1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
|
# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
# François Micaux, 2002.
# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006.
# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012, 2013.
# Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
# Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>, 2013, 2014.
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2023-2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "timerfd_create"
msgstr "timerfd_create"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2024-05-02"
msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.8"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"timerfd_create, timerfd_settime, timerfd_gettime - timers that notify via "
"file descriptors"
msgstr ""
"timerfd_create, timerfd_settime, timerfd_gettime - Minuteries qui informent "
"par l'intermédiaire de descripteurs de fichier"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>sys/timerfd.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/timerfd.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<int timerfd_create(int >I<clockid>B<, int >I<flags>B<);>\n"
msgstr "B<int timerfd_create(int >I<clockid>B<, int >I<flags>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<int timerfd_settime(int >I<fd>B<, int >I<flags>B<,>\n"
"B< const struct itimerspec *>I<new_value>B<,>\n"
"B< struct itimerspec *_Nullable >I<old_value>B<);>\n"
"B<int timerfd_gettime(int >I<fd>B<, struct itimerspec *>I<curr_value>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int timerfd_settime(int >I<fd>B<, int >I<flags>B<,>\n"
"B< const struct itimerspec *>I<new_value>B<,>\n"
"B< struct itimerspec *_Nullable >I<old_value>B<);>\n"
"B<int timerfd_gettime(int >I<fd>B<, struct itimerspec *>I<curr_value>B<);>\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These system calls create and operate on a timer that delivers timer "
"expiration notifications via a file descriptor. They provide an alternative "
"to the use of B<setitimer>(2) or B<timer_create>(2), with the advantage "
"that the file descriptor may be monitored by B<select>(2), B<poll>(2), and "
"B<epoll>(7)."
msgstr ""
"Ces appels système créent et opèrent sur une minuterie qui fournit des "
"notifications d'expiration par un descripteur de fichier. Ils fournissent "
"une alternative à B<setitimer>(2) ou B<timer_create>(2) avec l'avantage que "
"le descripteur de fichier peut être surveillé avec B<select>(2), B<poll>(2) "
"ou B<epoll>(7)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The use of these three system calls is analogous to the use of "
"B<timer_create>(2), B<timer_settime>(2), and B<timer_gettime>(2). (There is "
"no analog of B<timer_getoverrun>(2), since that functionality is provided by "
"B<read>(2), as described below.)"
msgstr ""
"L'utilisation de ces trois appels système est analogue à l'utilisation de "
"B<timer_create>(2), B<timer_settime>(2) et B<timer_gettime>(2). (Il n'y a "
"pas d'équivalent à B<timer_getoverrun>(2) puisque cette fonctionnalité est "
"fournie par B<read>(2), comme décrit ci-dessous)"
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "timerfd_create()"
msgstr "timerfd_create()"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<timerfd_create>() creates a new timer object, and returns a file "
"descriptor that refers to that timer. The I<clockid> argument specifies the "
"clock that is used to mark the progress of the timer, and must be one of the "
"following:"
msgstr ""
"B<timerfd_create>() crée un nouvel objet minuterie et renvoie un descripteur "
"de fichier qui se réfère à cette minuterie. Le paramètre I<clockid> indique "
"l'horloge utilisée pour marquer la progression de la minuterie qui doit être "
"une des suivantes :"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CLOCK_REALTIME>"
msgstr "B<CLOCK_REALTIME>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "A settable system-wide real-time clock."
msgstr "Une horloge temps réel configurable à l'échelle du système."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CLOCK_MONOTONIC>"
msgstr "B<CLOCK_MONOTONIC>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A nonsettable monotonically increasing clock that measures time from some "
"unspecified point in the past that does not change after system startup."
msgstr ""
"Une horloge non configurable, toujours croissante qui mesure le temps depuis "
"un instant non spécifié dans le passé et qui ne change pas après le "
"démarrage du système."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CLOCK_BOOTTIME> (Since Linux 3.15)"
msgstr "B<CLOCK_BOOTTIME> (depuis Linux 3.15)"
#. commit 4a2378a943f09907fb1ae35c15de917f60289c14
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Like B<CLOCK_MONOTONIC>, this is a monotonically increasing clock. However, "
"whereas the B<CLOCK_MONOTONIC> clock does not measure the time while a "
"system is suspended, the B<CLOCK_BOOTTIME> clock does include the time "
"during which the system is suspended. This is useful for applications that "
"need to be suspend-aware. B<CLOCK_REALTIME> is not suitable for such "
"applications, since that clock is affected by discontinuous changes to the "
"system clock."
msgstr ""
"C'est une horloge toujours croissante comme B<CLOCK_MONOTONIC>. Cependant "
"alors que l'horloge B<CLOCK_MONOTONIC> ne mesure pas le temps aussi "
"longtemps que le système est suspendu, l'horloge B<CLOCK_BOOTTIME> inclut le "
"temps pendant lequel le système est suspendu. Cela est utile pour les "
"applications qui doivent être sensibles au temps de suspension. "
"B<CLOCK_REALTIME> n'est pas adapté à ce type d'application dans la mesure où "
"cette horloge est affectée par des modifications discontinues de l'horloge "
"système."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CLOCK_REALTIME_ALARM> (since Linux 3.11)"
msgstr "B<CLOCK_REALTIME_ALARM> (depuis Linux 3.11)"
#. commit 11ffa9d6065f344a9bd769a2452f26f2f671e5f8
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This clock is like B<CLOCK_REALTIME>, but will wake the system if it is "
"suspended. The caller must have the B<CAP_WAKE_ALARM> capability in order "
"to set a timer against this clock."
msgstr ""
"Cette horloge se comporte comme B<CLOCK_REALTIME>, mais réveillera le "
"système s'il est suspendu. L'appelant doit avoir la capacité "
"B<CAP_WAKE_ALARM> afin de régler une minuterie utilisant cette horloge."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CLOCK_BOOTTIME_ALARM> (since Linux 3.11)"
msgstr "B<CLOCK_BOOTTIME_ALARM> (depuis Linux 3.11)"
#. commit 11ffa9d6065f344a9bd769a2452f26f2f671e5f8
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This clock is like B<CLOCK_BOOTTIME>, but will wake the system if it is "
"suspended. The caller must have the B<CAP_WAKE_ALARM> capability in order "
"to set a timer against this clock."
msgstr ""
"Cette horloge se comporte comme B<CLOCK_BOOTTIME>, mais réveillera le "
"système s'il est suspendu. L'appelant doit avoir la capacité "
"B<CAP_WAKE_ALARM> afin de régler une minuterie utilisant cette horloge."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "See B<clock_getres>(2) for some further details on the above clocks."
msgstr ""
"Consultez B<clock_getres>(2) pour quelques détails supplémentaires sur les "
"horloges mentionnées."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The current value of each of these clocks can be retrieved using "
"B<clock_gettime>(2)."
