summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man5/locale.5
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:41:07 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:41:07 +0000
commit3af6d22bb3850ab2bac67287e3a3d3b0e32868e5 (patch)
tree3ee7a3ec64525911fa865bb984c86d997d855527 /man5/locale.5
parentAdding debian version 6.05.01-1. (diff)
downloadmanpages-3af6d22bb3850ab2bac67287e3a3d3b0e32868e5.tar.xz
manpages-3af6d22bb3850ab2bac67287e3a3d3b0e32868e5.zip
Merging upstream version 6.7.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man5/locale.5')
-rw-r--r--man5/locale.588
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/man5/locale.5 b/man5/locale.5
index 051e5ed..3dade71 100644
--- a/man5/locale.5
+++ b/man5/locale.5
@@ -7,7 +7,7 @@
.\" 2008-06-17 Petr Baudis <pasky@suse.cz>
.\" LC_TIME: Describe first_weekday and first_workday
.\"
-.TH locale 5 2023-02-05 "Linux man-pages 6.05.01"
+.TH locale 5 2024-01-28 "Linux man-pages 6.7"
.SH NAME
locale \- describes a locale definition file
.SH DESCRIPTION
@@ -16,7 +16,7 @@ The
definition file contains all the information that the
.BR localedef (1)
command needs to convert it into the binary locale database.
-.PP
+.P
The definition files consist of sections which each describe a
locale category in detail.
See
@@ -36,7 +36,7 @@ It defaults to the backslash (\e).
is followed by a character that will be used as the
comment-character for the rest of the file.
It defaults to the number sign (#).
-.PP
+.P
The locale definition has one part for each locale category.
Each part can be copied from another existing locale or
can be defined from scratch.
@@ -52,7 +52,7 @@ and
where a
.I copy
statement can be followed by locale-specific rules and selected overrides.
-.PP
+.P
When defining a locale or a category from scratch, an existing system-
provided locale definition file should be used as a reference to follow
common glibc conventions.
@@ -70,7 +70,7 @@ The following category sections are defined by POSIX:
.B LC_NUMERIC
.IP \[bu]
.B LC_TIME
-.PP
+.P
In addition, since glibc 2.2,
the GNU C library supports the following nonstandard categories:
.IP \[bu] 3
@@ -85,7 +85,7 @@ the GNU C library supports the following nonstandard categories:
.B LC_PAPER
.IP \[bu]
.B LC_TELEPHONE
-.PP
+.P
See
.BR locale (7)
for a more detailed description of each category.
@@ -93,7 +93,7 @@ for a more detailed description of each category.
The definition starts with the string
.I LC_ADDRESS
in the first column.
-.PP
+.P
The following keywords are allowed:
.TP
.I postal_fmt
@@ -159,7 +159,7 @@ State, province, or prefecture.
.TP
%c
Country, as taken from data record.
-.PP
+.P
Each field descriptor may have an \[aq]R\[aq] after
the \[aq]%\[aq] to specify that the
information is taken from a Romanized version string of the
@@ -176,13 +176,13 @@ locale).
followed by the abbreviation of the country (see CERT_MAILCODES).
.TP
.I country_ab2
-followed by the two-letter abbreviation of the country (ISO 3166).
+followed by the two-letter abbreviation of the country (ISO\~3166).
.TP
.I country_ab3
-followed by the three-letter abbreviation of the country (ISO 3166).
+followed by the three-letter abbreviation of the country (ISO\~3166).
.TP
.I country_num
-followed by the numeric country code (ISO 3166).
+followed by the numeric country code (ISO\~3166).
.TP
.I country_car
followed by the international license plate country code.
@@ -194,19 +194,19 @@ followed by the ISBN code (for books).
followed by the language name in the language of the current document.
.TP
.I lang_ab
-followed by the two-letter abbreviation of the language (ISO 639).
+followed by the two-letter abbreviation of the language (ISO\~639).
.TP
.I lang_term
-followed by the three-letter abbreviation of the language (ISO 639-2/T).
+followed by the three-letter abbreviation of the language (ISO\~639-2/T).
.TP
.I lang_lib
followed by the three-letter abbreviation of the language for library
-use (ISO 639-2/B).
+use (ISO\~639-2/B).
Applications should in general prefer
.I lang_term
over
.IR lang_lib .
-.PP
+.P
The
.B LC_ADDRESS
definition ends with the string
@@ -215,7 +215,7 @@ definition ends with the string
The definition starts with the string
.I LC_CTYPE
in the first column.
-.PP
+.P
The following keywords are allowed:
.TP
.I upper
@@ -461,7 +461,7 @@ in the target character set.
.TP
.I translit_end
marks the end of the transliteration rules.
-.PP
+.P
The
.B LC_CTYPE
definition ends with the string
@@ -469,11 +469,11 @@ definition ends with the string
.SS LC_COLLATE
Note that glibc does not support all POSIX-defined options,
only the options described below are supported (as of glibc 2.23).
-.PP
+.P
The definition starts with the string
.I LC_COLLATE
in the first column.
-.PP
+.P
The following keywords are allowed:
.TP
.I coll_weight_max
@@ -506,7 +506,7 @@ followed by a redefinition of a collation rule.
.I reorder\-end
marks the end of the redefinition of a collation rule.
