summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man5/networkd.conf.5.pot
blob: d49fa6f854467051b0fcde6f03b02b6ff5452052 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NETWORKD\\&.CONF"
msgstr ""

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr ""

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "networkd.conf"
msgstr ""

#.  -----------------------------------------------------------------
#.  * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#.  -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "networkd.conf, networkd.conf.d - Global Network configuration files"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "/etc/systemd/networkd\\&.conf"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "/etc/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "/usr/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These configuration files control global network parameters\\&. Currently "
"the DHCP Unique Identifier (DUID)\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION DIRECTORIES AND PRECEDENCE"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The default configuration is set during compilation, so configuration is "
"only needed when it is necessary to deviate from those defaults\\&. The main "
"configuration file is either in /usr/lib/systemd/ or /etc/systemd/ and "
"contains commented out entries showing the defaults as a guide to the "
"administrator\\&. Local overrides can be created by creating drop-ins, as "
"described below\\&. The main configuration file can also be edited for this "
"purpose (or a copy in /etc/ if it\\*(Aqs shipped in /usr/) however using "
"drop-ins for local configuration is recommended over modifications to the "
"main configuration file\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In addition to the \"main\" configuration file, drop-in configuration "
"snippets are read from /usr/lib/systemd/*\\&.conf\\&.d/, /usr/local/lib/"
"systemd/*\\&.conf\\&.d/, and /etc/systemd/*\\&.conf\\&.d/\\&. Those drop-ins "
"have higher precedence and override the main configuration file\\&. Files in "
"the *\\&.conf\\&.d/ configuration subdirectories are sorted by their "
"filename in lexicographic order, regardless of in which of the "
"subdirectories they reside\\&. When multiple files specify the same option, "
"for options which accept just a single value, the entry in the file sorted "
"last takes precedence, and for options which accept a list of values, "
"entries are collected as they occur in the sorted files\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When packages need to customize the configuration, they can install drop-ins "
"under /usr/\\&. Files in /etc/ are reserved for the local administrator, who "
"may use this logic to override the configuration files installed by vendor "
"packages\\&. Drop-ins have to be used to override package drop-ins, since "
"the main configuration file has lower precedence\\&. It is recommended to "
"prefix all filenames in those subdirectories with a two-digit number and a "
"dash, to simplify the ordering of the files\\&. This also defined a concept "
"of drop-in priority to allow distributions to ship drop-ins within a "
"specific range lower than the range used by users\\&. This should lower the "
"risk of package drop-ins overriding accidentally drop-ins defined by "
"users\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To disable a configuration file supplied by the vendor, the recommended way "
"is to place a symlink to /dev/null in the configuration directory in /etc/, "
"with the same filename as the vendor configuration file\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "[NETWORK] SECTION OPTIONS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "The following options are available in the [Network] section:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<SpeedMeter=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean\\&. If set to yes, then B<systemd-networkd> measures the "
"traffic of each interface, and B<networkctl status >I<INTERFACE> shows the "
"measured speed\\&. Defaults to no\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 244\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<SpeedMeterIntervalSec=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies the time interval to calculate the traffic speed of each "
"interface\\&. If I<SpeedMeter=no>, the value is ignored\\&. Defaults to "
"10sec\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<ManageForeignRoutingPolicyRules=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A boolean\\&. When true, B<systemd-networkd> will remove rules that are not "
"configured in \\&.network files (except for rules with protocol "
"\"kernel\")\\&. When false, it will not remove any foreign rules, keeping "
"them even if they are not configured in a \\&.network file\\&. Defaults to "
"yes\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 249\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<ManageForeignRoutes=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A boolean\\&. When true, B<systemd-networkd> will remove routes that are not "
