summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/psfaddtable.1.po
blob: 4ecb38e05580eb70d8fb7aff847b1bc73bbd520b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
# Romanian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "PSFADDTABLE"
msgstr "PSFADDTABLE"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "25 Oct 1994"
msgstr "25 octombrie 1994"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "kbd"
msgstr "kbd"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NUME"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "psfaddtable - add a Unicode character table to a console font"
msgstr ""
"psfaddtable - adaugă un tabel de caractere Unicode la un font de consolă"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSIS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<psfaddtable> I<fontfile tablefile outfile>"
msgstr "B<psfaddtable> I<fișier-font fișier-tabel fișier-ieșire>"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"

#. type: IX
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "psfaddtable command"
msgstr "comanda psfaddtable"

#. type: IX
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\fLpsfaddtable\\fR command"
msgstr "comanda \\fLpsfaddtable\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<psfaddtable> takes a console font in .psf format given by I<fontfile> and "
"merges it with the Unicode character table given by I<tablefile> to produce "
"a font file with an embedded character table, which is written to "
"I<outfile>.  An input file name of \"-\" denotes standard input, and an "
"output file name of \"-\" denotes standard output.  If the I<fontfile> "
"already contains an embedded character table, it is ignored."
msgstr ""
"B<psfaddtable> ia un font de consolă în format .psf dat de I<fișier-font> și "
"îl îmbină cu tabelul de caractere Unicode dat de I<fișier-tabel> pentru a "
"produce un fișier de font cu un tabel de caractere încorporat, care este "
"scris în I<fișier-ieșire>.  Un nume de fișier de intrare specificat cu „-” "
"reprezintă intrarea standard, iar un nume de fișier de ieșire specificat cu "
"„-” reprezintă ieșirea standard.  În cazul în care I<fișier-font> conține "
"deja un tabel de caractere încorporat, acesta este ignorat."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "TABLE FILE FORMAT"
msgstr "FORMATUL FIȘIERULUI TABEL"

# R-GC, scrie:
# definiție de dicționar pentru „glyph”:
# ======================
# glyph = a hieroglyphic character or
# symbol; a pictograph.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Each line in the I<tablefile> should be either blank, contain a comment "
"(preceded by I<#>), or contain a sequence of numbers in either decimal "
"(default), octal (preceded by I<0>), or hexadecimal (preceded by I<0x>)  "
"format, separated by spaces or tabs.  The first number on each line "
"indicates the glyph slot in the font that is being referred to, this is "
"between 0 and 0xff for a 256-character font and 0 and 0x1ff for a 512-"
"character font.  Any subsequent numbers on the same line are Unicodes "
"matched by this specific glyph slot.  Instead of a single Unicode one may "
"have a sequence of Unicodes separates by commas, to denote that the glyph "
"depicts the corresponding composed symbol.  It is permissible to have "
"multiple lines for the same glyph."
msgstr ""
"Fiecare linie din fișierul I<fișier-tabel> trebuie să fie goală, să conțină "
"un comentariu (precedat de I<#>) sau să conțină o secvență de numere în "
"format zecimal (implicit), octal (precedat de I<0>) sau hexazecimal "
"(precedat de I<0x>), separate prin spații sau tabulatoare.  Primul număr de "
"pe fiecare linie indică slotul de pictograme din fontul la care se face "
"referire; acesta este cuprins între 0 și 0xff pentru un font de 256 de "
"caractere și între 0 și 0x1ff pentru un font de 512 caractere.  Orice numere "
"ulterioare de pe aceeași linie sunt coduri Unicode care corespund cu acest "
"slot de pictograme specific.  În loc de un singur Unicode, se poate avea o "
"secvență de coduri Unicode separate prin virgule, pentru a indica faptul că "
"pictograma reprezintă simbolul compus corespunzător.  Este permisă existența "
"mai multor linii pentru aceeași pictogramă."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "CONSULTAȚI ȘI"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<setfont>(8), B<psfgettable>(1), B<psfstriptable>(1), B<psfxtable>(1)"
msgstr "B<setfont>(8), B<psfgettable>(1), B<psfstriptable>(1), B<psfxtable>(1)"