summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/mcheck.3.po
blob: 2880f59993bcc27ebbcd1144dcd0bec2005c193a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
# Russian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# aereiae <aereiae@gmail.com>, 2014.
# Alexey <a.chepugov@gmail.com>, 2015.
# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2017.
# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013.
# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
# ITriskTI <ITriskTI@gmail.com>, 2013.
# Max Is <ismax799@gmail.com>, 2016.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
# Малянов Евгений Викторович <maljanow@outlook.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 08:59+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--check>"
msgid "mcheck"
msgstr "B<--check>"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 октября 2023 г."

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Linux man-pages 6.06"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"mcheck, mcheck_check_all, mcheck_pedantic, mprobe - heap consistency checking"
msgstr ""
"mcheck, mcheck_check_all, mcheck_pedantic, mprobe - проверяет целостность "
"кучи"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "СИНТАКСИС"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>mcheck.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>mcheck.hE<gt>>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int mcheck_pedantic(void (*>I<abortfunc>B<)(enum mcheck_status >I<mstatus>B<));>\n"
msgid ""
"B<int mcheck(void (*>I<abortfunc>B<)(enum mcheck_status >I<mstatus>B<));>\n"
"B<int mcheck_pedantic(void (*>I<abortfunc>B<)(enum mcheck_status >I<mstatus>B<));>\n"
"B<void mcheck_check_all(void);>\n"
msgstr "B<int mcheck_pedantic(void (*>I<abortfunc>B<)(enum mcheck_status >I<mstatus>B<));>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<enum mcheck_status mprobe(void *>I<ptr>B<);>\n"
msgstr "B<enum mcheck_status mprobe(void *>I<ptr>B<);>\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<mcheck>()  function installs a set of debugging hooks for the "
"B<malloc>(3)  family of memory-allocation functions.  These hooks cause "
"certain consistency checks to be performed on the state of the heap.  The "
"checks can detect application errors such as freeing a block of memory more "
"than once or corrupting the bookkeeping data structures that immediately "
"precede a block of allocated memory."
msgstr ""
"Функция B<mcheck>() устанавливает набор отладочных ловушек (hooks) на "
"семейство функций выделения памяти B<malloc>(3). Эти ловушки выполняют "
"определённые проверки целостности состояния кучи. Проверками обнаруживаются "
"следующие ошибки приложения: многократное освобождение одного блока памяти, "
"повреждение структур данных служебной информации, расположенных "
"непосредственно перед блоком выделенной памяти."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To be effective, the B<mcheck>()  function must be called before the first "
"call to B<malloc>(3)  or a related function.  In cases where this is "
"difficult to ensure, linking the program with I<-lmcheck> inserts an "
"implicit call to B<mcheck>()  (with a NULL argument)  before the first call "
"to a memory-allocation function."
msgstr ""
"Для эффективной работы функция B<mcheck>() должна вызываться перед первым "
"вызовом B<malloc>(3) или подобной функции. В случаях, когда это трудно "
"проверить, компоновка программы с параметром I<-lmcheck> вставляет неявный "
"вызов B<mcheck>() (с аргументом NULL) перед первым вызовом функции выделения "
"памяти."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<mcheck_pedantic>()  function is similar to B<mcheck>(), but performs "
"checks on all allocated blocks whenever one of the memory-allocation "
"functions is called.  This can be very slow!"
msgstr ""
"Функция B<mcheck_pedantic>() похожа на B<mcheck>(), но выполняет проверку "
"всех выделенных блоков каждый раз, когда вызывается функция выделения "
"памяти. Она может работать очень медленно!"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<mcheck_check_all>()  function causes an immediate check on all "
"allocated blocks.  This call is effective only if B<mcheck>()  is called "
"beforehand."
msgstr ""
"Функция B<mcheck_check_all>() выполняет немедленную проверку всех выделенных "
"блоков. Этот вызов эффективно работает только, если перед этим была вызвана "
"B<mcheck>()."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the system detects an inconsistency in the heap, the caller-supplied "
"function pointed to by I<abortfunc> is invoked with a single argument, "
"I<mstatus>, that indicates what type of inconsistency was detected.  If "
"I<abortfunc> is NULL, a default function prints an error message on "
"I<stderr> and calls B<abort>(3)."
msgstr ""
"Если система обнаруживает целостность кучи, то вызывается функция, которую "
"указал вызывающий в I<abortfunc> с единственным аргументом I<mstatus>, "
"который показывает, какой тип рассогласованности обнаружен. Если "
"I<abortfunc> равно NULL, то функция по умолчанию печатает сообщение об "
"ошибке в I<stderr> и вызывает B<abort>(3)."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<mprobe>()  function performs a consistency check on the block of "
"allocated memory pointed to by I<ptr>.  The B<mcheck>()  function should be "
"called beforehand (otherwise B<mprobe>()  returns B<MCHECK_DISABLED>)."
msgstr ""
"Функция B<mprobe>() выполняет проверку целостности блока выделенной памяти, "
"на который указывает I<ptr>. Перед этим должна вызываться функция "
"B<mcheck>() (в противном случае B<mprobe>() возвращает B<MCHECK_DISABLED>)."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following list describes the values returned by B<mprobe>()  or passed "
"as the I<mstatus> argument when I<abortfunc> is invoked:"
msgstr ""
"Далее перечислены значения, возвращаемые B<mprobe>() или передаваемые в "
"аргументе I<mstatus> при вызове I<abortfunc>:"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<MCHECK_DISABLED> (B<mprobe>() only)"
msgstr "B<MCHECK_DISABLED> (только B<mprobe>())"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<mcheck>()  was not called before the first memory allocation function was "
"called.  Consistency checking is not possible."
msgstr ""
"Не вызвана функция B<mcheck>() до первого вызова функции выделения памяти. "
"Проверка несоответствий невозможна."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<MCHECK_OK> (B<mprobe>() only)"
msgstr "B<MCHECK_OK> (только B<mprobe>())"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "No inconsistency detected."
msgstr "Никаких несоответствий не обнаружено."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<MCHECK_HEAD>"
msgstr "B<MCHECK_HEAD>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Memory preceding an allocated block was clobbered."
msgstr "Память, предшествующая выделенному блоку, была затёрта."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<MCHECK_TAIL>"
msgstr "B<MCHECK_TAIL>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Memory following an allocated block was clobbered."
msgstr "Память после выделенного блока была затёрта."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<MCHECK_FREE>"
msgstr "B<MCHECK_FREE>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "A block of memory was freed twice."
msgstr "Блок памяти был освобожден дважды."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<mcheck>()  and B<mcheck_pedantic>()  return 0 on success, or -1 on error."
msgstr ""
"При успешном выполнении B<mcheck>()  и B<mcheck_pedantic>() возвращают 0, а "
"в случае ошибки возвращают -1."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "АТРИБУТЫ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)."

