1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IWCONFIG"
msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "30 March 2006"
msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "wireless-tools"
msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr ""
#
#. NAME part
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#
#. SYNOPSIS part
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "iwconfig - configure a wireless network interface"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<iwconfig [>I<interface>B<]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<iwconfig >I<interface>B< [essid >I<X>B<] [nwid >I<N>B<] [mode >I<M>B<] "
"[freq >I<F>B<]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B< [channel >I<C>B<]>I<[sens>B< S >I<]>B<[ap>I< A >B<]>I<[nick>B< NN ]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B< [rate >I<R>B<] [rts >I<RT>B<] [frag >I<FT>B<] [txpower >I<T>B<]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B< [enc >I<E>B<] [key >I<K>B<] [power >I<P>B<] [retry >I<R>B<]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B< [modu >I<M>B<] [commit]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<iwconfig --help>"
msgstr ""
#
#. DESCRIPTION part
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<iwconfig --version>"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<Iwconfig> is similar to I<ifconfig>(8), but is dedicated to the wireless "
"interfaces. It is used to set the parameters of the network interface which "
"are specific to the wireless operation (for example : the frequency). "
"B<Iwconfig> may also be used to display those parameters, and the wireless "
"statistics (extracted from I</proc/net/wireless>)."
msgstr ""
#
#. PARAMETER part
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"All these parameters and statistics are device dependent. Each driver will "
"provide only some of them depending on hardware support, and the range of "
"values may change. Please refer to the man page of each device for details."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "PARAMETERS"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<essid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the ESSID (or Network Name - in some products it may also be called "
"Domain ID). The ESSID is used to identify cells which are part of the same "
"virtual network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"As opposed to the AP Address or NWID which define a single cell, the ESSID "
"defines a group of cells connected via repeaters or infrastructure, where "
"the user may roam transparently."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"With some cards, you may disable the ESSID checking (ESSID promiscuous) with "
"I<off> or I<any> (and I<on> to reenable it)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the ESSID of your network is one of the special keywords (I<off>, I<on> "
"or I<any>), you should use I<--> to escape it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<Examples :>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 essid any>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 essid \"My Network\">"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 essid -- \"ANY\">"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<nwid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the Network ID. As all adjacent wireless networks share the same medium, "
"this parameter is used to differentiate them (create logical colocated "
"networks) and identify nodes belonging to the same cell."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This parameter is only used for pre-802.11 hardware, the 802.11 protocol "
"uses the ESSID and AP Address for this function."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"With some cards, you may disable the Network ID checking (NWID promiscuous) "
"with I<off> (and I<on> to reenable it)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 nwid AB34>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 nwid off>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<nick>[name]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the nickname, or the station name. Some 802.11 products do define it, "
"but this is not used as far as the protocols (MAC, IP, TCP) are concerned "
"and completely useless as far as configuration goes. Only some wireless "
"diagnostic tools may use it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<Example :>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 nickname \"My Linux Node\">"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<mode>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the operating mode of the device, which depends on the network topology. "
"The mode can be I<Ad-Hoc> (network composed of only one cell and without "
"Access Point), I<Managed> (node connects to a network composed of many "
"Access Points, with roaming), I<Master> (the node is the synchronisation "
"master or acts as an Access Point), I<Repeater> (the node forwards packets "
"between other wireless nodes), I<Secondary> (the node acts as a backup "
"master/repeater), I<Monitor> (the node is not associated with any cell and "
"passively monitor all packets on the frequency) or I<Auto>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 mode Managed>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 mode Ad-Hoc>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<freq>/B<channel>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the operating frequency or channel in the device. A value below 1000 "
"indicates a channel number, a value greater than 1000 is a frequency in Hz. "
"You may append the suffix k, M or G to the value (for example, \"2.46G\" for "
"2.46 GHz frequency), or add enough '0'."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Channels are usually numbered starting at 1, and you may use I<iwlist>(8) "
"to get the total number of channels, list the available frequencies, and "
"display the current frequency as a channel. Depending on regulations, some "
"frequencies/channels may not be available."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When using Managed mode, most often the Access Point dictates the channel "
"and the driver may refuse the setting of the frequency. In Ad-Hoc mode, the "
"frequency setting may only be used at initial cell creation, and may be "
"ignored when joining an existing cell."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"You may also use I<off> or I<auto> to let the card pick up the best channel "
