1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
|
# Romanian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "PSFXTABLE"
msgstr "PSFXTABLE"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "9 Dec 1999"
msgstr "9 decembrie 1999"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "kbd"
msgstr "kbd"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NUME"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "psfxtable - handle Unicode character tables for console fonts"
msgstr ""
"psfxtable - manipulează tabelele de caractere Unicode pentru fonturile de "
"consolă"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<psfxtable> [B<-i> I<infont>] [B<-o> I<outfont>] [B<-it> I<intable>] [B<-"
"ot> I<outtable>] [B<-nt>]"
msgstr ""
"B<psfxtable> [B<-i> I<font-intrare>] [B<-o> I<font-ieșire>] [B<-it> I<tabel-"
"intrare>] [B<-ot> I<tabel-ieșire>] [B<-nt>]"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"
#. type: IX
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "psfxtable command"
msgstr "comanda psfxtable"
#. type: IX
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\fLpsfxtable\\fR command"
msgstr "comanda \\fLpsfxtable\\fR"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<psfxtable> handles the embedded Unicode character table for .psf format "
"console fonts. It reads a font and possibly a table and writes a font and/or "
"a table. B<psfaddtable>(1), B<psfgettable>(1) and B<psfstriptable>(1) are "
"links to it."
msgstr ""
"B<psfxtable> gestionează tabelul de caractere Unicode încorporat pentru "
"fonturile de consolă în format .psf. Citește un font și, eventual, un tabel "
"și scrie un font și/sau un tabel. B<psfaddtable>(1), B<psfgettable>(1) și "
"B<psfstriptable>(1) sunt legături către acesta."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Each of the filenames I<infont>, I<outfont>, I<intable>, and I<outtable> may "
"be replaced by a single dash (-), in which case standard input or standard "
"output is used. If no I<-i> option is given, the font is read from standard "
"input. If no I<-it> or I<-o> or I<-ot> option is given, no input table is "
"read or no output font or output table is written."
msgstr ""
"Fiecare dintre numele de fișier I<font-intrare>, I<font-ieșire>, I<tabel-"
"intrare> și I<tabel-ieșire> poate fi înlocuit cu o singură liniuță (-), caz "
"în care se utilizează intrarea standard sau ieșirea standard. Dacă nu se dă "
"nici o opțiune I<-i>, fontul este citit de la intrarea standard. Dacă nu se "
"dă nici o opțiune I<-it> sau I<-o> sau I<-ot>, nu se citește niciun tabel de "
"intrare sau nu se scrie niciun font de ieșire sau tabel de ieșire."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default the output font (if any) will have a Unicode table when either "
"the input font has one, or an explicit table (which overrides an input font "
"table) has been provided. The option I<-nt> causes output of a font without "
"table. When I<outfont> is requested it will get a psf1 header when infont "
"has a psf1 header and I<intable> does not have sequences and a psf2 header "
"otherwise."
msgstr ""
"În mod implicit, fontul de ieșire (dacă există) va avea un tabel Unicode "
"atunci când fie fontul de intrare are unul, fie a fost furnizat un tabel "
"explicit (care înlocuiește un tabel de font de intrare). Opțiunea I<-nt> "
"determină ieșirea unui font fără tabel. Atunci când se solicită I<font-"
"ieșire>, acesta va obține un antet psf1 atunci când font-intrare are un "
"antet psf1 și I<tabel-intrare> nu are secvențe și un antet psf2 în caz "
"contrar."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<setfont>(8), B<psfaddtable>(1), B<psfgettable>(1), B<psfstriptable>(1)"
msgstr ""
"B<setfont>(8), B<psfaddtable>(1), B<psfgettable>(1), B<psfstriptable>(1)"
|