msgstr ""
"La valeur actuelle de chacune de ces horloges peut être obtenue avec "
"B<clock_gettime>(2)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Starting with Linux 2.6.27, the following values may be bitwise ORed in "
"I<flags> to change the behavior of B<timerfd_create>():"
msgstr ""
"À partir de Linux 2.6.27, les valeurs suivantes peuvent être incluses avec "
"un OU binaire dans I<flags> pour changer le comportement de "
"B<timerfd_create>() :"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<TFD_NONBLOCK>"
msgstr "B<TFD_NONBLOCK>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the B<O_NONBLOCK> file status flag on the open file description (see "
"B<open>(2)) referred to by the new file descriptor. Using this flag saves "
"extra calls to B<fcntl>(2) to achieve the same result."
msgstr ""
"Placer l'attribut d'état de fichier B<O_NONBLOCK> sur la description du "
"fichier ouvert référencée par le nouveau descripteur de fichier (consulter "
"B<open>(2)). Utiliser cet attribut économise des appels supplémentaires à "
"B<fcntl>(2) pour obtenir le même résultat."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<TFD_CLOEXEC>"
msgstr "B<TFD_CLOEXEC>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>) flag on the new file descriptor. See "
"the description of the B<O_CLOEXEC> flag in B<open>(2) for reasons why this "
"may be useful."
msgstr ""
"Placer l'attribut « close-on-exec » (B<FD_CLOEXEC>) sur le nouveau "
"descripteur de fichier. Consultez la description de l'attribut B<O_CLOEXEC> "
"dans B<open>(2) pour savoir pourquoi cela peut être utile."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In Linux versions up to and including 2.6.26, I<flags> must be specified as "
"zero."
msgstr ""
"Dans les versions de Linux jusqu'à la version 2.6.26 incluse, I<flags> doit "
"être nul."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "timerfd_settime()"
msgstr "timerfd_settime()"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<timerfd_settime>() arms (starts) or disarms (stops) the timer referred "
"to by the file descriptor I<fd>."
msgstr ""
"B<timerfd_settime>() arme (démarre) ou désarme (stoppe) la minuterie à "
"laquelle se réfère le descripteur de fichier I<fd>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<new_value> argument specifies the initial expiration and interval for "
"the timer. The I<itimerspec> structure used for this argument is described "
"in B<itimerspec>(3type)."
msgstr ""
"Le paramètre I<new_value> spécifie l'expiration initiale et l'intervalle de "
"la minuterie. La structure I<itimerspec> utilisée pour ce paramètre est "
"décrite dans I<itimerspec>(3type) :"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<new_value.it_value> specifies the initial expiration of the timer, in "
"seconds and nanoseconds. Setting either field of I<new_value.it_value> to a "
"nonzero value arms the timer. Setting both fields of I<new_value.it_value> "
"to zero disarms the timer."
msgstr ""
"I<new_value.it_value> spécifie l'expiration initiale de la minuterie, en "
"secondes et nanosecondes. Une valeur non nulle dans un des champs de "
"I<new_value.it_value> arme la minuterie. La minuterie est désarmée si les "
"deux champs de I<new_value.it_value> sont mis à zéro."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Setting one or both fields of I<new_value.it_interval> to nonzero values "
"specifies the period, in seconds and nanoseconds, for repeated timer "
"expirations after the initial expiration. If both fields of I<new_value."
"it_interval> are zero, the timer expires just once, at the time specified by "
"I<new_value.it_value>."
msgstr ""
"Une valeur non nulle dans un des champs de I<new_value.it_interval> "
"configure la période, en secondes et nanosecondes, pour une expiration "
"répétitive après l'expiration initiale. Si les deux champs de I<new_value."
"it_interval> sont nuls, la minuterie expirera qu'une seule fois, dont "
"l'heure est spécifiée dans I<new_value.it_value>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default, the initial expiration time specified in I<new_value> is "
"interpreted relative to the current time on the timer's clock at the time of "
"the call (i.e., I<new_value.it_value> specifies a time relative to the "
"current value of the clock specified by I<clockid>). An absolute timeout "
"can be selected via the I<flags> argument."
msgstr ""
"Par défaut, l'heure d'expiration initiale spécifiée dans I<new_value> est "
"interprétée de façon relative par rapport à l'heure actuelle sur l'horloge "
"de la minuterie au moment de l'appel (c'est-à-dire que I<new_value.it_value> "
"indique une heure relative à la valeur actuelle de l'horloge spécifiée par "
"I<clockid>). Un délai absolu peut être sélectionné avec le paramètre "
"I<flags>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<flags> argument is a bit mask that can include the following values:"
msgstr ""
"Le paramètre I<flags> est un masque de bits qui peut avoir les valeurs "
"suivantes :"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<TFD_TIMER_ABSTIME>"
msgstr "B<TFD_TIMER_ABSTIME>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Interpret I<new_value.it_value> as an absolute value on the timer's clock. "
"The timer will expire when the value of the timer's clock reaches the value "
"specified in I<new_value.it_value>."
msgstr ""
"Interpréter I<new_value.it_value> comme une valeur absolue sur l'horloge de "
"la minuterie. La minuterie expirera quand la valeur de l'horloge de la "
"minuterie atteint la valeur spécifiée dans I<new_value.it_value>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET>"
msgstr "B<TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If this flag is specified along with B<TFD_TIMER_ABSTIME> and the clock for "
"this timer is B<CLOCK_REALTIME> or B<CLOCK_REALTIME_ALARM>, then mark this "
"timer as cancelable if the real-time clock undergoes a discontinuous change "
"(B<settimeofday>(2), B<clock_settime>(2), or similar). When such changes "
"occur, a current or future B<read>(2) from the file descriptor will fail "
"with the error B<ECANCELED>."
msgstr ""
"Si cet attribut est spécifié en même temps que B<TFD_TIMER_ABSTIME> et si "
"l'horloge pour cette minuterie est B<CLOCK_REALTIME> ou "
"B<CLOCK_REALTIME_ALARM>, alors marquer cette minuterie comme annulable si "
"l'horloge en temps réel subit une modification discontinue "
"(B<settimeofday>(2), B<clock_settime>(2) ou similaire). Quand des "
"modifications se produisent, un appel actuel ou futur à B<read>(2) à partir "
"du descripteur de fichier échouera avec l’erreur B<ECANCELED>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the I<old_value> argument is not NULL, then the I<itimerspec> structure "
"that it points to is used to return the setting of the timer that was "
"current at the time of the call; see the description of "
"B<timerfd_gettime>() following."
