summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/sql/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sql/share')
-rw-r--r--sql/share/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--sql/share/README.md51
-rw-r--r--sql/share/errmsg-utf8.txt1537
-rwxr-xr-xsql/share/insert_translations_into_errmsg.py279
4 files changed, 1856 insertions, 17 deletions
diff --git a/sql/share/CMakeLists.txt b/sql/share/CMakeLists.txt
index 33d0bea2..54ee10be 100644
--- a/sql/share/CMakeLists.txt
+++ b/sql/share/CMakeLists.txt
@@ -40,14 +40,11 @@ russian
serbian
slovak
spanish
+swahili
swedish
ukrainian
)
-SET(files
- errmsg-utf8.txt
-)
-
INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/charsets DESTINATION ${INSTALL_MYSQLSHAREDIR}
COMPONENT Common PATTERN "languages.html" EXCLUDE
)
@@ -57,5 +54,4 @@ IF (NOT WITHOUT_SERVER)
INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${dir}
DESTINATION ${INSTALL_MYSQLSHAREDIR} COMPONENT Server)
ENDFOREACH()
- INSTALL(FILES ${files} DESTINATION ${INSTALL_MYSQLSHAREDIR} COMPONENT Server)
ENDIF()
diff --git a/sql/share/README.md b/sql/share/README.md
new file mode 100644
index 00000000..2ef8c907
--- /dev/null
+++ b/sql/share/README.md
@@ -0,0 +1,51 @@
+## A quicker way for adding new language translations to the errmsg-utf8.txt file
+
+### Summary
+
+To generate a new language translation of MariaDB use the following pull request (PR) as a template for your work:
+- https://github.com/MariaDB/server/pull/2676
+
+You will notice as part of your translation work, you will have to add your language translations to the file `sql/share/errmsg-utf8.txt` which is found in the current directory. This file is long with many sections which can make the translation work tedious. In this README, we explain a procedure and provide a script `insert_translations_into_errmsg.py` that cuts down the amount of tedium in accomplishing the task.
+
+### Procedure
+1. Start by grepping out all the english translations from errmsg-utf8.txt using the following grep command, and redirecting the output to a file:
+
+ grep -P "^\s*eng\s" errmsg-utf8.txt > all_english_text_in_errmsg-utf8.txt
+
+2. Next use Google translate to obtain a translation of this file. Google translate provides the ability to upload whole files for translation. For example, this technique was used to obtain Swahili translations which yielded a file with output similar to the below (output is truncated for clarity):
+
+ sw "hashchk"
+ sw "isamchk"
+ sw "LA"
+ sw "NDIYO"
+ sw "Haiwezi kuunda faili '% -.200s' (kosa: %M)"
+ sw "Haiwezi kuunda jedwali %`s.%`s (kosa: %M)"
+ sw "Haiwezi kuunda hifadhidata '% -.192s' (kosa: %M)"
+ sw "Haiwezi kuunda hifadhidata '% -.192s'; hifadhidata ipo"
+
+Note that Google translate removes the leading whitespace in the translation file it generates. DO NOT add that leading whitespace back!
+
+3. Give the translated file an appropriate name (e.g. `all_swahili_text_in_errmsg-utf8.txt`) and store it in the same directory with `errmsg-utf8.txt` and `all_english_text_in_errmsg-utf8.txt`. These 3 files will be used by the script insert_translations_into_errmsg.py.
+
+4. Proof check the auto-translations in the file you downloaded from Google translate. Note that Google might ommit formating information
+that will cause the compilation of MariaDB to fail, so pay attention to these.
+
+5. Reintegrate these translations into the errmsg-utf8.txt by running the insert_translations_into_errmsg.py script as follows:
+
+ chmod ugo+x insert_translations_into_errmsg.py # Make the script executable if it is not.
