summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/dlinfo.3.po
blob: 09cbf7c8e360636710d6a395740587850ce7fb65 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
# Russian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012-2019.
# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 09:55+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<dlinfo>()"
msgid "dlinfo"
msgstr "B<dlinfo>()"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 октября 2023 г."

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Linux man-pages 6.06"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "dlinfo - obtain information about a dynamically loaded object"
msgstr "dlinfo - возвращает информацию о динамически загруженном объекте"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Dynamic linking library (I<libdl>, I<-ldl>)"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "СИНТАКСИС"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<#define _GNU_SOURCE>\n"
"B<#include E<lt>link.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n"
msgstr ""
"B<#define _GNU_SOURCE>\n"
"B<#include E<lt>link.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int dlinfo(void *>handleB<, int >requestB<, void *>infoB<);>\n"
msgid "B<int dlinfo(void *restrict >handleB<, int >requestB<, void *restrict >infoB<);>\n"
msgstr "B<int dlinfo(void *>handleB<, int >requestB<, void *>infoB<);>\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<dlinfo>()  function obtains information about the dynamically loaded "
"object referred to by I<handle> (typically obtained by an earlier call to "
"B<dlopen>(3)  or B<dlmopen>(3)).  The I<request> argument specifies which "
"information is to be returned.  The I<info> argument is a pointer to a "
"buffer used to store information returned by the call; the type of this "
"argument depends on I<request>."
msgstr ""
"Функция B<dlinfo>() возвращает информацию о динамически загруженном объекте, "
"на который указывает I<handle> (обычно полученный ранее вызовом B<dlopen>(3) "
"или B<dlmopen>(3)). В аргументе I<request> указывается какую информацию "
"нужно получить. Аргумент I<info> — указатель на буфер для хранения "
"информации, возвращаемой вызовом; тип данного аргумента зависит от "
"I<request>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following values are supported for I<request> (with the corresponding "
"type for I<info> shown in parentheses):"
msgstr ""
"Для I<request> поддерживаются следующие значения (соответствующий тип "
"I<info> показан в скобках):"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTLD_DI_LMID> (I<Lmid_t *>)"
msgstr "B<RTLD_DI_LMID> (I<Lmid_t *>)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Obtain the ID of the link-map list (namespace) in which I<handle> is loaded."
msgstr ""
"Возвратить ID списка карты связи (link-map list, пространство имён), в "
"который загружен I<handle>."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTLD_DI_LINKMAP> (I<struct link_map **>)"
msgstr "B<RTLD_DI_LINKMAP> (I<struct link_map **>)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Obtain a pointer to the I<link_map> structure corresponding to I<handle>.  "
"The I<info> argument points to a pointer to a I<link_map> structure, defined "
"in I<E<lt>link.hE<gt>> as:"
msgstr ""
"Возвратить указатель на структуру I<link_map>, соответствующую I<handle>. "
"Аргумент I<info> указывает на указатель на структуру I<link_map>, "
"определённую в I<E<lt>link.hE<gt>> следующим образом:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "struct link_map {\n"
