summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man9/intro.9.pot
blob: c8f8887db96e6a4303cc20883fd0fee464c01397 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-15 09:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "intro"
msgstr ""

#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "July 1997"
msgstr ""

#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux DDI"
msgstr ""

#
#
#
#.  Copyright 1997 Stephen Williams
#.  Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
#.  manual provided the copyright notice and this permission notice are
#.  preserved on all copies.
#.  Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
#.  manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
#.  entire resulting derived work is distributed under the terms of a
#.  permission notice identical to this one
#.  Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
#.  manual page may be incorrect or out-of-date.  The author(s) assume no
#.  responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
#.  the use of the information contained herein.  The author(s) may not
#.  have taken the same level of care in the production of this manual,
#.  which is licensed free of charge, as they might when working
#.  professionally.
#.  Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
#.  the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid "intro - Introduction to kernel interface"
msgstr ""

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid "B<#include E<lt>linux/version.hE<gt>>"
msgstr ""

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"This section documents the functions available to device driver writers and "
"kernel level modules. The functions are of interest mainly to device driver "
"writers, although anyone considering running code in linux kernel mode may "
"need to be familiar with these interfaces."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Some of the functions of the DDI exist only in certain versions of the "
"kernel. Use the B<LINUX_VERSION_CODE> macro to test for specific versions of "
"the kernel. For example, to use a feature that is new to 2.1, say:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"#if LINUX_VERSION_CODE E<gt>= 0x020100\n"
"    ... use new stuff ...\n"
"#else\n"
"    ... do it the old way ...\n"
"#endif\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The following is a list of the man pages, divided roughly into function "
"groups."
msgstr ""

#. type: SS
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Kernel Functions"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid "These are general kernel functions."
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "MAJOR"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "MOD_INC_USE_COUNT"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "cli"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "init_bh"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "init_module"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "kmalloc"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "poll_wait"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "printk"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "probe_irq_on"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "register_chrdev"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "register_console"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "request_irq"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "save_flags"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "sleep_on"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "wake_up"
msgstr ""

#. type: SS
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "/proc functions"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid "These functions relate to manipulation of the B</proc> filesystem."
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "proc_dir_entry"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "proc_net_register"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "proc_scsi_register"
msgstr ""

#. type: SS
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "BIOS32 functions"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid "These are specific to PCI (BIOS32) support."
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "pcibios_find_class"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "pcibios_present"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "pcibios_read_config_byte"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "pcibios_read_config_dword"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "pcibios_read_config_word"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "pcibios_strerror"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "pcibios_write_config_byte"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "pcibios_write_config_dword"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "pcibios_write_config_word"
msgstr ""

#. type: SS
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "VM functions"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"These are functions that support manipulating the virtual memory subsystem."
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "MAP_NR"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "mem_map_reserve"
msgstr ""

#. type: SS
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Network Functions"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "skb_dequeue"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "skb_insert"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "skb_peek"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "skb_queue_empty"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "skb_queue_head"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "skb_queue_head_init"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "skb_queue_len"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "skb_queue_tail"
msgstr ""

#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "skb_unlink"
msgstr ""

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Each man page attempts to list the kernel versions where the function is "
"available. If the form of the function changes, this section tells when the "
"described form applies."
msgstr ""

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"This section lists other man pages that may be of interest. Also, "
"interesting source files in the linux kernel may be listed here."
msgstr ""

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Each man page has a section like this one that lists the author(s) who "
"contributed significantly to that page. Other unnamed individuals may also "
"have contributed corrections, editorial, etc."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Major contributors are (in alphabetical order)  Cyrus Durgin "
"E<lt>cider@speakeasy.orgE<gt>, Niel Moore E<lt>amethyst@maxwell.ml.orgE<gt>, "
"Keith Owens E<lt>kaos@ocs.com.auE<gt>, Kirk Petersen E<lt>kirk@speakeasy."
"orgE<gt>, and Stephen Williams E<lt>steve@icarus.comE<gt>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Editorial, and this intro page, were done by Stephen Williams "
"E<lt>steve@icarus.comE<gt>."
msgstr ""

#. type: SH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The living linux kernel is a moving target, and the kernel functions are "
"unique to linux. Therefore, although the editor and contributers make a good "
"effort to be as accurate as possible, errors may exist. The source codes of "
"the linux kernel are the ultimate authority on the behavior of any function "
"and should be considered the final word."
msgstr ""