summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man3/pthread_getcpuclockid.3.po
blob: ff454f774b0656bb673bdb1688d277b3a12d7411 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
# François Micaux, 2002.
# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006.
# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012.
# Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>, 2013, 2014.
# Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "pthread_getcpuclockid"
msgstr "pthread_getcpuclockid"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 octobre 2023"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "pthread_getcpuclockid - retrieve ID of a thread's CPU time clock"
msgstr ""
"pthread_getcpuclockid - Récupérer l'identifiant d'horloge de temps CPU d'un "
"thread"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTHÈQUE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "POSIX threads library (I<libpthread>, I<-lpthread>)"
msgstr "Bibliothèque de threads POSIX (I<libpthread>, I<-lpthread>)"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
msgstr ""
"B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<int pthread_getcpuclockid(pthread_t >I<thread>B<, clockid_t *>I<clockid>B<);>\n"
msgstr "B<int pthread_getcpuclockid(pthread_t >I<thread>B<, clockid_t *>I<clockid>B<);>\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

#.  The clockid is constructed as follows:
#.  *clockid = CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID | (pd->tid << CLOCK_IDFIELD_SIZE)
#.  where CLOCK_IDFIELD_SIZE is 3.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<pthread_getcpuclockid>()  function obtains the ID of the CPU-time "
"clock of the thread whose ID is given in I<thread>, and returns it in the "
"location pointed to by I<clockid>."
msgstr ""
"La fonction B<pthread_getcpuclockid>() récupère l'identifiant d'horloge pour "
"l'horloge de temps processeur du thread donné dans I<thread> et le renvoie à "
"l'emplacement vers lequel pointe I<clockid>."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALEUR RENVOYÉE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On success, this function returns 0; on error, it returns a nonzero error "
"number."
msgstr ""
"En cas de réussite, cette fonction renvoie 0 ; en cas d'erreur, elle renvoie "
"un numéro d'erreur non nul."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "ERREURS"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ENOENT>"
msgstr "B<ENOENT>"

#
#.  CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID not defined
#.  Looking at nptl/pthread_getcpuclockid.c an ERANGE error would
#.  be possible if kernel thread IDs took more than 29 bits (which
#.  they currently cannot).
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Per-thread CPU time clocks are not supported by the system."
msgstr ""
"Les horloges de temps CPU par thread ne sont pas pris en charge par le "
"système."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ESRCH>"
msgstr "B<ESRCH>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "No thread with the ID I<thread> could be found."
msgstr ""
"Aucun fil d’exécution avec pour identifiant I<thread> n'a pu être trouvé."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "ATTRIBUTS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
msgstr ""
"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter "
"B<attributes>(7)."

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".na\n"
msgstr ".na\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".nh\n"
msgstr ".nh\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<pthread_getcpuclockid>()"
msgstr "B<pthread_getcpuclockid>()"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Thread safety"
msgstr "Sécurité des threads"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "MT-Safe"
msgstr "MT-Safe"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "POSIX.1-2008."
msgstr "POSIX.1-2008."

