summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man3/CPU_SET.3.po
blob: 6b4714f11abac950e504e2811346d9b624eaad2b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
# François Micaux, 2002.
# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006.
# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012, 2013.
# Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>, 2011, 2012.
# Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>, 2013, 2014.
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2023-2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CPU_SET"
msgstr "CPU_SET"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 octobre 2023"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"CPU_SET, CPU_CLR, CPU_ISSET, CPU_ZERO, CPU_COUNT, CPU_AND, CPU_OR, CPU_XOR, "
"CPU_EQUAL, CPU_ALLOC, CPU_ALLOC_SIZE, CPU_FREE, CPU_SET_S, CPU_CLR_S, "
"CPU_ISSET_S, CPU_ZERO_S, CPU_COUNT_S, CPU_AND_S, CPU_OR_S, CPU_XOR_S, "
"CPU_EQUAL_S - macros for manipulating CPU sets"
msgstr ""
"CPU_SET, CPU_CLR, CPU_ISSET, CPU_ZERO, CPU_COUNT, CPU_AND, CPU_OR, CPU_XOR, "
"CPU_EQUAL, CPU_ALLOC, CPU_ALLOC_SIZE, CPU_FREE, CPU_SET_S, CPU_CLR_S, "
"CPU_ISSET_S, CPU_ZERO_S, CPU_COUNT_S, CPU_AND_S, CPU_OR_S, CPU_XOR_S, "
"CPU_EQUAL_S - macros de manipulation d'un «\\ ensemble de CPUs\\ »"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTHÈQUE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<#define _GNU_SOURCE>             /* See feature_test_macros(7) */\n"
"B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n"
msgstr ""
"B<#define _GNU_SOURCE>             /* Consultez feature_test_macros(7) */\n"
"B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<void CPU_ZERO(cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
msgstr "B<void CPU_ZERO(cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<void CPU_SET(int >I<cpu>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
"B<void CPU_CLR(int >I<cpu>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
"B<int  CPU_ISSET(int >I<cpu>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
msgstr ""
"B<void CPU_SET(int >I<cpu>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
"B<void CPU_CLR(int >I<cpu>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
"B<int  CPU_ISSET(int >I<cpu>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<int  CPU_COUNT(cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
msgstr "B<int  CPU_COUNT(cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<void CPU_AND(cpu_set_t *>I<destset>B<,>\n"
"B<             cpu_set_t *>I<srcset1>B<, cpu_set_t *>I<srcset2>B<);>\n"
"B<void CPU_OR(cpu_set_t *>I<destset>B<,>\n"
"B<             cpu_set_t *>I<srcset1>B<, cpu_set_t *>I<srcset2>B<);>\n"
"B<void CPU_XOR(cpu_set_t *>I<destset>B<,>\n"
"B<             cpu_set_t *>I<srcset1>B<, cpu_set_t *>I<srcset2>B<);>\n"
msgstr ""
"B<void CPU_AND(cpu_set_t *>I<destset>B<,>\n"
"B<             cpu_set_t *>I<srcset1>B<, cpu_set_t *>I<srcset2>B<);>\n"
"B<void CPU_OR(cpu_set_t *>I<destset>B<,>\n"
"B<             cpu_set_t *>I<srcset1>B<, cpu_set_t *>I<srcset2>B<);>\n"
"B<void CPU_XOR(cpu_set_t *>I<destset>B<,>\n"
"B<             cpu_set_t *>I<srcset1>B<, cpu_set_t *>I<srcset2>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<int  CPU_EQUAL(cpu_set_t *>I<set1>B<, cpu_set_t *>I<set2>B<);>\n"
msgstr "B<int  CPU_EQUAL(cpu_set_t *>I<set1>B<, cpu_set_t *>I<set2>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<cpu_set_t *CPU_ALLOC(int >I<num_cpus>B<);>\n"
"B<void CPU_FREE(cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
"B<size_t CPU_ALLOC_SIZE(int >I<num_cpus>B<);>\n"
msgstr ""
"B<cpu_set_t *CPU_ALLOC(int >I<num_cpus>B<);>\n"
"B<void CPU_FREE(cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
"B<size_t CPU_ALLOC_SIZE(int >I<num_cpus>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<void CPU_ZERO_S(size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
msgstr "B<void CPU_ZERO_S(size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<void CPU_SET_S(int >I<cpu>B<, size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
"B<void CPU_CLR_S(int >I<cpu>B<, size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
"B<int  CPU_ISSET_S(int >I<cpu>B<, size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
