summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man5/termcap.5.po
blob: fe620dffa216bc716b7ac38d95bd581e34d6f17b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
# Russian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2014, 2016-2017.
# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-16 18:46+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "termcap"
msgstr "termcap"

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2024-05-02"
msgstr "2 мая 2024 г."

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux man-pages 6.7"
msgid "Linux man-pages 6.8"
msgstr "Linux man-pages 6.7"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "termcap - terminal capability database"
msgstr "termcap - база данных параметров терминалов"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The termcap database is an obsolete facility for describing the "
#| "capabilities of character-cell terminals and printers.  It is retained "
#| "only for capability with old programs; new programs should use the "
#| "B<terminfo>(5)  database and associated libraries."
msgid ""
"The termcap database is an obsolete facility for describing the capabilities "
"of character-cell terminals and printers.  It is retained only for "
"compatibility with old programs; new programs should use the B<terminfo>(5)  "
"database and associated libraries."
msgstr ""
"База данных termcap - это устаревший метод описания возможностей алфавитно-"
"цифровых терминалов и принтеров. Он оставлен лишь для обеспечения "
"совместимости со старыми программами; новые программы должны использовать "
"базу данных B<terminfo>(5) и соответствующие ей библиотеки."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I</etc/termcap> is an ASCII file (the database master) that lists the "
"capabilities of many different types of terminals.  Programs can read "
"termcap to find the particular escape codes needed to control the visual "
"attributes of the terminal actually in use.  (Other aspects of the terminal "
"are handled by B<stty>(1).)  The termcap database is indexed on the B<TERM> "
"environment variable."
msgstr ""
"I</etc/termcap> представляет собой ASCII-файл (исходный текст базы данных), "
"содержащий список параметров, принадлежащих различным типам терминалов. "
"Программы могут читать содержимое termcap для того, чтобы распознавать "
"управляющие последовательности, необходимые для контроля за визуальными "
"атрибутами терминала. (Другие свойства терминалов контролируются "
"B<stty>(1).) База данных termcap проиндексирована в соответствии с "
"переменной окружения B<TERM>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Termcap entries must be defined on a single logical line, with \\(aq\\e"
#| "\\(aq used to suppress the newline.  Fields are separated by \\(aq:"
#| "\\(aq.  The first field of each entry starts at the left-hand margin, and "
#| "contains a list of names for the terminal, separated by \\(aq|\\(aq."
msgid ""
"Termcap entries must be defined on a single logical line, with \\[aq]\\e"
"\\[aq] used to suppress the newline.  Fields are separated by \\[aq]:"
"\\[aq].  The first field of each entry starts at the left-hand margin, and "
"contains a list of names for the terminal, separated by \\[aq]|\\[aq]."
msgstr ""
"Записи termcap должны быть расположены в одной логической строке, в которой "
"\\(aq\\e\\(aq используется для подавления символа новой строки. Поля "
"разделяются символом \\(aq:\\(aq. Первое поле каждой записи начинается с "
"крайней левой колонки и содержит список названий терминала, разделенных "
"\\(aq|\\(aq."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The first subfield may (in BSD termcap entries from versions 4.3 and "
#| "earlier) contain a short name consisting of two characters.  This short "
#| "name may consist of capital or small letters.  In 4.4BSD, termcap entries "
#| "this field is omitted."
msgid ""
"The first subfield may (in BSD termcap entries from 4.3BSD and earlier) "
"contain a short name consisting of two characters.  This short name may "
"consist of capital or small letters.  In 4.4BSD, termcap entries this field "
"is omitted."
msgstr ""
"Первое подполе может содержать краткое название терминала, состоящее из двух "
"символов (это касается записей termcap в BSD версии 4.3 и более ранних). Это "
"короткое имя может состоять из прописных и строчных букв. В записях termcap "
"BSD версии 4.4 это поле не учитывается."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The second subfield (first, in the newer 4.4BSD format) contains the name "
"used by the environment variable B<TERM>.  It should be spelled in lowercase "
"letters.  Selectable hardware capabilities should be marked by appending a "
"hyphen and a suffix to this name.  See below for an example.  Usual suffixes "
"are w (more than 80 characters wide), am (automatic margins), nam (no "
"automatic margins), and rv (reverse video display).  The third subfield "
"contains a long and descriptive name for this termcap entry."
msgstr ""
"Второе подполе (первое в формате BSD 4.4) содержит название терминала, "
"используемое в переменной окружения B<TERM>. Оно должно быть написано "
"строчными буквами. Различающиеся аппаратные возможности должны отмечаться "
"при помощи суффикса, добавляемого к названию терминала через дефис. Смотрите "
"пример, приведенный ниже. Обычные суффиксы: w (ширина терминала больше 80-и "
"символов), am (автоматические границы), nam (нет автоматических границ) и rv "
"(инверсный видеодисплей). Третье подполе содержит длинное описательное "
"название записи termcap."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Subsequent fields contain the terminal capabilities; any continued "
"capability lines must be indented one tab from the left margin."
msgstr ""
"Последующие поля содержат параметры терминала; любые строки, являющиеся "
"продолжением записи, должны начинаться с одного символа табуляции у левой "
"границы."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Although there is no defined order, it is suggested to write first boolean, "
"then numeric, and then string capabilities, each sorted alphabetically "
"without looking at lower or upper spelling.  Capabilities of similar "
"functions can be written in one line."
