summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi/man1/arch.1.po
blob: 6994109555825f8c8e8daf9574e2d60161bed54d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
# Finnish translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Tuukka Forssell <taf@jytol.fi>, 1998.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-04-08 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Tuukka Forssell <taf@jytol.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ARCH"
msgstr "ARCH"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "September 2022"
msgstr "Syyskuuta 2022"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.1"
msgstr "GNU coreutils 9.1"

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Käyttäjän sovellukset"

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NIMI"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "arch - print machine architecture"
msgid "arch - print machine hardware name (same as uname -m)"
msgstr "arch - tulostaa prosessorin arkkitehtuurin"

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "YLEISKATSAUS"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<arch> [I<\\,OPTION\\/>]..."
msgstr "B<arch> [I<\\,VALITSIN\\/>]..."

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "KUVAUS"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Print machine architecture."
msgstr "Näytä koneen arkkitehtuuri."

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "display this help and exit"
msgstr "näytä tämä ohje ja poistu"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "output version information and exit"
msgstr "näytä versiotiedot ja poistu"

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "TEKIJÄ"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Written by David MacKenzie and Karel Zak."
msgstr "Kirjoittaneet David MacKenzie ja Karel Zak."

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU diffutils home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/diffutils/E<gt>"
msgid ""
"GNU coreutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/E<gt>"
msgstr ""
"GNU diffutils-kotisivu: E<lt>https://www.gnu.org/software/diffutils/E<gt>"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Report any translation bugs to E<lt>https://translationproject.org/team/E<gt>"
msgstr ""
"Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen E<lt>https://translationproject.org/"
"team/fi.htmlE<gt>"

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "TEKIJÄNOIKEUDET"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc.  License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc.  Lisenssi GPLv3+: GNU "
"GPL versio 3 tai myöhempi E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This is free software: you are free to change and redistribute it.  There is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr ""
"Tämä on vapaa ohjelmisto; sitä saa vapaasti muuttaa ja levittää edelleen. "
"Siinä määrin kuin laki sallii, TAKUUTA EI OLE."

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "KATSO MYÖS"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "uname(1), uname(2)"
msgid "B<uname>(1), B<uname>(2)"
msgstr "B<uname>(1), B<uname>(2)"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Full documentation E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/archE<gt>"
msgstr ""
"Koko dokumentaatio: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/archE<gt>"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) arch invocation\\(aq"
msgstr ""
"tai saatavilla paikallisesti: info \\(aq(coreutils) arch invocation\\(aq"

#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "March 2024"
msgstr "Maaliskuuta 2024"

#. type: TH
#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.4"
msgstr "GNU coreutils 9.4"

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc.  License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc.  Lisenssi GPLv3+: GNU "
"GPL versio 3 tai myöhempi E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."

#. type: TH
#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "January 2024"
msgstr "Tammikuuta 2024"

#. type: TH
#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "April 2024"
msgstr "Huhtikuuta 2024"

#. type: TH
#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 9.5"
msgstr "GNU coreutils 9.5"

#. type: Plain text
#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc.  License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc.  Lisenssi GPLv3+: GNU "
"GPL versio 3 tai myöhempi E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."

#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "August 2023"
msgstr "Elokuu 2023"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "GNU coreutils 8.32"
msgstr "GNU coreutils 8.32"

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc.  License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc.  Lisenssi GPLv3+: GNU "
"GPL versio 3 tai myöhempi E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "uname(1), uname(2)"
msgstr "B<uname>(1), B<uname>(2)"