msgstr ""
"B<void CPU_SET_S(int >I<cpu>B<, size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
"B<void CPU_CLR_S(int >I<cpu>B<, size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
"B<int  CPU_ISSET_S(int >I<cpu>B<, size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<int  CPU_COUNT_S(size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"
msgstr "B<int  CPU_COUNT_S(size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<set>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<void CPU_AND_S(size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<destset>B<,>\n"
"B<             cpu_set_t *>I<srcset1>B<, cpu_set_t *>I<srcset2>B<);>\n"
"B<void CPU_OR_S(size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<destset>B<,>\n"
"B<             cpu_set_t *>I<srcset1>B<, cpu_set_t *>I<srcset2>B<);>\n"
"B<void CPU_XOR_S(size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<destset>B<,>\n"
"B<             cpu_set_t *>I<srcset1>B<, cpu_set_t *>I<srcset2>B<);>\n"
msgstr ""
"B<void CPU_AND_S(size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<destset>B<,>\n"
"B<             cpu_set_t *>I<srcset1>B<, cpu_set_t *>I<srcset2>B<);>\n"
"B<void CPU_OR_S(size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<destset>B<,>\n"
"B<             cpu_set_t *>I<srcset1>B<, cpu_set_t *>I<srcset2>B<);>\n"
"B<void CPU_XOR_S(size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<destset>B<,>\n"
"B<             cpu_set_t *>I<srcset1>B<, cpu_set_t *>I<srcset2>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<int  CPU_EQUAL_S(size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<set1>B<, cpu_set_t *>I<set2>B<);>\n"
msgstr "B<int  CPU_EQUAL_S(size_t >I<setsize>B<, cpu_set_t *>I<set1>B<, cpu_set_t *>I<set2>B<);>\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<cpu_set_t> data structure represents a set of CPUs.  CPU sets are used "
"by B<sched_setaffinity>(2)  and similar interfaces."
msgstr ""
"La structure de données I<cpu_set_t> représente un «\\ ensemble de CPUs\\ ». "
"Les «\\ ensembles de CPUs\\ » sont utilisés par B<sched_setaffinity>(2) et "
"les interfaces similaires."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<cpu_set_t> data type is implemented as a bit mask.  However, the data "
"structure should be treated as opaque: all manipulation of CPU sets should "
"be done via the macros described in this page."
msgstr ""
"Le type I<cpu_set_t> est implémenté comme un masque de bits. Cependant, la "
"structure de données traitée est considérée comme opaque\\ : toute "
"manipulation d'un «\\ ensemble de CPU\\ » devrait être effectuée avec les "
"macros décrites dans cette page."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The following macros are provided to operate on the CPU set I<set>:"
msgstr ""
"Les macros suivantes sont fournies pour opérer sur l'ensemble I<set>\\ :"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CPU_ZERO>()"
msgstr "B<CPU_ZERO>()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Clears I<set>, so that it contains no CPUs."
msgstr "Mettre à zéro I<set>, ainsi, il ne contient aucun CPU."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CPU_SET>()"
msgstr "B<CPU_SET>()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Add CPU I<cpu> to I<set>."
msgstr "Ajouter le CPU I<cpu> à I<set>."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CPU_CLR>()"
msgstr "B<CPU_CLR>()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Remove CPU I<cpu> from I<set>."
msgstr "Supprimer le CPU I<cpu> de I<set>."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CPU_ISSET>()"
msgstr "B<CPU_ISSET>()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Test to see if CPU I<cpu> is a member of I<set>."
msgstr "Tester si le CPU I<cpu> est un membre de I<set>."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CPU_COUNT>()"
msgstr "B<CPU_COUNT>()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Return the number of CPUs in I<set>."
msgstr "Renvoyer le nombre de CPU de I<set>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Where a I<cpu> argument is specified, it should not produce side effects, "
"since the above macros may evaluate the argument more than once."
