1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
|
# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
# François Micaux, 2002.
# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006, 2013.
# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012-2014.
# Thomas Vincent <tvincent@debian.org>, 2018.
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2021-2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "semget"
msgstr "semget"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2024-05-02"
msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.8"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "semget - get a System V semaphore set identifier"
msgstr "semget - Obtenir l'identifiant d'un ensemble de sémaphores System V"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>sys/sem.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/sem.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<int semget(key_t >I<key>B<,> B<int >I<nsems>B<,> B<int >I<semflg>B<);>"
msgstr ""
"B<int semget(key_t >I<key>B<,> B<int >I<nsems>B<,> B<int >I<semflg>B<);>"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<semget>() system call returns the System\\ V semaphore set identifier "
"associated with the argument I<key>. It may be used either to obtain the "
"identifier of a previously created semaphore set (when I<semflg> is zero and "
"I<key> does not have the value B<IPC_PRIVATE>), or to create a new set."
msgstr ""
"L'appel système B<semget>() renvoie l'identifiant de l'ensemble de "
"sémaphores System V associé à la valeur de clé I<key>. Cela peut servir pour "
"obtenir l'identifiant d'un ensemble de sémaphores créé précédemment (lorsque "
"I<semflg> vaut 0 et que I<key> n'a pas la valeur B<IPC_PRIVATE>) ou pour "
"créer un nouvel ensemble."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A new set of I<nsems> semaphores is created if I<key> has the value "
"B<IPC_PRIVATE> or if no existing semaphore set is associated with I<key> and "
"B<IPC_CREAT> is specified in I<semflg>."
msgstr ""
"Un nouvel ensemble contenant I<nsems> sémaphores est créé si I<key> a la "
"valeur B<IPC_PRIVATE> ou si aucun ensemble n'est associé à I<key>, et si "
"l'option B<IPC_CREAT> est présente dans I<semflg>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<semflg> specifies both B<IPC_CREAT> and B<IPC_EXCL> and a semaphore set "
"already exists for I<key>, then B<semget>() fails with I<errno> set to "
"B<EEXIST>. (This is analogous to the effect of the combination B<O_CREAT | "
"O_EXCL> for B<open>(2).)"
msgstr ""
"Si I<semflg> contient à la fois B<IPC_CREAT> et B<IPC_EXCL> et qu'un "
"ensemble de sémaphores existe déjà pour la clé I<key>, B<semget>() échoue et "
"I<errno> vaut B<EEXIST>. (Cela est analogue à l'effet de la combinaison "
"B<O_CREAT | O_EXCL> pour B<open>(2).)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Upon creation, the least significant 9 bits of the argument I<semflg> define "
"the permissions (for owner, group, and others) for the semaphore set. "
"These bits have the same format, and the same meaning, as the I<mode> "
"argument of B<open>(2) (though the execute permissions are not meaningful "
"for semaphores, and write permissions mean permission to alter semaphore "
"values)."
msgstr ""
"Pendant la création, les 9 bits de poids faible de l'argument I<semflg> "
"définissent les permissions d'accès (pour le propriétaire, le groupe et les "
"autres) au jeu de sémaphores, en utilisant le même format et la même "
"signification que les droits d'accès dans B<open>(2). Les permissions "
"d'exécution ne sont pas utilisées par le système, et pour un jeu de "
"sémaphores, l'autorisation d'écriture signifie autorisation de modification."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When creating a new semaphore set, B<semget>() initializes the set's "
"associated data structure, I<semid_ds> (see B<semctl>(2)), as follows:"
msgstr ""
"Durant la création, la structure de données I<semid_ds> (consultez "
"B<semctl>(2)) contrôlant le jeu de sémaphores est initialisée ainsi par "
"B<semget>()\\ :"
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\[bu]"
msgstr "-"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<sem_perm.cuid> and I<sem_perm.uid> are set to the effective user ID of the "
"calling process."
msgstr ""
"I<sem_perm.cuid> et I<sem_perm.uid> contiennent l'UID effectif du processus "
"appelant."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<sem_perm.cgid> and I<sem_perm.gid> are set to the effective group ID of "
"the calling process."
msgstr ""
"I<sem_perm.cgid> et I<sem_perm.gid> contiennent le GID effectif du processus "
"appelant."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The least significant 9 bits of I<sem_perm.mode> are set to the least "
"significant 9 bits of I<semflg>."
