1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
|
# Spanish translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.10.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 00:01+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "address_families"
msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2024-05-02"
msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.8"
msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "address_families - socket address families (domains)"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>> /* See NOTES */\n"
"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
msgstr ""
"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>> /* Vea NOTAS */\n"
"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<int socket(int >I<domain>B<, int >I<type>B<, int >I<protocol>B<);>\n"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<domain> argument of the B<socket>(2) specifies a communication "
"domain; this selects the protocol family which will be used for "
"communication. These families are defined in I<E<lt>sys/socket.hE<gt>>. "
"The formats currently understood by the Linux kernel include:"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<AF_INET>"
msgid "B<AF_UNIX>"
msgstr "B<AF_INET>"
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<AF_VSOCK>"
msgid "B<AF_LOCAL>"
msgstr "B<AF_VSOCK>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Local communication. For further information, see B<unix>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_INET>"
msgstr "B<AF_INET>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "IPv4 Internet protocols. For further information, see B<ip>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_AX25>"
msgstr ""
#. Part of ax25-tools
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Amateur radio AX.25 protocol. For further information, see B<ax25>(4)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_IPX>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "IPX - Novell protocols."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_APPLETALK>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "AppleTalk For further information, see B<ddp>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_NETROM>"
msgstr ""
#. Part of ax25-tools package
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"AX.25 packet layer protocol. For further information, see B<netrom>(4), E<."
"UR https://www.tldp.org/HOWTO/AX25-HOWTO/x61.html> I<The Packet Radio "
"Protocols and Linux> E<.UE> and the I<AX.25>, I<NET/ROM>, and I<ROSE network "
"programming> chapters of the E<.UR https://www.tldp.org/HOWTO/AX25-HOWTO/"
"x2107.html> I<Linux Amateur Radio AX.25 HOWTO> E<.UE .>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_BRIDGE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Can't be used for creating sockets; mostly used for bridge links in "
"B<rtnetlink>(7) protocol commands."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_ATMPVC>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Access to raw ATM Permanent Virtual Circuits (PVCs). For further "
"information, see the E<.UR https://www.tldp.org/HOWTO/text/ATM-Linux-HOWTO> "
"I<ATM on Linux HOWTO> E<.UE .>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_X25>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"ITU-T X.25 / ISO/IEC\\ 8208 protocol. For further information, see "
"B<x25>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_INET6>"
msgstr "B<AF_INET6>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "IPv6 Internet protocols. For further information, see B<ipv6>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_ROSE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"RATS (Radio Amateur Telecommunications Society). Open Systems environment "
"(ROSE) AX.25 packet layer protocol. For further information, see the "
"resources listed for B<AF_NETROM>."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_DECnet>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"DECet protocol sockets. See I<Documentation/networking/decnet.txt> in the "
"Linux kernel source tree for details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_NETBEUI>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Reserved for \"802.2LLC project\"; never used."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_SECURITY>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This was a short-lived (between Linux 2.1.30 and 2.1.99pre2) protocol family "
"for firewall upcalls."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_KEY>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Key management protocol, originally developed for usage with IPsec (since "
"Linux 2.1.38). This has no relation to B<keyctl>(2) and the in-kernel key "
"storage facility. See E<.UR https://tools.ietf.org/html/rfc2367> RFC 2367 "
"I<PF_KEY Key Management API, Version 2> E<.UE> for details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_NETLINK>"
msgstr "B<AF_NETLINK>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Kernel user interface device. For further information, see B<netlink>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_PACKET>"
msgstr "B<AF_PACKET>"
#. .TP
#. .B AF_ASH
#. Asynchronous Serial Host protocol (?)
#. Notes from Eugene Syromyatnikov:
#. I haven't found any concrete information about this one;
#. it never was implemented in Linux, at least, judging by historical
#. repos. There is also this file (and its variations):
#. https://github.com/ecki/net-tools/blob/master/lib/ash.c
#. ( https://github.com/ecki/net-tools/commits/master/lib/ash.c )
#. it mentions "NET-2 distribution" (BSD Net/2?), but, again, I failed
#. to find any mentions of "ash" protocol there.
#. (for the reference:
#. ftp://pdp11.org.ru/pub/unix-archive/Distributions/UCB/Net2/net2.tar.gz )
#. Another source that mentions it is
#. https://www.silabs.com/documents/public/user-guides/ug101-uart-gateway-protocol-reference.pdf
#. https://www.silabs.com/documents/public/user-guides/ug115-ashv3-protocol-reference.pdf
#. but I doubt that it's related, as former files use 64-byte addresses and
#. "Hamming-encode of hops", and that's barely combines with a protocol
#. that is mainly used over serial connection.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Low-level packet interface. For further information, see B<packet>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_ECONET>"
msgstr ""
#. commit: 349f29d841dbae854bd7367be7c250401f974f47
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Acorn Econet protocol (removed in Linux 3.5). See the E<.UR http://www.8bs."
