1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYSTEMD-BLESS-BOOT\\&.SERVICE"
msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "systemd-bless-boot.service"
msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------
#. * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#. -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"systemd-bless-boot.service, systemd-bless-boot - Mark current boot process "
"as successful"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "systemd-bless-boot\\&.service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "/usr/lib/systemd/systemd-bless-boot"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"systemd-bless-boot\\&.service is a system service that marks the current "
"boot process as successful\\&. It\\*(Aqs automatically pulled into the "
"initial transaction when B<systemd-bless-boot-generator>(8) detects that "
"B<systemd-boot>(7) style boot counting is used\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Internally, the service operates based on the I<LoaderBootCountPath> EFI "
"variable (of the vendor UUID B<4a67b082-0a4c-41cf-b6c7-440b29bb8c4f>), which "
"is passed from the boot loader to the OS\\&. It contains a file system path "
"(relative to the EFI system partition) of the \\m[blue]B<Boot Loader "
"Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 compliant boot loader entry file "
"or unified kernel image file that was used to boot up the system\\&. "
"B<systemd-bless-boot\\&.service> removes the two \\*(Aqtries done\\*(Aq and "
"\\*(Aqtries left\\*(Aq numeric boot counters from the filename, which "
"indicates to future invocations of the boot loader that the entry has "
"completed booting successfully at least once\\&. (This service will hence "
"rename the boot loader entry file or unified kernel image file on the first "
"successful boot\\&.)"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"The /usr/lib/systemd/systemd-bless-boot executable may also be invoked from "
"the command line, taking one of the following command arguments:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "B<status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The current status of the boot loader entry file or unified kernel image "
"file is shown\\&. This outputs one of \"good\", \"bad\", \"indeterminate\", "
"\"clean\", depending on the state and previous invocations of the "
"command\\&. The string \"indeterminate\" is shown initially after boot, "
"before it has been marked as \"good\" or \"bad\"\\&. The string \"good\" is "
"shown after the boot was marked as \"good\" with the B<good> command below, "
"and \"bad\" conversely after the B<bad> command was invoked\\&. The string "
"\"clean\" is returned when boot counting is currently not in effect\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "This command is implied if no command argument is specified\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Added in version 240\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "B<good>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"When invoked, the current boot loader entry file or unified kernel image "
"file will be marked as \"good\", executing the file rename operation "
"described above\\&. This command is intended to be invoked at the end of a "
"successful boot\\&. The systemd-bless-boot\\&.service unit invokes this "
"command\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "B<bad>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"When called the \\*(Aqtries left\\*(Aq counter in the boot loader entry file "
"name or unified kernel image file name is set to zero, marking the boot "
"loader entry or kernel image as \"bad\", so that the boot loader won\\*(Aqt "
"consider it anymore on future boots (at least as long as there are other "
"entries available that are not marked \"bad\" yet)\\&. This command is "
"normally not executed, but can be used to instantly put an end to the boot "
"counting logic if a problem is detected and persistently mark the boot entry "
"as bad\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "B<indeterminate>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"This command undoes any marking of the current boot loader entry file or "
"unified kernel image file as good or bad\\&. This is implemented by renaming "
"the boot loader entry file or unified kernel image file back to the path "
"encoded in the I<LoaderBootCountPath> EFI variable\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "Print a short help text and exit\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "B<--version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "Print a short version string and exit\\&."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "B<systemd>(1), B<systemd-boot>(7), B<systemd.special>(7)"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid " 1."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "Boot Loader Specification"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification"
msgstr ""
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "systemd 254"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "/lib/systemd/systemd-bless-boot"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
msgid ""
"Internally, the service operates based on the I<LoaderBootCountPath> EFI "
"variable (of the vendor UUID B<4a67b082-0a4c-41cf-b6c7-440b29bb8c4>), which "
"is passed from the boot loader to the OS\\&. It contains a file system path "
"(relative to the EFI system partition) of the \\m[blue]B<Boot Loader "
"Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 compliant boot loader entry file "
"or unified kernel image file that was used to boot up the system\\&. "
"B<systemd-bless-boot\\&.service> removes the two \\*(Aqtries done\\*(Aq and "
"\\*(Aqtries left\\*(Aq numeric boot counters from the filename, which "
"indicates to future invocations of the boot loader that the entry has "
"completed booting successfully at least once\\&. (This service will hence "
"rename the boot loader entry file or unified kernel image file on the first "
"successful boot\\&.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The /lib/systemd/systemd-bless-boot executable may also be invoked from the "
"command line, taking one of the following command arguments:"
msgstr ""
#. type: TH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "systemd 256~rc3"
msgstr ""
|