msgstr ""
"Несмотря на то, что порядок задания параметров не определён, рекомендуется "
"сначала задавать логические параметры, затем числовые и только после них "
"строковые параметры терминала. Каждая группа должна быть отсортирована в "
"алфавитном порядке, без учета регистра. Параметры похожих свойств терминала "
"должны быть записаны в одной строке."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Example for:"
msgstr "Пример:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"Head line: vt|vt101|DEC VT 101 terminal in 80 character mode:\\e\n"
"Head line: Vt|vt101-w|DEC VT 101 terminal in (wide) 132 character mode:\\e\n"
"Boolean: :bs:\\e\n"
"Numeric: :co#80:\\e\n"
"String: :sr=\\eE[H:\\e\n"
msgstr ""
"Загл. строка: vt|vt101|DEC VT 101 terminal in 80 character mode:\\e\n"
"З. строка: Vt|vt101-w|DEC VT 101 terminal in (wide) 132 character mode:\\e\n"
"Логическое значение: :bs:\\e\n"
"Цифровое значение: :co#80:\\e\n"
"Строковое значение: :sr=\\eE[H:\\e\n"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Boolean capabilities"
msgstr "Возможности с логическими значениями"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "5i\tPrinter will not echo on screen\n"
#| "am\tAutomatic margins which means automatic line wrap\n"
#| "bs\tControl-H (8 dec.) performs a backspace\n"
#| "bw\tBackspace on left margin wraps to previous line and right margin\n"
#| "da\tDisplay retained above screen\n"
#| "db\tDisplay retained below screen\n"
#| "eo\tA space erases all characters at cursor position\n"
#| "es\tEscape sequences and special characters work in status line\n"
#| "gn\tGeneric device\n"
#| "hc\tThis is a hardcopy terminal\n"
#| "HC\tThe cursor is hard to see when not on bottom line\n"
#| "hs\tHas a status line\n"
#| "hz\tHazeltine bug, the terminal can not print tilde characters\n"
#| "in\tTerminal inserts null bytes, not spaces, to fill whitespace\n"
#| "km\tTerminal has a meta key\n"
#| "mi\tCursor movement works in insert mode\n"
#| "ms\tCursor movement works in standout/underline mode\n"
#| "NP\tNo pad character\n"
#| "NR\tti does not reverse te\n"
#| "nx\tNo padding, must use XON/XOFF\n"
#| "os\tTerminal can overstrike\n"
#| "ul\tTerminal underlines although it can not overstrike\n"
#| "xb\tBeehive glitch, f1 sends ESCAPE, f2 sends B<\\(haC>\n"
#| "xn\tNewline/wraparound glitch\n"
#| "xo\tTerminal uses xon/xoff protocol\n"
#| "xs\tText typed over standout text will be displayed in standout\n"
#| "xt\tTeleray glitch, destructive tabs and odd standout mode\n"
msgid ""
"5i\tPrinter will not echo on screen\n"
"am\tAutomatic margins which means automatic line wrap\n"
"bs\tControl-H (8 dec.) performs a backspace\n"
"bw\tBackspace on left margin wraps to previous line and right margin\n"
"da\tDisplay retained above screen\n"
"db\tDisplay retained below screen\n"
"eo\tA space erases all characters at cursor position\n"
"es\tEscape sequences and special characters work in status line\n"
"gn\tGeneric device\n"
"hc\tThis is a hardcopy terminal\n"
"HC\tThe cursor is hard to see when not on bottom line\n"
"hs\tHas a status line\n"
"hz\tHazeltine bug, the terminal can not print tilde characters\n"
"in\tTerminal inserts null bytes, not spaces, to fill whitespace\n"
"km\tTerminal has a meta key\n"
"mi\tCursor movement works in insert mode\n"
"ms\tCursor movement works in standout/underline mode\n"
"NP\tNo pad character\n"
"NR\tti does not reverse te\n"
"nx\tNo padding, must use XON/XOFF\n"
"os\tTerminal can overstrike\n"
"ul\tTerminal underlines although it can not overstrike\n"
"xb\tBeehive glitch, f1 sends ESCAPE, f2 sends B<\\[ha]C>\n"
"xn\tNewline/wraparound glitch\n"
"xo\tTerminal uses xon/xoff protocol\n"
"xs\tText typed over standout text will be displayed in standout\n"
"xt\tTeleray glitch, destructive tabs and odd standout mode\n"
msgstr ""
"5i\tПринтер не будет повторять символ на экране\n"
"am\tАвтоматические поля, т.е. автоматический перевод строки\n"
"bs\tControl-H (8 дес.) выполняет забой (стирание)\n"
"bw\tПри забое на левом поле выполняется переход к правому полю\n"
"\tна предыдущую строку\n"
"da\tДисплей фиксируется вверху экрана\n"
"db\tДисплей фиксируется внизу экрана\n"
"eo\tПространство, стирающее все символы от позиции курсора\n"
"es\tСпец. последовательность и специальные символы\n"
"\tработают в строке состояния\n"
"gn\tОбычное устройство\n"
"hc\tПечатающий терминал\n"
"HC\tКурсор плохо видно, когда он не на нижней строке\n"
"hs\tЕсть строка состояния\n"
"hz\tОшибка Hazeltine, терминал не может печатать символы тильды\n"
"in\tТерминал вставляет байты null, а не пробелы для заполнения\n"
"km\tУ терминала есть клавиша мета\n"
"mi\tВ режиме вставки работает перемещение курсора\n"
"ms\tВ режиме выделения/подчёркивания работает перемещение курсора\n"
"NP\tНет символа-заполнителя\n"
"NR\tti не выполняет инверсию te\n"
"nx\tЗаполнения нет, нужно использовать XON/XOFF\n"
"os\tТерминал может печатать наложением\n"
"ul\tТерминал умеет подчёркивать, но не поддерживает наложение\n"
"xb\tСбой beehive, f1 посылает ESCAPE, f2 посылает B<\\(haC>\n"
"xn\tСбой при добавлении новой строки/переноса\n"
"xo\tТерминал использует протокол xon/xoff\n"
"xs\tТекст, набранный поверх выделенного, будет показан выделенным\n"
"xt\tСбой teleray, разрушающие табуляции и странный режим выделения\n"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Numeric capabilities"
msgstr "Возможности с цифровыми значениями"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"co\tNumber of columns\n"
"dB\tDelay in milliseconds for backspace on hardcopy terminals\n"
"dC\tDelay in milliseconds for carriage return on hardcopy terminals\n"
