summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/scanimage.1.pot
blob: 044260532c4aeff6253a8002caab93db7475e36f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: IX
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "scanimage"
msgstr ""

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "10 Jul 2008"
msgstr ""

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SANE Scanner Access Now Easy"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "scanimage - scan an image"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<scanimage> [B<-d> I<dev>] [B<--format>I<=output-format>] [B<-i> "
"I<profile>] [B<-L>] [B<-f> I<device-format>] [B<-b> [I<format>]] [B<--batch-"
"start>I<=start>] [B<--batch-count>I<=count>] [B<--batch-"
"increment>I<=increment>] [B<--batch-double>] [B<--accept-md5-only>] [B<-p]> "
"[B<-o> I<path>] [B<-n>] [B<-T>] [B<-A>] [B<-h>] [B<-v>] [B<-B> sizeI<]> [B<-"
"V>] [I<device-specific-options>]"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<scanimage> is a command-line interface to control image acquisition "
"devices such as flatbed scanners or cameras.  The device is controlled via "
"command-line options.  After command-line processing, B<scanimage> normally "
"proceeds to acquire an image.  The image data is written to standard output "
"in one of the PNM (portable aNyMaP) formats (PBM for black-and-white images, "
"PGM for grayscale images, and PPM for color images), TIFF format (black-and-"
"white, grayscale or color), PNG format, or JPEG format (compression level "
"75).  B<scanimage> accesses image acquisition devices through the B<SANE> "
"(Scanner Access Now Easy) interface and can thus support any device for "
"which there exists a B<SANE> backend (try B<apropos> I<sane-> to get a list "
"of available backends)."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "To get a list of devices:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "  scanimage -L\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "To scan with default settings to the file image.pnm:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "  scanimage E<gt>image.pnm\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To scan 100x100 mm to the file image.tiff (-x and -y may not be available "
"with all devices):"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "  scanimage -x 100 -y 100 --format=tiff E<gt>image.tiff\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "To print all available options:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "  scanimage -h\n"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "There are two sets of options available when running B<scanimage>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The options that are provided by B<scanimage> itself are listed below. In "
"addition, each backend offers its own set of options and these can also be "
"specified. Note that the options available from the backend may vary "
"depending on the scanning device that is selected."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Often options that are similar in function may be implemented differently "
"across backends. An example of this difference is I<--mode Gray> and I<--"
"mode Grayscale>.  This may be due to differing backend author preferences.  "
"At other times, options are defined by the scanning device itself and "
"therefore out of the control of the backend code."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Parameters are separated by a blank from single-character options (e.g.  B<-"
"d >I<epson>)  and by a \"=\" from multi-character options (e.g.  B<--device-"
"name>=I<epson>)."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-d>I< dev>, B<--device-name>=I<dev>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"specifies the device to access and must be followed by a SANE device-name "
"like `I<epson:/dev/sg0>' or `I<hp:/dev/usbscanner0>'.  A (partial) list of "
"available devices can be obtained with the B<--list-devices> option (see "
"below).  If no device-name is specified explicitly, B<scanimage> reads a "
"device-name from the environment variable B<SANE_DEFAULT_DEVICE>.  If this "
"variable is not set, B<scanimage> will attempt to open the first available "
"device."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--format>=I<output-format>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"selects how image data is written to standard output or the file specified "
"by the B<--output-file> option.  I<output-format> can be B<pnm>, B<tiff>, "
"B<png>, or B<jpeg>.  If B<--format> is not specified, PNM is written by "
"default."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-i>I< profile>, B<--icc-profile>=I<profile>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "is used to include an ICC profile into a TIFF file."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-L>, B<--list-devices>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"requests a (partial) list of devices that are available.  The list may not "
"be complete since some devices may be available, but are not listed in any "
"of the configuration files (which are typically stored in directory I</etc/"
"sane.d>).  This is particularly the case when accessing scanners through the "
"network.  If a device is not listed in a configuration file, the only way to "
"access it is by its full device name.  You may need to consult your system "
"administrator to find out the names of such devices."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-f>I< format>, B<--formatted-device-list>=I<device-format>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"works similarly to B<--list-devices>, but requires a format string.  "
"B<scanimage> replaces the placeholders B<%d %v %m %t %i %n> with the device "
"name, vendor name, model name, scanner type, an index number and newline "
"respectively. The command"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<scanimage -f> I<`` scanner number %i device %d is a %t, model %m, produced "
"by %v ''>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "will produce something like:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"scanner number 0 device sharp:/dev/sg1 is a flatbed scanner, model JX250 "
"SCSI, produced by SHARP"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<--batch*> options provide features for scanning documents using "
"document feeders."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-b> [I<format>], B<--batch>=[I<format>]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"is used to specify the format of the filename that each page will be written "
