summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/xzdec.1.pot
blob: bad1e7271d34c961b95784ddf130acb0a29e7164 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "XZDEC"
msgstr ""

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2013-06-30"
msgstr ""

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Tukaani"
msgstr ""

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "XZ Utils"
msgstr ""

#. type: SH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "xzdec, lzmadec - Small .xz and .lzma decompressors"
msgstr ""

#. type: SH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "B<xzdec> [I<option...>] [I<file...>]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "B<lzmadec> [I<option...>] [I<file...>]"
msgstr ""

#. type: SH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<xzdec> is a liblzma-based decompression-only tool for B<.xz> (and only B<."
"xz>)  files.  B<xzdec> is intended to work as a drop-in replacement for "
"B<xz>(1)  in the most common situations where a script has been written to "
"use B<xz --decompress --stdout> (and possibly a few other commonly used "
"options) to decompress B<.xz> files.  B<lzmadec> is identical to B<xzdec> "
"except that B<lzmadec> supports B<.lzma> files instead of B<.xz> files."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"To reduce the size of the executable, B<xzdec> doesn't support "
"multithreading or localization, and doesn't read options from B<XZ_DEFAULTS> "
"and B<XZ_OPT> environment variables.  B<xzdec> doesn't support displaying "
"intermediate progress information: sending B<SIGINFO> to B<xzdec> does "
"nothing, but sending B<SIGUSR1> terminates the process instead of displaying "
"progress information."
msgstr ""

#. type: SH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""

#. type: TP
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--decompress>, B<--uncompress>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Ignored for B<xz>(1)  compatibility.  B<xzdec> supports only decompression."
msgstr ""

#. type: TP
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-k>, B<--keep>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Ignored for B<xz>(1)  compatibility.  B<xzdec> never creates or removes any "
"files."
msgstr ""

#. type: TP
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--stdout>, B<--to-stdout>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Ignored for B<xz>(1)  compatibility.  B<xzdec> always writes the "
"decompressed data to standard output."
msgstr ""

#. type: TP
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Specifying this once does nothing since B<xzdec> never displays any warnings "
"or notices.  Specify this twice to suppress errors."
msgstr ""

#. type: TP
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-Q>, B<--no-warn>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Ignored for B<xz>(1)  compatibility.  B<xzdec> never uses the exit status 2."
msgstr ""

#. type: TP
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "Display a help message and exit successfully."
msgstr ""

#. type: TP
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "Display the version number of B<xzdec> and liblzma."
msgstr ""

#. type: SH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr ""

#. type: TP
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "All was good."
msgstr ""

#. type: TP
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "An error occurred."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<xzdec> doesn't have any warning messages like B<xz>(1)  has, thus the exit "
"status 2 is not used by B<xzdec>."
msgstr ""

#. type: SH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Use B<xz>(1)  instead of B<xzdec> or B<lzmadec> for normal everyday use.  "
"B<xzdec> or B<lzmadec> are meant only for situations where it is important "
"to have a smaller decompressor than the full-featured B<xz>(1)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<xzdec> and B<lzmadec> are not really that small.  The size can be reduced "
"further by dropping features from liblzma at compile time, but that "
"shouldn't usually be done for executables distributed in typical non-"
"embedded operating system distributions.  If you need a truly small B<.xz> "
"decompressor, consider using XZ Embedded."
msgstr ""

#. type: SH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "B<xz>(1)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "XZ Embedded: E<lt>http://tukaani.org/xz/embedded.htmlE<gt>"
msgstr ""