summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man8/killall5.8.po
blob: 4fddefcdbe28f34aceaef912ae1fdcd1589e990e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
# Romanian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-25 19:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "KILLALL5"
msgstr "KILLALL5"

#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "04 Nov 2003"
msgstr "4 noiembrie 2003"

#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux System Administrator's Manual"
msgstr "Manualul administratorului de sisteme Linux"

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NUME"

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid "killall5 -- send a signal to all processes."
msgstr "killall5 -- trimite un semnal către toate procesele."

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "REZUMAT"

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid "B<killall5> -signalnumber [B<-o> I<omitpid>] [B<-o> I<omitpid..>]"
msgstr ""
"B<killall5> -număr_semnal [B<-o> I<exclude_pid>] [B<-o> I<exclude_pid..>]"

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<killall5> is the SystemV killall command. It sends a signal to all "
"processes except kernel threads and the processes in its own session, so it "
"won't kill the shell that is running the script it was called from. Its "
"primary (only) use is in the B<rc> scripts found in the /etc/init.d "
"directory."
msgstr ""
"B<killall5> este comanda «killall» de la SystemV. Acesta trimite un semnal "
"către toate procesele, cu excepția firelor de execuție din nucleu și a "
"proceselor din propria sesiune, astfel încât nu va ucide shell-ul care "
"rulează scriptul din care a fost apelat. Principala (singura) sa utilizare "
"este în scripturile B<rc> care se găsesc în directorul „/etc/init.d”."

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPȚIUNI"

#. type: IP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "-o I<omitpid>"
msgstr "-o I<exclude_pid>"

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid "Tells I<killall5> to omit processes with that process id."
msgstr "Îi indică lui I<killall5> să omită procesele cu acel id de proces."

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "NOTE"

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"I<killall5> can also be invoked as pidof, which is simply a (symbolic) link "
"to the I<killall5> program."
msgstr ""
"I<killall5> poate fi, de asemenea, invocat ca pidof, care este pur și simplu "
"o legătură (simbolică) către programul I<killall5>."

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "STARE DE IEȘIRE"

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The program return zero if it killed processes.  It return 2 if no process "
"were killed, and 1 if it was unable to find any processes (/proc/ is "
"missing)."
msgstr ""
"Programul returnează zero dacă a ucis procese.  El returnează 2 dacă nu a "
"fost ucis niciun proces și 1 dacă nu a putut găsi niciun proces (/proc/ "
"lipsește)."

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "CONSULTAȚI ȘI"

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid "B<halt>(8), B<reboot>(8), B<pidof>(8)"
msgstr "B<halt>(8), B<reboot>(8), B<pidof>(8)"

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid "Miquel van Smoorenburg, miquels@cistron.nl"
msgstr "Miquel van Smoorenburg, miquels@cistron.nl"