#| "    ElfW(Addr) l_addr;  /* Difference between the\n"
#| "                           address in the ELF file and\n"
#| "                           the address in memory */\n"
#| "    char      *l_name;  /* Absolute pathname where\n"
#| "                           object was found */\n"
#| "    ElfW(Dyn) *l_ld;    /* Dynamic section of the\n"
#| "                           shared object */\n"
#| "    struct link_map *l_next, *l_prev;\n"
#| "                        /* Chain of loaded objects */\n"
msgid ""
"struct link_map {\n"
"    ElfW(Addr) l_addr;  /* Difference between the\n"
"                           address in the ELF file and\n"
"                           the address in memory */\n"
"    char      *l_name;  /* Absolute pathname where\n"
"                           object was found */\n"
"    ElfW(Dyn) *l_ld;    /* Dynamic section of the\n"
"                           shared object */\n"
"    struct link_map *l_next, *l_prev;\n"
"                        /* Chain of loaded objects */\n"
"\\&\n"
"    /* Plus additional fields private to the\n"
"       implementation */\n"
"};\n"
msgstr ""
"struct link_map {\n"
"    ElfW(Addr) l_addr;  /* разница между\n"
"                           адресом в файле ELF и\n"
"                           адресом в памяти */\n"
"    char      *l_name;  /* абсолютный путь, где \n"
"                           был найден объект */\n"
"    ElfW(Dyn) *l_ld;    /* динамический раздел\n"
"                           общего объекта */\n"
"    struct link_map *l_next, *l_prev;\n"
"                        /* цепочка загруженных объектов */\n"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTLD_DI_ORIGIN> (I<char *>)"
msgstr "B<RTLD_DI_ORIGIN> (I<char *>)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copy the pathname of the origin of the shared object corresponding to "
"I<handle> to the location pointed to by I<info>."
msgstr ""
"Скопировать путь источника общего объекта соответствующего I<handle> в "
"место, указанное I<info>."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTLD_DI_SERINFO> (I<Dl_serinfo *>)"
msgstr "B<RTLD_DI_SERINFO> (I<Dl_serinfo *>)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Obtain the library search paths for the shared object referred to by "
"I<handle>.  The I<info> argument is a pointer to a I<Dl_serinfo> that "
"contains the search paths.  Because the number of search paths may vary, the "
"size of the structure pointed to by I<info> can vary.  The "
"B<RTLD_DI_SERINFOSIZE> request described below allows applications to size "
"the buffer suitably.  The caller must perform the following steps:"
msgstr ""
"Возвратить пути поиска библиотек общего объекта, на который указывает "
"I<handle>. Аргумент I<info> — указатель на I<Dl_serinfo> с путями поиска. "
"Так как количество путей поиска может быть разным, то размер структуры, на "
"которую указывает I<info>, может быть различным. Запрос "
"B<RTLD_DI_SERINFOSIZE>, описанный далее, позволяет приложению установить "
"подходящий размер. Вызывающий должен выполнить следующие шаги:"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(1)"
msgstr "(1)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use a B<RTLD_DI_SERINFOSIZE> request to populate a I<Dl_serinfo> structure "
"with the size (I<dls_size>)  of the structure needed for the subsequent "
"B<RTLD_DI_SERINFO> request."
msgstr ""
"Использовать запрос B<RTLD_DI_SERINFOSIZE> для заполнения структуры "
"I<Dl_serinfo> размером (I<dls_size>) структуры, необходимой для последующего "
"запроса B<RTLD_DI_SERINFO>."

