summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man7/systemd.time.7.pot
blob: ce1e2189d7605cd25d3c29ab1d46fe67956971b2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYSTEMD\\&.TIME"
msgstr ""

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr ""

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd.time"
msgstr ""

#.  -----------------------------------------------------------------
#.  * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#.  -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "systemd.time - Time and date specifications"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In systemd, timestamps, time spans, and calendar events are displayed and "
"may be specified in closely related syntaxes\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DISPLAYING TIME SPANS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Time spans refer to time durations\\&. On display, systemd will present time "
"spans as a space-separated series of time values each suffixed by a time "
"unit\\&. Example:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2h 30min\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"All specified time values are meant to be added up\\&. The above hence "
"refers to 150 minutes\\&. Display is locale-independent, only English names "
"for the time units are used\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "PARSING TIME SPANS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When parsing, systemd will accept the same time span syntax\\&. Separating "
"spaces may be omitted\\&. The following time units are understood:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "usec, us, μs"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "msec, ms"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "seconds, second, sec, s"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "minutes, minute, min, m"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "hours, hour, hr, h"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "days, day, d"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "weeks, week, w"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "months, month, M (defined as 30\\&.44 days)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "years, year, y (defined as 365\\&.25 days)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If no time unit is specified, generally seconds are assumed, but some "
"exceptions exist and are marked as such\\&. In a few cases \"ns\", \"nsec\" "
"is accepted too, where the granularity of the time span permits this\\&. "
"Parsing is generally locale-independent, non-English names for the time "
"units are not accepted\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Examples for valid time span specifications:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"2 h\n"
"2hours\n"
"48hr\n"
"1y 12month\n"
"55s500ms\n"
"300ms20s 5day\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"One can use the B<timespan> command of B<systemd-analyze>(1)  to normalise a "
"textual time span for testing and validation purposes\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Internally, systemd generally operates with microsecond time granularity, "
"while the default time unit in user-configurable time spans is usually "
"seconds (see above)\\&. This disparity becomes visible when comparing the "
"same settings in the (high-level) unit file syntax with the matching (more "
"low-level) D-Bus properties (which are what B<systemctl>(1)\\*(Aqs B<show> "
"command displays)\\&. The former typically are suffixed with \"\\&...Sec\" "
"to indicate the default unit of seconds, the latter are typically suffixed "
"with \"\\&...USec\" to indicate the underlying low-level time unit, even if "
"they both encapsulate the very same settings\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DISPLAYING TIMESTAMPS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Timestamps refer to specific, unique points in time\\&. On display, systemd "
"will format these in the local timezone as follows:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Fri 2012-11-23 23:02:15 CET\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The weekday is printed in the abbreviated English language form\\&. The "
"formatting is locale-independent\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In some cases timestamps are shown in the UTC timezone instead of the local "
"timezone, which is indicated via the \"UTC\" timezone specifier in the "
"output\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In some cases timestamps are shown with microsecond granularity\\&. In this "
"case the sub-second remainder is separated by a full stop from the seconds "
"component\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "PARSING TIMESTAMPS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When parsing, systemd will accept a similar syntax, but some fields can be "
"omitted, and the space between the date and time can be replaced with a "