.TP
-.I reorde\r-sections\-after
+.I reorder\-sections\-after
followed by a script name to reorder listed scripts after.
.TP
.I reorder\-sections\-end
@@ -518,7 +518,7 @@ followed by a declaration of a script.
.I symbol\-equivalence
followed by a collating-symbol to be equivalent to another defined
collating-symbol.
-.PP
+.P
The collation rule definition starts with a line:
.TP
.I order_start
@@ -530,7 +530,7 @@ or
The order definition consists of lines that describe the collation
order and is terminated with the keyword
.IR order_end .
-.PP
+.P
The
.B LC_COLLATE
definition ends with the string
@@ -539,7 +539,7 @@ definition ends with the string
The definition starts with the string
.I LC_IDENTIFICATION
in the first column.
-.PP
+.P
The following keywords are allowed:
.TP
.I title
@@ -595,7 +595,7 @@ followed by the revision number of this document.
.TP
.I date
followed by the revision date of this document.
-.PP
+.P
In addition, for each of the categories defined by the document,
there should be a line starting with the keyword
.IR category ,
@@ -608,7 +608,7 @@ a semicolon, and
one of the
.B LC_*
identifiers.
-.PP
+.P
The
.B LC_IDENTIFICATION
definition ends with the string
@@ -617,7 +617,7 @@ definition ends with the string
The definition starts with the string
.I LC_MESSAGES
in the first column.
-.PP
+.P
The following keywords are allowed:
.TP
.I yesexpr
@@ -633,7 +633,7 @@ followed by the output string corresponding to "yes".
.TP
.I nostr
followed by the output string corresponding to "no".
-.PP
+.P
The
.B LC_MESSAGES
definition ends with the string
@@ -642,7 +642,7 @@ definition ends with the string
The definition starts with the string
.I LC_MEASUREMENT
in the first column.
-.PP
+.P
The following keywords are allowed:
.TP
.I measurement
@@ -656,7 +656,7 @@ Metric.
.B 2
US customary measurements.
.RE
-.PP
+.P
The
.B LC_MEASUREMENT
definition ends with the string
@@ -665,14 +665,14 @@ definition ends with the string
The definition starts with the string
.I LC_MONETARY
in the first column.
-.PP
+.P
The following keywords are allowed:
.TP
.I int_curr_symbol
followed by the international currency symbol.
This must be a
4-character string containing the international currency symbol as
-defined by the ISO 4217 standard (three characters) followed by a
+defined by the ISO\~4217 standard (three characters) followed by a
separator.
.TP
.I currency_symbol
@@ -848,7 +848,7 @@ should be placed for a negative
internationally formatted monetary quantity.
The same values are recognized as for
.IR p_sign_posn .
-.PP
+.P
The
.B LC_MONETARY
definition ends with the string
@@ -857,7 +857,7 @@ definition ends with the string
The definition starts with the string
.I LC_NAME
in the first column.
-.PP
+.P
Various keywords are allowed, but only
.I name_fmt
is mandatory.
@@ -935,7 +935,7 @@ followed by the salutation for unmarried women.
.TP
.I name_ms
followed by the salutation valid for all women.
-.PP
+.P
The
.B LC_NAME
definition ends with the string
@@ -944,7 +944,7 @@ definition ends with the string
The definition starts with the string
.I LC_NUMERIC
in the first column.
-.PP
+.P
The following keywords are allowed:
.TP
.I decimal_point
@@ -967,7 +967,7 @@ left of the previous group.
If the last integer is not \-1, then the size of the previous group
(if any) is repeatedly used for the remainder of the digits.
If the last integer is \-1, then no further grouping is performed.
-.PP
+.P
The
.B LC_NUMERIC
definition ends with the string
@@ -976,7 +976,7 @@ definition ends with the string
The definition starts with the string
.I LC_PAPER
in the first column.
-.PP
+.P
The following keywords are allowed:
.TP
.I height
@@ -984,7 +984,7 @@ followed by the height, in millimeters, of the standard paper format.
.TP
.I width
followed by the width, in millimeters, of the standard paper format.
-.PP
+.P
The
.B LC_PAPER
definition ends with the string
@@ -993,7 +993,7 @@ definition ends with the string
The definition starts with the string
.I LC_TELEPHONE
in the first column.
-.PP
+.P
The following keywords are allowed:
.TP
.I tel_int_fmt
@@ -1036,7 +1036,7 @@ followed by the prefix used to call international phone numbers.
.TP
.I int_prefix
followed by the prefix used from other countries to dial this country.
-.PP
+.P
The
.B LC_TELEPHONE
definition ends with the string
@@ -1045,7 +1045,7 @@ definition ends with the string
The definition starts with the string
.I LC_TIME
in the first column.
-.PP
+.P
The following keywords are allowed:
.TP
.I abday
@@ -1105,9 +1105,9 @@ followed by semicolon-separated strings that define how years are
counted and displayed for each era in the locale.
Each string has the following format:
.RS
-.PP
+.P
.IR direction ":" offset ":" start_date ":" end_date ":" era_name ":" era_format
-.PP
+.P
The fields are to be defined as follows:
.TP 4
.I direction
@@ -1237,7 +1237,7 @@ followed by the appropriate date representation for
.BR date (1)
(for syntax, see
.BR strftime (3)).
-.PP
+.P
The
.B LC_TIME
definition ends with the string