msgstr ""
"Les 9 bits de poids faible de I<sem_perm.mode> contiennent les 9 bits de "
"poids faible de I<semflg>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<sem_nsems> is set to the value of I<nsems>."
msgstr "I<sem_nsems> reçoit la valeur I<nsems>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<sem_otime> is set to 0."
msgstr "I<sem_otime> est mis à 0."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<sem_ctime> is set to the current time."
msgstr "I<sem_ctime> est rempli avec l'heure actuelle."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The argument I<nsems> can be 0 (a don't care) when a semaphore set is not "
"being created. Otherwise, I<nsems> must be greater than 0 and less than or "
"equal to the maximum number of semaphores per semaphore set (B<SEMMSL>)."
msgstr ""
"L'argument I<nsems> peut valoir 0 (ignoré) si l'appel système n'est pas une "
"création d'ensemble de sémaphores. Autrement I<nsems> doit être supérieur "
"à 0 et inférieur ou égal au nombre maximal de sémaphores par ensemble "
"(B<SEMMSL>)."
#. and a check is made to see if it is marked for destruction.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "If the semaphore set already exists, the permissions are verified."
msgstr ""
"Si le jeu de sémaphores existe déjà, les permissions d'accès sont contrôlées."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On success, B<semget>() returns the semaphore set identifier (a nonnegative "
"integer). On failure, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the "
"error."
msgstr ""
"En cas de réussite, B<semget>() renvoie l'identifiant de l'ensemble de "
"sémaphores (un entier positif). En cas d'échec, il renvoie B<-1> et I<errno> "
"contient le code d'erreur."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "ERREURS"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EACCES>"
msgstr "B<EACCES>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A semaphore set exists for I<key>, but the calling process does not have "
"permission to access the set, and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> "
"capability in the user namespace that governs its IPC namespace."
msgstr ""
"Le jeu de sémaphores associé à I<key> existe, mais le processus n'a aucun "
"droit d'accès sur lui et n'a pas la capacité B<CAP_IPC_OWNER> dans l'espace "
"de noms utilisateur qui régit son espace de noms IPC."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EEXIST>"
msgstr "B<EEXIST>"
#. .TP
#. .B EIDRM
#. The semaphore set is marked to be deleted.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<IPC_CREAT> and B<IPC_EXCL> were specified in I<semflg>, but a semaphore "
"set already exists for I<key>."
msgstr ""
"B<IPC_CREAT> et B<IPC_EXCL> ont été tous les deux indiqués dans I<semflag>, "
"mais un ensemble de sémaphores de clé I<key> existe déjà."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<nsems> is less than 0 or greater than the limit on the number of "
"semaphores per semaphore set (B<SEMMSL>)."
msgstr ""
"I<nsems> est inférieur à zéro ou supérieur à la limite du nombre de "
"sémaphores par ensemble, (B<SEMMSL>)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A semaphore set corresponding to I<key> already exists, but I<nsems> is "
"larger than the number of semaphores in that set."
msgstr ""
"Un ensemble de sémaphores identifié par I<key> existe déjà, mais I<nsems> "
"est plus grand que le nombre de sémaphores par ensemble."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ENOENT>"
msgstr "B<ENOENT>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"No semaphore set exists for I<key> and I<semflg> did not specify "
"B<IPC_CREAT>."
msgstr ""
"Aucun jeu de sémaphores associé a I<key> n'existe et l'argument I<semflg> ne "
"précise pas B<IPC_CREAT>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ENOMEM>"
msgstr "B<ENOMEM>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A semaphore set has to be created but the system does not have enough memory "
"for the new data structure."
msgstr "Pas assez de mémoire pour créer les structures nécessaires."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ENOSPC>"
msgstr "B<ENOSPC>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A semaphore set has to be created but the system limit for the maximum "
"number of semaphore sets (B<SEMMNI>), or the system wide maximum number of "
"semaphores (B<SEMMNS>), would be exceeded."
msgstr ""
"Le nombre maximal de jeux de sémaphores sur le système (B<SEMMNI>) est "
"atteint, ou le nombre maximal de sémaphores sur le système est atteint "
"(B<SEMMNS>)."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "POSIX.1-2008."
msgstr "POSIX.1-2008."