"\"T\" (à la the \\m[blue]B<RFC 3339>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 profile of "
"ISO 8601); thus, in CET, the following are all identical: \"Fri 2012-11-23 "
"23:02:15 CET\", \"Fri 2012-11-23T23:02:15\", \"2012-11-23T23:02:15 CET\", "
"\"2012-11-23 23:02:15\"\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The timezone defaults to the current timezone if not specified "
"explicitly\\&. It may be given after a space, like above, in which case it "
"can be: \"UTC\", an entry in the installed IANA timezone database (\"CET\", "
"\"Asia/Tokyo\", &c\\&.; complete list obtainable with \"timedatectl list-"
"timezones\" (see B<timedatectl>(1))), or \"\\(+-I<05>\", \"\\(+-"
"I<05>I<30>\", \"\\(+-I<05>:I<30>\", \"Z\"\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"It may also be affixed directly to the timestamp, in which case it must "
"correspond to one of the formats defined in the \\m[blue]B<RFC "
"3339>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 profile of ISO 8601: \"\\(+-I<05>:I<30>\" "
"or \"Z\"\\&. Thus, the following are also identical to the above: "
"\"2012-11-23T23:02:15+01:00\", \"2012-11-23 22:02:15Z\"\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A timestamp can start with a field containing a weekday, which can be in an "
"abbreviated (\"Wed\") or non-abbreviated (\"Wednesday\") English language "
"form (case does not matter), regardless of the locale\\&. However, if a "
"weekday I<is> specified and doesn\\*(Aqt match the date, the timestamp is "
"rejected\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the date is omitted, it defaults to today\\&. If the time is omitted, it "
"defaults to 00:00:00\\&. Fractional seconds can be specified down to 1\\(mcs "
"precision\\&. The seconds field can also be omitted, defaulting to 0\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"There are special tokens that can be used in place of timestamps: \"now\" "
"may be used to refer to the current time (or of the invocation of the "
"command that is currently executed)\\&.  \"today\", \"yesterday\", and "
"\"tomorrow\" refer to 00:00:00 of the current day, the day before, or the "
"next day, respectively\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Relative times are also accepted: a time span (see above) prefixed with \"+"
"\" is evaluated to the current time plus the specified time span\\&. "
"Correspondingly, a time span that is prefixed with \"-\" is evaluated to the "
"current time minus the specified time span\\&. Instead of prefixing the time "
"span with \"+\" or \"-\", it may also be suffixed with a space and the word "
"\"left\" or \"ago\"\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Finally, an integer prefixed with \"@\" is evaluated relative to the UNIX "
"epoch \\(en 1970-01-01 00:00:00 UTC\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Examples for valid timestamps and their normalized form (assuming the "
"current time was 2012-11-23 18:15:22 and the timezone was UTC+8, for example "
"\"TZ=:Asia/Shanghai\"):"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"  Fri 2012-11-23 11:12:13 → Fri 2012-11-23 11:12:13\n"
"      2012-11-23 11:12:13 → Fri 2012-11-23 11:12:13\n"
"  2012-11-23 11:12:13 UTC → Fri 2012-11-23 19:12:13\n"
"     2012-11-23T11:12:13Z → Fri 2012-11-23 19:12:13\n"
"   2012-11-23T11:12+02:00 → Fri 2012-11-23 17:12:00\n"
"               2012-11-23 → Fri 2012-11-23 00:00:00\n"
"                 12-11-23 → Fri 2012-11-23 00:00:00\n"
"                 11:12:13 → Fri 2012-11-23 11:12:13\n"
"                    11:12 → Fri 2012-11-23 11:12:00\n"
"                      now → Fri 2012-11-23 18:15:22\n"
"                    today → Fri 2012-11-23 00:00:00\n"
"                today UTC → Fri 2012-11-23 16:00:00\n"
"                yesterday → Fri 2012-11-22 00:00:00\n"
"                 tomorrow → Fri 2012-11-24 00:00:00\n"
"tomorrow Pacific/Auckland → Thu 2012-11-23 19:00:00\n"
"                 +3h30min → Fri 2012-11-23 21:45:22\n"
"                      -5s → Fri 2012-11-23 18:15:17\n"
"                11min ago → Fri 2012-11-23 18:04:22\n"
"              @1395716396 → Tue 2014-03-25 03:59:56\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that timestamps displayed by remote systems with a non-matching "
"timezone are usually not parsable locally, as the timezone component is not "
"understood (unless it happens to be \"UTC\")\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Timestamps may also be specified with microsecond granularity\\&. The sub-"
"second remainder is expected separated by a full stop from the seconds "
"component\\&. Example:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2014-03-25 03:59:56\\&.654563\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In some cases, systemd will display a relative timestamp (relative to the "
"current time, or the time of invocation of the command) instead of or in "
"addition to an absolute timestamp as described above\\&. A relative "