msgstr ""
"Lorsque l'argument I<cpu> est spécifié, il ne devrait pas produire d'effet "
"de bord puisque les macros ci-dessus pourraient évaluer l'argument plus "
"d'une fois."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The first CPU on the system corresponds to a I<cpu> value of 0, the next CPU "
"corresponds to a I<cpu> value of 1, and so on.  No assumptions should be "
"made about particular CPUs being available, or the set of CPUs being "
"contiguous, since CPUs can be taken offline dynamically or be otherwise "
"absent.  The constant B<CPU_SETSIZE> (currently 1024) specifies a value one "
"greater than the maximum CPU number that can be stored in I<cpu_set_t>."
msgstr ""
"Le premier CPU disponible sur un système correspond à la valeur I<cpu> 0, le "
"CPU suivant à la valeur I<cpu> 1 et ainsi de suite. Aucune hypothèse ne "
"devrait être émise sur la disponibilité de CPU particuliers ou sur un "
"ensemble de CPU contigus, dans la mesure où des CPU peuvent être mis hors "
"ligne de façon dynamique ou être absents autrement. La constante "
"B<CPU_SETSIZE> (habituellement 1024) spécifie le nombre maximal de CPU qui "
"peut être enregistré dans I<cpu_set_t>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The following macros perform logical operations on CPU sets:"
msgstr ""
"Les macros suivantes réalisent des opérations logiques sur les «\\ ensembles "
"de CPUs\\ »\\ :"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CPU_AND>()"
msgstr "B<CPU_AND>()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Store the intersection of the sets I<srcset1> and I<srcset2> in I<destset> "
"(which may be one of the source sets)."
msgstr ""
"Enregistre l'intersection (ET logique) des ensembles I<srcset1> et "
"I<srcset2> dans I<destset> (qui peut être un ensemble source)."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CPU_OR>()"
msgstr "B<CPU_OR>()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Store the union of the sets I<srcset1> and I<srcset2> in I<destset> (which "
"may be one of the source sets)."
msgstr ""
"Enregistre l'union (OU logique) des ensembles I<srcset1> et I<srcset2> dans "
"I<destset> (qui peut être un ensemble source)."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CPU_XOR>()"
msgstr "B<CPU_XOR>()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Store the XOR of the sets I<srcset1> and I<srcset2> in I<destset> (which may "
"be one of the source sets).  The XOR means the set of CPUs that are in "
"either I<srcset1> or I<srcset2>, but not both."
msgstr ""
"Enregistre le OU EXCLUSIF logique des ensembles I<srcset1> et I<srcset2> "
"dans I<destset> (qui peut être un ensemble source). Le OU EXCLUSIF signifie "
"que les ensembles appartiennent soit à I<srcset1>, soit à I<srcset2>, mais "
"pas aux deux à la fois."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CPU_EQUAL>()"
msgstr "B<CPU_EQUAL>()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Test whether two CPU set contain exactly the same CPUs."
msgstr "Tester si deux ensembles de CPUs contiennent les mêmes CPUs."

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Dynamically sized CPU sets"
msgstr "Ensemble de CPUs de taille dynamique"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Because some applications may require the ability to dynamically size CPU "
"sets (e.g., to allocate sets larger than that defined by the standard "
"I<cpu_set_t> data type), glibc nowadays provides a set of macros to support "
"this."
msgstr ""
"Certaines applications nécessite des ensembles CPUs de taille dynamique (par "
"exemple, pour allouer des ensembles plus grands que ceux définis avec le "
"type I<cpu_set_t>), la glibc propose aujourd'hui un jeu de macro pour cette "
"fonctionnalité."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The following macros are used to allocate and deallocate CPU sets:"
msgstr ""
"Les macros suivantes sont utilisées pour allouer et désallouer des ensembles "
"de CPUs\\ :"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CPU_ALLOC>()"
msgstr "B<CPU_ALLOC>()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Allocate a CPU set large enough to hold CPUs in the range 0 to I<num_cpus-1>."
msgstr "Allouer un ensemble CPUs assez grand pour contenir I<num_cpus-1> CPU."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CPU_ALLOC_SIZE>()"
msgstr "B<CPU_ALLOC_SIZE>()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Return the size in bytes of the CPU set that would be needed to hold CPUs in "
"the range 0 to I<num_cpus-1>.  This macro provides the value that can be "
"used for the I<setsize> argument in the B<CPU_*_S>()  macros described below."