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIQUE"
#. SVr4 documents additional error conditions EFBIG, E2BIG, EAGAIN,
#. ERANGE, EFAULT.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "SVr4, POSIX.1-2001."
msgstr "SVr4, POSIX.1-2001."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "NOTES"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<IPC_PRIVATE> isn't a flag field but a I<key_t> type. If this special "
"value is used for I<key>, the system call ignores all but the least "
"significant 9 bits of I<semflg> and creates a new semaphore set (on success)."
msgstr ""
"B<IPC_PRIVATE> n'est pas une option, mais un objet de type I<key_t>. Si l'on "
"utilise cette valeur spéciale dans l'argument I<key>, l'appel système ne se "
"préoccupera que des 9 bits de poids faible de I<semflg> et tentera de créer "
"un nouveau jeu de sémaphores."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Semaphore initialization"
msgstr "Initialisation des sémaphores"
#. In truth, every one of the many implementations that I've tested sets
#. the values to zero, but I suppose there is/was some obscure
#. implementation out there that does not.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The values of the semaphores in a newly created set are indeterminate. "
"(POSIX.1-2001 and POSIX.1-2008 are explicit on this point, although "
"POSIX.1-2008 notes that a future version of the standard may require an "
"implementation to initialize the semaphores to 0.) Although Linux, like "
"many other implementations, initializes the semaphore values to 0, a "
"portable application cannot rely on this: it should explicitly initialize "
"the semaphores to the desired values."
msgstr ""
"Les valeurs des sémaphores dans un ensemble qui vient d'être créé sont "
"indéterminées (POSIX.1-2001 et POSIX.1-2008 sont explicites sur ce point, "
"bien que POSIX.1-2008 note que de futures versions du standard pourraient "
"exiger des implémentations qu'elles initialisent les sémaphores à 0). Même "
"si Linux, comme de nombreuses autres implémentations, initialise les valeurs "
"des sémaphores à 0, une application portable ne peut pas compter sur cette "
"initialisation\\ : elle doit initialiser explicitement les sémaphores à la "
"valeur souhaitée."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Initialization can be done using B<semctl>(2) B<SETVAL> or B<SETALL> "
"operation. Where multiple peers do not know who will be the first to "
"initialize the set, checking for a nonzero I<sem_otime> in the associated "
"data structure retrieved by a B<semctl>(2) B<IPC_STAT> operation can be "
"used to avoid races."
msgstr ""
"L'initialisation peut être effectuée avec les opérations B<SETVAL> ou "
"B<SETALL> de la fonction B<semctl>(2). Lorsque plusieurs concurrents ne "
"savent pas qui sera le premier à initialiser le jeu de sémaphores, il est "
"possible de vérifier que le membre I<sem_otime> de la structure récupérée "
"par une opération B<IPC_STAT> de B<semctl>(2) est non nul pour éviter les "
"conditions de concurrence."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Semaphore limits"
msgstr "Limites des sémaphores"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following limits on semaphore set resources affect the B<semget>() call:"
msgstr ""
"Les limites suivantes de ressources concernent l'appel système "
"B<semget>()\\ :"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<SEMMNI>"
msgstr "B<SEMMNI>"
#. commit e843e7d2c88b7db107a86bd2c7145dc715c058f4
#. This /proc file is not available in Linux 2.2 and earlier -- MTK
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"System-wide limit on the number of semaphore sets. Before Linux 3.19, the "
"default value for this limit was 128. Since Linux 3.19, the default value "
"is 32,000. On Linux, this limit can be read and modified via the fourth "
"field of I</proc/sys/kernel/sem>."
msgstr ""
"Limite système du nombre de jeux de sémaphores. Avant Linux 3.19, la valeur "
"par défaut pour cette limite était de 128. Depuis Linux 3.19, elle est de "
"32 000. Sous Linux, cette limite peut être lue et modifiée dans le quatrième "
"champ de I</proc/sys/kernel/sem>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<SEMMSL>"
msgstr "B<SEMMSL>"
#. commit e843e7d2c88b7db107a86bd2c7145dc715c058f4
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Maximum number of semaphores per semaphore ID. Before Linux 3.19, the "
"default value for this limit was 250. Since Linux 3.19, the default value "
"is 32,000. On Linux, this limit can be read and modified via the first "
"field of I</proc/sys/kernel/sem>."