"timestamp is formatted as follows:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2 months 5 days ago\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that a relative timestamp is also accepted where a timestamp is "
"expected (see above)\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use the B<timestamp> command of B<systemd-analyze>(1)  to validate and "
"normalize timestamps for testing purposes\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CALENDAR EVENTS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Calendar events may be used to refer to one or more points in time in a "
"single expression\\&. They form a superset of the absolute timestamps "
"explained above:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Thu,Fri 2012-*-1,5 11:12:13\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The above refers to 11:12:13 of the first or fifth day of any month of the "
"year 2012, but only if that day is a Thursday or Friday\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The weekday specification is optional\\&. If specified, it should consist of "
"one or more English language weekday names, either in the abbreviated (Wed) "
"or non-abbreviated (Wednesday) form (case does not matter), separated by "
"commas\\&. Specifying two weekdays separated by \"\\&.\\&.\" refers to a "
"range of continuous weekdays\\&.  \",\" and \"\\&.\\&.\" may be combined "
"freely\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In the date and time specifications, any component may be specified as \"*\" "
"in which case any value will match\\&. Alternatively, each component can be "
"specified as a list of values separated by commas\\&. Values may be suffixed "
"with \"/\" and a repetition value, which indicates that the value itself and "
"the value plus all multiples of the repetition value are matched\\&. Two "
"values separated by \"\\&.\\&.\" may be used to indicate a range of values; "
"ranges may also be followed with \"/\" and a repetition value, in which case "
"the expression matches all times starting with the start value, and "
"continuing with all multiples of the repetition value relative to the start "
"value, ending at the end value the latest\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A date specification may use \"~\" to indicate the last day in a month\\&. "
"For example, \"*-02~03\" means \"the third last day in February,\" and \"Mon "
"*-05~07/1\" means \"the last Monday in May\\&.\""
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The seconds component may contain decimal fractions both in the value and "
"the repetition\\&. All fractions are rounded to 6 decimal places\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Either time or date specification may be omitted, in which case *-*-* and "
"00:00:00 is implied, respectively\\&. If the seconds component is not "
"specified, \":00\" is assumed\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Timezone can be specified as the literal string \"UTC\", or the local "
"timezone, similar to the supported syntax of timestamps (see above), or the "
"timezone in the IANA timezone database format (also see above)\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following special expressions may be used as shorthands for longer "
"normalized forms:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"    minutely → *-*-*\\ \\&*:*:00\n"
"      hourly → *-*-*\\ \\&*:00:00\n"
"       daily → *-*-*\\ \\&00:00:00\n"
"     monthly → *-*-01\\ \\&00:00:00\n"
"      weekly → Mon *-*-*\\ \\&00:00:00\n"
"      yearly → *-01-01\\ \\&00:00:00\n"
"   quarterly → *-01,04,07,10-01 00:00:00\n"
"semiannually → *-01,07-01 00:00:00\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Examples for valid timestamps and their normalized form:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"  Sat,Thu,Mon\\&.\\&.Wed,Sat\\&.\\&.Sun → Mon\\&.\\&.Thu,Sat,Sun *-*-* 00:00:00\n"
"      Mon,Sun 12-*-* 2,1:23 → Mon,Sun 2012-*-* 01,02:23:00\n"
"                    Wed *-1 → Wed *-*-01 00:00:00\n"
"           Wed\\&.\\&.Wed,Wed *-1 → Wed *-*-01 00:00:00\n"
"                 Wed, 17:48 → Wed *-*-* 17:48:00\n"
"Wed\\&.\\&.Sat,Tue 12-10-15 1:2:3 → Tue\\&.\\&.Sat 2012-10-15 01:02:03\n"
"                *-*-7 0:0:0 → *-*-07 00:00:00\n"
"                      10-15 → *-10-15 00:00:00\n"
"        monday *-12-* 17:00 → Mon *-12-* 17:00:00\n"
"  Mon,Fri *-*-3,1,2 *:30:45 → Mon,Fri *-*-01,02,03 *:30:45\n"
"       12,14,13,12:20,10,30 → *-*-* 12,13,14:10,20,30:00\n"
"            12\\&.\\&.14:10,20,30 → *-*-* 12\\&.\\&.14:10,20,30:00\n"
"  mon,fri *-1/2-1,3 *:30:45 → Mon,Fri *-01/2-01,03 *:30:45\n"
"             03-05 08:05:40 → *-03-05 08:05:40\n"
"                   08:05:40 → *-*-* 08:05:40\n"
"                      05:40 → *-*-* 05:40:00\n"
"     Sat,Sun 12-05 08:05:40 → Sat,Sun *-12-05 08:05:40\n"
"           Sat,Sun 08:05:40 → Sat,Sun *-*-* 08:05:40\n"
"           2003-03-05 05:40 → 2003-03-05 05:40:00\n"
" 05:40:23\\&.4200004/3\\&.1700005 → *-*-* 05:40:23\\&.420000/3\\&.170001\n"
"             2003-02\\&.\\&.04-05 → 2003-02\\&.\\&.04-05 00:00:00\n"
"       2003-03-05 05:40 UTC → 2003-03-05 05:40:00 UTC\n"