+
+ ./insert_translations_into_errmsg.py <errmsg-utf8.txt file> <file with grepped english entries> <file with new language entries>
+
+ For example, for the swahili translation, we ran the following:
+
+ ./insert_translations_into_errmsg.py errmsg-utf8.txt all_english_text_in_errmsg-utf8.txt all_swahili_text_in_errmsg-utf8.txt
+
+ The script uses the `errmsg-utf8.txt` file and the grepped english file to keep track of each new translation. It then creates a file in the same directory as `errmsg-utf8.txt` with the name `errmsg-utf8-with-new-language.txt`.
+
+6. Check that the reintegration of the new translations into `errmsg-utf8-with-new-language.txt` went OK, and if it did, rename `errmsg-utf8-with-new-language.txt` to `errmsg-utf8.txt`:
+
+ mv errmsg-utf8-with-new-language.txt errmsg-utf8.txt
+
+7. In the header of errmsg-utf8.txt make sure to add your language long form to short form mapping. E.g. for Swahili, add:
+
+ swahili=sw
diff --git a/sql/share/errmsg-utf8.txt b/sql/share/errmsg-utf8.txt
index 0a570892..58fef692 100644
--- a/sql/share/errmsg-utf8.txt
+++ b/sql/share/errmsg-utf8.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-languages bulgarian=bgn, chinese=chi, czech=cze, danish=dan, dutch=nla, english=eng, estonian=est, french=fre, georgian=geo, german=ger, greek=greek, hindi=hindi, hungarian=hun, italian=ita, japanese=jpn, korean=kor, norwegian-ny=norwegian-ny, norwegian=nor, polish=pol, portuguese=por, romanian=rum, russian=rus, serbian=serbian, slovak=slo, spanish=spa, swedish=swe, ukrainian=ukr;
+languages bulgarian=bgn, chinese=chi, czech=cze, danish=dan, dutch=nla, english=eng, estonian=est, french=fre, georgian=geo, german=ger, greek=greek, hindi=hindi, hungarian=hun, italian=ita, japanese=jpn, korean=kor, norwegian-ny=norwegian-ny, norwegian=nor, polish=pol, portuguese=por, romanian=rum, russian=rus, serbian=serbian, slovak=slo, spanish=spa, swahili=sw, swedish=swe, ukrainian=ukr;
default-language eng
@@ -30,6 +30,7 @@ ER_NO
rus "НЕТ"
serbian "NE"
slo "NIE"
+ sw "LA"
ukr "НІ"
ER_YES
chi "是的"
@@ -55,6 +56,7 @@ ER_YES
serbian "DA"
slo "Áno"
spa "SÍ"
+ sw "NDIYO"
ukr "ТАК"
ER_CANT_CREATE_FILE
chi "无法创建文件'%-.200s'(错误号码:%M)"
@@ -81,6 +83,7 @@ ER_CANT_CREATE_FILE
serbian "Ne mogu da kreiram file '%-.200s' (errno: %M)"
slo "Nemôžem vytvoriť súbor '%-.200s' (chybový kód: %M)"
spa "No puedo crear el fichero/archivo '%-.200s' (Error: %M)"
+ sw "Haiwezi kuunda faili '% -.200s' (kosa: %M)"
swe "Kan inte skapa filen '%-.200s' (Felkod: %M)"
ukr "Не можу створити файл '%-.200s' (помилка: %M)"
ER_CANT_CREATE_TABLE
@@ -108,6 +111,7 @@ ER_CANT_CREATE_TABLE
serbian "Ne mogu da kreiram tabelu %`s.%`s (errno: %M)"