"com/othrdnld/manuals/econet.shtml> Econet documentation E<.UE> for details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_ATMSVC>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Access to ATM Switched Virtual Circuits (SVCs) See the E<.UR https://www."
"tldp.org/HOWTO/text/ATM-Linux-HOWTO> I<ATM on Linux HOWTO> E<.UE> for "
"details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_RDS>"
msgstr ""
#. commit: 639b321b4d8f4e412bfbb2a4a19bfebc1e68ace4
#. rds-tools: https://github.com/oracle/rds-tools/blob/master/rds.7
#. rds-tools: https://github.com/oracle/rds-tools/blob/master/rds-rdma.7
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Reliable Datagram Sockets (RDS) protocol (since Linux 2.6.30). RDS over "
"RDMA has no relation to B<AF_SMC> or B<AF_XDP>. For further information, "
"see B<rds>(7), B<rds-rdma>(7), and I<Documentation/networking/rds.txt> in "
"the Linux kernel source tree."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_IRDA>"
msgstr ""
#. commits: 1ca163afb6fd569b, d64c2a76123f0300
#. irda-utils: https://sourceforge.net/p/irda/code/HEAD/tree/tags/IRDAUTILS_0_9_18/irda-utils/man/irda.7.gz?format=raw
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Socket interface over IrDA (moved to staging in Linux 4.14, removed in Linux "
"4.17). For further information, see B<irda>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_PPPOX>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generic PPP transport layer, for setting up L2 tunnels (L2TP and PPPoE). "
"See I<Documentation/networking/l2tp.txt> in the Linux kernel source tree for "
"details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_WANPIPE>"
msgstr ""
#. commits: ce0ecd594d78710422599918a608e96dd1ee6024
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Legacy protocol for wide area network (WAN) connectivity that was used by "
"Sangoma WAN cards (called \"WANPIPE\"); removed in Linux 2.6.21."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_LLC>"
msgstr ""
#. linux-history commit: 34beb106cde7da233d4df35dd3d6cf4fee937caa
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Logical link control (IEEE 802.2 LLC) protocol, upper part of data link "
"layer of ISO/OSI networking protocol stack (since Linux 2.4); has no "
"relation to B<AF_PACKET>. See chapter I<13.5.3. Logical Link Control> in "
"I<Understanding Linux Kernel Internals> (O'Reilly Media, 2006) and I<IEEE "
"Standards for Local Area Networks: Logical Link Control> (The Institute of "
"Electronics and Electronics Engineers, Inc., New York, New York, 1985) for "
"details. See also E<.UR https://wiki.linuxfoundation.org/networking/llc> "
"some historical notes E<.UE> regarding its development."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_IB>"
msgstr ""
#. commits: 8d36eb01da5d371f..ce117ffac2e93334
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "InfiniBand native addressing (since Linux 3.11)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_MPLS>"
msgstr ""
#. commits: 0189197f441602acdca3f97750d392a895b778fd
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Multiprotocol Label Switching (since Linux 4.1); mostly used for configuring "
"MPLS routing via B<netlink>(7), as it doesn't expose ability to create "
"sockets to user space."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_CAN>"
msgstr ""
#. commits: 8dbde28d9711475a..5423dd67bd0108a1
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Controller Area Network automotive bus protocol (since Linux 2.6.25). See "
"I<Documentation/networking/can.rst> in the Linux kernel source tree for "
"details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_TIPC>"
msgstr ""
#. commits: b97bf3fd8f6a16966d4f18983b2c40993ff937d4
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"TIPC, \"cluster domain sockets\" protocol (since Linux 2.6.16). See E<.UR "
"http://tipc.io/programming.html> I<TIPC Programmer's Guide> E<.UE> and the "
"E<.UR http://tipc.io/protocol.html> protocol description E<.UE> for details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_BLUETOOTH>"
msgstr ""
#. commits: 8d36eb01da5d371f..ce117ffac2e93334
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Bluetooth low-level socket protocol (since Linux 3.11). See E<.UR https://"
"git.kernel.org\\:/pub/scm\\:/bluetooth/bluez.git\\:/tree/doc/mgmt-api.txt> "
"I<Bluetooth Management API overview> E<.UE> and E<.UR https://people.csail."