"                 2003-03-05 → 2003-03-05 00:00:00\n"
"                      03-05 → *-03-05 00:00:00\n"
"                     hourly → *-*-* *:00:00\n"
"                      daily → *-*-* 00:00:00\n"
"                  daily UTC → *-*-* 00:00:00 UTC\n"
"                    monthly → *-*-01 00:00:00\n"
"                     weekly → Mon *-*-* 00:00:00\n"
"    weekly Pacific/Auckland → Mon *-*-* 00:00:00 Pacific/Auckland\n"
"                     yearly → *-01-01 00:00:00\n"
"                   annually → *-01-01 00:00:00\n"
"                      *:2/3 → *-*-* *:02/3:00\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Calendar events are used by timer units, see B<systemd.timer>(5)  for "
"details\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use the B<calendar> command of B<systemd-analyze>(1)  to validate and "
"normalize calendar time specifications for testing purposes\\&. The tool "
"also calculates when a specified calendar event would occur next\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<systemd>(1), B<journalctl>(1), B<systemd.timer>(5), B<systemd.unit>(5), "
"B<systemd.directives>(7), B<systemd-analyze>(1)"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " 1."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "RFC 3339"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3339"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "systemd 254"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When parsing, systemd will accept a similar syntax, but expects no timezone "
"specification, unless it is given as the literal string \"UTC\" (for the UTC "
"timezone), or is specified to be the locally configured timezone, or the "
"timezone name in the IANA timezone database format\\&. The complete list of "
"timezones supported on your system can be obtained using the \"timedatectl "
"list-timezones\" (see B<timedatectl>(1))\\&. Using IANA format is "
"recommended over local timezone names, as less prone to errors (e\\&.g\\&. "
"with local timezone it\\*(Aqs possible to specify daylight saving time in "
"winter, even though that is not correct)\\&. The weekday specification is "
"optional, but when the weekday is specified, it must either be in the "
"abbreviated (\"Wed\") or non-abbreviated (\"Wednesday\") English language "
"form (case does not matter), and is not subject to the locale choice of the "
"user\\&. Either the date, or the time part may be omitted, in which case the "
"current date or 00:00:00, respectively, is assumed\\&. The seconds component "
"of the time may also be omitted, in which case \":00\" is assumed\\&. Year "
"numbers may be specified in full or may be abbreviated (omitting the "
"century)\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"A timestamp is considered invalid if a weekday is specified and the date "
"does not match the specified day of the week\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When parsing, systemd will also accept a few special placeholders instead of "
"timestamps: \"now\" may be used to refer to the current time (or of the "
"invocation of the command that is currently executed)\\&.  \"today\", "
"\"yesterday\", and \"tomorrow\" refer to 00:00:00 of the current day, the "
"day before, or the next day, respectively\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When parsing, systemd will also accept relative time specifications\\&. A "
"time span (see above) that is prefixed with \"+\" is evaluated to the "
"current time plus the specified time span\\&. Correspondingly, a time span "
"that is prefixed with \"-\" is evaluated to the current time minus the "
"specified time span\\&. Instead of prefixing the time span with \"+\" or \"-"
"\", it may also be suffixed with a space and the word \"left\" or \"ago\"\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Finally, a timespan prefixed with \"@\" is evaluated relative to the UNIX "
"time epoch 1st Jan, 1970, 00:00\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"  Fri 2012-11-23 11:12:13 → Fri 2012-11-23 11:12:13\n"
"      2012-11-23 11:12:13 → Fri 2012-11-23 11:12:13\n"
"  2012-11-23 11:12:13 UTC → Fri 2012-11-23 19:12:13\n"
"               2012-11-23 → Fri 2012-11-23 00:00:00\n"
"                 12-11-23 → Fri 2012-11-23 00:00:00\n"
"                 11:12:13 → Fri 2012-11-23 11:12:13\n"
"                    11:12 → Fri 2012-11-23 11:12:00\n"
"                      now → Fri 2012-11-23 18:15:22\n"
"                    today → Fri 2012-11-23 00:00:00\n"
"                today UTC → Fri 2012-11-23 16:00:00\n"
"                yesterday → Fri 2012-11-22 00:00:00\n"
"                 tomorrow → Fri 2012-11-24 00:00:00\n"
"tomorrow Pacific/Auckland → Thu 2012-11-23 19:00:00\n"
"                 +3h30min → Fri 2012-11-23 21:45:22\n"
"                      -5s → Fri 2012-11-23 18:15:17\n"
"                11min ago → Fri 2012-11-23 18:04:22\n"
"              @1395716396 → Tue 2014-03-25 03:59:56\n"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "systemd 256~rc3"
msgstr ""