"dF\tDelay in milliseconds for form feed on hardcopy terminals\n"
"dN\tDelay in milliseconds for new line on hardcopy terminals\n"
"dT\tDelay in milliseconds for tabulator stop on hardcopy terminals\n"
"dV\tDelay in milliseconds for vertical tabulator stop on\n"
"\thardcopy terminals\n"
"it\tDifference between tab positions\n"
"lh\tHeight of soft labels\n"
"lm\tLines of memory\n"
"lw\tWidth of soft labels\n"
"li\tNumber of lines\n"
"Nl\tNumber of soft labels\n"
"pb\tLowest baud rate which needs padding\n"
"sg\tStandout glitch\n"
"ug\tUnderline glitch\n"
"vt\tvirtual terminal number\n"
"ws\tWidth of status line if different from screen width\n"
msgstr ""
"co\tКоличество столбцов\n"
"dB\tЗадержка в миллисекундах для забоя на печатающих терминалах\n"
"dC\tЗадержка в миллисекундах для возврата каретки\n"
"\tна печатающих терминалах\n"
"dF\tЗадержка в миллисекундах для перевода страницы\n"
"\tна печатающих терминалах\n"
"dN\tЗадержка в миллисекундах для новой строки на печатающих терминалах\n"
"dT\tЗадержка в миллисекундах для остановки табуляции\n"
"\tна печатающих терминалах\n"
"dV\tЗадержка в миллисекундах для остановки вертикальной табуляции\n"
"\tна печатающих терминалах\n"
"it\tПромежуток между позициями табуляции\n"
"lh\tВысота функциональных ярлыков\n"
"lm\tКоличество строк памяти\n"
"lw\tШирина функциональных ярлыков\n"
"li\tКоличество строк\n"
"Nl\tКоличество функциональных ярлыков\n"
"pb\tМинимальная скорость в бодах для заполнения\n"
"sg\tСбой выделения\n"
"ug\tСбой подчёркивания\n"
"vt\tНомер виртуального терминала\n"
"ws\tШирина строки состояния (если отличается от ширины экрана)\n"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "String capabilities"
msgstr "Возможности со строковыми значениями"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "!1\tshifted save key\n"
#| "!2\tshifted suspend key\n"
#| "!3\tshifted undo key\n"
#| "#1\tshifted help key\n"
#| "#2\tshifted home key\n"
#| "#3\tshifted input key\n"
#| "#4\tshifted cursor left key\n"
#| "%0\tredo key\n"
#| "%1\thelp key\n"
#| "%2\tmark key\n"
#| "%3\tmessage key\n"
#| "%4\tmove key\n"
#| "%5\tnext-object key\n"
#| "%6\topen key\n"
#| "%7\toptions key\n"
#| "%8\tprevious-object key\n"
#| "%9\tprint key\n"
#| "%a\tshifted message key\n"
#| "%b\tshifted move key\n"
#| "%c\tshifted next key\n"
#| "%d\tshifted options key\n"
#| "%e\tshifted previous key\n"
#| "%f\tshifted print key\n"
#| "%g\tshifted redo key\n"
#| "%h\tshifted replace key\n"
#| "%i\tshifted cursor right key\n"
#| "%j\tshifted resume key\n"
#| "&0\tshifted cancel key\n"
#| "&1\treference key\n"
#| "&2\trefresh key\n"
#| "&3\treplace key\n"
#| "&4\trestart key\n"
#| "&5\tresume key\n"
#| "&6\tsave key\n"
#| "&7\tsuspend key\n"
#| "&8\tundo key\n"
#| "&9\tshifted begin key\n"
#| "*0\tshifted find key\n"
#| "*1\tshifted command key\n"
#| "*2\tshifted copy key\n"
#| "*3\tshifted create key\n"
#| "*4\tshifted delete character\n"
#| "*5\tshifted delete line\n"
#| "*6\tselect key\n"
#| "*7\tshifted end key\n"
#| "*8\tshifted clear line key\n"
#| "*9\tshifted exit key\n"
#| "@0\tfind key\n"
#| "@1\tbegin key\n"
#| "@2\tcancel key\n"
#| "@3\tclose key\n"
#| "@4\tcommand key\n"
#| "@5\tcopy key\n"
#| "@6\tcreate key\n"
#| "@7\tend key\n"
#| "@8\tenter/send key\n"
#| "@9\texit key\n"
#| "al\tInsert one line\n"
#| "AL\tInsert %1 lines\n"
#| "ac\tPairs of block graphic characters to map alternate character set\n"
#| "ae\tEnd alternative character set\n"
#| "as\tStart alternative character set for block graphic characters\n"
#| "bc\tBackspace, if not B<\\(haH>\n"
#| "bl\tAudio bell\n"
#| "bt\tMove to previous tab stop\n"
#| "cb\tClear from beginning of line to cursor\n"
#| "cc\tDummy command character\n"
#| "cd\tClear to end of screen\n"
#| "ce\tClear to end of line\n"
#| "ch\tMove cursor horizontally only to column %1\n"
#| "cl\tClear screen and cursor home\n"
#| "cm\tCursor move to row %1 and column %2 (on screen)\n"
#| "CM\tMove cursor to row %1 and column %2 (in memory)\n"
#| "cr\tCarriage return\n"
#| "cs\tScroll region from line %1 to %2\n"
#| "ct\tClear tabs\n"
#| "cv\tMove cursor vertically only to line %1\n"
#| "dc\tDelete one character\n"
#| "DC\tDelete %1 characters\n"
#| "dl\tDelete one line\n"
#| "DL\tDelete %1 lines\n"
#| "dm\tBegin delete mode\n"
#| "do\tCursor down one line\n"
#| "DO\tCursor down #1 lines\n"
#| "ds\tDisable status line\n"
#| "eA\tEnable alternate character set\n"
#| "ec\tErase %1 characters starting at cursor\n"
#| "ed\tEnd delete mode\n"
#| "ei\tEnd insert mode\n"
#| "ff\tFormfeed character on hardcopy terminals\n"
#| "fs\tReturn character to its position before going to status line\n"
#| "F1\tThe string sent by function key f11\n"
#| "F2\tThe string sent by function key f12\n"
#| "F3\tThe string sent by function key f13\n"
#| "\\&...\t\\&...\n"
#| "F9\tThe string sent by function key f19\n"
#| "FA\tThe string sent by function key f20\n"
#| "FB\tThe string sent by function key f21\n"
#| "\\&...\t\\&...\n"
#| "FZ\tThe string sent by function key f45\n"
#| "Fa\tThe string sent by function key f46\n"
#| "Fb\tThe string sent by function key f47\n"
#| "\\&...\t\\&...\n"
#| "Fr\tThe string sent by function key f63\n"
#| "hd\tMove cursor a half line down\n"
#| "ho\tCursor home\n"
#| "hu\tMove cursor a half line up\n"
#| "i1\tInitialization string 1 at login\n"
#| "i3\tInitialization string 3 at login\n"
#| "is\tInitialization string 2 at login\n"
#| "ic\tInsert one character\n"
#| "IC\tInsert %1 characters\n"
#| "if\tInitialization file\n"
#| "im\tBegin insert mode\n"
#| "ip\tInsert pad time and needed special characters after insert\n"