"(when supported)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 freq 2422000000>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 freq 2.422G>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 channel 3>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 channel auto>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ap>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Force the card to register to the Access Point given by the address, if it "
"is possible. This address is the cell identity of the Access Point, as "
"reported by wireless scanning, which may be different from its network MAC "
"address. If the wireless link is point to point, set the address of the "
"other end of the link. If the link is ad-hoc, set the cell identity of the "
"ad-hoc network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When the quality of the connection goes too low, the driver may revert back "
"to automatic mode (the card selects the best Access Point in range)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"You may also use I<off> to re-enable automatic mode without changing the "
"current Access Point, or you may use I<any> or I<auto> to force the card to "
"reassociate with the currently best Access Point."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 ap 00:60:1D:01:23:45>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 ap any>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 ap off>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<rate>/B<bit>[rate]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For cards supporting multiple bit rates, set the bit-rate in b/s. The bit-"
"rate is the speed at which bits are transmitted over the medium, the user "
"speed of the link is lower due to medium sharing and various overhead."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"You may append the suffix k, M or G to the value (decimal multiplier : 10^3, "
"10^6 and 10^9 b/s), or add enough '0'. Values below 1000 are card specific, "
"usually an index in the bit-rate list. Use I<auto> to select automatic bit-"
"rate mode (fallback to lower rate on noisy channels), which is the default "
"for most cards, and I<fixed> to revert back to fixed setting. If you specify "
"a bit-rate value and append I<auto>, the driver will use all bit-rates lower "
"and equal than this value."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 rate 11M>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 rate auto>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 rate 5.5M auto>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<txpower>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For cards supporting multiple transmit powers, sets the transmit power in "
"dBm. If I<W> is the power in Watt, the power in dBm is I<P = 30 + 10."
"log(W)>. If the value is postfixed by I<mW>, it will be automatically "
"converted to dBm."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In addition, I<on> and I<off> enable and disable the radio, and I<auto> and "
"I<fixed> enable and disable power control (if those features are available)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 txpower 15>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 txpower 30mW>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 txpower auto>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 txpower off>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<sens>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the sensitivity threshold. This define how sensitive is the card to poor "
"operating conditions (low signal, interference). Positive values are assumed "
"to be the raw value used by the hardware or a percentage, negative values "
"are assumed to be dBm. Depending on the hardware implementation, this "
"parameter may control various functions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On modern cards, this parameter usually control handover/roaming threshold, "
"the lowest signal level for which the hardware remains associated with the "
"current Access Point. When the signal level goes below this threshold the "
"card starts looking for a new/better Access Point. Some cards may use the "
"number of missed beacons to trigger this. For high density of Access Points, "
"a higher threshold make sure the card is always associated with the best AP, "
"for low density of APs, a lower threshold minimise the number of failed "
"handoffs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On more ancient card this parameter usually controls the defer threshold, "
"the lowest signal level for which the hardware considers the channel busy. "
"Signal levels above this threshold make the hardware inhibits its own "
"transmission whereas signals weaker than this are ignored and the hardware "
"is free to transmit. This is usually strongly linked to the receive "
"threshold, the lowest signal level for which the hardware attempts packet "
"reception. Proper setting of these thresholds prevent the card to waste time "
"on background noise while still receiving weak transmissions. Modern designs "
"seems to control those thresholds automatically."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 sens -80>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 sens 2>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<retry>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Most cards have MAC retransmissions, and some allow to set the behaviour of "
"the retry mechanism."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To set the maximum number of retries, enter I<limit `value'>. This is an "
"absolute value (without unit), and the default (when nothing is specified). "
"To set the maximum length of time the MAC should retry, enter I<lifetime "
"`value'>. By defaults, this value is in seconds, append the suffix m or u "
"to specify values in milliseconds or microseconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"You can also add the I<short>, I<long>, I<min> and I<max> modifiers. If the "
"card supports automatic mode, they define the bounds of the limit or "
"lifetime. Some other cards define different values depending on packet size, "
"for example in 802.11 I<min limit> is the short retry limit (non RTS/CTS "
"packets)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 retry 16>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 retry lifetime 300m>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 retry short 12>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 retry min limit 8>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<rts>[_threshold]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the channel is clear. This adds overhead, but increases performance in case "
