1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "AusweisApp"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"AusweisApp - Official authentication app for German ID cards and residence "
"permits"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "AusweisApp [-h|--help]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "AusweisApp [--help-all]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "AusweisApp [-v|--version]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "AusweisApp [--show]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"AusweisApp [--keep] [--no-logfile] [--no-loghandler] [--show] [--no-proxy] "
"[--ui { qml|websocket }] [--port I<\\,PORT\\/>] [--address I<\\,ADDRESS\\/>]"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"AusweisApp allows you to authenticate yourself against websites via your "
"German ID card and residence permits."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "You will need:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "* an ID card that is enabled for online identification"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"* A compatible NFC device (most NFC readers should work, NFC-enabled phones "
"can * also be used)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "* AusweisApp"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "* A browser"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "* A website that supports authentication via German ID card"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When you visit such a website, AusweisApp will be triggered and will ask you "
"if you want to authenticate against the website."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This program will provide a local webserver for your browser to interface "
"against."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-h, --help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Displays a short help message."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--help-all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Displays help including Qt specific options."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Displays version information."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--keep>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default, AusweisApp writes a log to a file matching ${TMP}/AusweisApp.*."
"log. When the program terminates, it will be deleted. This setting prevents "
"deletion."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--no-logfile>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Suppress writing a log file to ${TMP}/AusweisApp.*.log. Logs will still be "
"written to STDOUT."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--no-loghandler>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Disable default log handler. This disables logging to STDOUT."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--show>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Show window on startup."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--no-proxy>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Disable system proxy."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--ui { qml|webservice|websocket }>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option allows multiple values. - \"qml\" will start the program with a "
"visible UI. - \"websocket\" will let it start in the background as an SDK. "
"This is only useful when integrating AusweisApp into other programs. - "
"\"webservice\" starts listening on given port/address."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Default is \"qml,webservice,websocket\"."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--port >I<\\,PORT\\/>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Change the listening port for the WebSocket. Default is 24727. Selecting "
"\"0\" is a special case. AusweisApp will then select a random port and write "
"the port number to a file in ${TMP}/AusweisApp.E<lt>PIDE<gt>.port."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--address >I<\\,ADDRESS\\/>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use given addresses for interface binding. Normally AusweisApp is bound to "
"localhost only as it is a security requirement. Useful for testing only. "
"This option allows multiple values."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "AusweisApp will return 0 when successfully terminated."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<QT_QPA_PLATFORM={ wayland|X11 }>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"You may force the session type to wayland or X11. This is only needed for "
"debugging purposes. XDG_SESSION_TYPE will be ignored on gnome."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<~/.config/AusweisApp_CE/AusweisApp2.conf> File path where the user config "
"is saved."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CAVEATS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Currently there is no way to terminate the program on gnome as the TrayIcon "
"is mandatory."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This man page was written by Lee Garrett (debian@rocketjump.eu) for Debian "
"(but may be used by others)."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "https://www.ausweisapp.bund.de/en"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "https://www.ausweisapp.bund.de/sdk"
msgstr ""
|