1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
|
# Romanian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 13:02+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SETLEDS"
msgstr "SETLEDS"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "24 Sep 1994"
msgstr "24 septembrie 1994"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "kbd"
msgstr "kbd"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NUME"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "setleds - set the keyboard leds"
msgstr "setleds - activează ledurile de pe tastatură"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "REZUMAT"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<setleds> [I<-v>] [I<-L>] [I<-D>] [I<-F>] [I<{+|-}num>] [I<{+|-}caps>] "
"[I<{+|-}scroll>]"
msgstr ""
"B<setleds> [I<-v>] [I<-L>] [I<-D>] [I<-F>] [I<{+|-}num>] [I<{+|-}caps>] "
"[I<{+|-}scroll>]"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"
#. type: IX
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "setleds command"
msgstr "comanda setleds"
#. type: IX
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\fLsetleds\\fR command"
msgstr "comanda \\fLsetleds\\fR"
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<Setleds> reports and changes the led flag settings of a VT (namely "
"NumLock, CapsLock and ScrollLock). Without arguments, B<setleds> prints the "
"current settings. With arguments, it sets or clears the indicated flags "
"(and leaves the others unchanged). The settings before and after the change "
"are reported if the -v flag is given."
msgstr ""
"B<Setleds> raportează și modifică valorile indicatoarelor led ale unui "
"terminal virtual „VT” (și anume „NumLock”, „CapsLock” și „ScrollLock”). "
"Fără argumente, B<setleds> afișează valorile curente. Cu argumente, "
"activează sau dezactivează indicatoarele indicate (și le lasă pe celelalte "
"neschimbate). Valorile înainte și după modificare sunt raportate dacă se "
"indică opțiunea „-v”."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The led flag settings are specific for each VT (and the VT corresponding to "
"stdin is used)."
msgstr ""
"Valorile indicatorului led sunt specifice pentru fiecare terminal virtual "
"„VT” (și se utilizează VT-ul care corespunde intrării standard)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default (or with option -F), B<setleds> will only change the VT flags "
"(and their setting may be reflected by the keyboard leds)."
msgstr ""
"În mod implicit (sau cu opțiunea „-F”), B<setleds> va modifica doar "
"indicatoarele terminalului virtual „VT” (iar valoarea lor poate fi "
"reflectată de ledurile de pe tastatură)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"With option -D, B<setleds> will change both the VT flags and their default "
"settings (so that a subsequent reset will not undo the change). This might "
"be useful for people who always want to have numlock set."
msgstr ""
"Cu opțiunea „-D”, B<setleds> va modifica atât indicatoarele terminalului "
"virtual „VT”, cât și valorile implicite ale acestora (astfel încât o "
"restaurare ulterioară nu va anula modificarea). Acest lucru ar putea fi "
"util pentru persoanele care doresc să aibă întotdeauna activat „Numlock”."
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"With option -L, B<setleds> will not touch the VT flags, but only change the "
"leds. From this moment on, the leds will no longer reflect the VT flags "
"(but display whatever is put into them). The command B<setleds -L> (without "
"further arguments) will restore the situation in which the leds reflect the "
"VT flags."
msgstr ""
"Cu opțiunea „-L”, B<setleds> nu va modifica indicatoarele terminalului "
"virtual „VT”, ci doar ledurile. Din acest moment, ledurile nu vor mai "
"reflecta indicatoarele „VT” (ci vor afișa orice se plasează pe ele). Comanda "
"B<setleds -L> (fără alte argumente) va restabili situația în care ledurile "
"reflectă indicatoarele VT."
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"One might use B<setleds> in /etc/rc to define the initial and default state "
"of NumLock, e.g. by"
msgstr ""
"Se poate folosi B<setleds> în „/etc/rc” pentru a defini starea inițială și "
"implicită a „NumLock”, de exemplu prin"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "INITTY=/dev/tty[1-8]"
msgstr "INITTY=/dev/tty[1-8]"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "for tty in $INITTY; do"
msgstr "for tty in $INITTY; do"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "setleds -D +num E<lt> $tty"
msgstr "setleds -D +num E<lt> $tty"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "done"
msgstr "done"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPȚIUNI"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-num +num"
msgstr "-num +num"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Clear or set NumLock. (At present, the NumLock setting influences the "
"interpretation of keypad keys. Pressing the NumLock key complements the "
"NumLock setting.)"
msgstr ""
"Dezactivează sau activează „NumLock”. (În prezent, configurarea „NumLock” "
"influențează interpretarea tastelor de la tastatura numerică. Apăsarea "
"tastei «NumLock» completează configurarea „NumLock”)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-caps +caps"
msgstr "-caps +caps"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Clear or set CapsLock. (At present, the CapsLock setting complements the "
"Shift key when applied to letters. Pressing the CapsLock key complements "
"the CapsLock setting.)"
msgstr ""
"Dezactivează sau activează „CapsLock”. (În prezent, configurarea „CapsLock” "
"completează tasta «Shift» atunci când este aplicată literelor. Apăsarea "
"tastei «CapsLock» completează configurarea „CapsLock”)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-scroll +scroll"
msgstr "-scroll +scroll"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Clear or set ScrollLock. (At present, pressing the ScrollLock key (or ^S/"
"^Q) stops/starts console output.)"
msgstr ""
"Dezactivează sau activează „ScrollLock”. (În prezent, apăsarea tastei "
"«ScrollLock» (sau combinația de taste ^S/^Q) oprește/pornește ieșirea "
"consolei)."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ERORI"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In keyboard application mode the NumLock key does not influence the NumLock "
"flag setting."
msgstr ""
"În modul de aplicație pentru tastatură, tasta «NumLock» nu influențează "
"configurarea indicatorului „NumLock”."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<loadkeys>(1)"
msgstr "B<loadkeys>(1)"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<Setleds> reports and changes the led flag settings of a VT (namely "
"NumLock, CapsLock and ScrollLock). Without arguments, B<setleds> prints the "
"current settings. With arguments, it sets or clears the indicated flags "
"(and leaves the others unchanged). The settings before and after the change "
"are reported if the -v flag is given."
msgstr ""
"B<Setleds> raportează și modifică valorile indicatorilor led ale unui "
"terminal virtual „VT” (și anume „NumLock”, „CapsLock” și „ScrollLock”). "
"Fără argumente, B<setleds> afișează valorile curente. Cu argumente, "
"activează sau dezactivează indicatoarele indicate (și le lasă pe celelalte "
"neschimbate). Valorile înainte și după modificare sunt raportate dacă se "
"indică opțiunea „-v”."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"With option -L, B<setleds> will not touch the VT flags, but only change the "
"leds. From this moment on, the leds will no longer reflect the VT flags "
"(but display whatever is put into them). The command B<setleds -L> (without "
"further arguments) will restore the situation in which the leds reflect the "
"VT flags."
msgstr ""
"Cu opțiunea „-L”, B<setleds> nu va modifica indicatoarele terminalului "
"virtual „VT”, ci doar ledurile. Din acest moment, ledurile nu vor mai "
"reflecta indicatoarele „VT” (ci vor afișa orice se plasează pe ele). "
"Comanda B<setleds -L> (fără alte argumente) va restabili situația în care "
"ledurile reflectă indicatoarele VT."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"One might use B<setleds> in /etc/rc to define the initial and default state "
"of NumLock, e.g.\\& by"
msgstr ""
"Se poate folosi B<setleds> în „/etc/rc” pentru a defini starea inițială și "
"implicită a „NumLock”, de exp.\\& prin"
|