#| "iP\tInitialization program\n"
#| "K1\tupper left key on keypad\n"
#| "K2\tcenter key on keypad\n"
#| "K3\tupper right key on keypad\n"
#| "K4\tbottom left key on keypad\n"
#| "K5\tbottom right key on keypad\n"
#| "k0\tFunction key 0\n"
#| "k1\tFunction key 1\n"
#| "k2\tFunction key 2\n"
#| "k3\tFunction key 3\n"
#| "k4\tFunction key 4\n"
#| "k5\tFunction key 5\n"
#| "k6\tFunction key 6\n"
#| "k7\tFunction key 7\n"
#| "k8\tFunction key 8\n"
#| "k9\tFunction key 9\n"
#| "k;\tFunction key 10\n"
#| "ka\tClear all tabs key\n"
#| "kA\tInsert line key\n"
#| "kb\tBackspace key\n"
#| "kB\tBack tab stop\n"
#| "kC\tClear screen key\n"
#| "kd\tCursor down key\n"
#| "kD\tKey for delete character under cursor\n"
#| "ke\tturn keypad off\n"
#| "kE\tKey for clear to end of line\n"
#| "kF\tKey for scrolling forward/down\n"
#| "kh\tCursor home key\n"
#| "kH\tCursor hown down key\n"
#| "kI\tInsert character/Insert mode key\n"
#| "kl\tCursor left key\n"
#| "kL\tKey for delete line\n"
#| "kM\tKey for exit insert mode\n"
#| "kN\tKey for next page\n"
#| "kP\tKey for previous page\n"
#| "kr\tCursor right key\n"
#| "kR\tKey for scrolling backward/up\n"
#| "ks\tTurn keypad on\n"
#| "kS\tClear to end of screen key\n"
#| "kt\tClear this tab key\n"
#| "kT\tSet tab here key\n"
#| "ku\tCursor up key\n"
#| "l0\tLabel of zeroth function key, if not f0\n"
#| "l1\tLabel of first function key, if not f1\n"
#| "l2\tLabel of first function key, if not f2\n"
#| "\\&...\t\\&...\n"
#| "la\tLabel of tenth function key, if not f10\n"
#| "le\tCursor left one character\n"
#| "ll\tMove cursor to lower left corner\n"
#| "LE\tCursor left %1 characters\n"
#| "LF\tTurn soft labels off\n"
#| "LO\tTurn soft labels on\n"
#| "mb\tStart blinking\n"
#| "MC\tClear soft margins\n"
#| "md\tStart bold mode\n"
#| "me\tEnd all mode like so, us, mb, md, and mr\n"
#| "mh\tStart half bright mode\n"
#| "mk\tDark mode (Characters invisible)\n"
#| "ML\tSet left soft margin\n"
#| "mm\tPut terminal in meta mode\n"
#| "mo\tPut terminal out of meta mode\n"
#| "mp\tTurn on protected attribute\n"
#| "mr\tStart reverse mode\n"
#| "MR\tSet right soft margin\n"
#| "nd\tCursor right one character\n"
#| "nw\tCarriage return command\n"
#| "pc\tPadding character\n"
#| "pf\tTurn printer off\n"
#| "pk\tProgram key %1 to send string %2 as if typed by user\n"
#| "pl\tProgram key %1 to execute string %2 in local mode\n"
#| "pn\tProgram soft label %1 to show string %2\n"
#| "po\tTurn the printer on\n"
#| "pO\tTurn the printer on for %1 (E<lt>256) bytes\n"
#| "ps\tPrint screen contents on printer\n"
#| "px\tProgram key %1 to send string %2 to computer\n"
#| "r1\tReset string 1 to set terminal to sane modes\n"
#| "r2\tReset string 2 to set terminal to sane modes\n"
#| "r3\tReset string 3 to set terminal to sane modes\n"
#| "RA\tdisable automatic margins\n"
#| "rc\tRestore saved cursor position\n"
#| "rf\tReset string filename\n"
#| "RF\tRequest for input from terminal\n"
#| "RI\tCursor right %1 characters\n"
#| "rp\tRepeat character %1 for %2 times\n"
#| "rP\tPadding after character sent in replace mode\n"
#| "rs\tReset string\n"
#| "RX\tTurn off XON/XOFF flow control\n"
#| "sa\tSet %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 attributes\n"
#| "SA\tenable automatic margins\n"
#| "sc\tSave cursor position\n"
#| "se\tEnd standout mode\n"
#| "sf\tNormal scroll one line\n"
#| "SF\tNormal scroll %1 lines\n"
#| "so\tStart standout mode\n"
#| "sr\tReverse scroll\n"
#| "SR\tscroll back %1 lines\n"
#| "st\tSet tabulator stop in all rows at current column\n"
#| "SX\tTurn on XON/XOFF flow control\n"
#| "ta\tmove to next hardware tab\n"
#| "tc\tRead in terminal description from another entry\n"
#| "te\tEnd program that uses cursor motion\n"
#| "ti\tBegin program that uses cursor motion\n"
#| "ts\tMove cursor to column %1 of status line\n"
#| "uc\tUnderline character under cursor and move cursor right\n"
#| "ue\tEnd underlining\n"
#| "up\tCursor up one line\n"
#| "UP\tCursor up %1 lines\n"
#| "us\tStart underlining\n"
#| "vb\tVisible bell\n"
#| "ve\tNormal cursor visible\n"
#| "vi\tCursor invisible\n"
#| "vs\tStandout cursor\n"
#| "wi\tSet window from line %1 to %2 and column %3 to %4\n"
#| "XF\tXOFF character if not B<\\(haS>\n"
msgid ""
"!1\tshifted save key\n"
"!2\tshifted suspend key\n"
"!3\tshifted undo key\n"
"#1\tshifted help key\n"
"#2\tshifted home key\n"
"#3\tshifted input key\n"
"#4\tshifted cursor left key\n"
"%0\tredo key\n"
"%1\thelp key\n"
"%2\tmark key\n"
"%3\tmessage key\n"
"%4\tmove key\n"
"%5\tnext-object key\n"
"%6\topen key\n"
"%7\toptions key\n"
"%8\tprevious-object key\n"
"%9\tprint key\n"
"%a\tshifted message key\n"
"%b\tshifted move key\n"
"%c\tshifted next key\n"
"%d\tshifted options key\n"
"%e\tshifted previous key\n"
"%f\tshifted print key\n"
"%g\tshifted redo key\n"
"%h\tshifted replace key\n"
"%i\tshifted cursor right key\n"
"%j\tshifted resume key\n"
"&0\tshifted cancel key\n"
"&1\treference key\n"
"&2\trefresh key\n"
"&3\treplace key\n"
"&4\trestart key\n"
"&5\tresume key\n"
"&6\tsave key\n"
"&7\tsuspend key\n"
"&8\tundo key\n"
"&9\tshifted begin key\n"
"*0\tshifted find key\n"
"*1\tshifted command key\n"
"*2\tshifted copy key\n"
"*3\tshifted create key\n"
"*4\tshifted delete character\n"
"*5\tshifted delete line\n"
"*6\tselect key\n"
"*7\tshifted end key\n"
"*8\tshifted clear line key\n"
"*9\tshifted exit key\n"
"@0\tfind key\n"
"@1\tbegin key\n"
"@2\tcancel key\n"
"@3\tclose key\n"
"@4\tcommand key\n"
"@5\tcopy key\n"
"@6\tcreate key\n"
"@7\tend key\n"
"@8\tenter/send key\n"
"@9\texit key\n"
"al\tInsert one line\n"
"AL\tInsert %1 lines\n"
