blob: c7ca35321af2b9effc0b0d692bc4abb96e70480d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
|
# Romanian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "clear_console"
msgstr "clear_console"
#. type: ds n
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "5"
msgstr "5"
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NUME"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<clear_console> - clear the console"
msgstr "B<clear_console> - curăță consola"
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "REZUMAT"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<clear_console>"
msgstr "B<clear_console>"
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<clear_console> clears your console if this is possible. It looks in the "
"environment for the terminal type and then in the B<terminfo> database to "
"figure out how to clear the screen. To clear the buffer, it then changes the "
"foreground virtual terminal to another terminal and then back to the "
"original terminal."
msgstr ""
"B<clear_console> curăță consola, dacă acest lucru este posibil. Acesta "
"caută în mediu tipul de terminal și apoi în baza de date B<terminfo> pentru "
"a afla cum să curețe ecranul. Pentru a șterge memoria tampon, schimbă "
"terminalul virtual din prim-plan cu un alt terminal și apoi revine la "
"terminalul inițial."
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<clear>(1), B<chvt>(1)"
msgstr "B<clear>(1), B<chvt>(1)"
|