"configured in \\&.network files (except for routes with protocol \"kernel\", "
"\"dhcp\" when I<KeepConfiguration=> is true or \"dhcp\", and \"static\" when "
"I<KeepConfiguration=> is true or \"static\")\\&. When false, it will not "
"remove any foreign routes, keeping them even if they are not configured in a "
"\\&.network file\\&. Defaults to yes\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 246\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<RouteTable=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Defines the route table name\\&. Takes a whitespace-separated list of the "
"pairs of route table name and number\\&. The route table name and number in "
"each pair are separated with a colon, i\\&.e\\&., \"I<name>:I<number>\"\\&. "
"The route table name must not be \"default\", \"main\", or \"local\", as "
"these route table names are predefined with route table number 253, 254, and "
"255, respectively\\&. The route table number must be an integer in the range "
"1\\&...4294967295, except for predefined numbers 253, 254, and 255\\&. This "
"setting can be specified multiple times\\&. If an empty string is specified, "
"then the list specified earlier are cleared\\&. Defaults to unset\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 248\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<IPv6PrivacyExtensions=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies the default value for per-network I<IPv6PrivacyExtensions=>\\&. "
"Takes a boolean or the special values \"prefer-public\" and \"kernel\"\\&. "
"See for details in B<systemd.network>(5)\\&. Defaults to \"no\"\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 254\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "[DHCPV4] SECTION OPTIONS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This section configures the DHCP Unique Identifier (DUID) value used by DHCP "
"protocol\\&. DHCPv4 client protocol sends IAID and DUID to the DHCP server "
"when acquiring a dynamic IPv4 address if B<ClientIdentifier=duid>\\&. IAID "
"and DUID allows a DHCP server to uniquely identify the machine and the "
"interface requesting a DHCP IP address\\&. To configure IAID and "
"ClientIdentifier, see B<systemd.network>(5)\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "The following options are understood:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<DUIDType=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies how the DUID should be generated\\&. See \\m[blue]B<RFC "
"3315>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 for a description of all the options\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This takes an integer in the range 0\\&...65535, or one of the following "
"string values:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<vendor>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If \"DUIDType=vendor\", then the DUID value will be generated using "
"\"43793\" as the vendor identifier (systemd) and hashed contents of "
"B<machine-id>(5)\\&. This is the default if I<DUIDType=> is not specified\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 230\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<uuid>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If \"DUIDType=uuid\", and I<DUIDRawData=> is not set, then the product UUID "
"is used as a DUID value\\&. If a system does not have valid product UUID, "
"then an application-specific B<machine-id>(5)  is used as a DUID value\\&. "
"About the application-specific machine ID, see "
"B<sd_id128_get_machine_app_specific>(3)\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<link-layer-time[:>I<TIME>B<]>, B<link-layer>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If \"link-layer-time\" or \"link-layer\" is specified, then the MAC address "
"of the interface is used as a DUID value\\&. The value \"link-layer-time\" "
"can take additional time value after a colon, e\\&.g\\&.  \"link-layer-"
"time:2018-01-23 12:34:56 UTC\"\\&. The default time value is \"2000-01-01 "
"00:00:00 UTC\"\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 240\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In all cases, I<DUIDRawData=> can be used to override the actual DUID value "
"that is used\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<DUIDRawData=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies the DHCP DUID value as a single newline-terminated, hexadecimal "
"string, with each byte separated by \":\"\\&. The DUID that is sent is "
"composed of the DUID type specified by I<DUIDType=> and the value configured "
"here\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The DUID value specified here overrides the DUID that B<systemd-networkd."
"service>(8)  generates from the machine ID\\&. To configure DUID per-"
"network, see B<systemd.network>(5)\\&. The configured DHCP DUID should "
"conform to the specification in \\m[blue]B<RFC "
"3315>\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2, \\m[blue]B<RFC "
"6355>\\m[]\\&\\s-2\\u[3]\\d\\s+2\\&. To configure IAID, see B<systemd."