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(2)"
msgstr "(2)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Allocate a I<Dl_serinfo> buffer of the correct size (I<dls_size>)."
msgstr "Выделить буфер I<Dl_serinfo> правильного размера (I<dls_size>)."

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(3)"
msgstr "(3)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use a further B<RTLD_DI_SERINFOSIZE> request to populate the I<dls_size> and "
"I<dls_cnt> fields of the buffer allocated in the previous step."
msgstr ""
"Использовать запрос B<RTLD_DI_SERINFOSIZE> для заполнения полей I<dls_size> "
"и I<dls_cnt> буфера, выделенного на предыдущем шаге."

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(4)"
msgstr "(4)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Use a B<RTLD_DI_SERINFO> to obtain the library search paths."
msgstr "Использовать B<RTLD_DI_SERINFO> для получения путей поиска библиотек."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The I<Dl_serinfo> structure is defined as follows:"
msgstr "Структура I<Dl_serinfo> определена следующим образом:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "typedef struct {\n"
#| "    size_t dls_size;           /* Size in bytes of\n"
#| "                                  the whole buffer */\n"
#| "    unsigned int dls_cnt;      /* Number of elements\n"
#| "                                  in 'dls_serpath' */\n"
#| "    Dl_serpath dls_serpath[1]; /* Actually longer,\n"
#| "                                  'dls_cnt' elements */\n"
#| "} Dl_serinfo;\n"
msgid ""
"typedef struct {\n"
"    size_t dls_size;           /* Size in bytes of\n"
"                                  the whole buffer */\n"
"    unsigned int dls_cnt;      /* Number of elements\n"
"                                  in \\[aq]dls_serpath\\[aq] */\n"
"    Dl_serpath dls_serpath[1]; /* Actually longer,\n"
"                                  \\[aq]dls_cnt\\[aq] elements */\n"
"} Dl_serinfo;\n"
msgstr ""
"typedef struct {\n"
"    size_t dls_size;           /* размер в байтах\n"
"                                  всего буфера */\n"
"    unsigned int dls_cnt;      /* количество элементов\n"
"                                  в «dls_serpath» */\n"
"    Dl_serpath dls_serpath[1]; /* на самом деле больше,\n"
"                                  элементы «dls_cnt» */\n"
"} Dl_serinfo;\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Each of the I<dls_serpath> elements in the above structure is a structure of "
"the following form:"
msgstr ""
"Каждый из элементов I<dls_serpath>, в упомянутой выше структуре, "
"представляет собой структуру следующего вида:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"typedef struct {\n"
"    char *dls_name;            /* Name of library search\n"
"                                  path directory */\n"
"    unsigned int dls_flags;    /* Indicates where this\n"
"                                  directory came from */\n"
"} Dl_serpath;\n"
msgstr ""
"typedef struct {\n"
"    char *dls_name;            /* имя каталога в\n"
"                                   путях поиска библиотек */\n"
"    unsigned int dls_flags;    /* показывает, откуда\n"
"                                  возник каталог */\n"
"} Dl_serpath;\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The I<dls_flags> field is currently unused, and always contains zero."
msgstr ""
"Поле I<dls_flags> в настоящее время не используется и всегда равно нулю."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTLD_DI_SERINFOSIZE> (I<Dl_serinfo *>)"
msgstr "B<RTLD_DI_SERINFOSIZE> (I<Dl_serinfo *>)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Populate the I<dls_size> and I<dls_cnt> fields of the I<Dl_serinfo> "
"structure pointed to by I<info> with values suitable for allocating a buffer "
"for use in a subsequent B<RTLD_DI_SERINFO> request."
msgstr ""
"Заполнить поля I<dls_size> и I<dls_cnt> структуры I<Dl_serinfo>, на которую "
"указывает I<info>, значениями, подходящими для выделения буфера, который "
"будет использоваться в последующем запросе B<RTLD_DI_SERINFO>."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTLD_DI_TLS_MODID> (I<size_t *>, since glibc 2.4)"
msgstr "B<RTLD_DI_TLS_MODID> (I<size_t *>, начиная с glibc 2.4)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Obtain the module ID of this shared object's TLS (thread-local storage)  "
"segment, as used in TLS relocations.  If this object does not define a TLS "
"segment, zero is placed in I<*info>."
msgstr ""
"Получить ID модуля сегмента TLS (локальное хранилище нити) общего объекта, "
"которое используется в перемещениях TLS. Если этот объект не задаёт сегмент "
"TLS, то в I<*info> помещается ноль."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTLD_DI_TLS_DATA> (I<void **>, since glibc 2.4)"
msgstr "B<RTLD_DI_TLS_DATA> (I<void **>, начиная с glibc 2.4)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Obtain a pointer to the calling thread's TLS block corresponding to this "
"shared object's TLS segment.  If this object does not define a PT_TLS "
"segment, or if the calling thread has not allocated a block for it, NULL is "
"placed in I<*info>."
msgstr ""
"Получить указатель на блок TLS вызывающей нити, соответствующий этому "
"сегменту TLS общего объекта. Если этот объект не задаёт сегмент PT_TLS, или "
"если у вызывающей нити для этого не выделен блок, то в I<*info> помещается "
"NULL."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On success, B<dlinfo>()  returns 0.  On failure, it returns -1; the cause of "
"the error can be diagnosed using B<dlerror>(3)."
msgstr ""
"При успешном выполнении B<dlinfo>() возвращает 0. При ошибке возвращается "
"-1; причину ошибки можно узнать с помощью B<dlerror>(3)."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "АТРИБУТЫ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)."