slo "Nemôžem vytvoriť tabuľku %`s.%`s (chybový kód: %M)"
spa "No puedo crear la tabla %`s.%`s (Error: %M)"
+ sw "Haiwezi kuunda jedwali %`s.%`s (kosa: %M)"
swe "Kan inte skapa tabellen %`s.%`s (Felkod: %M)"
ukr "Не можу створити таблицю %`s.%`s (помилка: %M)"
ER_CANT_CREATE_DB
@@ -135,6 +139,7 @@ ER_CANT_CREATE_DB
serbian "Ne mogu da kreiram bazu '%-.192s' (errno: %M)"
slo "Nemôžem vytvoriť databázu '%-.192s' (chybový kód: %M)"
spa "No puedo crear la base de datos '%-.192s' (Error: %M)"
+ sw "Haiwezi kuunda hifadhidata '% -.192s' (kosa: %M)"
swe "Kan inte skapa databasen '%-.192s' (Felkod: %M)"
ukr "Не можу створити базу данних '%-.192s' (помилка: %M)"
ER_DB_CREATE_EXISTS
@@ -162,6 +167,7 @@ ER_DB_CREATE_EXISTS
serbian "Ne mogu da kreiram bazu '%-.192s'; baza već postoji"
slo "Nemôžem vytvoriť databázu '%-.192s'; databáza existuje"
spa "No puedo crear la base de datos '%-.192s'; la base de datos ya existe"
+ sw "Haiwezi kuunda hifadhidata '% -.192s'; hifadhidata ipo"
swe "Databasen '%-.192s' existerar redan"
ukr "Не можу створити базу данних '%-.192s'. База данних існує"
ER_DB_DROP_EXISTS
@@ -189,6 +195,7 @@ ER_DB_DROP_EXISTS
serbian "Ne mogu da izbrišem bazu '%-.192s'; baza ne postoji"
slo "Nemôžem zmazať databázu '%-.192s'; databáza neexistuje"
spa "No puedo eliminar la base de datos '%-.192s'; la base de datos no existe"
+ sw "Haiwezi kuangusha hifadhidata '% -.192s'; hifadhidata haipo"
swe "Kan inte radera databasen '%-.192s'; databasen finns inte"
ukr "Не можу видалити базу данних '%-.192s'. База данних не існує"
ER_DB_DROP_DELETE
@@ -216,6 +223,7 @@ ER_DB_DROP_DELETE
serbian "Ne mogu da izbrišem bazu (ne mogu da izbrišem '%-.192s', errno: %M)"
slo "Chyba pri mazaní databázy (nemôžem zmazať '%-.192s', chybový kód: %M)"
spa "Error eliminando la base de datos (no puedo borrar '%-.192s', error %M)"
+ sw "Hitilafu katika kuangusha hifadhidata (haiwezi kufuta '%-.192s', kosa: %M)"
swe "Fel vid radering av databasen (Kan inte radera '%-.192s'. Felkod: %M)"
ukr "Не можу видалити базу данних (Не можу видалити '%-.192s', помилка: %M)"
ER_DB_DROP_RMDIR
@@ -243,6 +251,7 @@ ER_DB_DROP_RMDIR
serbian "Ne mogu da izbrišem bazu (ne mogu da izbrišem direktorijum '%-.192s', errno: %M)"
slo "Chyba pri mazaní databázy (nemôžem vymazať adresár '%-.192s', chybový kód: %M)"
spa "Error eliminando la base de datos (No puedo borrar el directorio '%-.192s', error %M)"
+ sw "Hitilafu katika kuangusha hifadhidata (haiwezi rmdir '%-.192s', errno: %M)"
swe "Fel vid radering av databasen (Kan inte radera biblioteket '%-.192s'. Felkod: %M)"
ukr "Не можу видалити базу данних (Не можу видалити теку '%-.192s', помилка: %M)"