"to.  Each page is written out to a single file.  If I<format> is not "
"specified, the default of I<out%d.pnm> (or I<out%d.tif> for B<--format "
"tiff>, I<out%d.png> for B<--format png> or I<out%d.jpg> for B<--format "
"jpeg>)  will be used.  This option is incompatible with the B<--output-path> "
"option.  I<format> is given as a printf style string with one integer "
"parameter."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--batch-start>=I<start>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"selects the page number to start naming files with. If this option is not "
"given, the counter will start at 1."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--batch-count>=I<count>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"specifies the number of pages to attempt to scan.  If not given, "
"B<scanimage> will continue scanning until the scanner returns a state other "
"than OK.  Not all scanners with document feeders signal when the ADF is "
"empty. Use this option to work around them."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--batch-increment>=I<increment>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"sets the amount that the number in the filename is incremented by.  "
"Generally this is used when you are scanning double-sided documents on a "
"single-sided document feeder.  B<--batch-double> is a specific command "
"provided to aid this."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--batch-double>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"will automatically set the increment to 2.  Equivalent to B<--batch-"
"increment>=2."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--batch-prompt>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"will ask for pressing RETURN before scanning a page. This can be used for "
"scanning multiple pages without an automatic document feeder."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--accept-md5-only>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"only accepts user authorization requests that support MD5 security. The "
"B<SANE> network daemon B<saned>(8)  is capable of doing such requests."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--progress>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"requests that B<scanimage> prints a progress counter. It shows how much "
"image data of the current image has already been received (in percent)."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-o>I< path>, B<--output-file>=I<path>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"requests that B<scanimage> saves the scanning output to the given I<path>.  "
"This option is incompatible with the B<--batch> option. The program will try "
"to guess B<--format> from the file name. If that is not possible, it will "
"print an error message and exit."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--dont-scan>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"requests that B<scanimage> only sets the options provided by the user but "
"doesn't actually perform a scan. This option can be used to e.g. turn off "
"the scanner's lamp (if supported by the backend)."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-T>, B<--test>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"requests that B<scanimage> performs a few simple sanity tests to make sure "
"the backend works as defined by the B<SANE> API. In particular the "
"B<sane_read>()  function is exercised by this test."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--all-options>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"requests that B<scanimage> lists all available options exposed by the "
"backend, including button options.  The information is printed on standard "
"output and no scan will be performed."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"requests help information.  The information is printed on standard output "
"and no scan will be performed."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"increases the verbosity of the output of B<scanimage>.  The option may be "
"specified repeatedly, each time increasing the verbosity level."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-B> [I<size>], B<--buffer-size>=I<size>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "changes input buffer size from the default of 1MB to I<size> KB."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"requests that B<scanimage> prints the program and package name, the version "
"number of the B<SANE> distribution that it came with and the version of the "
"backend that it loads. If more information about the version numbers of the "
"backends are necessary, the B<DEBUG> variable for the dll layer can be used. "
"Example: I<SANE_DEBUG_DLL=3 scanimage -L>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"As you might imagine, much of the power of B<scanimage> comes from the fact "
"that it can control any B<SANE> backend.  Thus, the exact set of command-"
"line options depends on the capabilities of the selected device.  To see the "
"options for a device named I<dev>, invoke B<scanimage> via a command-line of "
"the form:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "scanimage --help --device-name I<dev>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The documentation for the device-specific options printed by B<--help> is "
"best explained with a few examples:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<-l 0..218mm [0]>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Top-left x position of scan area."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The description above shows that option B<-l> expects an option value in the "
"range from 0 to 218 mm.  The value in square brackets indicates that the "
"current option value is 0 mm. Most backends provide similar geometry options "
"for top-left y position (B<-t>), width (B<-x>)  and height of scan-area (-"
"yB<).>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--brightness -100..100% [0]>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Controls the brightness of the acquired image."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The description above shows that option B<--brightness> expects an option "
"value in the range from -100 to 100 percent.  The value in square brackets "
"indicates that the current option value is 0 percent."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--default-enhancements>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The description above shows that option B<--default-enhancements> has no "
"option value.  It should be thought of as having an immediate effect at the "
