1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 10:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "UUID_GENERATE"
msgstr ""
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2022-05-11"
msgstr ""
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr ""
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Programmer\\(aqs Manual"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"uuid_generate, uuid_generate_random, uuid_generate_time, "
"uuid_generate_time_safe - create a new unique UUID value"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<void uuid_generate(uuid_t >I<out>B<);>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<void uuid_generate_random(uuid_t >I<out>B<);>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<void uuid_generate_time(uuid_t >I<out>B<);>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<int uuid_generate_time_safe(uuid_t >I<out>B<);>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"B<void uuid_generate_md5(uuid_t >I<out>B<, const uuid_t >I<ns>B<, const char "
">I<*name>B<, size_t >I<len>B<);>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"B<void uuid_generate_sha1(uuid_t >I<out>B<, const uuid_t >I<ns>B<, const "
"char >I<*name>B<, size_t >I<len>B<);>"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_generate>() function creates a new universally unique identifier "
"(UUID). The uuid will be generated based on high-quality randomness from "
"B<getrandom>(2), I</dev/urandom>, or I</dev/random> if available. If it is "
"not available, then B<uuid_generate>() will use an alternative algorithm "
"which uses the current time, the local ethernet MAC address (if available), "
"and random data generated using a pseudo-random generator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_generate_random>() function forces the use of the all-random UUID "
"format, even if a high-quality random number generator is not available, in "
"which case a pseudo-random generator will be substituted. Note that the use "
"of a pseudo-random generator may compromise the uniqueness of UUIDs "
"generated in this fashion."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_generate_time>() function forces the use of the alternative "
"algorithm which uses the current time and the local ethernet MAC address (if "
"available). This algorithm used to be the default one used to generate "
"UUIDs, but because of the use of the ethernet MAC address, it can leak "
"information about when and where the UUID was generated. This can cause "
"privacy problems in some applications, so the B<uuid_generate>() function "
"only uses this algorithm if a high-quality source of randomness is not "
"available. To guarantee uniqueness of UUIDs generated by concurrently "
"running processes, the uuid library uses a global clock state counter (if "
"the process has permissions to gain exclusive access to this file) and/or "
"the B<uuidd>(8) daemon, if it is running already or can be spawned by the "
"process (if installed and the process has enough permissions to run it). If "
"neither of these two synchronization mechanisms can be used, it is "
"theoretically possible that two concurrently running processes obtain the "
"same UUID(s). To tell whether the UUID has been generated in a safe manner, "
"use B<uuid_generate_time_safe>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_generate_time_safe>() function is similar to "
"B<uuid_generate_time>(), except that it returns a value which denotes "
"whether any of the synchronization mechanisms (see above) has been used."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The UUID is 16 bytes (128 bits) long, which gives approximately 3.4x10^38 "
"unique values (there are approximately 10^80 elementary particles in the "
"universe according to Carl Sagan\\(cqs I<Cosmos>). The new UUID can "
"reasonably be considered unique among all UUIDs created on the local system, "
"and among UUIDs created on other systems in the past and in the future."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<uuid_generate_md5>() and B<uuid_generate_sha1>() functions generate an "
"MD5 and SHA1 hashed (predictable) UUID based on a well-known UUID providing "
"the namespace and an arbitrary binary string. The UUIDs conform to V3 and V5 "
"UUIDs per"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The newly created UUID is returned in the memory location pointed to by "
"I<out>. B<uuid_generate_time_safe>() returns zero if the UUID has been "
"generated in a safe manner, -1 otherwise."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"This library generates UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based "
"UUIDs V3 and V5 compatible with"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"B<uuidgen>(1), B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), "
"B<uuid_copy>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_time>(3), "
"B<uuid_unparse>(3), B<uuidd>(8)"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
"2.15.1. It can be downloaded from"
msgstr ""
|