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Value"
msgstr "Значение"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".na\n"
msgstr ".na\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".nh\n"
msgstr ".nh\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<mcheck>(),\n"
#| "B<mcheck_pedantic>(),\n"
msgid ""
"B<mcheck>(),\n"
"B<mcheck_pedantic>(),\n"
"B<mcheck_check_all>(),\n"
"B<mprobe>()"
msgstr ""
"B<mcheck>(),\n"
"B<mcheck_pedantic>(),\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Thread safety"
msgstr "Безвредность в нитях"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "MT-Unsafe race:mcheck\n"
msgid ""
"MT-Unsafe race:mcheck\n"
"const:malloc_hooks"
msgstr "MT-Unsafe race:mcheck\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "СТАНДАРТЫ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "GNU."
msgstr "GNU."

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "ИСТОРИЯ"

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<mcheck>(),\n"
#| "B<mcheck_pedantic>(),\n"
msgid "B<mcheck_pedantic>()"
msgstr ""
"B<mcheck>(),\n"
"B<mcheck_pedantic>(),\n"

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<mcheck_check_all>(),\n"
#| "B<mprobe>()"
msgid "B<mcheck_check_all>()"
msgstr ""
"B<mcheck_check_all>(),\n"
"B<mprobe>()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "glibc 2.2."
msgstr "glibc 2.2."