ER_CANT_DELETE_FILE
@@ -270,6 +279,7 @@ ER_CANT_DELETE_FILE
serbian "Greška pri brisanju '%-.192s' (errno: %M)"
slo "Chyba pri mazaní '%-.192s' (chybový kód: %M)"
spa "Error en el borrado de '%-.192s' (Error: %M)"
+ sw "Hitilafu wakati wa kufuta '%-.192s' (kosa: %M)"
swe "Kan inte radera filen '%-.192s' (Felkod: %M)"
ukr "Не можу видалити '%-.192s' (помилка: %M)"
ER_CANT_FIND_SYSTEM_REC
@@ -297,6 +307,7 @@ ER_CANT_FIND_SYSTEM_REC
serbian "Ne mogu da pročitam slog iz sistemske tabele"
slo "Nemôžem čítať záznam v systémovej tabuľke"
spa "No puedo leer el registro en la tabla del sistema"
+ sw "Haiwezi kusoma rekodi kwenye jedwali la mfumo"
swe "Hittar inte posten i systemregistret"
ukr "Не можу зчитати запис з системної таблиці"
ER_CANT_GET_STAT
@@ -324,6 +335,7 @@ ER_CANT_GET_STAT
serbian "Ne mogu da dobijem stanje file-a '%-.200s' (errno: %M)"
slo "Nemôžem zistiť stav '%-.200s' (chybový kód: %M)"
spa "No puedo obtener el estado de '%-.200s' (Error: %M)"
+ sw "Haiwezi kupata hali ya '%-.200s' (kosa: %M)"
swe "Kan inte läsa filinformationen (stat) från '%-.200s' (Felkod: %M)"
ukr "Не можу отримати статус '%-.200s' (помилка: %M)"
ER_CANT_GET_WD
@@ -351,6 +363,7 @@ ER_CANT_GET_WD
serbian "Ne mogu da dobijem trenutni direktorijum (errno: %M)"
slo "Nemôžem zistiť pracovný adresár (chybový kód: %M)"
spa "No puedo obtener directorio de trabajo (Error: %M)"
+ sw "Haiwezi kupata saraka ya kufanya kazi (kosa: %M)"
swe "Kan inte inte läsa aktivt bibliotek. (Felkod: %M)"
ukr "Не можу визначити робочу теку (помилка: %M)"
ER_CANT_LOCK
@@ -378,6 +391,7 @@ ER_CANT_LOCK
serbian "Ne mogu da zaključam file (errno: %M)"
slo "Nemôžem zamknúť súbor (chybový kód: %M)"
spa "No puedo bloquear fichero/archivo: (Error: %M)"
+ sw "Haiwezi kufunga faili (kosa: %M)"
swe "Kan inte låsa filen. (Felkod: %M)"
ukr "Не можу заблокувати файл (помилка: %M)"
ER_CANT_OPEN_FILE
@@ -405,6 +419,7 @@ ER_CANT_OPEN_FILE
serbian "Ne mogu da otvorim file: '%-.200s' (errno: %M)"
slo "Nemôžem otvoriť súbor: '%-.200s' (chybový kód: %M)"
spa "No puedo abrir el fichero/archivo: '%-.200s' (Error: %M)"
+ sw "Haiwezi kufungua faili: '%-.200s' (kosa: %M)"
swe "Kan inte använda '%-.200s' (Felkod: %M)"
ukr "Не можу відкрити файл: '%-.200s' (помилка: %M)"
ER_FILE_NOT_FOUND
@@ -432,6 +447,7 @@ ER_FILE_NOT_FOUND
serbian "Ne mogu da pronađem file: '%-.200s' (errno: %M)"
slo "Nemôžem nájsť súbor: '%-.200s' (chybový kód: %M)"
spa "No puedo hallar el fichero/archivo: '%-.200s' (Error: %M)"
+ sw "Haiwezi kupata faili: '%-.200s' (kosa: %M)"
swe "Hittar inte filen '%-.200s' (Felkod: %M)"
ukr "Не можу знайти файл: '%-.200s' (помилка: %M)"