msgstr ""
"Nombre maximal de sémaphores par ensemble. Avant Linux 3.19, la valeur par "
"défaut pour cette limite était de 250. Depuis Linux 3.19, elle est de "
"32 000. Sous Linux, cette limite peut être lue et modifiée dans le premier "
"champ de I</proc/sys/kernel/sem>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<SEMMNS>"
msgstr "B<SEMMNS>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"System-wide limit on the number of semaphores: policy dependent (on Linux, "
"this limit can be read and modified via the second field of I</proc/sys/"
"kernel/sem>). Note that the number of semaphores system-wide is also "
"limited by the product of B<SEMMSL> and B<SEMMNI>."
msgstr ""
"Limite système du nombre de sémaphores : dépend de la politique (sous Linux, "
"cette limite peut être lue et modifiée dans le second champ de I</proc/sys/"
"kernel/sem>). Le nombre de sémaphores est également limité par le produit de "
"B<SEMMSL> et B<SEMMNI>."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The name choice B<IPC_PRIVATE> was perhaps unfortunate, B<IPC_NEW> would "
"more clearly show its function."
msgstr ""
"Le choix du nom B<IPC_PRIVATE> est malheureux, B<IPC_NEW> aurait mieux "
"décrit sa fonction."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The program shown below uses B<semget>() to create a new semaphore set or "
"retrieve the ID of an existing set. It generates the I<key> for "
"B<semget>() using B<ftok>(3). The first two command-line arguments are "
"used as the I<pathname> and I<proj_id> arguments for B<ftok>(3). The third "
"command-line argument is an integer that specifies the I<nsems> argument for "
"B<semget>(). Command-line options can be used to specify the B<IPC_CREAT> "
"(I<-c>) and B<IPC_EXCL> (I<-x>) flags for the call to B<semget>(). The "
"usage of this program is demonstrated below."
msgstr ""
"Le programme montré ci-dessous utilise B<semget>() pour créer un nouveau jeu "
"de sémaphores ou récupère l'identifiant d'un jeu existant. Il génère la "
"I<key> pour B<semget>() en utilisant B<ftok>(3). Les deux premiers arguments "
"de la ligne de commande sont utilisés comme arguments de chemin I<pathname> "
"et I<proj_id> pour B<ftok>(3). Le troisième argument de la ligne de commande "
"est un entier qui spécifie l'argument I<nsems> pour B<semget>(). Les options "
"en ligne de commande peuvent être utilisées pour spécifier les attributs "
"B<IPC_CREAT> (I<-c>) et B<IPC_EXCL> (I<-x>) pour l'appel à B<semget>(). "
"L'utilisation de ce programme est expliquée ci-dessous."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"We first create two files that will be used to generate keys using "
"B<ftok>(3), create two semaphore sets using those files, and then list the "
"sets using B<ipcs>(1):"
msgstr ""
"Sont créés en premier deux fichiers qui seront utilisés pour générer les "
"clés avec B<ftok>(3), puis deux jeux de sémaphores utilisant ces fichiers et "
"enfin, les jeux sont listés avec B<ipcs>(1):"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<touch mykey mykey2>\n"
"$ B<./t_semget -c mykey p 1>\n"
"ID = 9\n"
"$ B<./t_semget -c mykey2 p 2>\n"
"ID = 10\n"
"$ B<ipcs -s>\n"
"\\&\n"
"------ Semaphore Arrays --------\n"
"key semid owner perms nsems\n"
"0x7004136d 9 mtk 600 1\n"
"0x70041368 10 mtk 600 2\n"
msgstr ""
"$ B<touch mykey mykey2>\n"
"$ B<./t_semget -c mykey p 1>\n"
"ID = 9\n"
"$ B<./t_semget -c mykey2 p 2>\n"
"ID = 10\n"
"$ B<ipcs -s>\n"
"\\&\n"
"------ Semaphore Arrays --------\n"
"key semid owner perms nsems\n"
"0x7004136d 9 mtk 600 1\n"
"0x70041368 10 mtk 600 2\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Next, we demonstrate that when B<semctl>(2) is given the same I<key> (as "
"generated by the same arguments to B<ftok>(3)), it returns the ID of the "
"already existing semaphore set:"
msgstr ""
"Ensuite, il est démontré que quand B<semctl>(2) reçoit la même I<key> "