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIQUE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "glibc 2.2.  POSIX.1-2001."
msgstr "glibc 2.2.  POSIX.1-2001."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "NOTES"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When I<thread> refers to the calling thread, this function returns an "
"identifier that refers to the same clock manipulated by B<clock_gettime>(2)  "
"and B<clock_settime>(2)  when given the clock ID B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID>."
msgstr ""
"Quand I<thread> se rapporte au thread appelant, cette fonction renvoie un "
"identifiant qui indique la même horloge que celle manipulée par "
"B<clock_gettime>(2) et B<clock_settime>(2) avec l'identifiant d'horloge "
"B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID>."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The program below creates a thread and then uses B<clock_gettime>(2)  to "
"retrieve the total process CPU time, and the per-thread CPU time consumed by "
"the two threads.  The following shell session shows an example run:"
msgstr ""
"Le programme ci-dessous crée un thread puis utilise B<clock_gettime>(2) pour "
"récupérer le temps CPU total du processus et le temps CPU utilisé par chacun "
"des deux threads. La session suivante montre un exemple d'exécution :"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<./a.out>\n"
"Main thread sleeping\n"
"Subthread starting infinite loop\n"
"Main thread consuming some CPU time...\n"
"Process total CPU time:    1.368\n"
"Main thread CPU time:      0.376\n"
"Subthread CPU time:        0.992\n"
msgstr ""
"$ B<./a.out>\n"
"Main thread sleeping\n"
"Subthread starting infinite loop\n"
"Main thread consuming some CPU time...\n"
"Process total CPU time:    1.368\n"
"Main thread CPU time:      0.376\n"
"Subthread CPU time:        0.992\n"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Program source"
msgstr "Source du programme"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"/* Link with \"-lrt\" */\n"
"\\&\n"
"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"#define handle_error(msg) \\e\n"
"        do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
"\\&\n"
"#define handle_error_en(en, msg) \\e\n"
"        do { errno = en; perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
"\\&\n"
"static void *\n"
"thread_start(void *arg)\n"
"{\n"
"    printf(\"Subthread starting infinite loop\\en\");\n"
"    for (;;)\n"
"        continue;\n"
"}\n"
"\\&\n"
"static void\n"
"pclock(char *msg, clockid_t cid)\n"
"{\n"
"    struct timespec ts;\n"
"\\&\n"
"    printf(\"%s\", msg);\n"
"    if (clock_gettime(cid, &ts) == -1)\n"
"        handle_error(\"clock_gettime\");\n"
"    printf(\"%4jd.%03ld\\en\", (intmax_t) ts.tv_sec, ts.tv_nsec / 1000000);\n"
"}\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
"    pthread_t thread;\n"
"    clockid_t cid;\n"
"    int s;\n"
"\\&\n"
"    s = pthread_create(&thread, NULL, thread_start, NULL);\n"
"    if (s != 0)\n"
"        handle_error_en(s, \"pthread_create\");\n"
"\\&\n"
"    printf(\"Main thread sleeping\\en\");\n"
"    sleep(1);\n"
"\\&\n"
"    printf(\"Main thread consuming some CPU time...\\en\");\n"
"    for (unsigned int j = 0; j E<lt> 2000000; j++)\n"
"        getppid();\n"
"\\&\n"
"    pclock(\"Process total CPU time: \", CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID);\n"
"\\&\n"
"    s = pthread_getcpuclockid(pthread_self(), &cid);\n"
"    if (s != 0)\n"
"        handle_error_en(s, \"pthread_getcpuclockid\");\n"
"    pclock(\"Main thread CPU time:   \", cid);\n"
"\\&\n"
"    /* The preceding 4 lines of code could have been replaced by:\n"
"       pclock(\"Main thread CPU time:   \", CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID); */\n"
"\\&\n"
"    s = pthread_getcpuclockid(thread, &cid);\n"
"    if (s != 0)\n"
"        handle_error_en(s, \"pthread_getcpuclockid\");\n"
"    pclock(\"Subthread CPU time: 1    \", cid);\n"
"\\&\n"
"    exit(EXIT_SUCCESS);         /* Terminates both threads */\n"
"}\n"
msgstr ""
"/* Lier avec \"-lrt\" */\n"
"\\&\n"
"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"#define handle_error(msg) \\\\e\n"
"        do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
"\\&\n"
"#define handle_error_en(en, msg) \\e\n"
"        do { errno = en; perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
"\\&\n"
"static void *\n"
"thread_start(void *arg)\n"
"{\n"
"    printf(\"Le sous-thread commence une boucle infinie\\en\");\n"
"    for (;;)\n"
"        continue;\n"
"}\n"
"\\&\n"
"static void\n"
"pclock(char *msg, clockid_t cid)\n"
"{\n"
"    struct timespec ts;\n"
"\\&\n"
"    printf(\"%s\", msg);\n"
"    if (clock_gettime(cid, &ts) == -1)\n"
"        handle_error(\"clock_gettime\");\n"
"    printf(\"%4jd.%03ld\\en\", (intmax_t) ts.tv_sec, ts.tv_nsec / 1000000);\n"
"}\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
"    pthread_t thread;\n"
"    clockid_t cid;\n"
"    int s;\n"
"\\&\n"
"    s = pthread_create(&thread, NULL, thread_start, NULL);\n"
"    if (s != 0)\n"
"        handle_error_en(s, \"pthread_create\");\n"
"\\&\n"
"    printf(\"Le thread principal est en sommeil\\en\");\n"
"    sleep(1);\n"
"\\&\n"
"    printf(\"Le thread principal consomme du temps processeur...\\en\");\n"
"    for (unsigned int j = 0; j E<lt> 2000000; j++)\n"
"        getppid();\n"
"\\&\n"
"    pclock(\"Temps total du processeur : \", CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID);\n"
"\\&\n"
"    s = pthread_getcpuclockid(pthread_self(), &cid);\n"
"    if (s != 0)\n"
"        handle_error_en(s, \"pthread_getcpuclockid\");\n"
"    pclock(\"Temps processeur du thread principal :   \", cid);\n"
"\\&\n"
"    /* Les 4 lignes de code précédentes auraient être pu être remplacées par :\n"
"       pclock(\"Temps processeur du thread principal :   \", CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID); */\n"
"\\&\n"
"    s = pthread_getcpuclockid(thread, &cid);\n"
"    if (s != 0)\n"
"        handle_error_en(s, \"pthread_getcpuclockid\");\n"
"    pclock(\"Temps processeur du sous-pthread : 1    \", cid);\n"
"\\&\n"
"    exit(EXIT_SUCCESS);         /* Terminer les deux threads */\n"
"}\n"