ER_CANT_READ_DIR
@@ -459,6 +475,7 @@ ER_CANT_READ_DIR
serbian "Ne mogu da pročitam direktorijum '%-.192s' (errno: %M)"
slo "Nemôžem čítať adresár '%-.192s' (chybový kód: %M)"
spa "No puedo leer el directorio de '%-.192s' (Error: %M)"
+ sw "Haiwezi kusoma dir ya '%-.192s' (kosa: %M)"
swe "Kan inte läsa från bibliotek '%-.192s' (Felkod: %M)"
ukr "Не можу прочитати теку '%-.192s' (помилка: %M)"
ER_CANT_SET_WD
@@ -486,6 +503,7 @@ ER_CANT_SET_WD
serbian "Ne mogu da promenim direktorijum na '%-.192s' (errno: %M)"
slo "Nemôžem vojsť do adresára '%-.192s' (chybový kód: %M)"
spa "No puedo cambiar al directorio a '%-.192s' (Error: %M)"
+ sw "Haiwezi kubadilisha dir kuwa '%-.192s' (kosa: %M)"
swe "Kan inte byta till '%-.192s' (Felkod: %M)"
ukr "Не можу перейти у теку '%-.192s' (помилка: %M)"
ER_CHECKREAD
@@ -513,6 +531,7 @@ ER_CHECKREAD
serbian "Slog je promenjen od zadnjeg čitanja tabele '%-.192s'"
slo "Záznam bol zmenený od posledného čítania v tabuľke '%-.192s'"
spa "El registro ha cambiado desde la ultima lectura de la tabla '%-.192s'"
+ sw "Rekodi imebadilika tangu kusomeka mara ya mwisho kwenye jedwali '%-.192s'"
swe "Posten har förändrats sedan den lästes i register '%-.192s'"
ukr "Запис було змінено з часу останнього читання з таблиці '%-.192s'"
ER_DISK_FULL
@@ -540,6 +559,7 @@ ER_DISK_FULL
serbian "Disk je pun (%s). Čekam nekoga da dođe i oslobodi nešto mesta... (errno: %M)"
slo "Disk je plný (%s), čakám na uvoľnenie miesta... (chybový kód: %M)"
spa "Disco lleno (%s). Esperando a que alguien libere algo de espacio... (Error: %M)"
+ sw "Diski imejaa (%s); kusubiri mtu atoe nafasi... (kosa: %M)"
swe "Disken är full (%s). Väntar tills det finns ledigt utrymme... (Felkod: %M)"
ukr "Диск заповнений (%s). Вичикую, доки звільниться трохи місця... (помилка: %M)"
ER_DUP_KEY 23000
@@ -567,6 +587,7 @@ ER_DUP_KEY 23000
serbian "Ne mogu da pišem pošto postoji duplirani ključ u tabeli '%-.192s'"
slo "Nemôžem zapísať, duplikát kľúča v tabuľke '%-.192s'"
spa "No puedo escribir, clave duplicada en la tabla '%-.192s'"
+ sw "Haiwezi kuandika; ufunguo rudufu imepatikana katika jedwali '% -.192s'"
swe "Kan inte skriva, dubbel söknyckel i register '%-.192s'"
ukr "Не можу записати, дублюючийся ключ в таблиці '%-.192s'"
ER_ERROR_ON_CLOSE
@@ -594,6 +615,7 @@ ER_ERROR_ON_CLOSE
serbian "Greška pri zatvaranju '%-.192s' (errno: %M)"
slo "Chyba pri zatváraní '%-.192s' (chybový kód: %M)"
spa "Error en el cierre de '%-.192s' (Error: %M)"
+ sw "Hitilafu wakati wa kufungwa kwa '%-.192s' (kosa: %M)"
swe "Fick fel vid stängning av '%-.192s' (Felkod: %M)"
ukr "Не можу закрити '%-.192s' (помилка: %M)"
ER_ERROR_ON_READ
@@ -621,6 +643,7 @@ ER_ERROR_ON_READ