msgstr ""
"Renvoie la taille en octets de l'ensemble CPUs nécessaire pour contenir les "
"I<num_cpus-1> cpu. Cette macro fournit la valeur de l'argument I<setsize> "
"des macros B<CPU_*_S>() définies ci-dessous."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<CPU_FREE>()"
msgstr "B<CPU_FREE>()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Free a CPU set previously allocated by B<CPU_ALLOC>()."
msgstr "Libérer un ensemble alloué avec B<CPU_ALLOC>()."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The macros whose names end with \"_S\" are the analogs of the similarly "
"named macros without the suffix.  These macros perform the same tasks as "
"their analogs, but operate on the dynamically allocated CPU set(s) whose "
"size is I<setsize> bytes."
msgstr ""
"Les macros dont le nom se termine par «\\ _S\\ » sont les macros "
"équivalentes aux macros sans «\\ _S\\ » qui opèrent sur les ensembles de "
"taille dynamique de taille I<setsize>."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALEUR RENVOYÉE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<CPU_ISSET>()  and B<CPU_ISSET_S>()  return nonzero if I<cpu> is in I<set>; "
"otherwise, it returns 0."
msgstr ""
"B<CPU_ISSET>()  et B<CPU_ISSET_S>() renvoient une valeur non nulle si I<cpu> "
"est présent dans I<set>, 0 sinon."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<CPU_COUNT>()  and B<CPU_COUNT_S>()  return the number of CPUs in I<set>."
msgstr ""
"B<CPU_COUNT>() et B<CPU_COUNT_S>() renvoient le nombre de CPUs présent dans "
"I<set>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<CPU_EQUAL>()  and B<CPU_EQUAL_S>()  return nonzero if the two CPU sets are "
"equal; otherwise they return 0."
msgstr ""
"B<CPU_EQUAL>() et B<CPU_EQUAL_S>() renvoient une valeur non nulle si les "
"deux ensembles de CPU sont égaux, B<0> sinon."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<CPU_ALLOC>()  returns a pointer on success, or NULL on failure.  (Errors "
"are as for B<malloc>(3).)"
msgstr ""
"B<CPU_ALLOC>() renvoie un pointeur en cas de succès et NULL en cas d'échec. "
"Les erreurs sont les mêmes que B<malloc>(3)."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<CPU_ALLOC_SIZE>()  returns the number of bytes required to store a CPU set "
"of the specified cardinality."
msgstr ""
"B<CPU_ALLOC_SIZE>() renvoie le nombre d'octets nécessaire pour sauvegarder "
"un ensemble avec une cardinalité spécifique."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The other functions do not return a value."
msgstr "Les autres fonctions ne renvoient pas de valeur."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Linux."
msgstr "Linux."

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIQUE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<CPU_ZERO>(), B<CPU_SET>(), B<CPU_CLR>(), and B<CPU_ISSET>()  macros "
"were added in glibc 2.3.3."
msgstr ""
"Les macros B<CPU_ZERO>(), B<CPU_SET>(), B<CPU_CLR>() et B<CPU_ISSET>() ont "
"été ajoutées dans la glibc\\ 2.3.3."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<CPU_COUNT>()  first appeared in glibc 2.6."
msgstr "B<CPU_COUNT>() est apparue dans le glibc2.6."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<CPU_AND>(), B<CPU_OR>(), B<CPU_XOR>(), B<CPU_EQUAL>(), B<CPU_ALLOC>(), "
"B<CPU_ALLOC_SIZE>(), B<CPU_FREE>(), B<CPU_ZERO_S>(), B<CPU_SET_S>(), "
"B<CPU_CLR_S>(), B<CPU_ISSET_S>(), B<CPU_AND_S>(), B<CPU_OR_S>(), "
"B<CPU_XOR_S>(), and B<CPU_EQUAL_S>()  first appeared in glibc 2.7."