msgstr ""
"Si le paramètre I<old_value> n'est pas égal à NULL, la structure "
"I<itimerspec> vers laquelle il pointe est utilisée pour renvoyer la "
"configuration de la minuterie au moment de l'appel ; consultez la "
"description de B<timerfd_gettime>() ci-dessous."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "timerfd_gettime()"
msgstr "timerfd_gettime()"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<timerfd_gettime>() returns, in I<curr_value>, an I<itimerspec> structure "
"that contains the current setting of the timer referred to by the file "
"descriptor I<fd>."
msgstr ""
"B<timerfd_gettime>() renvoie, dans I<curr_value>, une structure "
"I<itimerspec> qui contient les paramètres actuels de la minuterie auquel le "
"descripteur de fichier I<fd> fait référence."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<it_value> field returns the amount of time until the timer will next "
"expire. If both fields of this structure are zero, then the timer is "
"currently disarmed. This field always contains a relative value, regardless "
"of whether the B<TFD_TIMER_ABSTIME> flag was specified when setting the "
"timer."
msgstr ""
"Le champ I<it_value> renvoie la durée jusqu'à la prochaine expiration. Si "
"les deux champs de cette structure sont nuls, alors la minuterie est "
"actuellement désactivée. Ce champ contient toujours une valeur relative, "
"sans tenir compte d'un attribut B<TFD_TIMER_ABSTIME> qui aurait été spécifié "
"quand la minuterie a été configurée."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<it_interval> field returns the interval of the timer. If both fields "
"of this structure are zero, then the timer is set to expire just once, at "
"the time specified by I<curr_value.it_value>."
msgstr ""
"Le champ I<it_interval> renvoie l'intervalle de la minuterie. Si les deux "
"champs de cette structure sont nuls, alors la minuteries est configurée pour "
"n'expirer qu'une seule fois, à l'heure spécifiée par I<curr_value.it_value>."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Operating on a timer file descriptor"
msgstr "Opérations sur un descripteur de fichier de minuterie"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The file descriptor returned by B<timerfd_create>() supports the following "
"additional operations:"
msgstr ""
"Le descripteur de fichier renvoyé par B<timerfd_create>() gère les "
"opérations supplémentaires suivantes :"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<read>(2)"
msgstr "B<read>(2)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the timer has already expired one or more times since its settings were "
"last modified using B<timerfd_settime>(), or since the last successful "
"B<read>(2), then the buffer given to B<read>(2) returns an unsigned 8-byte "
"integer (I<uint64_t>) containing the number of expirations that have "
"occurred. (The returned value is in host byte order\\[em]that is, the "
"native byte order for integers on the host machine.)"
msgstr ""
"Si la minuterie a déjà expirée une fois ou plus depuis que sa configuration "
"a été modifiée la dernière fois à l'aide de B<timerfd_settime>() ou depuis "
"la dernière lecture avec B<read>(2) qui a réussi, alors le tampon fourni à "
"B<read>(2) renvoie un entier non signé sur 8 octets (I<uint64_t>) qui "
"contient le nombre d'expirations qui se sont produites. (La valeur renvoyée "
"utilise l'ordre des octets de l'hôte, c'est-à-dire l'ordre des octets natif "
"pour les entiers sur la machine hôte.)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If no timer expirations have occurred at the time of the B<read>(2), then "
"the call either blocks until the next timer expiration, or fails with the "
"error B<EAGAIN> if the file descriptor has been made nonblocking (via the "
"use of the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> operation to set the B<O_NONBLOCK> flag)."
msgstr ""
"Si aucune expiration ne s'est produite au moment de l'appel à B<read>(2), "
"l'appel bloquera jusqu'à la prochaine expiration ou échouera avec l'erreur "
"B<EAGAIN> si le descripteur de fichier est en mode non bloquant (à l'aide de "
"de l'opération B<F_SETFL> de B<fcntl>(2) pour régler l'attribut "
"B<O_NONBLOCK>)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A B<read>(2) fails with the error B<EINVAL> if the size of the supplied "
"buffer is less than 8 bytes."
msgstr ""
"Un B<read>(2) échouera avec l'erreur B<EINVAL> si la taille du tampon fourni "
"est de moins de 8 octets."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the associated clock is either B<CLOCK_REALTIME> or "
"B<CLOCK_REALTIME_ALARM>, the timer is absolute (B<TFD_TIMER_ABSTIME>), and "
"the flag B<TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET> was specified when calling "
"B<timerfd_settime>(), then B<read>(2) fails with the error B<ECANCELED> if "
"the real-time clock undergoes a discontinuous change. (This allows the "
"reading application to discover such discontinuous changes to the clock.)"
msgstr ""
"Si l'horloge associée est soit B<CLOCK_REALTIME> ou B<CLOCK_REALTIME_ALARM>, "
"si la minuterie est absolue (B<TFD_TIMER_ABSTIME>) et si l'attribut "
"B<TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET> a été spécifié lors de l'appel "
"B<timerfd_settime>(), alors l'appel à B<read>(2) échoue avec l'erreur "
"B<ECANCELED> si l'horloge en temps réel subit une modification discontinue. "
"(Cela permet à l'application qui lit de découvrir ce type de modifications "
"discontinues à l'horloge.)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the associated clock is either B<CLOCK_REALTIME> or "
"B<CLOCK_REALTIME_ALARM>, the timer is absolute (B<TFD_TIMER_ABSTIME>), and "
"the flag B<TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET> was I<not> specified when calling "
"B<timerfd_settime>(), then a discontinuous negative change to the clock (e."
"g., B<clock_settime>(2)) may cause B<read>(2) to unblock, but return a "
"value of 0 (i.e., no bytes read), if the clock change occurs after the time "
"expired, but before the B<read>(2) on the file descriptor."
msgstr ""
"Si l'horloge associée est soit B<CLOCK_REALTIME> ou B<CLOCK_REALTIME_ALARM>, "
"si la minuterie est absolue (B<TFD_TIMER_ABSTIME>) et si l'attribut "
"B<TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET> a été spécifié lors de l'appel "
"B<timerfd_settime>(), alors une modification négative discontinue à "
"l'horloge (par exemple, B<clock_settime>(2)) peut faire à que B<read>(2) "
"supprime le blocage, mais renvoie une valeur de B<0> (c'est-à-dire qu'aucun "
"octet n'est lu), si une modification d'horloge survient après que le temps "
"soit expiré, mais avant le B<read>(2) sur le descripteur de fichier."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<poll>(2)"
msgstr "B<poll>(2)"
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<select>(2)"
msgstr "B<select>(2)"
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(and similar)"
msgstr "(et similaire)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The file descriptor is readable (the B<select>(2) I<readfds> argument; the "
"B<poll>(2) B<POLLIN> flag) if one or more timer expirations have occurred."
