summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/psmerge.1.pot
blob: aa6d2344a15e4d026adb75a3b1134e376b9e68b5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 09:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "PSMERGE"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "PSUtils Release 1 Patchlevel 17"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "psmerge - filter to merge several PostScript files into one"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<psmerge> [ B<-o>I<out.ps> ] I<file.ps ...>"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<Psmerge> merges PostScript documents into a single document. It only works "
"in the specific case the the files were created using the same application, "
"with the same device setup and resources (fonts, procsets, patterns, files, "
"etc)  loaded."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If the B<-o> option is used, output will be sent to the file named, "
"otherwise it will go to standard output."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<Psmerge> will merge multiple files concatenated into a single file as if "
"they were in separate files."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "Copyright (C) Angus J. C. Duggan 1991-1995"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), "
"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), "
"fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), fixwpps(1), fixwwps(1), "
"extractres(1), includeres(1), showchar(1)"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "TRADEMARKS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "B<PostScript> is a trademark of Adobe Systems Incorporated."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<psmerge> is for a very specific case; it does not merge files in the "
"general case."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "B<psmerge> [ B<-o>I<out.ps> ] [ I<file.ps ...> ]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"For all those cases which can not be handled by I<psmerge> the program I<gs> "
"(known as ghostscript) may help:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"  gs -dNOPAUSE -sDEVICE=pswrite -sOutputFile=out.ps \\e\n"
"  file1.ps file2.ps ... -c quit\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "This is rather slow and generates bigger output files."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), "
"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), "
"fixmacps(1), fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), "
"fixwpps(1), fixwwps(1), extractres(1), includeres(1)"
msgstr ""