"of hidden nodes or a large number of active nodes. This parameter sets the "
"size of the smallest packet for which the node sends RTS ; a value equal to "
"the maximum packet size disables the mechanism. You may also set this "
"parameter to I<auto>, I<fixed> or I<off>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 rts 250>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 rts off>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<frag>[mentation_threshold]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Fragmentation allows to split an IP packet in a burst of smaller fragments "
"transmitted on the medium. In most cases this adds overhead, but in a very "
"noisy environment this reduces the error penalty and allow packets to get "
"through interference bursts. This parameter sets the maximum fragment size "
"which is always lower than the maximum packet size."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This parameter may also control Frame Bursting available on some cards, the "
"ability to send multiple IP packets together. This mechanism would be "
"enabled if the fragment size is larger than the maximum packet size."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "You may also set this parameter to I<auto>, I<fixed> or I<off>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 frag 512>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 frag off>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<key>/B<enc>[ryption]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Used to manipulate encryption or scrambling keys and security mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To set the current encryption key, just enter the key in hex digits as "
"I<XXXX-XXXX-XXXX-XXXX> or I<XXXXXXXX>. To set a key other than the current "
"key, prepend or append I<[index]> to the key itself (this won't change which "
"is the active key). You can also enter the key as an ASCII string by using "
"the I<s:> prefix. Passphrase is currently not supported."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To change which key is the currently active key, just enter I<[index]> "
"(without entering any key value)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<off> and I<on> disable and reenable encryption."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The security mode may be I<open> or I<restricted>, and its meaning depends "
"on the card used. With most cards, in I<open> mode no authentication is used "
"and the card may also accept non-encrypted sessions, whereas in "
"I<restricted> mode only encrypted sessions are accepted and the card will "
"use authentication if available."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If you need to set multiple keys, or set a key and change the active key, "
"you need to use multiple B<key> directives. Arguments can be put in any "
"order, the last one will take precedence."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 key 0123-4567-89>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 key [3] 0123-4567-89>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 key s:password [2]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 key [2]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 key open>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 key off>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 key restricted [3] 0123456789>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 key 01-23 key 45-67 [4] key [4]>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<power>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Used to manipulate power management scheme parameters and mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To set the period between wake ups, enter I<period `value'>. To set the "
"timeout before going back to sleep, enter I<timeout `value'>. To set the "
"generic level of power saving, enter I<saving `value'>. You can also add "
"the I<min> and I<max> modifiers. By default, those values are in seconds, "
"append the suffix m or u to specify values in milliseconds or microseconds. "
"Sometimes, those values are without units (number of beacon periods, dwell, "
"percentage or similar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<off> and I<on> disable and reenable power management. Finally, you may set "
"the power management mode to I<all> (receive all packets), I<unicast> "
"(receive unicast packets only, discard multicast and broadcast) and "
"I<multicast> (receive multicast and broadcast only, discard unicast packets)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 power period 2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 power 500m unicast>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 power timeout 300u all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 power saving 3>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 power off>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 power min period 2 power max period 4>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<modu>[lation]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Force the card to use a specific set of modulations. Modern cards support "
"various modulations, some which are standard, such as 802.11b or 802.11g, "
"and some proprietary. This command force the card to only use the specific "
"set of modulations listed on the command line. This can be used to fix "
"interoperability issues."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The list of available modulations depend on the card/driver and can be "
"displayed using I<iwlist modulation>. Note that some card/driver may not be "
"able to select each modulation listed independently, some may come as a "
"group. You may also set this parameter to I<auto> let the card/driver do its "
"best."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 modu 11g>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 modu CCK OFDMa>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<\tiwconfig eth0 modu auto>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<commit>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Some cards may not apply changes done through Wireless Extensions "
"immediately (they may wait to aggregate the changes or apply it only when "
"the card is brought up via I<ifconfig>). This command (when available) "
"forces the card to apply all pending changes."