"network>(5)\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<Example\\ \\&1.\\ \\&A DUIDType=vendor with a custom value>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"DUIDType=vendor\n"
"DUIDRawData=00:00:ab:11:f9:2a:c2:77:29:f9:5c:00\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This specifies a 14 byte DUID, with the type DUID-EN (\"00:02\"), enterprise "
"number 43793 (\"00:00:ab:11\"), and identifier value \"f9:2a:c2:77:29:"
"f9:5c:00\"\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "[DHCPV6] SECTION OPTIONS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This section configures the DHCP Unique Identifier (DUID) value used by "
"DHCPv6 protocol\\&. DHCPv6 client protocol sends the DHCP Unique Identifier "
"and the interface Identity Association Identifier (IAID) to a DHCPv6 server "
"when acquiring a dynamic IPv6 address\\&. IAID and DUID allows a DHCPv6 "
"server to uniquely identify the machine and the interface requesting a DHCP "
"IP address\\&. To configure IAID, see B<systemd.network>(5)\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<DUIDType=>, I<DUIDRawData=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "As in the [DHCPv4] section\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemd.network>(5), B<systemd-networkd.service>(8), "
"B<machine-id>(5), B<sd_id128_get_machine_app_specific>(3)"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " 1."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "RFC 3315"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3315#section-9"
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " 2."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "\\%http://tools.ietf.org/html/rfc3315#section-9"
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " 3."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "RFC 6355"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "\\%http://tools.ietf.org/html/rfc6355"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "systemd 254"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The default configuration is set during compilation, so configuration is "
"only needed when it is necessary to deviate from those defaults\\&. "
"Initially, the main configuration file in /etc/systemd/ contains commented "
"out entries showing the defaults as a guide to the administrator\\&. Local "
"overrides can be created by editing this file or by creating drop-ins, as "
"described below\\&. Using drop-ins for local configuration is recommended "
"over modifications to the main configuration file\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"When packages need to customize the configuration, they can install drop-ins "
"under /usr/\\&. Files in /etc/ are reserved for the local administrator, who "
"may use this logic to override the configuration files installed by vendor "
"packages\\&. Drop-ins have to be used to override package drop-ins, since "
"the main configuration file has lower precedence\\&. It is recommended to "
"prefix all filenames in those subdirectories with a two-digit number and a "
"dash, to simplify the ordering of the files\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "The following values are understood:"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "systemd 256~rc3"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "/run/systemd/networkd\\&.conf"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "/usr/lib/systemd/networkd\\&.conf"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "/run/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "These configuration files control global network parameters\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"The default configuration is set during compilation, so configuration is "
"only needed when it is necessary to deviate from those defaults\\&. The main "
"configuration file is loaded from one of the listed directories in order of "
"priority, only the first file found is used: /etc/systemd/, /run/systemd/, /"
"usr/local/lib/systemd/, /usr/lib/systemd/\\&. The vendor version of the file "
"contains commented out entries showing the defaults as a guide to the "
"administrator\\&. Local overrides can also be created by creating drop-ins, "
"as described below\\&. The main configuration file can also be edited for "
"this purpose (or a copy in /etc/ if it\\*(Aqs shipped under /usr/), however "
"using drop-ins for local configuration is recommended over modifications to "
"the main configuration file\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"In addition to the main configuration file, drop-in configuration snippets "
"are read from /usr/lib/systemd/*\\&.conf\\&.d/, /usr/local/lib/systemd/*\\&."
"conf\\&.d/, and /etc/systemd/*\\&.conf\\&.d/\\&. Those drop-ins have higher "
"precedence and override the main configuration file\\&. Files in the *\\&."