msgstr ""
"B<CPU_AND>(), B<CPU_OR>(), B<CPU_XOR>(), B<CPU_EQUAL>(), B<CPU_ALLOC>(), "
"B<CPU_ALLOC_SIZE>(), B<CPU_FREE>(), B<CPU_ZERO_S>(), B<CPU_SET_S>(), "
"B<CPU_CLR_S>(), B<CPU_ISSET_S>(), B<CPU_AND_S>(), B<CPU_OR_S>(), "
"B<CPU_XOR_S>() et B<CPU_EQUAL_S>() sont apparues en premier dans la glibc\\ "
"2.7."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "NOTES"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "To duplicate a CPU set, use B<memcpy>(3)."
msgstr "Pour dupliquer un ensemble, utilisez B<memcpy>(3)."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Since CPU sets are bit masks allocated in units of long words, the actual "
"number of CPUs in a dynamically allocated CPU set will be rounded up to the "
"next multiple of I<sizeof(unsigned long)>.  An application should consider "
"the contents of these extra bits to be undefined."
msgstr ""
"Comme les ensembles de CPU sont des masques de bits alloués par unité de "
"mots de type I<long>, le nombre actuel de CPU dans un ensemble dynamique "
"doit être arrondi au multiple suivant de I<sizeof(unsigned long)>. Une "
"application doit considérer le contenu de ces bits non utilisés comme "
"indéfinis."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Notwithstanding the similarity in the names, note that the constant "
"B<CPU_SETSIZE> indicates the number of CPUs in the I<cpu_set_t> data type "
"(thus, it is effectively a count of the bits in the bit mask), while the "
"I<setsize> argument of the B<CPU_*_S>()  macros is a size in bytes."
msgstr ""
"Malgré la proximité des noms, notez que la constante B<CPU_SETSIZE> indique "
"le nombre de CPU dans le type de données I<cpu_set_t> (c'est en réalité un "
"comptage de bits dans le masque de bits) alors que l'argument I<setsize> des "
"macros B<CPU_*_S>() est une taille en octets."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The data types for arguments and return values shown in the SYNOPSIS are "
"hints what about is expected in each case.  However, since these interfaces "
"are implemented as macros, the compiler won't necessarily catch all type "
"errors if you violate the suggestions."
msgstr ""
"Les types de données des arguments et des valeurs de retour vues dans le "
"SYNOPSIS sont des suggestions sur ce qui est prévu dans chaque cas. "
"Cependant, puisque ces interfaces sont des macros, le compilateur ne va pas "
"nécessairement attraper toutes les erreurs de type si vous violez ces "
"suggestions."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"

#.  http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=7029
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On 32-bit platforms with glibc 2.8 and earlier, B<CPU_ALLOC>()  allocates "
"twice as much space as is required, and B<CPU_ALLOC_SIZE>()  returns a value "
"twice as large as it should.  This bug should not affect the semantics of a "
"program, but does result in wasted memory and less efficient operation of "
"the macros that operate on dynamically allocated CPU sets.  These bugs are "
"fixed in glibc 2.9."
msgstr ""
"Sur une plate-forme 32\\ bits avec une glibc\\ 2.8 ou plus récente, "
"B<CPU_ALLOC>() alloue deux fois plus d'espace que nécessaire, et "
"B<CPU_ALLOC_SIZE>() renvoie une valeur deux fois plus grande que la valeur "
"attendue. Ce bogue ne devrait pas affecter la sémantique d'un programme mais "
"il provoque une surconsommation mémoire et les macros opérant sur un "
"ensemble dynamique sont moins performantes. Ce bogue est corrigé avec la "
"glibc\\ 2.9."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following program demonstrates the use of some of the macros used for "
"dynamically allocated CPU sets."