"(puisque générée par les mêmes arguments passés à B<ftok>(3)), il renvoie "
"l'identifiant du jeu de sémaphore déjà existant :"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<./t_semget -c mykey p 1>\n"
"ID = 9\n"
msgstr ""
"$ B<./t_semget -c mykey p 1>\n"
"ID = 9\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Finally, we demonstrate the kind of collision that can occur when "
"B<ftok>(3) is given different I<pathname> arguments that have the same "
"inode number:"
msgstr ""
"Finalement, il est montré quel type de collision peut survenir si B<ftok>(3) "
"reçoit des arguments de chemin I<pathname> différents qui possèdent le même "
"numéro d'inode :"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<ln mykey link>\n"
"$ B<ls -i1 link mykey>\n"
"2233197 link\n"
"2233197 mykey\n"
"$ B<./t_semget link p 1> # Generates same key as \\[aq]mykey\\[aq]\n"
"ID = 9\n"
msgstr ""
"$ B<ln mykey link>\n"
"$ B<ls -i1 link mykey>\n"
"2233197 link\n"
"2233197 mykey\n"
"$ B<./t_semget link p 1> # Génère la même clé que \\[aq]mykey\\[aq]\n"
"ID = 9\n"
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Program source"
msgstr "Source du programme"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"/* t_semget.c\n"
"\\&\n"
" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
"*/\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"static void\n"
"usage(const char *pname)\n"
"{\n"
" fprintf(stderr, \"Usage: %s [-cx] pathname proj-id num-sems\\en\",\n"
" pname);\n"
" fprintf(stderr, \" -c Use IPC_CREAT flag\\en\");\n"
" fprintf(stderr, \" -x Use IPC_EXCL flag\\en\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
"}\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
" int semid, nsems, flags, opt;\n"
" key_t key;\n"
"\\&\n"
" flags = 0;\n"
" while ((opt = getopt(argc, argv, \"cx\")) != -1) {\n"
" switch (opt) {\n"
" case \\[aq]c\\[aq]: flags |= IPC_CREAT; break;\n"
" case \\[aq]x\\[aq]: flags |= IPC_EXCL; break;\n"
" default: usage(argv[0]);\n"
" }\n"
" }\n"
"\\&\n"
" if (argc != optind + 3)\n"
" usage(argv[0]);\n"
"\\&\n"
" key = ftok(argv[optind], argv[optind + 1][0]);\n"
" if (key == -1) {\n"
" perror(\"ftok\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" nsems = atoi(argv[optind + 2]);\n"
"\\&\n"
" semid = semget(key, nsems, flags | 0600);\n"
" if (semid == -1) {\n"
" perror(\"semget\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" printf(\"ID = %d\\en\", semid);\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"/* t_semget.c\n"
"\\&\n"
" Sous licence GNU General Public v2 ou postérieure.\n"
"*/\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"static void\n"
"usage(const char *pname)\n"
"{\n"
" fprintf(stderr, \"Utilisation : %s [-cx] pathname proj-id num-sems\\en\",\n"
" pname);\n"
" fprintf(stderr, \" -c Use IPC_CREAT flag\\en\");\n"
" fprintf(stderr, \" -x Use IPC_EXCL flag\\en\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
"}\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
" int semid, nsems, flags, opt;\n"
" key_t key;\n"
"\\&\n"
" flags = 0;\n"
" while ((opt = getopt(argc, argv, \"cx\")) != -1) {\n"
" switch (opt) {\n"
" case \\[aq]c\\[aq]: flags |= IPC_CREAT; break;\n"
" case \\[aq]x\\[aq]: flags |= IPC_EXCL; break;\n"
" default: usage(argv[0]);\n"
" }\n"
" }\n"
"\\&\n"
" if (argc != optind + 3)\n"
" usage(argv[0]);\n"
"\\&\n"
" key = ftok(argv[optind], argv[optind + 1][0]);\n"
" if (key == -1) {\n"
" perror(\"ftok\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" nsems = atoi(argv[optind + 2]);\n"
"\\&\n"
" semid = semget(key, nsems, flags | 0600);\n"
" if (semid == -1) {\n"
" perror(\"semget\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" printf(\"ID = %d\\en\", semid);\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
#. SRC END
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<semctl>(2), B<semop>(2), B<ftok>(3), B<capabilities>(7), "
"B<sem_overview>(7), B<sysvipc>(7)"
