1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "AUTOLOG"
msgstr ""
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Administrative Utilities"
msgstr ""
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Linux"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "autolog - Log out idle users"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<autolog> [ B<options> ]"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The program reads the utmp file, entry by entry. The username for each "
"'user process' is compared to the entries in the configuration file (see "
"B<autolog.conf(5)> ). The first entry to match both the name, the group, "
"and the tty line of the process will be used to conduct the automatic logout."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "CALL"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B</etc/init.d/autolog start>"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "or"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<autolog>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "to run this program in daemon-mode"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<autolog -o>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"to run this program as \"ordinary\" program. Keep in mind: Also when "
"running as ordinary program, it will stay in memory until all its jobs are "
"done."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-a>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"(all processes) Print information on ALL utmp entries--not just user "
"processes."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"(debug mode) This is helpful in setting up your configuration file. The "
"program runs in foreground rather than forking and it prints out verbose "
"messages about what it is doing."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-n>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"(nokill) Use this to prevent autolog from actually \"killing\" anyone. Use -"
"d and -n together when setting up a new configuration file. ( This will not "
"affect killing of lost processes. )"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-o>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"(ordinary) Use this to run this program as ordinary program, not as daemon. "
"Program will end, when its job is done. In this case, some data is kept in "
"\"/var/lib/autolog/autolog.data\". This is read, when the program is called "
"again."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-f config_file_name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Use this to override the default: \"/etc/autolog.conf\""
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-l log_file_name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Use this to override the default: \"/var/log/autolog.log\". Note that if "
"this file doesn't exist, no logging will happen. Create the file (with "
"touch) to enable logging."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-t idle_time>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Use this to override the internal default idle time (minutes)"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-g grace_period>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Use this to override the internal default grace period (seconds)"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-m yes/no>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Use this to override the internal mailing switch. If \"yes\" the program "
"will send mail to the users right after killing them."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-c yes/no>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Use this to override the internal \"pre-clear\" switch. If \"yes\" the "
"program will clear the terminal screen before warning the user."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-w yes/no>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Do timeouts based on total session time--not idle time. (hard)"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-l yes/no>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "If set to \"yes\" activities will be written to the logfile if present."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Kyle Bateman E<lt>kyle@actarg.comE<gt> (autolog 0.35),"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "James Dingwall E<lt>james.dingwall@zynstra.comE<gt>"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid " (autolog 0.41)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This manual page was modified for B<Debian> by Paul Telford E<lt>pxt@debian."
"orgE<gt>"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "James Dingwall E<lt>james.dingwall@ncrvoyix.comE<gt>"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid " (autolog 0.42.1)"
msgstr ""
|