summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-13 12:24:44 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-13 12:24:44 +0000
commitbf772a107fc4511b6e3e5aafddb762ca3fa74f0b (patch)
tree8d994c2f3d8e9f01da4d334f90a20798760d9318 /debian/po/pt.po
parentAdding upstream version 1:10.11.6. (diff)
downloadmariadb-bf772a107fc4511b6e3e5aafddb762ca3fa74f0b.tar.xz
mariadb-bf772a107fc4511b6e3e5aafddb762ca3fa74f0b.zip
Adding debian version 1:10.11.6-2.debian/1%10.11.6-2
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/pt.po')
-rw-r--r--debian/po/pt.po109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..2f3149df
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# Portuguese translation for mariadb debconf messages
+# Copyright (C) 2006 Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
+# This file is distributed under the same license as the mariadb package.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2014
+# Rui Branco <ruipb@debianpt.org>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mariadb\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-31 18:55-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-06 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Rui Branco <ruipb@debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:2001
+msgid "The old data directory will be saved at new location"
+msgstr "O antigo directório de data será guardado num novo local"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:2001
+msgid ""
+"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
+"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
+"upgraded (or downgraded)."
+msgstr ""
+"Já existe um ficheiro /var/lib/mysql/debian-*.flag no sistema. O número "
+"indica uma base de dados de formato binário que não pode ser actualizada "
+"automaticamente (ou baixar de versão)."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:2001
+msgid ""
+"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
+"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
+msgstr ""
+"Assim o directório de dados anterior será renomeado para /var/lib/mysql-* e "
+"um novo directório de dados será inicializado em /var/lib/mysql."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:2001
+msgid ""
+"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
+msgstr ""
+"Por favor, se necessário, exporte/importe manualmente os seus dados (p.ex. "
+"com mysqldump)."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:3001
+msgid "Important note for NIS/YP users"
+msgstr "Nota importante para os utilizadores de NIS/YP"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:3001
+msgid ""
+"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
+"local system with:"
+msgstr ""
+"Utilizar MariaDB com NIS/YP necessita de uma conta de utilizador de mysql "
+"para ser acrescentada ao sistema local com:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:3001
+msgid ""
+"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
+"directory:"
+msgstr ""
+"Deve também verificar as permissões e o dono do directório /var/lib/mysql:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:4001
+msgid "Remove all MariaDB databases?"
+msgstr "Remover todas as bases de dados MariaDB?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:4001
+msgid ""
+"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
+"to be removed."
+msgstr ""
+"O directório /var/lib/mysql que contém as bases de dados MariaDB está "
+"prestes a ser removido."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:4001
+msgid ""
+"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
+"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
+"the data should be kept."
+msgstr ""
+"Se está a remover o pacote MariaDB de forma a posteriormente instalar uma "
+"versão mais recente ou se um pacote mariadb-server já o está a utilizar, "
+"então os dados devem ser mantidos."