summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/paccapability.1.po
blob: 514272c225c569297aefb19539ae9eee130f354e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
# Romanian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 13:16+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#.  ========================================================================
#. type: IX
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#.  ========================================================================
#. type: IX
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "PACCAPABILITY 1"
msgstr "PACCAPABILITY 1"

#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "PACCAPABILITY"
msgstr "PACCAPABILITY"

#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "2024-04-16"
msgstr "16 aprilie 2024"

#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "pacutils"
msgstr "pacutils"

#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "paccapability"
msgstr "paccapability"

#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NUME"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "paccapability - query libalpm capabilities"
msgstr "paccapability - interoghează capacitățile „libalpm”"

#. type: IX
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSIS"

#. type: IX
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "Header"
msgstr "Antet"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"\\& paccapability [options] [E<lt>capabilityE<gt>...] \\& paccapability (--"
"help|--version)"
msgstr ""
"\\& paccapability [opțiuni] [E<lt>capacitateaE<gt>...] \\& paccapability (--"
"help|--version)"

#. type: IX
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"\\&B<paccapability> provides a way to query which features libalpm was built "
"with.  Recognized capabilities are:"
msgstr ""
"\\&B<paccapability> oferă o modalitate de a consulta cu ce caracteristici a "
"fost construită „libalpm”.  Capacitățile recunoscute sunt:"

#. type: IP
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "\\(bu"
msgstr "\\(bu"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "ALPM_CAPABILITY_NLS"
msgstr "ALPM_CAPABILITY_NLS"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "ALPM_CAPABILITY_DOWNLOADER"
msgstr "ALPM_CAPABILITY_DOWNLOADER"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "ALPM_CAPABILITY_SIGNATURES"
msgstr "ALPM_CAPABILITY_SIGNATURES"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"Capabilities are case-insensitive and may omit the leading "
"CW<\\*(C`ALPM_CAPABILITY_\\*(C'>.  If no capabilities are provided, all "
"enabled capabilities will be printed, one per line.  Otherwise, each "
"provided capability will printed, one per line, followed by a one or zero to "
"indicate that the feature is enabled or disabled, respectively.  If any "
"given capabilities are disabled B<paccapability> will exit with a non-zero "
"value."
msgstr ""
"Capacitățile nu țin cont de majuscule și pot omite "
"CW<\\*(C`ALPM_CAPABILITY_\\*(C'>.  În cazul în care nu se furnizează nicio "
"capacitate, toate capacitățile activate vor fi afișate, una pe rând.  În caz "
"contrar, fiecare capacitate furnizată va fi afișată, câte una pe rând, "
"urmată de un unu sau un zero pentru a indica faptul că funcția este activată "
"sau, respectiv, dezactivată.  În cazul în care oricare dintre capacitățile "
"furnizate sunt dezactivate, B<paccapability> va ieși cu o valoare diferită "
"de zero."

#. type: IX
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPȚIUNI"

#. type: IP
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"

#. type: IX
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "Item"
msgstr "Element"

#. type: IX
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "--help"
msgstr "--help"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "Display usage information and exit."
msgstr "Afișează informațiile de utilizare și iese."

#. type: IP
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"

#. type: IX
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr "--version"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "Display version information and exit."
msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese."

#. type: IX
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLE"

#. type: IX
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "Check if libalpm was built with signature checking:"
msgstr "Verifică dacă „libalpm” a fost construită cu verificarea semnăturilor:"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "\\& paccapability signatures E<gt>/dev/null && ..."
msgstr "\\& paccapability signatures E<gt>/dev/null && ..."