"mit.edu/albert/bluez-intro/> I<An Introduction to Bluetooth Programming> by "
"Albert Huang E<.UE> for details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_IUCV>"
msgstr ""
#. commit: eac3731bd04c7131478722a3c148b78774553116
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"IUCV (inter-user communication vehicle) z/VM protocol for hypervisor-guest "
"interaction (since Linux 2.6.21); has no relation to B<AF_VSOCK> and/or "
"B<AF_SMC> See E<.UR https://www.ibm.com\\:/support\\:/knowledgecenter\\:/en/"
"SSB27U_6.4.0\\:/com.ibm.zvm.v640.hcpb4\\:/iucv.htm> I<IUCV protocol "
"overview> E<.UE> for details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_RXRPC>"
msgstr ""
#. commit: 17926a79320afa9b95df6b977b40cca6d8713cea
#. http://people.redhat.com/~dhowells/rxrpc/
#. https://www.infradead.org/~dhowells/kafs/af_rxrpc_client.html
#. http://workshop.openafs.org/afsbpw09/talks/thu_2/kafs.pdf
#. http://pages.cs.wisc.edu/~remzi/OSTEP/dist-afs.pdf
#. http://web.mit.edu/kolya/afs/rx/rx-spec
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Rx, Andrew File System remote procedure call protocol (since Linux 2.6.22). "
"See I<Documentation/networking/rxrpc.txt> in the Linux kernel source tree "
"for details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_ISDN>"
msgstr ""
#. commit: 1b2b03f8e514e4f68e293846ba511a948b80243c
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"New \"modular ISDN\" driver interface protocol (since Linux 2.6.27). See "
"the E<.UR http://www.misdn.eu/wiki/Main_Page/> mISDN wiki E<.UE> for details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_PHONET>"
msgstr ""
#. commit: 4b07b3f69a8471cdc142c51461a331226fef248a
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Nokia cellular modem IPC/RPC interface (since Linux 2.6.31). See "
"I<Documentation/networking/phonet.txt> in the Linux kernel source tree for "
"details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_IEEE802154>"
msgstr ""
#. commit: 9ec7671603573ede31207eb5b0b3e1aa211b2854
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"IEEE 802.15.4 WPAN (wireless personal area network) raw packet protocol "
"(since Linux 2.6.31). See I<Documentation/networking/ieee802154.txt> in the "
"Linux kernel source tree for details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_CAIF>"
msgstr ""
#. commit: 529d6dad5bc69de14cdd24831e2a14264e93daa4
#. https://lwn.net/Articles/371017/
#. http://read.pudn.com/downloads157/doc/comm/698729/Misc/caif/Com%20CPU%20to%20Appl%20CPU%20Interface%20DESCRIPTION_LZN901%202002_revR1C.pdf
#. http://read.pudn.com/downloads157/doc/comm/698729/Misc/caif/Com%20CPU%20to%20Appl%20CPU%20Interface%20PROTOCOL%20SPECIFICATION_LZN901%201708_revR1A.pdf
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Ericsson's Communication CPU to Application CPU interface (CAIF) protocol "
"(since Linux 2.6.36). See I<Documentation/networking/caif/Linux-CAIF.txt> "
"in the Linux kernel source tree for details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_ALG>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Interface to kernel crypto API (since Linux 2.6.38). See I<Documentation/"
"crypto/userspace-if.rst> in the Linux kernel source tree for details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_VSOCK>"
msgstr "B<AF_VSOCK>"
#. commit: d021c344051af91f42c5ba9fdedc176740cbd238
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"VMWare VSockets protocol for hypervisor-guest interaction (since Linux 3.9); "
"has no relation to B<AF_IUCV> and B<AF_SMC>. For further information, see "
"B<vsock>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_KCM>"
msgstr ""
#. commit: 03c8efc1ffeb6b82a22c1af8dd908af349563314
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"KCM (kernel connection multiplexer) interface (since Linux 4.6). See "
"I<Documentation/networking/kcm.txt> in the Linux kernel source tree for "
"details."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_QIPCRTR>"
msgstr ""
#. commit: bdabad3e363d825ddf9679dd431cca0b2c30f881
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Qualcomm IPC router interface protocol (since Linux 4.7)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_SMC>"
msgstr ""
#. commit: f3a3e248f3f7cd9a4bed334022704d7e7fc781bf
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"SMC-R (shared memory communications over RDMA) protocol (since Linux 4.11), "
"and SMC-D (shared memory communications, direct memory access) protocol for "
"intra-node z/VM quest interaction (since Linux 4.19); has no relation to "
"B<AF_RDS>, B<AF_IUCV> or B<AF_VSOCK>. See E<.UR https://tools.ietf.org/html/"
"rfc7609> RFC 7609 I<IBM's Shared Memory Communications over RDMA (SMC-R) "
"Protocol> E<.UE> for details regarding SMC-R. See E<.UR https://www-01.ibm."
"com\\:/software/network\\:/commserver\\:/SMC-D/index.html> I<SMC-D Reference "
"Information> E<.UE> for details regarding SMC-D."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<AF_XDP>"
msgstr ""
#. commit: c0c77d8fb787cfe0c3fca689c2a30d1dad4eaba7
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"XDP (express data path) interface (since Linux 4.18). See I<Documentation/"
"networking/af_xdp.rst> in the Linux kernel source tree for details."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<socket>(2), B<socket>(7)"
msgstr "B<socket>(2), B<socket>(7)"
#. type: TH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-01-22"
msgstr "22 Enero 2023"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TP
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<AF_UNIX>, B<AF_LOCAL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"ITU-T X.25 / ISO-8208 protocol. For further information, see B<x25>(7)."
msgstr ""
#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2024-01-28"
msgstr "28 Enero 2024"
#. type: TH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.7"
msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages (unreleased)"
msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
|