serbian "Greška pri čitanju file-a '%-.200s' (errno: %M)"
slo "Chyba pri čítaní súboru '%-.200s' (chybový kód: %M)"
spa "Error leyendo el fichero/archivo '%-.200s' (Error: %M)"
+ sw "Hitilafu katika kusoma faili '%-.200s' (kosa: %M)"
swe "Fick fel vid läsning av '%-.200s' (Felkod %M)"
ukr "Не можу прочитати файл '%-.200s' (помилка: %M)"
ER_ERROR_ON_RENAME
@@ -648,6 +671,7 @@ ER_ERROR_ON_RENAME
serbian "Greška pri promeni imena '%-.210s' na '%-.210s' (errno: %M)"
slo "Chyba pri premenovávaní '%-.210s' na '%-.210s' (chybový kód: %M)"
spa "Error en el renombrado de '%-.210s' a '%-.210s' (Error: %M)"
+ sw "Hitilafu ya kubadilisha jina la '%-.210s' hadi '%-.210s' (kosa: %M)"
swe "Kan inte byta namn från '%-.210s' till '%-.210s' (Felkod: %M)"
ukr "Не можу перейменувати '%-.210s' у '%-.210s' (помилка: %M)"
ER_ERROR_ON_WRITE
@@ -675,6 +699,7 @@ ER_ERROR_ON_WRITE
serbian "Greška pri upisu '%-.200s' (errno: %M)"
slo "Chyba pri zápise do súboru '%-.200s' (chybový kód: %M)"
spa "Error escribiendo el fichero/archivo '%-.200s' (Error: %M)"
+ sw "Hitilafu katika kuandika faili '%-.200s' (kosa: %M)"
swe "Fick fel vid skrivning till '%-.200s' (Felkod %M)"
ukr "Не можу записати файл '%-.200s' (помилка: %M)"
ER_FILE_USED
@@ -702,6 +727,7 @@ ER_FILE_USED
serbian "'%-.192s' je zaključan za upis"
slo "'%-.192s' je zamknutý proti zmenám"
spa "'%-.192s' esta bloqueado contra cambios"
+ sw "'%-.192s' imefungwa dhidi ya mabadiliko"
swe "'%-.192s' är låst mot användning"
ukr "'%-.192s' заблокований на внесення змін"
ER_FILSORT_ABORT
@@ -729,6 +755,7 @@ ER_FILSORT_ABORT
serbian "Sortiranje je prekinuto"
slo "Triedenie prerušené"
spa "Ordenación cancelada"
+ sw "Panga imeacha kufanya kazi ghafla"
swe "Sorteringen avbruten"
ukr "Сортування перервано"
ER_FORM_NOT_FOUND
@@ -756,6 +783,7 @@ ER_FORM_NOT_FOUND
serbian "View '%-.192s' ne postoji za '%-.192s'"
slo "Pohľad '%-.192s' neexistuje pre '%-.192s'"
spa "La vista '%-.192s' no existe para '%-.192s'"
+ sw "Angalia '%-.192s' haipo kwa '%-.192s'"
swe "Formulär '%-.192s' finns inte i '%-.192s'"
ukr "Вигляд '%-.192s' не існує для '%-.192s'"
ER_GET_ERRNO
@@ -775,6 +803,7 @@ ER_GET_ERRNO
rum "Eroarea %M obtinuta din handlerul tabelei %s"
rus "Получена ошибка %M от обработчика таблиц %s"
spa "Obtenido error %M desde el motor de almacenaje %s"
+ sw "Nimepata hitilafu %M kutoka kwa injini ya hifadhi %s"
swe "Fick felkod %M från databashanteraren %s"
ukr "Отримано помилку %M від дескриптора таблиці %s"
ER_ILLEGAL_HA
@@ -785,6 +814,7 @@ ER_ILLEGAL_HA
hindi "स्टोरेज इंजन %s में यह विकल्प उपलब्ध नहीं है (टेबल: %`s.%`s)"
rus "Обработчик %s таблицы %`s.%`s не поддерживает эту возможность"