"point of the command-line at which it appears.  For example, since this "
"option resets the B<--brightness> option, the option-pair B<--brightness 50 "
"--default-enhancements> would effectively be a no-op."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--mode Lineart|Gray|Color [Gray]>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart or color)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The description above shows that option B<--mode> accepts an argument that "
"must be one of the strings B<Lineart>, B<Gray>, or B<Color>.  The value in "
"the square bracket indicates that the option is currently set to B<Gray>.  "
"For convenience, it is legal to abbreviate the string values as long as they "
"remain unique.  Also, the case of the spelling doesn't matter.  For example, "
"option setting B<--mode col> is identical to B<--mode Color>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--custom-gamma[=(yes|no)] [inactive]>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The description above shows that option B<--custom-gamma> expects either no "
"option value, a \"yes\" string, or a \"no\" string.  Specifying the option "
"with no value is equivalent to specifying \"yes\".  The value in square-"
"brackets indicates that the option is not currently active.  That is, "
"attempting to set the option would result in an error message.  The set of "
"available options typically depends on the settings of other options.  For "
"example, the B<--custom-gamma> table might be active only when a grayscale "
"or color scan-mode has been requested."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that the B<--help> option is processed only after all other options "
"have been processed.  This makes it possible to see the option settings for "
"a particular mode by specifying the appropriate mode-options along with the "
"B<--help> option.  For example, the command-line:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<scanimage --help --mode> I<color>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"would print the option settings that are in effect when the color-mode is "
"selected."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--gamma-table 0..255,...>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Gamma-correction table.  In color mode this option equally affects the red, "
"green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma "
"table)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The description above shows that option B<--gamma-table> expects zero or "
"more values in the range 0 to 255.  For example, a legal value for this "
"option would be \"3,4,5,6,7,8,9,10,11,12\".  Since it's cumbersome to "
"specify long vectors in this form, the same can be expressed by the "
"abbreviated form \"[0]3-[9]12\".  What this means is that the first vector "
"element is set to 3, the 9-th element is set to 12 and the values in between "
"are interpolated linearly.  Of course, it is possible to specify multiple "
"such linear segments.  For example, \"[0]3-[2]3-[6]7,[7]10-[9]6\" is "
"equivalent to \"3,3,3,4,5,6,7,10,8,6\".  The program B<gamma4scanimage> can "
"be used to generate such gamma tables (see B<gamma4scanimage>(1)  for "
"details)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--filename E<lt>stringE<gt> [/tmp/input.ppm]>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "The filename of the image to be loaded."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The description above is an example of an option that takes an arbitrary "
"string value (which happens to be a filename).  Again, the value in brackets "
"show that the option is current set to the filename I</tmp/input.ppm>."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<SANE_DEFAULT_DEVICE>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The default device-name."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I</etc/sane.d>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This directory holds various configuration files.  For details, please refer "
"to the manual pages listed below."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<~/.sane/pass>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This file contains lines of the form"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "user:password:resource"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<scanimage> uses this information to answer user authorization requests "
"automatically. The file must have 0600 permissions or stricter. You should "
"use this file in conjunction with the B<--accept-md5-only> option to avoid "
"server-side attacks. The resource may contain any character but is limited "
"to 127 characters."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<sane>(7), B<gamma4scanimage>(1), B<xscanimage>(1), B<xcam>(1), "
"B<xsane>(1), B<scanadf>(1), B<sane-dll>(5), B<sane-net>(5), B<sane-"
"\"backendname\">(5)"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"David Mosberger, Andreas Beck, Gordon Matzigkeit, Caskey Dickson, and many "
"others.  For questions and comments contact the sane-devel mailinglist (see "
"I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>)."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For vector options, the help output currently has no indication as to how "
"many elements a vector-value should have."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"B<scanimage> [B<-d>|B<--device-name> I<dev>] [B<--format> I<format>] [B<-i>|"
"B<--icc-profile> I<profile>] [B<-L>|B<--list-devices>] [B<-f>|B<--formatted-"
"device-list> I<format>] [B<-b>|B<--batch> [I<format>]] [B<--batch-start> "
"I<start>] [B<--batch-count> I<count>] [B<--batch-increment> I<increment>] "
"[B<--batch-double>] [B<--accept-md5-only>] [B<-p>|B<--progress>] [B<-o>|B<--"
"output-file> I<path>] [B<-n>|B<--dont-scan>] [B<-T>|B<--test>] [B<-A>|B<--"
"all-options>] [B<-h>|B<--help>] [B<-v>|B<--verbose>] [B<-B>|B<--buffer-size> "
"[=I<size>]] [B<-V>|B<--version>] [I<device-specific-options>]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"Parameters are separated by a blank from single-character options (e.g.  B<-"
"d >I<epson>B<)> and by a \"=\" from multi-character options (e.g.  B<--"
"device-name>=I<epson\\FR>B<).>"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "B<--format>=I<format>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"selects how image data is written to standard output or the file specified "
"by the B<--output-file> option.  I<format> can be B<pnm>, B<tiff>, B<png>, "
"or B<jpeg>.  If B<--format> is not specified, PNM is written by default."