msgstr ""
#
#. DISPLAY part
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This is normally not needed, because the card will eventually apply the "
"changes, but can be useful for debugging."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DISPLAY"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For each device which supports wireless extensions, I<iwconfig> will display "
"the name of the B<MAC protocol> used (name of device for proprietary "
"protocols), the B<ESSID> (Network Name), the B<NWID>, the B<frequency> (or "
"channel), the B<sensitivity>, the B<mode> of operation, the B<Access Point> "
"address, the B<bit-rate>, the B<RTS threshold>, the B<fragmentation "
"threshold>, the B<encryption key> and the B<power management> settings "
"(depending on availability)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The parameters displayed have the same meaning and values as the parameters "
"you can set, please refer to the previous part for a detailed explanation of "
"them."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Some parameters are only displayed in short/abbreviated form (such as "
"encryption). You may use I<iwlist>(8) to get all the details."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Some parameters have two modes (such as bitrate). If the value is prefixed "
"by `B<=>', it means that the parameter is fixed and forced to that value, if "
"it is prefixed by `B<:>', the parameter is in automatic mode and the current "
"value is shown (and may change)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<Access Point>/B<Cell>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"An address equal to 00:00:00:00:00:00 means that the card failed to "
"associate with an Access Point (most likely a configuration issue). The "
"B<Access Point> parameter will be shown as B<Cell> in ad-hoc mode (for "
"obvious reasons), but otherwise works the same."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I</proc/net/wireless> exists, I<iwconfig> will also display its content. "
"Note that those values will depend on the driver and the hardware specifics, "
"so you need to refer to your driver documentation for proper interpretation "
"of those values."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<Link quality>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Overall quality of the link. May be based on the level of contention or "
"interference, the bit or frame error rate, how good the received signal is, "
"some timing synchronisation, or other hardware metric. This is an aggregate "
"value, and depends totally on the driver and hardware."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<Signal level>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Received signal strength (RSSI - how strong the received signal is). May be "
"arbitrary units or dBm, I<iwconfig> uses driver meta information to "
"interpret the raw value given by I</proc/net/wireless> and display the "
"proper unit or maximum value (using 8 bit arithmetic). In I<Ad-Hoc> mode, "
"this may be undefined and you should use I<iwspy>."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<Noise level>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Background noise level (when no packet is transmitted). Similar comments as "
"for B<Signal level>."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<Rx invalid nwid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Number of packets received with a different NWID or ESSID. Used to detect "
"configuration problems or adjacent network existence (on the same frequency)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<Rx invalid crypt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Number of packets that the hardware was unable to decrypt. This can be used "
"to detect invalid encryption settings."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<Rx invalid frag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Number of packets for which the hardware was not able to properly re-"
"assemble the link layer fragments (most likely one was missing)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<Tx excessive retries>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Number of packets that the hardware failed to deliver. Most MAC protocols "
"will retry the packet a number of times before giving up."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<Invalid misc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Other packets lost in relation with specific wireless operations."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<Missed beacon>"
msgstr ""
#
#. AUTHOR part
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Number of periodic beacons from the Cell or the Access Point we have missed. "
"Beacons are sent at regular intervals to maintain the cell coordination, "
"failure to receive them usually indicates that the card is out of range."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#
#. FILES part
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Jean Tourrilhes - jt@hpl.hp.com"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
#
#. SEE ALSO part
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I</proc/net/wireless>"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<ifconfig>(8), B<iwspy>(8), B<iwlist>(8), B<iwevent>(8), B<iwpriv>(8), "
"B<wireless>(7)."
msgstr ""
|