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Value"
msgstr "Значение"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".na\n"
msgstr ".na\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".nh\n"
msgstr ".nh\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<dlinfo>()"
msgstr "B<dlinfo>()"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Thread safety"
msgstr "Безвредность в нитях"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "MT-Safe"
msgstr "MT-Safe"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "ВЕРСИИ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This function derives from the Solaris function of the same name and also "
#| "appears on some other systems.  The sets of requests supported by the "
#| "various implementations overlaps only partially."
msgid ""
"The sets of requests supported by the various implementations overlaps only "
"partially."
msgstr ""
"Данная функция произошла от функции Solaris с тем же именем, а также есть в "
"некоторых других системах. Набор запросов, поддерживаемых различными "
"реализациями, перекрывается лишь частично."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "СТАНДАРТЫ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "GNU."
msgstr "GNU."

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "ИСТОРИЯ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "glibc 2.3.3.  Solaris."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "ПРИМЕРЫ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The program below opens a shared objects using B<dlopen>(3)  and then uses "
"the B<RTLD_DI_SERINFOSIZE> and B<RTLD_DI_SERINFO> requests to obtain the "
"library search path list for the library.  Here is an example of what we "
"might see when running the program:"
msgstr ""
"Программа, показанная ниже, открывает общие объекты с помощью B<dlopen>(3), "
"а затем использует запросы B<RTLD_DI_SERINFOSIZE> и B<RTLD_DI_SERINFO> для "
"получения библиотеки из списка путей поиска библиотек. Пример вывода работы "
"программы:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<./a.out /lib64/libm.so.6>\n"
"dls_serpath[0].dls_name = /lib64\n"
"dls_serpath[1].dls_name = /usr/lib64\n"
msgstr ""
"$ B<./a.out /lib64/libm.so.6>\n"
"dls_serpath[0].dls_name = /lib64\n"
"dls_serpath[1].dls_name = /usr/lib64\n"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Program source"
msgstr "Исходный код программы"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>dlfcn.hE<gt>\n"
"#include E<lt>link.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    void *handle;\n"
"    Dl_serinfo serinfo;\n"
"    Dl_serinfo *sip;\n"
"\\&\n"
"    if (argc != 2) {\n"
"        fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>libpathE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    /* Obtain a handle for shared object specified on command line. */\n"
"\\&\n"
"    handle = dlopen(argv[1], RTLD_NOW);\n"
"    if (handle == NULL) {\n"
"        fprintf(stderr, \"dlopen() failed: %s\\en\", dlerror());\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    /* Discover the size of the buffer that we must pass to\n"
"       RTLD_DI_SERINFO. */\n"
"\\&\n"
"    if (dlinfo(handle, RTLD_DI_SERINFOSIZE, &serinfo) == -1) {\n"
"        fprintf(stderr, \"RTLD_DI_SERINFOSIZE failed: %s\\en\", dlerror());\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    /* Allocate the buffer for use with RTLD_DI_SERINFO. */\n"
"\\&\n"
"    sip = malloc(serinfo.dls_size);\n"
"    if (sip == NULL) {\n"
"        perror(\"malloc\");\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    /* Initialize the \\[aq]dls_size\\[aq] and \\[aq]dls_cnt\\[aq] fields in the newly\n"
"       allocated buffer. */\n"
"\\&\n"
"    if (dlinfo(handle, RTLD_DI_SERINFOSIZE, sip) == -1) {\n"
"        fprintf(stderr, \"RTLD_DI_SERINFOSIZE failed: %s\\en\", dlerror());\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    /* Fetch and print library search list. */\n"
"\\&\n"
"    if (dlinfo(handle, RTLD_DI_SERINFO, sip) == -1) {\n"
"        fprintf(stderr, \"RTLD_DI_SERINFO failed: %s\\en\", dlerror());\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    for (size_t j = 0; j E<lt> serinfo.dls_cnt; j++)\n"
"        printf(\"dls_serpath[%zu].dls_name = %s\\en\",\n"
"               j, sip-E<gt>dls_serpath[j].dls_name);\n"
"\\&\n"
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""