msgstr ""
"Le descripteur de fichier est lisible (le paramètre I<readfds> de "
"B<select>(2) ; l'attribut B<POLLIN> de B<poll>(2)) si une expiration (ou "
"plus) de la minuterie s'est produite."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The file descriptor also supports the other file-descriptor multiplexing "
"APIs: B<pselect>(2), B<ppoll>(2), and B<epoll>(7)."
msgstr ""
"Le descripteur de fichier prend également en charge les autres interfaces de "
"multiplexage de descripteurs de fichier : B<pselect>(2), B<ppoll>(2) et "
"B<epoll>(7)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ioctl>(2)"
msgstr "B<ioctl>(2)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The following timerfd-specific command is supported:"
msgstr "La commande suivante spécifique à timerfd est prise en charge :"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<TFD_IOC_SET_TICKS> (since Linux 3.17)"
msgstr "B<TFD_IOC_SET_TICKS> (depuis Linux 3.17)"
#. commit 5442e9fbd7c23172a1c9bc736629cd123a9923f0
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Adjust the number of timer expirations that have occurred. The argument is "
"a pointer to a nonzero 8-byte integer (I<uint64_t>*) containing the new "
"number of expirations. Once the number is set, any waiter on the timer is "
"woken up. The only purpose of this command is to restore the expirations "
"for the purpose of checkpoint/restore. This operation is available only if "
"the kernel was configured with the B<CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE> option."
msgstr ""
"Ajuste le nombre d'expirations de minuterie qui sont survenues. Le paramètre "
"est un pointeur vers un entier de 8 octets différent de zéro (I<uint64_t>*) "
"contenant le nouveau nombre d'expirations. Une fois que le nombre est "
"défini, tout processus en attente de la minuterie est réveillé. Le seul "
"objectif de cette commande est de rétablir les expirations dans l'objectif "
"de points de vérification ou de restauration. Cette opération est disponible "
"seulement si le noyau a été configuré avec l'option "
"B<CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<close>(2)"
msgstr "B<close>(2)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When the file descriptor is no longer required it should be closed. When "
"all file descriptors associated with the same timer object have been closed, "
"the timer is disarmed and its resources are freed by the kernel."
msgstr ""
"Quand le descripteur de fichier n'est plus nécessaire il doit être fermé. "
"Quand tous les descripteurs de fichier associés au même objet minuterie ont "
"été fermés, la minuterie est désarmée et ses ressources sont libérées par le "
"noyau."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "fork(2) semantics"
msgstr "Sémantique de B<fork>(2)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"After a B<fork>(2), the child inherits a copy of the file descriptor created "
"by B<timerfd_create>(). The file descriptor refers to the same underlying "
"timer object as the corresponding file descriptor in the parent, and "
"B<read>(2)s in the child will return information about expirations of the "
"timer."
msgstr ""
"Après un B<fork>(2), l'enfant hérite d'une copie du descripteur de fichier "
"créé par B<timerfd_create>(). Le descripteur de fichier se réfère au même "
"objet minuterie sous-jacent que le descripteur de fichier correspondant dans "
"le parent, et un B<read>(2) de l'enfant renverra les informations sur les "
"expirations de la minuterie."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "execve(2) semantics"
msgstr "Sémantique de B<execve>(2)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A file descriptor created by B<timerfd_create>() is preserved across "
"B<execve>(2), and continues to generate timer expirations if the timer was "
"armed."
msgstr ""
"Un descripteur de fichier créé par B<timerfd_create>() est conservé au "
"travers d'un B<execve>(2), et continue à générer des expirations de "
"minuterie si la minuterie a été armée."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On success, B<timerfd_create>() returns a new file descriptor. On error, "
"-1 is returned and I<errno> is set to indicate the error."
msgstr ""
"S'il réussit, B<timerfd_create>() renvoie un nouveau descripteur de fichier. "
"En cas d'erreur, il renvoie B<-1> et I<errno> est défini pour indiquer "
"l'erreur."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<timerfd_settime>() and B<timerfd_gettime>() return 0 on success; on "
"error they return -1, and set I<errno> to indicate the error."
msgstr ""
"En cas de réussite, B<timerfd_settime>() et B<timerfd_gettime>() renvoient "
"B<0>. Sinon ils renvoient B<-1> et définissent B<errno> pour indiquer "
"l'erreur."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "ERREURS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<timerfd_create>() can fail with the following errors:"
msgstr "B<timerfd_create>() peut échouer avec les erreurs suivantes :"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The I<clockid> is not valid."
msgstr "Le I<clockid> n'est pas valable."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<flags> is invalid; or, in Linux 2.6.26 or earlier, I<flags> is nonzero."
msgstr ""
"I<flags> n'est pas correct ; ou, pour les versions de Linux 2.6.26 ou "
"antérieures, I<flags> n'est pas nul."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EMFILE>"
msgstr "B<EMFILE>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The per-process limit on the number of open file descriptors has been "
"reached."
msgstr ""
"La limite du nombre de descripteurs de fichiers par processus a été atteinte."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ENFILE>"
msgstr "B<ENFILE>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The system-wide limit on the total number of open files has been reached."
msgstr ""
"La limite du nombre total de fichiers ouverts pour le système entier a été "
"atteinte."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ENODEV>"
msgstr "B<ENODEV>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Could not mount (internal) anonymous inode device."
msgstr "Impossible de monter (en interne) le périphérique anonyme d'inœud."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ENOMEM>"
msgstr "B<ENOMEM>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "There was insufficient kernel memory to create the timer."
msgstr "Pas assez de mémoire noyau pour créer la minuterie."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EPERM>"
msgstr "B<EPERM>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<clockid> was B<CLOCK_REALTIME_ALARM> or B<CLOCK_BOOTTIME_ALARM> but the "
"caller did not have the B<CAP_WAKE_ALARM> capability."
msgstr ""
"I<clockid> était B<CLOCK_REALTIME_ALARM> ou B<CLOCK_BOOTTIME_ALARM>, mais "
"l'appelant n'a pas la capacité B<CAP_WAKE_ALARM>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<timerfd_settime>() and B<timerfd_gettime>() can fail with the following "
"errors:"
msgstr ""
"B<timerfd_settime>() et B<timerfd_gettime>() peuvent échouer avec les "
"erreurs suivantes :"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EBADF>"
msgstr "B<EBADF>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
msgstr "I<fd> n'est pas un descripteur de fichier valable."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EFAULT>"
msgstr "B<EFAULT>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<new_value>, I<old_value>, or I<curr_value> is not a valid pointer."
msgstr ""
"I<new_value>, I<old_value> ou I<curr_value> n'est pas un pointeur valable."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<fd> is not a valid timerfd file descriptor."
msgstr "I<fd> n'est pas un descripteur de fichier de minuterie valable."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<timerfd_settime>() can also fail with the following errors:"
msgstr "B<timerfd_settime>() peut aussi échouer avec les erreurs suivantes :"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ECANCELED>"
msgstr "B<ECANCELED>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "See NOTES."
msgstr "Voir NOTES"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<new_value> is not properly initialized (one of the I<tv_nsec> falls "
"outside the range zero to 999,999,999)."
msgstr ""
"I<new_value> n'est pas initialisé correctement (un des champs I<tv_nsec> est "
"en dehors de l'intervalle allant de 0 à 999 999 999)."