"ac\tPairs of block graphic characters to map alternate character set\n"
"ae\tEnd alternative character set\n"
"as\tStart alternative character set for block graphic characters\n"
"bc\tBackspace, if not B<\\[ha]H>\n"
"bl\tAudio bell\n"
"bt\tMove to previous tab stop\n"
"cb\tClear from beginning of line to cursor\n"
"cc\tDummy command character\n"
"cd\tClear to end of screen\n"
"ce\tClear to end of line\n"
"ch\tMove cursor horizontally only to column %1\n"
"cl\tClear screen and cursor home\n"
"cm\tCursor move to row %1 and column %2 (on screen)\n"
"CM\tMove cursor to row %1 and column %2 (in memory)\n"
"cr\tCarriage return\n"
"cs\tScroll region from line %1 to %2\n"
"ct\tClear tabs\n"
"cv\tMove cursor vertically only to line %1\n"
"dc\tDelete one character\n"
"DC\tDelete %1 characters\n"
"dl\tDelete one line\n"
"DL\tDelete %1 lines\n"
"dm\tBegin delete mode\n"
"do\tCursor down one line\n"
"DO\tCursor down #1 lines\n"
"ds\tDisable status line\n"
"eA\tEnable alternate character set\n"
"ec\tErase %1 characters starting at cursor\n"
"ed\tEnd delete mode\n"
"ei\tEnd insert mode\n"
"ff\tFormfeed character on hardcopy terminals\n"
"fs\tReturn character to its position before going to status line\n"
"F1\tThe string sent by function key f11\n"
"F2\tThe string sent by function key f12\n"
"F3\tThe string sent by function key f13\n"
"\\&...\t\\&...\n"
"F9\tThe string sent by function key f19\n"
"FA\tThe string sent by function key f20\n"
"FB\tThe string sent by function key f21\n"
"\\&...\t\\&...\n"
"FZ\tThe string sent by function key f45\n"
"Fa\tThe string sent by function key f46\n"
"Fb\tThe string sent by function key f47\n"
"\\&...\t\\&...\n"
"Fr\tThe string sent by function key f63\n"
"hd\tMove cursor a half line down\n"
"ho\tCursor home\n"
"hu\tMove cursor a half line up\n"
"i1\tInitialization string 1 at login\n"
"i3\tInitialization string 3 at login\n"
"is\tInitialization string 2 at login\n"
"ic\tInsert one character\n"
"IC\tInsert %1 characters\n"
"if\tInitialization file\n"
"im\tBegin insert mode\n"
"ip\tInsert pad time and needed special characters after insert\n"
"iP\tInitialization program\n"
"K1\tupper left key on keypad\n"
"K2\tcenter key on keypad\n"
"K3\tupper right key on keypad\n"
"K4\tbottom left key on keypad\n"
"K5\tbottom right key on keypad\n"
"k0\tFunction key 0\n"
"k1\tFunction key 1\n"
"k2\tFunction key 2\n"
"k3\tFunction key 3\n"
"k4\tFunction key 4\n"
"k5\tFunction key 5\n"
"k6\tFunction key 6\n"
"k7\tFunction key 7\n"
"k8\tFunction key 8\n"
"k9\tFunction key 9\n"
"k;\tFunction key 10\n"
"ka\tClear all tabs key\n"
"kA\tInsert line key\n"
"kb\tBackspace key\n"
"kB\tBack tab stop\n"
"kC\tClear screen key\n"
"kd\tCursor down key\n"
"kD\tKey for delete character under cursor\n"
"ke\tturn keypad off\n"
"kE\tKey for clear to end of line\n"
"kF\tKey for scrolling forward/down\n"
"kh\tCursor home key\n"
"kH\tCursor hown down key\n"
"kI\tInsert character/Insert mode key\n"
"kl\tCursor left key\n"
"kL\tKey for delete line\n"
"kM\tKey for exit insert mode\n"
"kN\tKey for next page\n"
"kP\tKey for previous page\n"
"kr\tCursor right key\n"
"kR\tKey for scrolling backward/up\n"
"ks\tTurn keypad on\n"
"kS\tClear to end of screen key\n"
"kt\tClear this tab key\n"
"kT\tSet tab here key\n"
"ku\tCursor up key\n"
"l0\tLabel of zeroth function key, if not f0\n"
"l1\tLabel of first function key, if not f1\n"
"l2\tLabel of first function key, if not f2\n"
"\\&...\t\\&...\n"
"la\tLabel of tenth function key, if not f10\n"
"le\tCursor left one character\n"
"ll\tMove cursor to lower left corner\n"
"LE\tCursor left %1 characters\n"
"LF\tTurn soft labels off\n"
"LO\tTurn soft labels on\n"
"mb\tStart blinking\n"
"MC\tClear soft margins\n"
"md\tStart bold mode\n"
"me\tEnd all mode like so, us, mb, md, and mr\n"
"mh\tStart half bright mode\n"
"mk\tDark mode (Characters invisible)\n"
"ML\tSet left soft margin\n"
"mm\tPut terminal in meta mode\n"
"mo\tPut terminal out of meta mode\n"
"mp\tTurn on protected attribute\n"
"mr\tStart reverse mode\n"
"MR\tSet right soft margin\n"
"nd\tCursor right one character\n"
"nw\tCarriage return command\n"
"pc\tPadding character\n"
"pf\tTurn printer off\n"
"pk\tProgram key %1 to send string %2 as if typed by user\n"
"pl\tProgram key %1 to execute string %2 in local mode\n"
"pn\tProgram soft label %1 to show string %2\n"
"po\tTurn the printer on\n"
"pO\tTurn the printer on for %1 (E<lt>256) bytes\n"
"ps\tPrint screen contents on printer\n"
"px\tProgram key %1 to send string %2 to computer\n"
"r1\tReset string 1 to set terminal to sane modes\n"
"r2\tReset string 2 to set terminal to sane modes\n"
"r3\tReset string 3 to set terminal to sane modes\n"
"RA\tdisable automatic margins\n"
"rc\tRestore saved cursor position\n"
"rf\tReset string filename\n"
"RF\tRequest for input from terminal\n"
"RI\tCursor right %1 characters\n"
"rp\tRepeat character %1 for %2 times\n"
"rP\tPadding after character sent in replace mode\n"
"rs\tReset string\n"
"RX\tTurn off XON/XOFF flow control\n"
"sa\tSet %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 attributes\n"
"SA\tenable automatic margins\n"
"sc\tSave cursor position\n"
"se\tEnd standout mode\n"
"sf\tNormal scroll one line\n"
"SF\tNormal scroll %1 lines\n"
"so\tStart standout mode\n"
"sr\tReverse scroll\n"
"SR\tscroll back %1 lines\n"
"st\tSet tabulator stop in all rows at current column\n"
"SX\tTurn on XON/XOFF flow control\n"
"ta\tmove to next hardware tab\n"
"tc\tRead in terminal description from another entry\n"
"te\tEnd program that uses cursor motion\n"
"ti\tBegin program that uses cursor motion\n"
"ts\tMove cursor to column %1 of status line\n"