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--check>"
msgid "B<mcheck>()"
msgstr "B<--check>"

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<grub-probe>(8)"
msgid "B<mprobe>()"
msgstr "B<grub-probe>(8)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "glibc 2.0."
msgstr "glibc 2.0."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"

#.  But is MALLOC_CHECK_ slower?
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Linking a program with I<-lmcheck> and using the B<MALLOC_CHECK_> "
"environment variable (described in B<mallopt>(3))  cause the same kinds of "
"errors to be detected.  But, using B<MALLOC_CHECK_> does not require the "
"application to be relinked."
msgstr ""
"Компоновка программы с I<-lmcheck> и использование переменной окружения "
"B<MALLOC_CHECK_> (описана в B<mallopt>(3)) обнаруживают ошибки схожим "
"образом. Но при использовании B<MALLOC_CHECK_> не требуется "
"перекомпоновывать приложение."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "ПРИМЕРЫ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The program below calls B<mcheck>()  with a NULL argument and then frees the "
"same block of memory twice.  The following shell session demonstrates what "
"happens when running the program:"
msgstr ""
"Программа, представленная ниже, вызывает B<mcheck>() с аргументом NULL и "
"затем освобождает один и тот же блок дважды. В следующем сеансе оболочки "
"показано что случается при запуске программы:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "About to free a second time\n"
#| "block freed twice\n"
#| "Aborted (core dumped)\n"
msgid ""
"$B< ./a.out>\n"
"About to free\n"
"\\&\n"
"About to free a second time\n"
"block freed twice\n"
"Aborted (core dumped)\n"
msgstr ""
"Освобождаем второй раз\n"
"блок освобождён дважды\n"
"Aborted (core dumped)\n"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Program source"
msgstr "Исходный код программы"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>mcheck.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
"    char *p;\n"
"\\&\n"
"    if (mcheck(NULL) != 0) {\n"
"        fprintf(stderr, \"mcheck() failed\\en\");\n"
"\\&\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    p = malloc(1000);\n"
"\\&\n"
"    fprintf(stderr, \"About to free\\en\");\n"
"    free(p);\n"
"    fprintf(stderr, \"\\enAbout to free a second time\\en\");\n"
"    free(p);\n"
"\\&\n"
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""

#.  SRC END
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "СМ. ТАКЖЕ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<malloc>(3), B<mallopt>(3), B<mtrace>(3)"
msgstr "B<malloc>(3), B<mallopt>(3), B<mtrace>(3)"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2022-12-15"
msgstr "15 декабря 2022 г."

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "ВЕРСИИ"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<mcheck_pedantic>()  and B<mcheck_check_all>()  functions are available "
"since glibc 2.2.  The B<mcheck>()  and B<mprobe>()  functions are present "
"since at least glibc 2.0"
msgstr ""
"Функции B<mcheck_pedantic>() и B<mcheck_check_all>() доступны начиная с "
"glibc 2.2. Функции B<mcheck>() и B<mprobe>() появились, как минимум, начиная "
"с glibc 2.0."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "These functions are GNU extensions."
msgstr "Эти функции являются расширениями GNU."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"$B< ./a.out>\n"
"About to free\n"
msgstr ""
"$B< ./a.out>\n"
"Освобождаем\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"About to free a second time\n"
"block freed twice\n"
"Aborted (core dumped)\n"
msgstr ""
"Освобождаем второй раз\n"
"блок освобождён дважды\n"
"Aborted (core dumped)\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>mcheck.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
msgstr ""
"#include E<lt>mcheck.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "int\n"
#| "main(int argc, char *argv[])\n"
#| "{\n"
#| "    char *p;\n"
msgid ""
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
"    char *p;\n"
msgstr ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    char *p;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    if (mcheck(NULL) != 0) {\n"
"        fprintf(stderr, \"mcheck() failed\\en\");\n"
msgstr ""
"    if (mcheck(NULL) != 0) {\n"
"        fprintf(stderr, \"ошибка mcheck()\\en\");\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
msgstr ""
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    p = malloc(1000);\n"
msgstr "    p = malloc(1000);\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    fprintf(stderr, \"About to free\\en\");\n"
"    free(p);\n"
"    fprintf(stderr, \"\\enAbout to free a second time\\en\");\n"
"    free(p);\n"
msgstr ""
"    fprintf(stderr, \"Освобождаем\\en\");\n"
"    free(p);\n"
"    fprintf(stderr, \"\\enОсвобождаем второй раз\\en\");\n"
"    free(p);\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2023-07-20"
msgstr "20 июля 2023 г."

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05.01"
msgstr "Linux man-pages 6.05.01"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 марта 2023 г."

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"