msgstr ""
"Le programme suivant est un exemple d'utilisation de macros dans le cas d'un "
"ensemble de CPUs dynamique."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>sched.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"#include E<lt>assert.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    cpu_set_t *cpusetp;\n"
"    size_t size, num_cpus;\n"
"\\&\n"
"    if (argc E<lt> 2) {\n"
"        fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>num-cpusE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    num_cpus = atoi(argv[1]);\n"
"\\&\n"
"    cpusetp = CPU_ALLOC(num_cpus);\n"
"    if (cpusetp == NULL) {\n"
"        perror(\"CPU_ALLOC\");\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    size = CPU_ALLOC_SIZE(num_cpus);\n"
"\\&\n"
"    CPU_ZERO_S(size, cpusetp);\n"
"    for (size_t cpu = 0; cpu E<lt> num_cpus; cpu += 2)\n"
"        CPU_SET_S(cpu, size, cpusetp);\n"
"\\&\n"
"    printf(\"CPU_COUNT() of set:    %d\\en\", CPU_COUNT_S(size, cpusetp));\n"
"\\&\n"
"    CPU_FREE(cpusetp);\n"
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>sched.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"#include E<lt>assert.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    cpu_set_t *cpusetp;\n"
"    size_t size, num_cpus;\n"
"\\&\n"
"    if (argc E<lt> 2) {\n"
"        fprintf(stderr, \"Utilisation : %s E<lt>num-cpusE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    num_cpus = atoi(argv[1]);\n"
"\\&\n"
"    cpusetp = CPU_ALLOC(num_cpus);\n"
"    if (cpusetp == NULL) {\n"
"        perror(\"CPU_ALLOC\");\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    size = CPU_ALLOC_SIZE(num_cpus);\n"
"\\&\n"
"    CPU_ZERO_S(size, cpusetp);\n"
"    for (size_t cpu = 0; cpu E<lt> num_cpus; cpu += 2)\n"
"        CPU_SET_S(cpu, size, cpusetp);\n"
"\\&\n"
"    printf(\"CPU_COUNT() de l'ensemble :    %d\\en\", CPU_COUNT_S(size, cpusetp));\n"
"\\&\n"
"    CPU_FREE(cpusetp);\n"
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"

#.  SRC END
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<sched_setaffinity>(2), B<pthread_attr_setaffinity_np>(3), "
"B<pthread_setaffinity_np>(3), B<cpuset>(7)"
msgstr ""
"B<sched_setaffinity>(2), B<pthread_attr_setaffinity_np>(3), "
"B<pthread_setaffinity_np>(3), B<cpuset>(7)"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2022-10-09"
msgstr "9 octobre 2022"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "VERSIONS"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "These interfaces are Linux-specific."
msgstr "Ces interfaces sont spécifiques à Linux."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>sched.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
msgstr ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>sched.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "#include E<lt>assert.hE<gt>\n"
msgstr "#include E<lt>assert.hE<gt>\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    cpu_set_t *cpusetp;\n"
"    size_t size, num_cpus;\n"
msgstr ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    cpu_set_t *cpusetp;\n"
"    size_t size, num_cpus;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    if (argc E<lt> 2) {\n"
"        fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>num-cpusE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
msgstr ""
"    if (argc E<lt> 2) {\n"
"        fprintf(stderr, \"Utilisation : %s E<lt>num-cpusE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    num_cpus = atoi(argv[1]);\n"
msgstr "    num_cpus = atoi(argv[1]);\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    cpusetp = CPU_ALLOC(num_cpus);\n"
"    if (cpusetp == NULL) {\n"
"        perror(\"CPU_ALLOC\");\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
msgstr ""
"    cpusetp = CPU_ALLOC(num_cpus);\n"
"    if (cpusetp == NULL) {\n"
"        perror(\"CPU_ALLOC\");\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    size = CPU_ALLOC_SIZE(num_cpus);\n"
msgstr "    size = CPU_ALLOC_SIZE(num_cpus);\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    CPU_ZERO_S(size, cpusetp);\n"
"    for (size_t cpu = 0; cpu E<lt> num_cpus; cpu += 2)\n"
"        CPU_SET_S(cpu, size, cpusetp);\n"
msgstr ""
"    CPU_ZERO_S(size, cpusetp);\n"
"    for (size_t cpu = 0; cpu E<lt> num_cpus; cpu += 2)\n"
"        CPU_SET_S(cpu, size, cpusetp);\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    printf(\"CPU_COUNT() of set:    %d\\en\", CPU_COUNT_S(size, cpusetp));\n"
msgstr "    printf(\"CPU_COUNT() de l'ensemble :    %d\\en\", CPU_COUNT_S(size, cpusetp));\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    CPU_FREE(cpusetp);\n"
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"    CPU_FREE(cpusetp);\n"
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2023-05-03"
msgstr "3 mai 2023"

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05.01"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 mars 2023"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"