#. This case only checked since Linux 2.6.29, and Linux 2.2.2[78].some-stable-version.
#. In older kernel versions, no check was made for invalid flags.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<flags> is invalid."
msgstr "I<flags> n'est pas correct."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Linux."
msgstr "Linux."
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIQUE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Linux 2.6.25, glibc 2.8."
msgstr "Linux 2.6.25, glibc 2.8."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "NOTES"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Suppose the following scenario for B<CLOCK_REALTIME> or "
"B<CLOCK_REALTIME_ALARM> timer that was created with B<timerfd_create>():"
msgstr ""
"En supposant le scénario suivant pour une minuterie B<CLOCK_REALTIME> ou "
"B<CLOCK_REALTIME_ALARM> créée avec B<timerfd_create>() :"
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(1)"
msgstr "(1)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The timer has been started (B<timerfd_settime>()) with the "
"B<TFD_TIMER_ABSTIME> and B<TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET> flags;"
msgstr ""
"la minuterie a été démarrée (B<timerfd_settime>()) avec les attributs "
"B<TFD_TIMER_ABSTIME> et B<TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET> ;"
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(2)"
msgstr "(2)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A discontinuous change (e.g., B<settimeofday>(2)) is subsequently made to "
"the B<CLOCK_REALTIME> clock; and"
msgstr ""
"une modification discontinue (par exemple, B<settimeofday>(2)) est ensuite "
"appliquée à l'horloge B<CLOCK_REALTIME> ;"
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(3)"
msgstr "(3)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"the caller once more calls B<timerfd_settime>() to rearm the timer (without "
"first doing a B<read>(2) on the file descriptor)."
msgstr ""
"l'appelant appelle une fois de plus B<timerfd_settime>() pour réarmer la "
"minuterie (sans exécuter préalablement un B<read>(2) sur le descripteur de "
"fichier)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "In this case the following occurs:"
msgstr "Dans ce cas les événements suivants se produisent :"
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\[bu]"
msgstr "-"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<timerfd_settime>() returns -1 with I<errno> set to B<ECANCELED>. "
"(This enables the caller to know that the previous timer was affected by a "
"discontinuous change to the clock.)"
msgstr ""
"B<timerfd_settime>() renvoie B<-1> avec I<errno> défini à B<ECANCELED>. "
"(Cela permet à l'appelant de savoir que la minuterie précédente a été "
"affectée par une modification discontinue de l'horloge.)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The timer I<is successfully rearmed> with the settings provided in the "
"second B<timerfd_settime>() call. (This was probably an implementation "
"accident, but won't be fixed now, in case there are applications that depend "
"on this behaviour.)"
msgstr ""
"La minuterie I<est réarmée avec succès> avec les réglages fournis dans le "
"second appel B<timerfd_settime>(). (C'est probablement un accident "
"d'implémentation, mais ne sera pas corrigé maintenant au cas où des "
"applications dépendent de ce comportement.)"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. 2.6.29
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Currently, B<timerfd_create>() supports fewer types of clock IDs than "
"B<timer_create>(2)."
msgstr ""
"Actuellement, B<timerfd_create>() prend en charge moins de types "
"d'identifiant d'horloges que B<timer_create>(2)."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following program creates a timer and then monitors its progress. The "
"program accepts up to three command-line arguments. The first argument "
"specifies the number of seconds for the initial expiration of the timer. "
"The second argument specifies the interval for the timer, in seconds. The "
"third argument specifies the number of times the program should allow the "
"timer to expire before terminating. The second and third command-line "
"arguments are optional."
msgstr ""
"Le programme suivant crée une minuterie puis surveille sa progression. Le "
"programme accepte jusqu'à trois paramètres en ligne de commande. Le premier "
"paramètre spécifie le nombre de secondes pour l'expiration initiale de la "
"minuterie. Le deuxième paramètre spécifie l'intervallse de la minuterie, en "
"secondes. Le troisième paramètre spécifie le nombre de fois que le programme "
"doit permettre à la minuterie d'expirer avant de quitter. Le deuxième et le "
"troisième paramètre sont optionnels."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The following shell session demonstrates the use of the program:"
msgstr ""
"La session interactive suivante montre l'utilisation de ce programme\\ :"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$B< a.out 3 1 100>\n"
"0.000: timer started\n"
"3.000: read: 1; total=1\n"
"4.000: read: 1; total=2\n"
"B<\\[ha]Z > # type control-Z to suspend the program\n"
"[1]+ Stopped ./timerfd3_demo 3 1 100\n"
"$ B<fg> # Resume execution after a few seconds\n"
"a.out 3 1 100\n"
"9.660: read: 5; total=7\n"
"10.000: read: 1; total=8\n"
"11.000: read: 1; total=9\n"
"B<\\[ha]C > # type control-C to suspend the program\n"
msgstr ""
"$B< a.out 3 1 100>\n"
"0.000: timer started\n"
"3.000: read: 1; total=1\n"
"4.000: read: 1; total=2\n"
"B<\\[ha]Z > # entrer Ctrl-Z pour suspendre le programme\n"
"[1]+ Stopped ./timerfd3_demo 3 1 100\n"
"$ B<fg> # Reprendre l'exécution après quelques secondes\n"
"a.out 3 1 100\n"
"9.660: read: 5; total=7\n"
"10.000: read: 1; total=8\n"
"11.000: read: 1; total=9\n"
"B<\\[ha]C > # entrer Ctrl-C pour suspendre le programme\n"
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Program source"
msgstr "Source du programme"
#
#
#
#
#
#
#
#. The commented out code here is what we currently need until
#. the required stuff is in glibc
#. /* Link with \-lrt */
#. #define _GNU_SOURCE
#. #include <sys/syscall.h>
#. #include <unistd.h>
#. #include <time.h>
#. #if defined(__i386__)
#. #define __NR_timerfd_create 322
#. #define __NR_timerfd_settime 325
#. #define __NR_timerfd_gettime 326
#. #endif
#. static int
#. timerfd_create(int clockid, int flags)
#. {
#. return syscall(__NR_timerfd_create, clockid, flags);
#. }
#. static int
#. timerfd_settime(int fd, int flags, struct itimerspec *new_value,