msgstr ""
"B<semctl>(2), B<semop>(2), B<ftok>(3), B<capabilities>(7), "
"B<sem_overview>(7), B<sysvipc>(7)"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 février 2023"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<touch mykey mykey2>\n"
"$ B<./t_semget -c mykey p 1>\n"
"ID = 9\n"
"$ B<./t_semget -c mykey2 p 2>\n"
"ID = 10\n"
"$ B<ipcs -s>\n"
msgstr ""
"$ B<touch mykey mykey2>\n"
"$ B<./t_semget -c mykey p 1>\n"
"ID = 9\n"
"$ B<./t_semget -c mykey2 p 2>\n"
"ID = 10\n"
"$ B<ipcs -s>\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"------ Semaphore Arrays --------\n"
"key semid owner perms nsems\n"
"0x7004136d 9 mtk 600 1\n"
"0x70041368 10 mtk 600 2\n"
msgstr ""
"------ Semaphore Arrays --------\n"
"key semid owner perms nsems\n"
"0x7004136d 9 mtk 600 1\n"
"0x70041368 10 mtk 600 2\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "/* t_semget.c\n"
msgstr "/* t_semget.c\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
"*/\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
msgstr ""
" Sous licence GNU General Public v2 ou postérieure.\n"
"*/\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"static void\n"
"usage(const char *pname)\n"
"{\n"
" fprintf(stderr, \"Usage: %s [-cx] pathname proj-id num-sems\\en\",\n"
" pname);\n"
" fprintf(stderr, \" -c Use IPC_CREAT flag\\en\");\n"
" fprintf(stderr, \" -x Use IPC_EXCL flag\\en\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
"}\n"
msgstr ""
"static void\n"
"usage(const char *pname)\n"
"{\n"
" fprintf(stderr, \"Utilisation : %s [-cx] pathname proj-id num-sems\\en\",\n"
" pname);\n"
" fprintf(stderr, \" -c Use IPC_CREAT flag\\en\");\n"
" fprintf(stderr, \" -x Use IPC_EXCL flag\\en\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
"}\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
" int semid, nsems, flags, opt;\n"
" key_t key;\n"
msgstr ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
" int semid, nsems, flags, opt;\n"
" key_t key;\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" flags = 0;\n"
" while ((opt = getopt(argc, argv, \"cx\")) != -1) {\n"
" switch (opt) {\n"
" case \\[aq]c\\[aq]: flags |= IPC_CREAT; break;\n"
" case \\[aq]x\\[aq]: flags |= IPC_EXCL; break;\n"
" default: usage(argv[0]);\n"
" }\n"
" }\n"
msgstr ""
" flags = 0;\n"
" while ((opt = getopt(argc, argv, \"cx\")) != -1) {\n"
" switch (opt) {\n"
" case \\[aq]:c\\[aq]: flags |= IPC_CREAT; break;\n"
" case \\[aq]:x\\[aq]: flags |= IPC_EXCL; break;\n"
" default: usage(argv[0]);\n"
" }\n"
" }\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" if (argc != optind + 3)\n"
" usage(argv[0]);\n"
msgstr ""
" if (argc != optind + 3)\n"
" usage(argv[0]);\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" key = ftok(argv[optind], argv[optind + 1][0]);\n"
" if (key == -1) {\n"
" perror(\"ftok\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
msgstr ""
" key = ftok(argv[optind], argv[optind + 1][0]);\n"
" if (key == -1) {\n"
" perror(\"ftok\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid " nsems = atoi(argv[optind + 2]);\n"
msgstr " nsems = atoi(argv[optind + 2]);\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" semid = semget(key, nsems, flags | 0600);\n"
" if (semid == -1) {\n"
" perror(\"semget\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
msgstr ""
" semid = semget(key, nsems, flags | 0600);\n"
" if (semid == -1) {\n"
" perror(\"semget\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid " printf(\"ID = %d\\en\", semid);\n"
msgstr " printf(\"ID = %d\\en\", semid);\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 octobre 2023"
#. type: TH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.7"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 mars 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"
#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages (unreleased)"
msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)"
|