#.  SRC END
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "СМ. ТАКЖЕ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<dl_iterate_phdr>(3), B<dladdr>(3), B<dlerror>(3), B<dlopen>(3), "
"B<dlsym>(3), B<ld.so>(8)"
msgstr ""
"B<dl_iterate_phdr>(3), B<dladdr>(3), B<dlerror>(3), B<dlopen>(3), "
"B<dlsym>(3), B<ld.so>(8)"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 февраля 2023 г."

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"struct link_map {\n"
"    ElfW(Addr) l_addr;  /* Difference between the\n"
"                           address in the ELF file and\n"
"                           the address in memory */\n"
"    char      *l_name;  /* Absolute pathname where\n"
"                           object was found */\n"
"    ElfW(Dyn) *l_ld;    /* Dynamic section of the\n"
"                           shared object */\n"
"    struct link_map *l_next, *l_prev;\n"
"                        /* Chain of loaded objects */\n"
msgstr ""
"struct link_map {\n"
"    ElfW(Addr) l_addr;  /* разница между\n"
"                           адресом в файле ELF и\n"
"                           адресом в памяти */\n"
"    char      *l_name;  /* абсолютный путь, где \n"
"                           был найден объект */\n"
"    ElfW(Dyn) *l_ld;    /* динамический раздел\n"
"                           общего объекта */\n"
"    struct link_map *l_next, *l_prev;\n"
"                        /* цепочка загруженных объектов */\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    /* Plus additional fields private to the\n"
"       implementation */\n"
"};\n"
msgstr ""
"    /* дополнительные поля, зависящие от\n"
"       реализации */\n"
"};\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<dlinfo>()  first appeared in glibc 2.3.3."
msgstr "Функция B<dlinfo>() впервые появилась в glibc версии 2.3.3."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "This function is a nonstandard GNU extension."
msgstr "Эта функция является нестандартным расширением GNU."