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "B<-f>I< format>, B<--formatted-device-list>=I<format>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"works similar to B<--list-devices>, but requires a format string.  "
"B<scanimage> replaces the placeholders B<%d %v %m %t %i %n> with the device "
"name, vendor name, model name, scanner type, an index number and newline "
"respectively. The command"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"will automatically set the increment to 2.  Equivalent to B<--batch-"
"increment>=2"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"increases the verbosity of the output of B<scanimage.> The option may be "
"specified repeatedly, each time increasing the verbosity level."
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "B<-B> [I<size>], B<--buffer-size>=[I<size>]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"changes input buffer size from the default of 32KB to I<size> KB. If I<size> "
"is not specified then the buffer is set to 1 MB."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"requests that B<scanimage> prints the program and package name, the version "
"number of the B<SANE> distribution that it came with and the version of the "
"backend that it loads. If more information about the version numbers of the "
"backends are necessary, the B<DEBUG> variable for the dll layer can be used. "
"Example: I<SANE_DEBUG_DLL=3 scanimage -L .>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"B<sane>(7), B<gamma4scanimage>(1), B<xscanimage>(1), B<xcam>(1)B<,> "
"B<xsane>(1)B<,> B<scanadf>(1), B<sane-dll>(5), B<sane-net>(5), B<sane-"
"\"backendname\">(5)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<scanimage> [B<-d>|B<--device-name> I<dev>] [B<--format> I<format>] [B<-i>|"
"B<--icc-profile> I<profile>] [B<-L>|B<--list-devices>] [B<-f>|B<--formatted-"
"device-list> I<format>] [B<-b>|B<--batch> [=I<format>]] [B<--batch-start> "
"I<start>] [B<--batch-count> I<count>] [B<--batch-increment> I<increment>] "
"[B<--batch-double>] [B<--accept-md5-only>] [B<-p>|B<--progress>] [B<-o>|B<--"
"output-file>] [B<-n>|B<--dont-scan>] [B<-T>|B<--test>] [B<-A>|B<--all-"
"options>] [B<-h>|B<--help>] [B<-v>|B<--verbose>] [B<-B>|B<--buffer-size> "
"[=I<size>]] [B<-V>|B<--version>] [I<device-specific-options>]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Parameters are separated by a blank from single-character options (e.g.  B<-"
"d epson>)  and by a \"=\" from multi-character options (e.g.  B<--device-"
"name=epson>)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-d> or B<--device-name> options must be followed by a SANE device-name "
"like `I<epson:/dev/sg0>' or `I<hp:/dev/usbscanner0>'.  A (partial) list of "
"available devices can be obtained with the B<--list-devices> option (see "
"below).  If no device-name is specified explicitly, B<scanimage> reads a "
"device-name from the environment variable B<SANE_DEFAULT_DEVICE>.  If this "
"variable is not set, B<scanimage> will attempt to open the first available "
"device."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<--format> I<format> option selects how image data is written to "
"standard output or the file specified by the B<--output-file> option.  "
"I<format> can be B<pnm>, B<tiff>, B<png>, or B<jpeg>.  If B<--format> is not "
"specified, PNM is written by default."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-i> or B<--icc-profile> option is used to include an ICC profile into "
"a TIFF file."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-L> or B<--list-devices> option requests a (partial) list of devices "
"that are available.  The list is not complete since some devices may be "
"available, but are not listed in any of the configuration files (which are "
"typically stored in directory I</etc/sane.d>).  This is particularly the "
"case when accessing scanners through the network.  If a device is not listed "
"in a configuration file, the only way to access it is by its full device "
"name.  You may need to consult your system administrator to find out the "
"names of such devices."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-f> or B<--formatted-device-list> option works similar to B<--list-"
"devices>, but requires a format string.  B<scanimage> replaces the "
"placeholders B<%d %v %m %t %i %n> with the device name, vendor name, model "
"name, scanner type, an index number and newline respectively. The command"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<--batch*> options provide the features for scanning documents using "
"document feeders.  B<--batch> [I<format>] is used to specify the format of "
"the filename that each page will be written to.  Each page is written out to "
"a single file.  If I<format> is not specified, the default of I<out%d.pnm> "
"(or I<out%d.tif> for B<--format tiff>, I<out%d.png> for B<--format png> or "
"I<out%d.jpg> for B<--format jpeg>)  will be used.  This option is "
"incompatible with the B<--output-path> option.  I<format> is given as a "
"printf style string with one integer parameter.  B<--batch-start> I<start> "