#. struct itimerspec *curr_value)
#. {
#. return syscall(__NR_timerfd_settime, fd, flags, new_value,
#. curr_value);
#. }
#. static int
#. timerfd_gettime(int fd, struct itimerspec *curr_value)
#. {
#. return syscall(__NR_timerfd_gettime, fd, curr_value);
#. }
#. #define TFD_TIMER_ABSTIME (1 << 0)
#. ////////////////////////////////////////////////////////////
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
"#include E<lt>inttypes.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/timerfd.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"static void\n"
"print_elapsed_time(void)\n"
"{\n"
" int secs, nsecs;\n"
" static int first_call = 1;\n"
" struct timespec curr;\n"
" static struct timespec start;\n"
"\\&\n"
" if (first_call) {\n"
" first_call = 0;\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &start) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
" }\n"
"\\&\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &curr) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
"\\&\n"
" secs = curr.tv_sec - start.tv_sec;\n"
" nsecs = curr.tv_nsec - start.tv_nsec;\n"
" if (nsecs E<lt> 0) {\n"
" secs--;\n"
" nsecs += 1000000000;\n"
" }\n"
" printf(\"%d.%03d: \", secs, (nsecs + 500000) / 1000000);\n"
"}\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
" int fd;\n"
" ssize_t s;\n"
" uint64_t exp, tot_exp, max_exp;\n"
" struct timespec now;\n"
" struct itimerspec new_value;\n"
"\\&\n"
" if (argc != 2 && argc != 4) {\n"
" fprintf(stderr, \"%s init-secs [interval-secs max-exp]\\en\",\n"
" argv[0]);\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_REALTIME, &now) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
"\\&\n"
" /* Create a CLOCK_REALTIME absolute timer with initial\n"
" expiration and interval as specified in command line. */\n"
"\\&\n"
" new_value.it_value.tv_sec = now.tv_sec + atoi(argv[1]);\n"
" new_value.it_value.tv_nsec = now.tv_nsec;\n"
" if (argc == 2) {\n"
" new_value.it_interval.tv_sec = 0;\n"
" max_exp = 1;\n"
" } else {\n"
" new_value.it_interval.tv_sec = atoi(argv[2]);\n"
" max_exp = atoi(argv[3]);\n"
" }\n"
" new_value.it_interval.tv_nsec = 0;\n"
"\\&\n"
" fd = timerfd_create(CLOCK_REALTIME, 0);\n"
" if (fd == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"timerfd_create\");\n"
"\\&\n"
" if (timerfd_settime(fd, TFD_TIMER_ABSTIME, &new_value, NULL) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"timerfd_settime\");\n"
"\\&\n"
" print_elapsed_time();\n"
" printf(\"timer started\\en\");\n"
"\\&\n"
" for (tot_exp = 0; tot_exp E<lt> max_exp;) {\n"
" s = read(fd, &exp, sizeof(uint64_t));\n"
" if (s != sizeof(uint64_t))\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"read\");\n"
"\\&\n"
" tot_exp += exp;\n"
" print_elapsed_time();\n"
" printf(\"read: %\" PRIu64 \"; total=%\" PRIu64 \"\\en\", exp, tot_exp);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
"#include E<lt>inttypes.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/timerfd.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"static void\n"
"print_elapsed_time(void)\n"
"{\n"
" int secs, nsecs;\n"
" static int first_call = 1;\n"
" struct timespec curr;\n"
" static struct timespec start;\n"
"\\&\n"
" if (first_call) {\n"
" first_call = 0;\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &start) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
" }\n"
"\\&\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &curr) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
"\\&\n"
" secs = curr.tv_sec - start.tv_sec;\n"
" nsecs = curr.tv_nsec - start.tv_nsec;\n"
" if (nsecs E<lt> 0) {\n"
" secs--;\n"
" nsecs += 1000000000;\n"
" }\n"
" printf(\"%d.%03d: \", secs, (nsecs + 500000) / 1000000);\n"
"}\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
" int fd;\n"
" ssize_t s;\n"
" uint64_t exp, tot_exp, max_exp;\n"
" struct timespec now;\n"
" struct itimerspec new_value;\n"
"\\&\n"
" if (argc != 2 && argc != 4) {\n"
" fprintf(stderr, \"%s init-secs [interval-secs max-exp]\\en\",\n"
" argv[0]);\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_REALTIME, &now) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
"\\&\n"
" /* Créer une minuterie absolue CLOCK_REALTIME avec une expiration\n"
" et un intervalle initiaux comme spécifié en ligne de commande. */\n"
"\\&\n"
" new_value.it_value.tv_sec = now.tv_sec + atoi(argv[1]);\n"
" new_value.it_value.tv_nsec = now.tv_nsec;\n"
" if (argc == 2) {\n"
" new_value.it_interval.tv_sec = 0;\n"
" max_exp = 1;\n"
" } else {\n"
" new_value.it_interval.tv_sec = atoi(argv[2]);\n"
" max_exp = atoi(argv[3]);\n"
" }\n"
" new_value.it_interval.tv_nsec = 0;\n"
"\\&\n"
" fd = timerfd_create(CLOCK_REALTIME, 0);\n"
" if (fd == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"timerfd_create\");\n"
"\\&\n"
" if (timerfd_settime(fd, TFD_TIMER_ABSTIME, &new_value, NULL) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"timerfd_settime\");\n"
"\\&\n"
" print_elapsed_time();\n"
" printf(\"timer started\\en\");\n"
"\\&\n"
" for (tot_exp = 0; tot_exp E<lt> max_exp;) {\n"
" s = read(fd, &exp, sizeof(uint64_t));\n"
" if (s != sizeof(uint64_t))\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"read\");\n"
"\\&\n"
" tot_exp += exp;\n"
" print_elapsed_time();\n"
" printf(\"read: %\" PRIu64 \"; total=%\" PRIu64 \"\\en\", exp, tot_exp);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
#. SRC END
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<eventfd>(2), B<poll>(2), B<read>(2), B<select>(2), B<setitimer>(2), "
"B<signalfd>(2), B<timer_create>(2), B<timer_gettime>(2), "
"B<timer_settime>(2), B<timespec>(3), B<epoll>(7), B<time>(7)"
msgstr ""
"B<eventfd>(2), B<poll>(2), B<read>(2), B<select>(2), B<setitimer>(2), "
"B<signalfd>(2), B<timer_create>(2), B<timer_gettime>(2), "
"B<timer_settime>(2), B<timespec>(3), B<epoll>(7), B<time>(7)"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 février 2023"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
#. type: TP
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<poll>(2), B<select>(2) (and similar)"
msgstr "B<poll>(2), B<select>(2) (et similaire)"
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "VERSIONS"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"These system calls are available since Linux 2.6.25. Library support is "
"provided since glibc 2.8."
msgstr ""
"Ces appels système sont disponibles depuis Linux 2.6.25. La prise en charge "
"de la bibliothèque est fournie depuis la glibc 2.8."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "These system calls are Linux-specific."
msgstr "Ces appels système sont spécifiques à Linux."