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"This function derives from the Solaris function of the same name and also "
"appears on some other systems.  The sets of requests supported by the "
"various implementations overlaps only partially."
msgstr ""
"Данная функция произошла от функции Solaris с тем же именем, а также есть в "
"некоторых других системах. Набор запросов, поддерживаемых различными "
"реализациями, перекрывается лишь частично."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>dlfcn.hE<gt>\n"
"#include E<lt>link.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
msgstr ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>dlfcn.hE<gt>\n"
"#include E<lt>link.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "int\n"
#| "main(int argc, char *argv[])\n"
#| "{\n"
#| "    void *handle;\n"
#| "    Dl_serinfo serinfo;\n"
#| "    Dl_serinfo *sip;\n"
#| "    int j;\n"
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    void *handle;\n"
"    Dl_serinfo serinfo;\n"
"    Dl_serinfo *sip;\n"
msgstr ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    void *handle;\n"
"    Dl_serinfo serinfo;\n"
"    Dl_serinfo *sip;\n"
"    int j;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    if (argc != 2) {\n"
"        fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>libpathE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
msgstr ""
"    if (argc != 2) {\n"
"        fprintf(stderr, \"Использование: %s E<lt>libpathE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    /* Obtain a handle for shared object specified on command line */\n"
msgid "    /* Obtain a handle for shared object specified on command line. */\n"
msgstr "    /* получаем описатель общего объекта, указанного в командной строке */\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    handle = dlopen(argv[1], RTLD_NOW);\n"
"    if (handle == NULL) {\n"
"        fprintf(stderr, \"dlopen() failed: %s\\en\", dlerror());\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
msgstr ""
"    handle = dlopen(argv[1], RTLD_NOW);\n"
"    if (handle == NULL) {\n"
"        fprintf(stderr, \"ошибка dlopen(): %s\\en\", dlerror());\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "    /* Discover the size of the buffer that we must pass to\n"
#| "       RTLD_DI_SERINFO */\n"
msgid ""
"    /* Discover the size of the buffer that we must pass to\n"
"       RTLD_DI_SERINFO. */\n"
msgstr ""
"    /* определяем размер буфера, который мы должны передать\n"
"       RTLD_DI_SERINFO */\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    if (dlinfo(handle, RTLD_DI_SERINFOSIZE, &serinfo) == -1) {\n"
"        fprintf(stderr, \"RTLD_DI_SERINFOSIZE failed: %s\\en\", dlerror());\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
msgstr ""
"    if (dlinfo(handle, RTLD_DI_SERINFOSIZE, &serinfo) == -1) {\n"
"        fprintf(stderr, \"ошибка RTLD_DI_SERINFOSIZE: %s\\en\", dlerror());\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    /* Allocate the buffer for use with RTLD_DI_SERINFO */\n"
msgid "    /* Allocate the buffer for use with RTLD_DI_SERINFO. */\n"
msgstr "    /* выделяем буфер для RTLD_DI_SERINFO */\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    sip = malloc(serinfo.dls_size);\n"
"    if (sip == NULL) {\n"
"        perror(\"malloc\");\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
msgstr ""
"    sip = malloc(serinfo.dls_size);\n"
"    if (sip == NULL) {\n"
"        perror(\"malloc\");\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "    /* Initialize the \\(aqdls_size\\(aq and \\(aqdls_cnt\\(aq fields in the newly\n"
#| "       allocated buffer */\n"
msgid ""
"    /* Initialize the \\[aq]dls_size\\[aq] and \\[aq]dls_cnt\\[aq] fields in the newly\n"
"       allocated buffer. */\n"
msgstr ""
"    /* инициализируем поля \\(aqdls_size\\(aq и \\(aqdls_cnt\\(aq в только\n"
"       что выделенном буфере */\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    if (dlinfo(handle, RTLD_DI_SERINFOSIZE, sip) == -1) {\n"
"        fprintf(stderr, \"RTLD_DI_SERINFOSIZE failed: %s\\en\", dlerror());\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
msgstr ""
"    if (dlinfo(handle, RTLD_DI_SERINFOSIZE, sip) == -1) {\n"
"        fprintf(stderr, \"ошибка RTLD_DI_SERINFOSIZE: %s\\en\", dlerror());\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    /* Fetch and print library search list */\n"
msgid "    /* Fetch and print library search list. */\n"
msgstr "    /* получаем и печатаем список поиска библиотек */\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    if (dlinfo(handle, RTLD_DI_SERINFO, sip) == -1) {\n"
"        fprintf(stderr, \"RTLD_DI_SERINFO failed: %s\\en\", dlerror());\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
msgstr ""
"    if (dlinfo(handle, RTLD_DI_SERINFO, sip) == -1) {\n"
"        fprintf(stderr, \"ошибка RTLD_DI_SERINFO: %s\\en\", dlerror());\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "    for (j = 0; j E<lt> serinfo.dls_cnt; j++)\n"
#| "        printf(\"dls_serpath[%d].dls_name = %s\\en\",\n"
#| "                j, sip-E<gt>dls_serpath[j].dls_name);\n"
msgid ""
"    for (size_t j = 0; j E<lt> serinfo.dls_cnt; j++)\n"
"        printf(\"dls_serpath[%zu].dls_name = %s\\en\",\n"
"               j, sip-E<gt>dls_serpath[j].dls_name);\n"
msgstr ""
"    for (j = 0; j E<lt> serinfo.dls_cnt; j++)\n"
"        printf(\"dls_serpath[%d].dls_name = %s\\en\",\n"
"                j, sip-E<gt>dls_serpath[j].dls_name);\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2023-07-20"
msgstr "20 июля 2023 г."

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05.01"
msgstr "Linux man-pages 6.05.01"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 марта 2023 г."

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"