spa "El motor de almacenaje %s de la tabla %`s.%`s no contiene esta opción"
+ sw "Injini ya kuhifadhi %s ya jedwali %`s.%`s haina chaguo hili"
ukr "Дескриптор %s таблиці %`s.%`s не має цієї властивості"
ER_KEY_NOT_FOUND
chi "无法在'%-.192s'中找到记录"
@@ -811,6 +841,7 @@ ER_KEY_NOT_FOUND
serbian "Ne mogu da pronađem slog u '%-.192s'"
slo "Nemôžem nájsť záznam v '%-.192s'"
spa "No puedo encontrar el registro en '%-.192s'"
+ sw "Haiwezi kupata rekodi katika '%-.192s'"
swe "Hittar inte posten '%-.192s'"
ukr "Не можу записати у '%-.192s'"
ER_NOT_FORM_FILE
@@ -838,6 +869,7 @@ ER_NOT_FORM_FILE
serbian "Pogrešna informacija u file-u: '%-.200s'"
slo "Nesprávna informácia v súbore: '%-.200s'"
spa "Información incorrecta en el fichero/archivo: '%-.200s'"
+ sw "Maelezo yasiyo sahihi katika faili: '% -.200s'"
swe "Felaktig fil: '%-.200s'"
ukr "Хибна інформація у файлі: '%-.200s'"
ER_NOT_KEYFILE
@@ -865,6 +897,7 @@ ER_NOT_KEYFILE
serbian "Pogrešan key file za tabelu: '%-.200s'; probajte da ga ispravite"
slo "Nesprávny kľúč pre tabuľku '%-.200s'; pokúste sa ho opraviť"
spa "El índice para la tabla: '%-.200s' está corrupto; intente repararlo"
+ sw "Fahirisi ya jedwali '% -.200s' imeharibika; jaribu kuirekebisha"
swe "Fatalt fel vid hantering av register '%-.200s'; kör en reparation"
ukr "Хибний файл ключей для таблиці: '%-.200s'; Спробуйте його відновити"
ER_OLD_KEYFILE
@@ -892,6 +925,7 @@ ER_OLD_KEYFILE
serbian "Zastareo key file za tabelu '%-.192s'; ispravite ga"
slo "Starý kľúčový súbor pre '%-.192s'; opravte ho!"
spa "Clave antigua de fichero/archivo para la tabla '%-.192s'; ¡repárela!"
+ sw "Faili ya ufunguo wa zamani kwa jedwali '%-.192s'; itengeneze!"
swe "Gammal nyckelfil '%-.192s'; reparera registret"
ukr "Старий файл ключей для таблиці '%-.192s'; Відновіть його!"
ER_OPEN_AS_READONLY
@@ -919,6 +953,7 @@ ER_OPEN_AS_READONLY
serbian "Tabelu '%-.192s' je dozvoljeno samo čitati"
slo "'%-.192s' is čítať only"
spa "La tabla '%-.192s' es de sólo lectura"
+ sw "Jedwali '%-.192s' linasomwa pekee"
swe "'%-.192s' är skyddad mot förändring"
ukr "Таблиця '%-.192s' тільки для читання"
ER_OUTOFMEMORY HY001 S1001
@@ -945,6 +980,7 @@ ER_OUTOFMEMORY HY001 S1001
serbian "Nema memorije. Restartujte MariaDB server i probajte ponovo (potrebno je %d byte-ova)"
slo "Málo pamäti. Reštartujte daemona a skúste znova (je potrebných %d bytov)"
spa "Memoria insuficiente. Reinicie el servidor e inténtelo otra vez (necesita %d bytes)"
+ sw "Kumbukumbu imejaa; anzisha tena seva na ujaribu tena (inahitajika baiti %d)"
swe "Oväntat slut på minnet, starta om programmet och försök på nytt (Behövde %d bytes)"