"uc\tUnderline character under cursor and move cursor right\n"
"ue\tEnd underlining\n"
"up\tCursor up one line\n"
"UP\tCursor up %1 lines\n"
"us\tStart underlining\n"
"vb\tVisible bell\n"
"ve\tNormal cursor visible\n"
"vi\tCursor invisible\n"
"vs\tStandout cursor\n"
"wi\tSet window from line %1 to %2 and column %3 to %4\n"
"XF\tXOFF character if not B<\\[ha]S>\n"
msgstr ""
"!1\tклавиша save в другом регистре\n"
"!2\tклавиша suspend в другом регистре\n"
"!3\tклавиша undo в другом регистре\n"
"#1\tклавиша help в другом регистре\n"
"#2\tклавиша home в другом регистре\n"
"#3\tклавиша input в другом регистре\n"
"#4\tклавиша cursor left в другом регистре\n"
"%0\tклавиша redo\n"
"%1\tклавиша help\n"
"%2\tклавиша mark\n"
"%3\tклавиша message\n"
"%4\tклавиша move\n"
"%5\tклавиша next-object\n"
"%6\tклавиша open\n"
"%7\tклавиша options\n"
"%8\tклавиша previous-object\n"
"%9\tклавиша print\n"
"%a\tклавиша message в другом регистре\n"
"%b\tклавиша move в другом регистре\n"
"%c\tклавиша next в другом регистре\n"
"%d\tклавиша options в другом регистре\n"
"%e\tклавиша previous в другом регистре\n"
"%f\tклавиша print в другом регистре\n"
"%g\tклавиша redo в другом регистре\n"
"%h\tклавиша replace в другом регистре\n"
"%i\tклавиша cursor right в другом регистре\n"
"%j\tклавиша resume в другом регистре\n"
"&0\tклавиша cancel в другом регистре\n"
"&1\tклавиша reference\n"
"&2\tклавиша refresh\n"
"&3\tклавиша replace\n"
"&4\tклавиша restart\n"
"&5\tклавиша resume\n"
"&6\tклавиша save\n"
"&7\tклавиша suspend\n"
"&8\tклавиша undo\n"
"&9\tклавиша begin в другом регистре\n"
"*0\tклавиша find в другом регистре\n"
"*1\tклавиша command в другом регистре\n"
"*2\tклавиша copy в другом регистре\n"
"*3\tклавиша create в другом регистре\n"
"*4\tклавиша delete в другом регистре\n"
"*5\tклавиша delete line в другом регистре\n"
"*6\tклавиша select\n"
"*7\tклавиша end в другом регистре\n"
"*8\tклавиша clear line в другом регистре\n"
"*9\tклавиша exit в другом регистре\n"
"@0\tклавиша find\n"
"@1\tклавиша begin\n"
"@2\tклавиша cancel\n"
"@3\tклавиша close\n"
"@4\tклавиша command\n"
"@5\tклавиша copy\n"
"@6\tклавиша create\n"
"@7\tклавиша end\n"
"@8\tклавиша enter/send\n"
"@9\tклавиша exit\n"
"al\tВставить одну строку\n"
"AL\tВставить %1 строк\n"
"ac\tПара блоков графических символов для отображения на альтернативный\n"
"\tнабор символов\n"
"ae\tКонец альтернативного символьного набора\n"
"as\tНачало альтернативного символьного набора для блока графических\n"
"\tсимволов\n"
"bc\tBackspace, если нет B<\\(haH>\n"
"bl\tЗвонок\n"
"bt\tПереместиться к предыдущей остановке табуляции\n"
"cb\tОчистить от начала строки до курсора\n"
"cc\tСимвол пустой команды\n"
"cd\tОчистить до конца экрана\n"
"ce\tОчистить до конца строки\n"
"ch\tПереместить курсор горизонтально в столбец %1\n"
"cl\tОчистить экран и вернуть курсор в начальную позицию\n"
"cm\tПереместить курсор на строку %1 и столбец %2 (на экране)\n"
"CM\tПереместить курсор на строку %1 и столбец %2 (в памяти)\n"
"cr\tВозврат каретки\n"
"cs\tПрокрутить область от строки %1 до %2\n"
"ct\tОчистить табуляции\n"
"cv\tПереместить курсор вертикально на строку %1\n"
"dc\tУдалить один символ\n"
"DC\tУдалить %1 символов\n"
"dl\tУдалить одну строку\n"
"DL\tУдалить %1 строк\n"
"dm\tНачало режима удаления\n"
"do\tПереместить курсор вниз на одну строку\n"
"DO\tПереместить курсор вниз на #1 строк\n"
"ds\tВыключить строку состояния\n"
"eA\tВключить альтернативный набор символов\n"
"ec\tСтереть %1 символов, начиная с позиции курсора\n"
"ed\tКонец режима удаления\n"
"ei\tКонец режима вставки\n"
"ff\tСимвол перевода страницы на печатающих терминалах\n"
"fs\tВернуть символ в его позицию перед переходом в строку состояния\n"
"F1\tСтрока, посылаемая клавишей f11\n"
"F2\tСтрока, посылаемая клавишей f12\n"
"F3\tСтрока, посылаемая клавишей f13\n"
"\\&...\t\\&...\n"
"F9\tСтрока, посылаемая клавишей f19\n"
"FA\tСтрока, посылаемая клавишей f20\n"
"FB\tСтрока, посылаемая клавишей f21\n"
"\\&...\t\\&...\n"
"FZ\tСтрока, посылаемая клавишей f45\n"
"Fa\tСтрока, посылаемая клавишей f46\n"
"Fb\tСтрока, посылаемая клавишей f47\n"
"\\&...\t\\&...\n"
"Fr\tСтрока, посылаемая клавишей f63\n"
"hd\tПереместить курсор на половину строки вниз\n"
"ho\tПереместить курсор в начальную позицию\n"
"hu\tПереместить курсор на половину строки вверх\n"
"i1\tСтрока 1 инициализации при входе в систему\n"
"i3\tСтрока 3 инициализации при входе в систему\n"
"is\tСтрока 2 инициализации при входе в систему\n"
"ic\tВставить один символ\n"
"IC\tВставить %1 символов\n"
"if\tФайл инициализации\n"
"im\tНачать режим вставки\n"
"ip\tВставить время заполнения и необходимые специальные символы\n"
"\tпосле вставки\n"
"iP\tПрограмма инициализации\n"
"K1\tЛевая верхняя клавиша на доп. клавиатуре\n"
"K2\tЦентральная клавиша на доп. клавиатуре\n"
"K3\tПравая верхняя клавиша на доп. клавиатуре\n"
"K4\tЛевая нижняя клавиша на доп. клавиатуре\n"
"K5\tПравая нижняя клавиша на доп. клавиатуре\n"
"k0\tФункциональная клавиша 0\n"
"k1\tФункциональная клавиша 1\n"
"k2\tФункциональная клавиша 2\n"
"k3\tФункциональная клавиша 3\n"
"k4\tФункциональная клавиша 4\n"
"k5\tФункциональная клавиша 5\n"
"k6\tФункциональная клавиша 6\n"
"k7\tФункциональная клавиша 7\n"
"k8\tФункциональная клавиша 8\n"
"k9\tФункциональная клавиша 9\n"
"k;\tФункциональная клавиша 10\n"
"ka\tСтирание всех кодов табуляции\n"
"kA\tКлавиша вставки строки\n"
"kb\tКлавиша забоя\n"
"kB\tBack tab stop\n"
"kC\tКлавиша очистки экрана\n"
"kd\tКлавиша курсор вниз\n"
"kD\tКлавиша удаления символа под курсором\n"
"ke\tВыключить цифровую доп. клавиатуру\n"
"kE\tКлавиша очистки до конца строки\n"
"kF\tКлавиша прокрутки вперёд/вниз\n"