#.  SRC END
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<clock_gettime>(2), B<clock_settime>(2), B<timer_create>(2), "
"B<clock_getcpuclockid>(3), B<pthread_self>(3), B<pthreads>(7), B<time>(7)"
msgstr ""
"B<clock_gettime>(2), B<clock_settime>(2), B<timer_create>(2), "
"B<clock_getcpuclockid>(3), B<pthread_self>(3), B<pthreads>(7), B<time>(7)"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2022-12-15"
msgstr "15 décembre 2022"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "VERSIONS"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "This function is available since glibc 2.2."
msgstr "Cette fonction est disponible depuis la glibc\\ 2.2."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "/* Link with \"-lrt\" */\n"
msgstr "/* Effectuez l'édition des liens avec l'option \"-lrt\" */\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
msgstr ""
"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"#define handle_error(msg) \\e\n"
"        do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
msgstr ""
"#define handle_error(msg) \\e\n"
"        do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"#define handle_error_en(en, msg) \\e\n"
"        do { errno = en; perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
msgstr ""
"#define handle_error_en(en, msg) \\e\n"
"        do { errno = en; perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"static void *\n"
"thread_start(void *arg)\n"
"{\n"
"    printf(\"Subthread starting infinite loop\\en\");\n"
"    for (;;)\n"
"        continue;\n"
"}\n"
msgstr ""
"static void *\n"
"thread_start(void *arg)\n"
"{\n"
"    printf(\"Subthread starting infinite loop\\en\");\n"
"    for (;;)\n"
"        continue;\n"
"}\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"static void\n"
"pclock(char *msg, clockid_t cid)\n"
"{\n"
"    struct timespec ts;\n"
msgstr ""
"static void\n"
"pclock(char *msg, clockid_t cid)\n"
"{\n"
"    struct timespec ts;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    printf(\"%s\", msg);\n"
"    if (clock_gettime(cid, &ts) == -1)\n"
"        handle_error(\"clock_gettime\");\n"
"    printf(\"%4jd.%03ld\\en\", (intmax_t) ts.tv_sec, ts.tv_nsec / 1000000);\n"
"}\n"
msgstr ""
"    printf(\"%s\", msg);\n"
"    if (clock_gettime(cid, &ts) == -1)\n"
"        handle_error(\"clock_gettime\");\n"
"    printf(\"%4jd.%03ld\\en\", (intmax_t) ts.tv_sec, ts.tv_nsec / 1000000);\n"
"}\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
"    pthread_t thread;\n"
"    clockid_t cid;\n"
"    int s;\n"
msgstr ""
"main(void)\n"
"{\n"
"    pthread_t thread;\n"
"    clockid_t cid;\n"
"    int s;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    s = pthread_create(&thread, NULL, thread_start, NULL);\n"
"    if (s != 0)\n"
"        handle_error_en(s, \"pthread_create\");\n"
msgstr ""
"    s = pthread_create(&thread, NULL, thread_start, NULL);\n"
"    if (s != 0)\n"
"        handle_error_en(s, \"pthread_create\");\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    printf(\"Main thread sleeping\\en\");\n"
"    sleep(1);\n"
msgstr ""
"    printf(\"Main thread sleeping\\en\");\n"
"    sleep(1);\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    printf(\"Main thread consuming some CPU time...\\en\");\n"
"    for (unsigned int j = 0; j E<lt> 2000000; j++)\n"
"        getppid();\n"
msgstr ""
"    printf(\"Le thread principal consomme du temps processeur...\\en\");\n"
"    for (unsigned int j = 0; j E<lt> 2000000; j++)\n"
"        getppid();\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    pclock(\"Process total CPU time: \", CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID);\n"
msgstr "    pclock(\"Process total CPU time: \", CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID);\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    s = pthread_getcpuclockid(pthread_self(), &cid);\n"
"    if (s != 0)\n"
"        handle_error_en(s, \"pthread_getcpuclockid\");\n"
"    pclock(\"Main thread CPU time:   \", cid);\n"
msgstr ""
"    s = pthread_getcpuclockid(pthread_self(), &cid);\n"
"    if (s != 0)\n"
"        handle_error_en(s, \"pthread_getcpuclockid\");\n"
"    pclock(\"Main thread CPU time:   \", cid);\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    /* The preceding 4 lines of code could have been replaced by:\n"
"       pclock(\"Main thread CPU time:   \", CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID); */\n"
msgstr ""
"    /* The preceding 4 lines of code could have been replaced by:\n"
"       pclock(\"Main thread CPU time:   \", CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID); */\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    s = pthread_getcpuclockid(thread, &cid);\n"
"    if (s != 0)\n"
"        handle_error_en(s, \"pthread_getcpuclockid\");\n"
"    pclock(\"Subthread CPU time: 1    \", cid);\n"
msgstr ""
"    s = pthread_getcpuclockid(thread, &cid);\n"
"    if (s != 0)\n"
"        handle_error_en(s, \"pthread_getcpuclockid\");\n"
"    pclock(\"Subthread CPU time: 1    \", cid);\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    exit(EXIT_SUCCESS);         /* Terminates both threads */\n"
"}\n"
msgstr ""
"    exit(EXIT_SUCCESS);         /* Terminates both threads */\n"
"}\n"

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2023-07-20"
msgstr "20 juillet 2023"

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05.01"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 mars 2023"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"