1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
|
# Hungarian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Kővári Péter <pkovari@freemail.c3.hu>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Kővári Péter <pkovari@freemail.c3.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "locate"
msgstr "locate"
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Oct 2020"
msgstr "2020 október"
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "plocate"
msgstr "plocate"
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "plocate - find files by name, quickly"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<plocate> I<[OPTION]...> I<PATTERN...>"
msgstr "B<plocate> I<[KAPCSOLÓ]...> I<MINTA...>"
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<plocate> finds all files on the system matching the given pattern (or all "
"of the patterns if multiple are given). It does this by means of an index "
"made by B<updatedb>(8) or (less commonly) converted from another index by "
"B<plocate-build>(8)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"plocate is largely argument-compatible with B<mlocate>(1), but is "
"significantly faster. In particular, it rarely needs to scan through its "
"entire database, unless the pattern is very short (less than three bytes) "
"or you want to search for a regular expression. It does not try to maintain "
"compatibility with BSD locate, or non-UTF-8 filenames and locales. Most I/O "
"is done asynchronously, but the results are synchronized so that output "
"comes in the same order every time."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When multiple patterns are given, B<plocate> will search for files that "
"match I<all> of them. This is the main incompatibility with B<mlocate>(1), "
"which searches for files that match one or more patterns, unless the -A "
"option is given."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"By default, patterns are taken to be substrings to search for. If at least "
"one non-escaped globbing metacharacter (*, ? or []) is given, that pattern "
"is instead taken to be a glob pattern (which means it needs to start and end "
"in * for a substring match). If B<--regexp> is given, patterns are instead "
"taken to be (non-anchored) POSIX basic regular expressions, and if B<--"
"regex> is given, patterns are taken to be POSIX extended regular "
"expressions. All of this matches B<mlocate>(1) behavior."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Like B<mlocate>(1), B<plocate> shows all files visible to the calling user "
"(by virtue of having read and execute permissions on all parent "
"directories), and none that are not, by means of running with the setgid bit "
"set to access the index (which is built as root), but by testing visibility "
"as the calling user."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "KILÉPÉSI ÁLLAPOT"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<plocate> exits with 0 to indicate that a match was found or that B<--help> "
"or B<--version> were passed. Otherwise, B<plocate> exits with status code 1, "
"indicating that an error occurred or that no matches were found."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--all>"
msgstr "B<-A>, B<--all>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Ignored for compatibility with B<mlocate>(1)."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--basename>"
msgstr "B<-b>, B<--basename>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Match only against the file name portion of the path name, ie., the "
"directory names will be excluded from the match (but still printed). This "
"does not speed up the search, but can suppress uninteresting matches."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--count>"
msgstr "B<-c>, B<--count>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Do not print each match. Instead, count them, and print out a total number "
"at the end."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-d>, B<--date>=I<\\,STRING\\/>"
msgid "B<-d>, B<--database> I<DBPATH>"
msgstr "B<-d>, B<--date>=I<\\,KARAKTERLÁNC\\/>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Find matches in the given database, instead of B</var/lib/plocate/plocate."
"db>. This argument can be given multiple times, to search multiple "
"databases. It is also possible to give multiple databases in one argument, "
"separated by B<:>. (Any character, including : and \\e, can be escaped by "
"prepending a \\e.)"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--existing>"
msgstr "B<-e>, B<--existing>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Print only entries that refer to files existing at the time B<locate> is "
"run. Note that unlike B<mlocate>(1), symlinks are not followed by default "
"(and indeed, there is no option to change this)."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--ignore-case>"
msgstr "B<-i>, B<--ignore-case>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Do a case-insensitive match as given by the current locale (default is case-"
"sensitive, byte-by-byte match). Note that B<plocate> does not support the "
"full range of Unicode case folding rules; in particular, searching for I<ß> "
"will not give you matches on I<ss> even in a German locale. Also note that "
"this option will be somewhat slower than a case-sensitive match, since it "
"needs to generate more candidates for searching the index."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-s>, B<--quiet>, B<--silent>"
msgid "B<-l>, B<--limit> I<LIMIT>"
msgstr "B<-s>, B<--quiet>, B<--silent>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Stop searching after I<LIMIT> matches have been found. If B<--count> is "
"given, the number printed out will be at most I<LIMIT>."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-N>, B<--literal>"
msgstr "B<-N>, B<--literal>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Print entry names without quoting. Normally, B<plocate> will escape special "
"characters in filenames, so that they are safe for consumption by typical "
"shells (similar to the GNU coreutils I<shell-escape-always> quoting style), "
"unless printing to a pipe, but this options will turn off such quoting."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-0>, B<--null>"
msgstr "B<-0>, B<--null>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Instead of writing a newline after every match, write a NUL (ASCII 0). This "
"is useful for creating unambiguous output when it is to be processed by "
"other tools (like B<xargs>(1)), as filenames are allowed to contain embedded "
"newlines."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-r>, B<--regexp>"
msgstr "B<-r>, B<--regexp>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Patterns are taken to be POSIX basic regular expressions. See B<regex>(7) "
"for more information. Note that this forces a linear scan through the entire "
"database, which is slow."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<--regex>"
msgstr "B<--regex>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Like B<--regexp>, but patterns are instead taken to be POSIX I<extended> "
"regular expressions."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-w>, B<--wholename>"
msgstr "B<-w>, B<--wholename>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Match against the entire path name. This is the default, so unless B<-b> is "
"given first (see above), it will not do anything. This option thus exists "
"only as compatibility with B<mlocate>(1)."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Print out usage information, then exit successfully."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy
#| msgid "output version information and exit"
msgid "Print out version information, then exit successfully."
msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés"
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "KÖRNYEZET"
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<LOCATE_PATH>"
msgstr "B<LOCATE_PATH>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If given, appended after the list of B<--database> paths (whether an "
"explicit is given or the default is used). Colon-delimiting and character "
"escaping follows the same rules as for B<--database>."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "SZERZŐ"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Steinar H. Gunderson E<lt>steinar+plocate@gunderson.noE<gt>"
msgstr "Steinar H. Gunderson E<lt>steinar+plocate@gunderson.noE<gt>"
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<plocate-build>(8), B<mlocate>(1), B<updatedb>(8)"
msgstr "B<plocate-build>(8), B<mlocate>(1), B<updatedb>(8)"
|