summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/run0.1.pot
blob: 7b4ccb78891db6225adb5ed3b98b738f2e5fb2a2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-15 09:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "RUN0"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "systemd 256~rc3"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "run0"
msgstr ""

#.  -----------------------------------------------------------------
#.  * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#.  -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "run0 - Elevate privileges"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<run0> [OPTIONS...] [COMMAND...]"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"B<run0> may be used to temporarily and interactively acquire elevated or "
"different privileges\\&. It serves a similar purpose as B<sudo>(8), but "
"operates differently in a couple of key areas:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"No execution or security context credentials are inherited from the caller "
"into the invoked commands, as they are invoked from a fresh, isolated "
"service forked off by the service manager\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Authentication takes place via "
"\\m[blue]B<polkit>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2, thus isolating the "
"authentication prompt from the terminal (if possible)\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"An independent pseudo-tty is allocated for the invoked command, detaching "
"its lifecycle and isolating it for security\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"No SetUID/SetGID file access bit functionality is used for the "
"implementation\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Altogether this should provide a safer and more robust alternative to the "
"B<sudo> mechanism, in particular in OS environments where SetUID/SetGID "
"support is not available (for example by setting the I<NoNewPrivileges=> "
"variable in B<systemd-system.conf>(5))\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Any session invoked via B<run0> will run through the \"systemd-run0\" PAM "
"stack\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Note that B<run0> is implemented as an alternative multi-call invocation of "
"B<systemd-run>(1)\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "The following options are understood:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<--no-ask-password>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Do not query the user for authentication for privileged operations\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Added in version 256\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<--unit=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Use this unit name instead of an automatically generated one\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<--property=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Sets a property on the service unit that is created\\&. This option takes an "
"assignment in the same format as B<systemctl>(1)\\*(Aqs B<set-property> "
"command\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<--description=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Provide a description for the service unit that is invoked\\&. If not "
"specified, the command itself will be used as a description\\&. See "
"I<Description=> in B<systemd.unit>(5)\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<--slice=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Make the new \\&.service unit part of the specified slice, instead of "
"user\\&.slice\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<--slice-inherit>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Make the new \\&.service unit part of the slice the B<run0> itself has been "
"invoked in\\&. This option may be combined with B<--slice=>, in which case "
"the slice specified via B<--slice=> is placed within the slice the B<run0> "
"command is invoked in\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Example: consider B<run0> being invoked in the slice foo\\&.slice, and the "
"B<--slice=> argument is bar\\&. The unit will then be placed under foo-"
"bar\\&.slice\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<--user=>, B<-u>, B<--group=>, B<-g>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Switches to the specified user/group instead of root\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<--nice=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Runs the invoked session with the specified nice level\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<--chdir=>, B<-D>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Runs the invoked session with the specified working directory\\&. If not "
"specified defaults to the client\\*(Aqs current working directory if "
"switching to the root user, or the target user\\*(Aqs home directory "
"otherwise\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<--setenv=>I<NAME>B<[=>I<VALUE>B<]>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Runs the invoked session with the specified environment variable set\\&. "
"This parameter may be used more than once to set multiple variables\\&. When "
"\"=\" and I<VALUE> are omitted, the value of the variable with the same name "
"in the invoking environment will be used\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<--background=>I<COLOR>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Change the terminal background color to the specified ANSI color as long as "
"the session lasts\\&. If not specified, the background will be tinted in a "
"reddish tone when operating as root, and in a yellowish tone when operating "
"under another UID, as reminder of the changed privileges\\&. The color "
"specified should be an ANSI X3\\&.64 SGR background color, i\\&.e\\&. "
"strings such as \"40\", \"41\", \\&..., \"47\", \"48;2;\\&...\", \"48;5;"
"\\&...\"\\&. See \\m[blue]B<ANSI Escape Code "
"(Wikipedia)>\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2 for details\\&. Set to an empty "
"string to disable\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Example: \"--background=44\" for a blue background\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<-M>, B<--machine=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Execute operation on a local container\\&. Specify a container name to "
"connect to, optionally prefixed by a user name to connect as and a "
"separating \"@\" character\\&. If the special string \"\\&.host\" is used in "
"place of the container name, a connection to the local system is made\\&. If "
"the \"@\" syntax is not used, the connection is made as root user\\&. If the "
"\"@\" syntax is used either the left hand side or the right hand side may be "
"omitted (but not both) in which case the local user name and \"\\&.host\" "
"are implied\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Print a short help text and exit\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<--version>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Print a short version string and exit\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"All command line arguments after the first non-option argument become part "
"of the command line of the launched process\\&. If no command line is "
"specified an interactive shell is invoked\\&. The shell to invoke may be "
"controlled via B<--setenv=SHELL=\\&...> and currently defaults to the "
"I<originating user\\*(Aqs> shell (i\\&.e\\&. not the target user\\*(Aqs!) if "
"operating locally, or /bin/sh when operating with B<--machine=>\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"On success, 0 is returned\\&. If B<run0> failed to start the session or the "
"specified command fails, a non-zero return value will be returned\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"As with B<systemd-run>, the session will inherit the system environment from "
"the service manager\\&. In addition, the following environment variables "
"will be set:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "I<$TERM>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Copied from the I<$TERM> of the caller\\&. Can be overridden with B<--"
"setenv=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "I<$SUDO_USER>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Set to the username of the originating user\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "I<$SUDO_UID>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Set to the numeric UNIX user id of the originating user\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "I<$SUDO_GID>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Set to the primary numeric UNIX group id of the originating session\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<systemd>(1), B<systemd-run>(1), B<sudo>(8), B<machinectl>(1)"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""

#. type: IP
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid " 1."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "polkit"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit"
msgstr ""

#. type: IP
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid " 2."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "ANSI Escape Code (Wikipedia)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
"ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters"
msgstr ""