#. The commented out code here is what we currently need until
#. the required stuff is in glibc
#. /* Link with \-lrt */
#. #define _GNU_SOURCE
#. #include <sys/syscall.h>
#. #include <unistd.h>
#. #include <time.h>
#. #if defined(__i386__)
#. #define __NR_timerfd_create 322
#. #define __NR_timerfd_settime 325
#. #define __NR_timerfd_gettime 326
#. #endif
#. static int
#. timerfd_create(int clockid, int flags)
#. {
#. return syscall(__NR_timerfd_create, clockid, flags);
#. }
#. static int
#. timerfd_settime(int fd, int flags, struct itimerspec *new_value,
#. struct itimerspec *curr_value)
#. {
#. return syscall(__NR_timerfd_settime, fd, flags, new_value,
#. curr_value);
#. }
#. static int
#. timerfd_gettime(int fd, struct itimerspec *curr_value)
#. {
#. return syscall(__NR_timerfd_gettime, fd, curr_value);
#. }
#. #define TFD_TIMER_ABSTIME (1 << 0)
#. ////////////////////////////////////////////////////////////
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
"#include E<lt>inttypes.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/timerfd.hE<gt>\n"
"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
msgstr ""
"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
"#include E<lt>inttypes.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/timerfd.hE<gt>\n"
"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"static void\n"
"print_elapsed_time(void)\n"
"{\n"
" int secs, nsecs;\n"
" static int first_call = 1;\n"
" struct timespec curr;\n"
" static struct timespec start;\n"
msgstr ""
"static void\n"
"print_elapsed_time(void)\n"
"{\n"
" int secs, nsecs;\n"
" static int first_call = 1;\n"
" struct timespec curr;\n"
" static struct timespec start;\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" if (first_call) {\n"
" first_call = 0;\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &start) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
" }\n"
msgstr ""
" if (first_call) {\n"
" first_call = 0;\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &start) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
" }\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" if (clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &curr) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
msgstr ""
" if (clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &curr) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" secs = curr.tv_sec - start.tv_sec;\n"
" nsecs = curr.tv_nsec - start.tv_nsec;\n"
" if (nsecs E<lt> 0) {\n"
" secs--;\n"
" nsecs += 1000000000;\n"
" }\n"
" printf(\"%d.%03d: \", secs, (nsecs + 500000) / 1000000);\n"
"}\n"
msgstr ""
" secs = curr.tv_sec - start.tv_sec;\n"
" nsecs = curr.tv_nsec - start.tv_nsec;\n"
" if (nsecs E<lt> 0) {\n"
" secs--;\n"
" nsecs += 1000000000;\n"
" }\n"
" printf(\"%d.%03d: \", secs, (nsecs + 500000) / 1000000);\n"
"}\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
" int fd;\n"
" ssize_t s;\n"
" uint64_t exp, tot_exp, max_exp;\n"
" struct timespec now;\n"
" struct itimerspec new_value;\n"
msgstr ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
" int fd;\n"
" ssize_t s;\n"
" uint64_t exp, tot_exp, max_exp;\n"
" struct timespec now;\n"
" struct itimerspec new_value;\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" if (argc != 2 && argc != 4) {\n"
" fprintf(stderr, \"%s init-secs [interval-secs max-exp]\\en\",\n"
" argv[0]);\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
msgstr ""
" if (argc != 2 && argc != 4) {\n"
" fprintf(stderr, \"%s init-secs [interval-secs max-exp]\\en\",\n"
" argv[0]);\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" if (clock_gettime(CLOCK_REALTIME, &now) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
msgstr ""
" if (clock_gettime(CLOCK_REALTIME, &now) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" /* Create a CLOCK_REALTIME absolute timer with initial\n"
" expiration and interval as specified in command line. */\n"
msgstr ""
" /* Créer une minuterie absolue CLOCK_REALTIME avec une expiration\n"
" et un intervalle initiaux comme spécifié en ligne de commande. */\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" new_value.it_value.tv_sec = now.tv_sec + atoi(argv[1]);\n"
" new_value.it_value.tv_nsec = now.tv_nsec;\n"
" if (argc == 2) {\n"
" new_value.it_interval.tv_sec = 0;\n"
" max_exp = 1;\n"
" } else {\n"
" new_value.it_interval.tv_sec = atoi(argv[2]);\n"
" max_exp = atoi(argv[3]);\n"
" }\n"
" new_value.it_interval.tv_nsec = 0;\n"
msgstr ""
" new_value.it_value.tv_sec = now.tv_sec + atoi(argv[1]);\n"
" new_value.it_value.tv_nsec = now.tv_nsec;\n"
" if (argc == 2) {\n"
" new_value.it_interval.tv_sec = 0;\n"
" max_exp = 1;\n"
" } else {\n"
" new_value.it_interval.tv_sec = atoi(argv[2]);\n"
" max_exp = atoi(argv[3]);\n"
" }\n"
" new_value.it_interval.tv_nsec = 0;\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" fd = timerfd_create(CLOCK_REALTIME, 0);\n"
" if (fd == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"timerfd_create\");\n"
msgstr ""
" fd = timerfd_create(CLOCK_REALTIME, 0);\n"
" if (fd == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"timerfd_create\");\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" if (timerfd_settime(fd, TFD_TIMER_ABSTIME, &new_value, NULL) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"timerfd_settime\");\n"
msgstr ""
" if (timerfd_settime(fd, TFD_TIMER_ABSTIME, &new_value, NULL) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"timerfd_settime\");\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" print_elapsed_time();\n"
" printf(\"timer started\\en\");\n"
msgstr ""
" print_elapsed_time();\n"
" printf(\"timer started\\en\");\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" for (tot_exp = 0; tot_exp E<lt> max_exp;) {\n"
" s = read(fd, &exp, sizeof(uint64_t));\n"
" if (s != sizeof(uint64_t))\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"read\");\n"
msgstr ""
" for (tot_exp = 0; tot_exp E<lt> max_exp;) {\n"
" s = read(fd, &exp, sizeof(uint64_t));\n"
" if (s != sizeof(uint64_t))\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"read\");\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" tot_exp += exp;\n"
" print_elapsed_time();\n"
" printf(\"read: %\" PRIu64 \"; total=%\" PRIu64 \"\\en\", exp, tot_exp);\n"
" }\n"
msgstr ""
" tot_exp += exp;\n"
" print_elapsed_time();\n"
" printf(\"read: %\" PRIu64 \"; total=%\" PRIu64 \"\\en\", exp, tot_exp);\n"