"selects the page number to start naming files with. If this option is not "
"given, the counter will start at 1.  B<--batch-count> I<count> specifies the "
"number of pages to attempt to scan.  If not given, scanimage will continue "
"scanning until the scanner returns a state other than OK.  Not all scanners "
"with document feeders signal when the ADF is empty, use this command to work "
"around them.  With B<--batch-increment> I<increment> you can change the "
"amount that the number in the filename is incremented by.  Generally this is "
"used when you are scanning double-sided documents on a single-sided document "
"feeder.  A specific command is provided to aid this: B<--batch-double> will "
"automatically set the increment to 2.  B<--batch-prompt> will ask for "
"pressing RETURN before scanning a page. This can be used for scanning "
"multiple pages without an automatic document feeder."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<--accept-md5-only> option only accepts user authorization requests "
"that support MD5 security. The B<SANE> network daemon (B<saned>)  is capable "
"of doing such requests. See B<saned>(8)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-p> or B<--progress> option requests that B<scanimage> prints a "
"progress counter. It shows how much image data of the current image has "
"already been received by B<scanimage> (in percent)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-o> or B<--output-file> option requests that B<scanimage> saves the "
"scanning output to the given path. This option is incompatible with the --"
"batch option. The program will try to guess B<--format> from the file name. "
"If that is not possible, it will print an error message and exit."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-n> or B<--dont-scan> option requests that B<scanimage> only sets the "
"options provided by the user but doesn't actually perform a scan. This "
"option can be used to e.g. turn off the scanner's lamp (if supported by the "
"backend)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-T> or B<--test> option requests that B<scanimage> performs a few "
"simple sanity tests to make sure the backend works as defined by the B<SANE> "
"API (in particular the B<sane_read>()  function is exercised by this test)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-A> or B<--all-options> option requests that B<scanimage> lists all "
"available options exposed the backend, including button options.  The "
"information is printed on standard output and no scan will be done."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-h> or B<--help> options request help information.  The information is "
"printed on standard output and in this case, no attempt will be made to "
"acquire an image."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-v> or B<--verbose> options increase the verbosity of the operation of "
"B<scanimage.> The option may be specified repeatedly, each time increasing "
"the verbosity level."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-B> option without argument changes the input buffer size from the "
"default 32KB to 1MB.  For finer grained control, use B<--buffer-size=> "
"followed by the number of KB."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-V> or B<--version> option requests that B<scanimage> prints the "
"program and package name, the version number of the B<SANE> distribution "
"that it came with and the version of the backend that it loads. Usually "
"that's the dll backend. If more information about the version numbers of the "
"backends are necessary, the B<DEBUG> variable for the dll backend can be "
"used. Example: I<SANE_DEBUG_DLL=3 scanimage -L .>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    Top-left x position of scan area.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The description above shows that option B<-l> expects an option value in the "
"range from 0 to 218 mm.  The value in square brackets indicates that the "
"current option value is 0 mm. Most backends provide similar geometry options "
"for top-left y position (-t), width (-x) and height of scan-area (-y)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    Controls the brightness of the acquired image.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    Set default values for enhancement controls.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    Selects the scan mode (e.g., lineart or color).\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    Gamma-correction table.  In color mode this option\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    equally affects the red, green, and blue channels\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    simultaneously (i.e., it is an intensity gamma table).\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    The filename of the image to be loaded.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<sane>(7), B<gamma4scanimage>(1), B<xscanimage>(1), B<xcam(1)>, "
"B<xsane(1)>, B<scanadf>(1), B<sane-dll>(5), B<sane-net>(5), B<sane-"
"\"backendname\">(5)"
msgstr ""