summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man8/fips-mode-setup.8.po
blob: 71bfd7b6f953bbaee6fa591dda52bf06f38fbdf5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
# Romanian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 09:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-16 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "FIPS-MODE-SETUP"
msgstr "FIPS-MODE-SETUP"

#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "08/24/2019"
msgstr "24 august 2019"

#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "fips-mode-setup"
msgstr "fips-mode-setup"

#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\ \""
msgstr "\\ \""

#.  -----------------------------------------------------------------
#.  * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#.  -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NUME"

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "fips-mode-setup - Check, enable, or disable the system FIPS mode\\&."
msgstr ""
"fips-mode-setup - verifică, activează sau dezactivează modul FIPS al "
"sistemului\\&."

#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "REZUMAT"

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "B<fips-mode-setup> [I<COMMAND>]"
msgstr "B<fips-mode-setup> [I<COMANDA>]"

#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"fips-mode-setup(8) is used to check and control the system FIPS mode\\&."
msgstr ""
"fips-mode-setup(8) este utilizat pentru a verifica și controla modul FIPS al "
"sistemului\\&."

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"When enabling the system FIPS mode the command completes the installation of "
"FIPS modules if needed by calling I<fips-finish-install> and changes the "
"system crypto policy to FIPS\\&."
msgstr ""
"Atunci când se activează modul FIPS al sistemului, comanda finalizează "
"instalarea modulelor FIPS, dacă este necesar, prin apelarea I<fips-finish-"
"install> și schimbă politica de criptare a sistemului în FIPS\\&."

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"Then the command modifies the boot loader configuration to add I<fips=1> and "
"I<boot=E<lt>boot-deviceE<gt>> options to the kernel command line\\&."
msgstr ""
"Apoi, comanda modifică configurația încărcătorului de pornire pentru a "
"adăuga opțiunile I<fips=1> și I<boot=E<lt>boot-deviceE<gt>> la linia de "
"comandă a nucleului"

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"When disabling the system FIPS mode the system crypto policy is switched to "
"DEFAULT and the kernel command line option I<fips=0> is set\\&."
msgstr ""
"Atunci când se dezactivează modul FIPS al sistemului, politica de criptare a "
"sistemului este comutată la DEFAULT, iar opțiunea de linie de comandă a "
"nucleului I<fips=0> este stabilită\\&."

#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPȚIUNI"

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "The following options are available in fips-mode-setup tool\\&."
msgstr ""
"Următoarele opțiuni sunt disponibile în instrumentul «fips-mode-setup»:"

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "--enable: Enables the system FIPS mode\\&."
msgstr "--enable: Activează modul FIPS al sistemului\\&."

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "--disable: Disables the system FIPS mode\\&."
msgstr "--disable: Dezactivează modul FIPS al sistemului\\&."

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "--check: Checks the system FIPS mode status\\&."
msgstr "--check: Verifică starea modului FIPS al sistemului\\&."

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"--is-enabled: Checks the system FIPS mode status and returns failure error "
"code if disabled (2) or inconsistent (1)\\&."
msgstr ""
"--is-enabled: Verifică starea modului FIPS al sistemului și returnează un "
"cod de eroare de eșec dacă este dezactivat (2) sau inconsistent (1)\\&."

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"--no-bootcfg: The tool will not attempt to change the boot loader "
"configuration and it just prints the options that need to be added to the "
"kernel command line\\&."
msgstr ""
"--no-bootcfg: Instrumentul nu va încerca să schimbe configurația "
"încărcătorului de pornire și doar afișează opțiunile care trebuie adăugate "
"la linia de comandă a nucleului\\&."

#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FIȘIERE"

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "/proc/sys/crypto/fips_enabled"
msgstr "/proc/sys/crypto/fips_enabled"

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "The kernel FIPS mode flag\\&."
msgstr "Indicatorul modului FIPS al nucleului\\&."

#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "CONSULTAȚI ȘI"

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "update-crypto-policies(8), fips-finish-install(8)"
msgstr "update-crypto-policies(8), fips-finish-install(8)"

#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"

#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "Written by Tomáš Mráz\\&."
msgstr "Scris de Tomáš Mráz\\&."