" }\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 octobre 2023"
#. type: TH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
#
#
#
#
#
#
#
#. The commented out code here is what we currently need until
#. the required stuff is in glibc
#. /* Link with \-lrt */
#. #define _GNU_SOURCE
#. #include <sys/syscall.h>
#. #include <unistd.h>
#. #include <time.h>
#. #if defined(__i386__)
#. #define __NR_timerfd_create 322
#. #define __NR_timerfd_settime 325
#. #define __NR_timerfd_gettime 326
#. #endif
#. static int
#. timerfd_create(int clockid, int flags)
#. {
#. return syscall(__NR_timerfd_create, clockid, flags);
#. }
#. static int
#. timerfd_settime(int fd, int flags, struct itimerspec *new_value,
#. struct itimerspec *curr_value)
#. {
#. return syscall(__NR_timerfd_settime, fd, flags, new_value,
#. curr_value);
#. }
#. static int
#. timerfd_gettime(int fd, struct itimerspec *curr_value)
#. {
#. return syscall(__NR_timerfd_gettime, fd, curr_value);
#. }
#. #define TFD_TIMER_ABSTIME (1 << 0)
#. ////////////////////////////////////////////////////////////
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
"#include E<lt>inttypes.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/timerfd.hE<gt>\n"
"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"static void\n"
"print_elapsed_time(void)\n"
"{\n"
" int secs, nsecs;\n"
" static int first_call = 1;\n"
" struct timespec curr;\n"
" static struct timespec start;\n"
"\\&\n"
" if (first_call) {\n"
" first_call = 0;\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &start) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
" }\n"
"\\&\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &curr) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
"\\&\n"
" secs = curr.tv_sec - start.tv_sec;\n"
" nsecs = curr.tv_nsec - start.tv_nsec;\n"
" if (nsecs E<lt> 0) {\n"
" secs--;\n"
" nsecs += 1000000000;\n"
" }\n"
" printf(\"%d.%03d: \", secs, (nsecs + 500000) / 1000000);\n"
"}\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
" int fd;\n"
" ssize_t s;\n"
" uint64_t exp, tot_exp, max_exp;\n"
" struct timespec now;\n"
" struct itimerspec new_value;\n"
"\\&\n"
" if (argc != 2 && argc != 4) {\n"
" fprintf(stderr, \"%s init-secs [interval-secs max-exp]\\en\",\n"
" argv[0]);\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_REALTIME, &now) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
"\\&\n"
" /* Create a CLOCK_REALTIME absolute timer with initial\n"
" expiration and interval as specified in command line. */\n"
"\\&\n"
" new_value.it_value.tv_sec = now.tv_sec + atoi(argv[1]);\n"
" new_value.it_value.tv_nsec = now.tv_nsec;\n"
" if (argc == 2) {\n"
" new_value.it_interval.tv_sec = 0;\n"
" max_exp = 1;\n"
" } else {\n"
" new_value.it_interval.tv_sec = atoi(argv[2]);\n"
" max_exp = atoi(argv[3]);\n"
" }\n"
" new_value.it_interval.tv_nsec = 0;\n"
"\\&\n"
" fd = timerfd_create(CLOCK_REALTIME, 0);\n"
" if (fd == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"timerfd_create\");\n"
"\\&\n"
" if (timerfd_settime(fd, TFD_TIMER_ABSTIME, &new_value, NULL) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"timerfd_settime\");\n"
"\\&\n"
" print_elapsed_time();\n"
" printf(\"timer started\\en\");\n"
"\\&\n"
" for (tot_exp = 0; tot_exp E<lt> max_exp;) {\n"
" s = read(fd, &exp, sizeof(uint64_t));\n"
" if (s != sizeof(uint64_t))\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"read\");\n"
"\\&\n"
" tot_exp += exp;\n"
" print_elapsed_time();\n"
" printf(\"read: %\" PRIu64 \"; total=%\" PRIu64 \"\\en\", exp, tot_exp);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
"#include E<lt>inttypes.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/timerfd.hE<gt>\n"
"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"static void\n"
"print_elapsed_time(void)\n"
"{\n"
" int secs, nsecs;\n"
" static int first_call = 1;\n"
" struct timespec curr;\n"
" static struct timespec start;\n"
"\\&\n"
" if (first_call) {\n"
" first_call = 0;\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &start) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
" }\n"
"\\&\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &curr) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
"\\&\n"
" secs = curr.tv_sec - start.tv_sec;\n"
" nsecs = curr.tv_nsec - start.tv_nsec;\n"
" if (nsecs E<lt> 0) {\n"
" secs--;\n"
" nsecs += 1000000000;\n"
" }\n"
" printf(\"%d.%03d: \", secs, (nsecs + 500000) / 1000000);\n"
"}\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
" int fd;\n"
" ssize_t s;\n"
" uint64_t exp, tot_exp, max_exp;\n"
" struct timespec now;\n"
" struct itimerspec new_value;\n"
"\\&\n"
" if (argc != 2 && argc != 4) {\n"
" fprintf(stderr, \"%s init-secs [interval-secs max-exp]\\en\",\n"
" argv[0]);\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" if (clock_gettime(CLOCK_REALTIME, &now) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"clock_gettime\");\n"
"\\&\n"
" /* Créer une minuterie absolue CLOCK_REALTIME avec une expiration\n"
" et un intervalle initiaux comme spécifié en ligne de commande. */\n"
"\\&\n"
" new_value.it_value.tv_sec = now.tv_sec + atoi(argv[1]);\n"
" new_value.it_value.tv_nsec = now.tv_nsec;\n"
" if (argc == 2) {\n"
" new_value.it_interval.tv_sec = 0;\n"
" max_exp = 1;\n"
" } else {\n"
" new_value.it_interval.tv_sec = atoi(argv[2]);\n"
" max_exp = atoi(argv[3]);\n"
" }\n"
" new_value.it_interval.tv_nsec = 0;\n"
"\\&\n"
" fd = timerfd_create(CLOCK_REALTIME, 0);\n"
" if (fd == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"timerfd_create\");\n"
"\\&\n"
" if (timerfd_settime(fd, TFD_TIMER_ABSTIME, &new_value, NULL) == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"timerfd_settime\");\n"
"\\&\n"
" print_elapsed_time();\n"
" printf(\"timer started\\en\");\n"
"\\&\n"
" for (tot_exp = 0; tot_exp E<lt> max_exp;) {\n"
" s = read(fd, &exp, sizeof(uint64_t));\n"
" if (s != sizeof(uint64_t))\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"read\");\n"
"\\&\n"
" tot_exp += exp;\n"
" print_elapsed_time();\n"
" printf(\"read: %\" PRIu64 \"; total=%\" PRIu64 \"\\en\", exp, tot_exp);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.7"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 mars 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"
#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages (unreleased)"
msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)"
|