"kh\tКлавиша курсора home\n"
"kH\tКлавиша курсора hown down\n"
"kI\tКлавиша вставки символа/режима вставки\n"
"kl\tКлавиша курсор влево\n"
"kL\tКлавиша удаления строки\n"
"kM\tКлавиша выхода из режима вставки\n"
"kN\tКлавиша следующая страница\n"
"kP\tКлавиша предыдущая страница\n"
"kr\tКлавиша курсор вправо\n"
"kR\tКлавиша прокрутки назад/вверх\n"
"ks\tВключить цифровую доп. клавиатуру\n"
"kS\tОчистить до конца экрана\n"
"kt\tОчистить эту клавишу табуляции\n"
"kT\tЗадать клавишу Здесь табуляция\n"
"ku\tКлавиша курсор вверх\n"
"l0\tЯрлык нулевой функциональной клавиши, если нет f0\n"
"l1\tЯрлык первой функциональной клавиши, если нет f1\n"
"l2\tЯрлык второй функциональной клавиши, если нет f2\n"
"\\&...\t\\&...\n"
"la\tЯрлык десятой функциональной клавиши, если нет f10\n"
"le\tПереместить курсор влево на один символ\n"
"ll\tПереместить курсор в левый нижний угол\n"
"LE\tПереместить курсор влево на %1 символов\n"
"LF\tВыключить функциональные ярлыки\n"
"LO\tВключить функциональные ярлыки\n"
"mb\tВключить мигание\n"
"MC\tОчистить мягкие границы\n"
"md\tВключить режим жирности\n"
"me\tВыкличить все режимы: so, us, mb, md и mr\n"
"mh\tВключить режим половинной яркости\n"
"mk\tТёмный режим (символы невидимы)\n"
"ML\tЗадать левую мягкую границу\n"
"mm\tПеревести терминал в мета режим\n"
"mo\tВывести терминал из мета режима\n"
"mp\tВключить атрибут защиты\n"
"mr\tВключить обратный режим\n"
"MR\tЗадать правую мягкую границу\n"
"nd\tПереместить курсор вправо на один символ\n"
"nw\tКоманда возврата каретки\n"
"pc\tСимвол заполнения\n"
"pf\tВыключить принтер\n"
"pk\tЗапрограммировать клавишу %1 для отправки строки %2,\n"
"\tкак если бы она была набрана пользователем\n"
"pl\tЗапрограммировать клавишу %1 для выполнения строки %2\n"
"\tв локальном режиме\n"
"pn\tЗапрограммировать функциональный ярлык %1 для показа строки %2\n"
"po\tВключить принтер\n"
"pO\tВключить принтер в режим по %1 (E<lt>256) байт\n"
"ps\tНапечатать содержимое экрана на принтере\n"
"px\tЗапрограммировать клавишу %1 для отправки строки %2 в компьютер\n"
"r1\tСтрока сброса 1 для установки терминала в нормальные режимы\n"
"r2\tСтрока сброса 2 для установки терминала в нормальные режимы\n"
"r3\tСтрока сброса 3 для установки терминала в нормальные режимы\n"
"RA\tВыключить автоматические границы\n"
"rc\tВосстановить сохранённую позицию курсора\n"
"rf\tИмя файла для строки сброса\n"
"RF\tЗапросить ввод с терминала\n"
"RI\tПереместить курсор вправо на %1 символов\n"
"rp\tПовторить символ %1 %2 раз\n"
"rP\tЗаполнить после отправки символа в режиме замены\n"
"rs\tСбросить строку\n"
"RX\tВыключить протокол XON/XOFF для управления потоком\n"
"sa\tЗадать атрибуты %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9\n"
"SA\tВключить автоматические границы\n"
"sc\tСохранить позицию курсора\n"
"se\tКонец режима выделения\n"
"sf\tПрокрутить на одну строку\n"
"SF\tПрокрутить на %1 строк\n"
"so\tНачало режима выделения\n"
"sr\tИзменить направление прокрутки\n"
"SR\tПрокрутить назад на %1 строк\n"
"st\tЗадать остановку табуляции в текущем столбце во всех строках\n"
"SX\tВключить протокол XON/XOFF для управления потоком\n"
"ta\tПереместиться на следующую аппаратную позицию табуляции\n"
"tc\tПрочитать описание терминала из другого элемента\n"
"te\tКонец программы для перемещения курсора\n"
"ti\tНачало программы для перемещения курсора\n"
"ts\tПереместить курсов в столбец %1 в строке состояния\n"
"uc\tПодчеркнуть символ под курсором и переместить курсор вправо\n"
"ue\tЗакончить подчёркивание\n"
"up\tПереместить курсор вверх на 1 строку\n"
"UP\tПереместить курсор вверх на %1 строк\n"
"us\tНачать подчёркивание\n"
"vb\tВизуальный звонок\n"
"ve\tВидим обычный курсор\n"
"vi\tКурсор невидим\n"
"vs\tКурсор выделения\n"
"wi\tЗадать окно от строки %1 до %2 и от столбца %3 до %4\n"
"XF\tСимвол XOFF, если нет B<\\(haS>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"There are several ways of defining the control codes for string capabilities:"
msgstr ""
"Есть несколько способов определения управляющих кодов со строковыми "
"значениями:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Every normal character represents itself, except \\(aq\\(ha\\(aq, \\(aq\\e"
#| "\\(aq, and \\(aq%\\(aq."
msgid ""
"Every normal character represents itself, except \\[aq]\\[ha]\\[aq], "
"\\[aq]\\e\\[aq], and \\[aq]%\\[aq]."
msgstr ""
"Обычные символы, исключая \\(aq\\(ha\\(aq, \\(aq\\e\\(aq, и \\(aq%\\(aq."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "A B<\\(hax> means Control-x.  Control-A equals 1 decimal."
msgid "A B<\\[ha]x> means Control-x.  Control-A equals 1 decimal."
msgstr ""
"Значение B<\\(hax> означает Control-x. Control-A эквивалентно десятичной "
"единице."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "\\ex means a special code.  x can be one of the following characters:"
msgstr ""
"\\ex означает специальный код. x может быть одним из следующих символов:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "E Escape (27)"
msgstr "E Escape (27)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "n Linefeed (10)"
msgstr "n Перевод строки (10)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "r Carriage return (13)"
msgstr "r Возврат каретки (13)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "t Tabulation (9)"
msgstr "t Табуляция (9)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "b Backspace (8)"
msgstr "b Забой (8)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "f Form feed (12)"
msgstr "f Прогон страницы (12)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "0 Null character.  A \\exxx specifies the octal character xxx."