"conf\\&.d/ configuration subdirectories are sorted by their filename in "
"lexicographic order, regardless of in which of the subdirectories they "
"reside\\&. When multiple files specify the same option, for options which "
"accept just a single value, the entry in the file sorted last takes "
"precedence, and for options which accept a list of values, entries are "
"collected as they occur in the sorted files\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When packages need to customize the configuration, they can install drop-ins "
"under /usr/\\&. Files in /etc/ are reserved for the local administrator, who "
"may use this logic to override the configuration files installed by vendor "
"packages\\&. Drop-ins have to be used to override package drop-ins, since "
"the main configuration file has lower precedence\\&. It is recommended to "
"prefix all filenames in those subdirectories with a two-digit number and a "
"dash, to simplify the ordering of the files\\&. This also defines a concept "
"of drop-in priorities to allow OS vendors to ship drop-ins within a specific "
"range lower than the range used by users\\&. This should lower the risk of "
"package drop-ins overriding accidentally drop-ins defined by users\\&. It is "
"recommended to use the range 10-40 for drop-ins in /usr/ and the range 60-90 "
"for drop-ins in /etc/ and /run/, to make sure that local and transient drop-"
"ins take priority over drop-ins shipped by the OS vendor\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "I<ManageForeignNextHops=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"A boolean\\&. When true, B<systemd-networkd> will remove nexthops that are "
"not configured in \\&.network files (except for routes with protocol "
"\"kernel\")\\&. When false, it will not remove any foreign nexthops, keeping "
"them even if they are not configured in a \\&.network file\\&. Defaults to "
"yes\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Added in version 256\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "I<IPv4Forwarding=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Configures IPv4 packet forwarding for the system\\&. Takes a boolean "
"value\\&. This controls the net\\&.ipv4\\&.conf\\&.default\\&.forwarding and "
"net\\&.ipv4\\&.conf\\&.all\\&.forwardingsysctl options\\&. See \\m[blue]B<IP "
"Sysctl>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 for more details about the sysctl "
"options\\&. Defaults to unset and the sysctl options will not be changed\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "I<IPv6Forwarding=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Configures IPv6 packet forwarding for the system\\&. Takes a boolean "
"value\\&. This controls the net\\&.ipv6\\&.conf\\&.default\\&.forwarding and "
"net\\&.ipv6\\&.conf\\&.all\\&.forwarding sysctl options\\&. See "
"\\m[blue]B<IP Sysctl>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 for more details about the "
"sysctl options\\&. Defaults to unset and the sysctl options will not be "
"changed\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "I<UseDomains=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Specifies the network- and protocol-independent default value for the same "
"settings in [IPv6AcceptRA], [DHCPv4], and [DHCPv6] sections below\\&. Takes "
"a boolean, or the special value B<route>\\&. See the same setting in "
"B<systemd.network>(5)\\&. Defaults to \"no\"\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "[IPV6ACCEPTRA] SECTION OPTIONS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"This section configures the default setting of the Neighbor Discovery\\&. "
"The following options are available in the [IPv6AcceptRA] section:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Specifies the network-independent default value for the same setting in the "
"[IPv6AcceptRA] section in B<systemd.network>(5)\\&. Takes a boolean, or the "
"special value B<route>\\&. When unspecified, the value specified in the "
"[Network] section in B<networkd.conf>(5), which defaults to \"no\", will be "
"used\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Specifies how the DUID should be generated\\&. See \\m[blue]B<RFC "
"3315>\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2 for a description of all the options\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"The DUID value specified here overrides the DUID that B<systemd-networkd."
"service>(8)  generates from the machine ID\\&. To configure DUID per-"
"network, see B<systemd.network>(5)\\&. The configured DHCP DUID should "
"conform to the specification in \\m[blue]B<RFC "
"3315>\\m[]\\&\\s-2\\u[3]\\d\\s+2, \\m[blue]B<RFC "
"6355>\\m[]\\&\\s-2\\u[4]\\d\\s+2\\&. To configure IAID, see B<systemd."
"network>(5)\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Same as the one in the [IPv6AcceptRA] section, but applied for DHCPv4 "
"protocol\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "[DHCPSERVER] SECTION OPTIONS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"This section configures the default setting of the DHCP server\\&. The "
"following options are available in the [DHCPServer] section:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "IP Sysctl"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "\\%https://docs.kernel.org/networking/ip-sysctl.html"
msgstr ""

#. type: IP
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid " 4."
msgstr ""