summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/it.po')
-rw-r--r--debian/po/it.po107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644
index 00000000..6afcd358
--- /dev/null
+++ b/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Italian (it) translation of debconf templates for mariadb
+# This file is distributed under the same license as the mariadb package.
+# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006-2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mariadb\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-31 18:55-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-083-20 20:29+0100\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:2001
+msgid "The old data directory will be saved at new location"
+msgstr "La vecchia directory data verrà salvata in una nuova posizione"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:2001
+msgid ""
+"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
+"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
+"upgraded (or downgraded)."
+msgstr ""
+"Su questo sistema esiste già un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag. "
+"Il numero indica una versione del database in formato binario che non è "
+"possibile promuovere (o retrocedere) a una nuova versione automaticamente."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:2001
+msgid ""
+"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
+"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
+msgstr ""
+"Di conseguenza la precedene directory data verrà rinominata in /var/lib/"
+"mysql-* e verrà preparata una nuova directory data in /var/lib/mysql."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:2001
+msgid ""
+"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
+msgstr ""
+"Se necessario eseguire manualmente l'export/import (per esempio con "
+"mysqldump) dei propri dati."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:3001
+msgid "Important note for NIS/YP users"
+msgstr "Nota importante per gli utenti NIS/YP"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:3001
+msgid ""
+"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
+"local system with:"
+msgstr ""
+"Per usare MariaDB con NIS/YP è necessario aggiungere al sistema un account "
+"utente locale con nome mysql con:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:3001
+msgid ""
+"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
+"directory:"
+msgstr ""
+"Inoltre è opportuno verificare i permessi e la proprietà della directory /"
+"var/lib/mysql:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:4001
+msgid "Remove all MariaDB databases?"
+msgstr "Eliminare tutti i database MariaDB?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:4001
+msgid ""
+"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
+"to be removed."
+msgstr ""
+"La directory /var/lib/mysql che contiene i database di MariaDB sta per "
+"essere eliminata."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:4001
+msgid ""
+"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
+"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
+"the data should be kept."
+msgstr ""
+"Se si rimuove il pacchetto MariaDB per poi installare una versione più "
+"recente oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mariadb-server, i "
+"dati non devono essere eliminati."