msgstr "0 Символ Null. Комбинация \\exxx задаёт восьмеричный символ xxx."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "i"
msgstr "i"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Increments parameters by one."
msgstr "Увеличивает параметр на единицу"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "r"
msgstr "r"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Single parameter capability"
msgstr "Возможность одиночного параметра"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "+"
msgstr "+"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Add value of next character to this parameter and do binary output"
msgstr ""
"Добавление значения следующего символа к данному параметру и выполнение "
"вывода получившегося двоичного кода"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2"
msgstr "2"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Do ASCII output of this parameter with a field with of 2"
msgstr "Выполнение ASCII вывода данного параметра с полем 2"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "d"
msgstr "д"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Do ASCII output of this parameter with a field with of 3"
msgstr "Выполнение ASCII вывода данного параметра с полем 3"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "%"
msgstr "%"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Print a \\(aq%\\(aq"
msgid "Print a \\[aq]%\\[aq]"
msgstr "Напечатать \\(aq%\\(aq"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you use binary output, then you should avoid the null character (\\(aq"
#| "\\e0\\(aq)  because it terminates the string.  You should reset tabulator "
#| "expansion if a tabulator can be the binary output of a parameter."
msgid ""
"If you use binary output, then you should avoid the null character "
"(\\[aq]\\e0\\[aq])  because it terminates the string.  You should reset "
"tabulator expansion if a tabulator can be the binary output of a parameter."
msgstr ""
"Если используется двоичный вывод, то нужно избегать символа null (\\(aq"
"\\e0\\(aq), потому что он завершает строку. Вы должны сбросить расширение "
"табуляции, если табуляция может быть в двоичном выводе значения параметра."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Warning:"
msgstr "Предупреждение:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The above metacharacters for parameters may be wrong: they document Minix "
"termcap which may not be compatible with Linux termcap."
msgstr ""
"Приведённые ранее используемые в параметрах метасимволы могут быть ошибочны: "
"так они описаны в Minix termcap, который может быть несовместим с Linux "
"termcap."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The block graphic characters can be specified by three string capabilities:"
msgstr ""
"Блок графических символов может быть задан через три строковых значения:"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "as"
msgstr "as"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "start the alternative charset"
msgstr "начало альтернативного набора символов"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ae"
msgstr "ae"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "end the alternative charset"
msgstr "конец альтернативного набора символов"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ac"
msgstr "ac"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"pairs of characters.  The first character is the name of the block graphic "
"symbol and the second characters is its definition."
msgstr ""
"пара символов. Первый символ является именем блока графического символа, а "
"второй является символом его описания."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The following names are available:"
msgstr "Доступны следующие имена:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "+\tright arrow (E<gt>)\n"
#| ",\tleft arrow (E<lt>)\n"
#| "\\&.\tdown arrow (v)\n"
#| "0\tfull square (#)\n"
#| "I\tlantern (#)\n"
#| "-\tupper arrow (\\(ha)\n"
#| "\\&'\trhombus (+)\n"
#| "a\tchess board (:)\n"
#| "f\tdegree (')\n"
#| "g\tplus-minus (#)\n"
#| "h\tsquare (#)\n"
#| "j\tright bottom corner (+)\n"
#| "k\tright upper corner (+)\n"
#| "l\tleft upper corner (+)\n"
#| "m\tleft bottom corner (+)\n"
#| "n\tcross (+)\n"
#| "o\tupper horizontal line (-)\n"
#| "q\tmiddle horizontal line (-)\n"
#| "s\tbottom horizontal line (_)\n"
#| "t\tleft tee (+)\n"
#| "u\tright tee (+)\n"
#| "v\tbottom tee (+)\n"
#| "w\tnormal tee (+)\n"
#| "x\tvertical line (|)\n"
#| "\\(ti\tparagraph (???)\n"
msgid ""
"+\tright arrow (E<gt>)\n"
",\tleft arrow (E<lt>)\n"
"\\&.\tdown arrow (v)\n"
"0\tfull square (#)\n"
"I\tlantern (#)\n"
"-\tupper arrow (\\[ha])\n"
"\\&'\trhombus (+)\n"
"a\tchess board (:)\n"
"f\tdegree (')\n"
"g\tplus-minus (#)\n"
"h\tsquare (#)\n"
"j\tright bottom corner (+)\n"
"k\tright upper corner (+)\n"
"l\tleft upper corner (+)\n"
"m\tleft bottom corner (+)\n"
"n\tcross (+)\n"
"o\tupper horizontal line (-)\n"
"q\tmiddle horizontal line (-)\n"
"s\tbottom horizontal line (_)\n"
"t\tleft tee (+)\n"
"u\tright tee (+)\n"
"v\tbottom tee (+)\n"
"w\tnormal tee (+)\n"
"x\tvertical line (|)\n"
"\\[ti]\tparagraph (???)\n"
msgstr ""
"+\tстрелка вправо (E<gt>)\n"
",\tстрелка влево (E<lt>)\n"
"\\&.\tстрелка вниз (v)\n"
"0\tзакрашенный квадрат (#)\n"
"I\tфонарик (#)\n"
"-\tстрелка вверх (\\(ha)\n"
"\\&'\tромб (+)\n"
"a\tшашечки (:)\n"
"f\tградус (')\n"
"g\tплюс-минус (#)\n"
"h\tквадрат (#)\n"
"j\tправый нижний уголок (+)\n"
"k\tправый верхний уголок (+)\n"
"l\tлевый верхний уголок (+)\n"
"m\tлевый нижний уголок (+)\n"
"n\tкрест (+)\n"
"o\tверхняя горизонтальная линия (-)\n"
"q\tсредняя горизонтальная линия (-)\n"
"s\tнижняя горизонтальная линия (_)\n"
"t\tТ-образный символ с чертой слева (+)\n"
"u\tТ-образный символ с чертой справа (+)\n"
"v\tТ-образный символ с чертой снизу (+)\n"
"w\tТ-образный символ (+)\n"
"x\tвертикальная линия (|)\n"
"\\(ti\tпараграф (???)\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The values in parentheses are suggested defaults which are used by the "
"I<curses> library, if the capabilities are missing."
msgstr ""
"Значения в круглых скобках являются предлагаемыми значениями по умолчанию, "
"которые используются библиотекой I<curses>, если эти возможности отсутствуют."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<ncurses>(3), B<termcap>(3), B<terminfo>(5)"
msgstr "B<ncurses>(3), B<termcap>(3), B<terminfo>(5)"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 февраля 2023 г."

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"

#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 октября 2023 г."

#. type: TH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Linux man-pages 6.06"

#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.7"
msgstr "Linux man-pages 6.7"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-08"
msgstr "8 марта 2023 г."

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"

#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux man-pages 6.7"
msgid "Linux man-pages (unreleased)"
msgstr "Linux man-pages 6.7"