ukr "Брак пам'яті. Рестартуйте сервер та спробуйте знову (потрібно %d байтів)"
ER_OUT_OF_SORTMEMORY HY001 S1001
@@ -971,6 +1007,7 @@ ER_OUT_OF_SORTMEMORY HY001 S1001
serbian "Nema memorije za sortiranje. Povećajte veličinu sort buffer-a MariaDB server-u"
slo "Málo pamäti pre triedenie, zvýšte veľkosť triediaceho bufferu"
spa "Memoria de ordenación insuficiente. Considere el incrementar el tamaño del búfer de ordenación del servidor"
+ sw "Kumbukumbu ya kupanga imejaa, fikiria kuongeza saizi ya bafa ya kupanga ya seva (server sort buffer)"
swe "Sorteringsbufferten räcker inte till. Kontrollera startparametrarna"
ukr "Брак пам'яті для сортування. Треба збільшити розмір буфера сортування у сервера"
ER_UNEXPECTED_EOF
@@ -997,6 +1034,7 @@ ER_UNEXPECTED_EOF
serbian "Neočekivani kraj pri čitanju file-a '%-.192s' (errno: %M)"
slo "Neočakávaný koniec súboru pri čítaní '%-.192s' (chybový kód: %M)"
spa "Inesperado fin de fichero/archivo mientras leíamos el fichero/archivo '%-.192s' (Error: %M)"
+ sw "Miwsho wa faili (EOF) isiyotarajiwa ilipatikana wakati wa kusoma faili '% -.192s' (kosa: %M)"
swe "Oväntat filslut vid läsning från '%-.192s' (Felkod: %M)"
ukr "Хибний кінець файлу '%-.192s' (помилка: %M)"
ER_CON_COUNT_ERROR 08004
@@ -1024,6 +1062,7 @@ ER_CON_COUNT_ERROR 08004
serbian "Previše konekcija"
slo "Príliš mnoho spojení"
spa "Demasiadas conexiones"
+ sw "Miunganisho mingi sana"
swe "För många anslutningar"
ukr "Забагато з'єднань"
ER_OUT_OF_RESOURCES
@@ -1050,6 +1089,7 @@ ER_OUT_OF_RESOURCES
serbian "Nema memorije."
slo "Málo miesta-pamäti pre vlákno"
spa "Memoria agotada"
+ sw "Kumbukumbu imejaa."
swe "Fick slut på minnet."
ukr "Брак пам'яті."
ER_BAD_HOST_ERROR 08S01
@@ -1077,6 +1117,7 @@ ER_BAD_HOST_ERROR 08S01
serbian "Ne mogu da dobijem ime host-a za vašu IP adresu"
slo "Nemôžem zistiť meno hostiteľa pre vašu adresu"
spa "No puedo obtener el nombre de equipo de la dirección de vd."
+ sw "Siwezi kupata jina la mwenyeji ya anwani yako"
swe "Kan inte hitta 'hostname' för din adress"
ukr "Не можу визначити ім'я хосту для вашої адреси"
ER_HANDSHAKE_ERROR 08S01
@@ -1103,6 +1144,7 @@ ER_HANDSHAKE_ERROR 08S01
serbian "Loš početak komunikacije (handshake)"
slo "Chyba pri nadväzovaní spojenia"
spa "Mal apretón de manos (handshake)"
+ sw "Kupeana mikono vibaya"
swe "Fel vid initiering av kommunikationen med klienten"
ukr "Невірна установка зв'язку"
ER_DBACCESS_DENIED_ERROR 42000
@@ -1129,6 +1171,7 @@ ER_DBACCESS_DENIED_ERROR 42000
serbian "Pristup je zabranjen korisniku '%s'@'%s' za bazu '%-.192s'"
slo "Zakázaný prístup pre užívateľa: '%s'@'%s' k databázi '%-.192s'"
spa "Acceso denegado para usuario: '%s'@'%s' a la base de datos '%-.192s'"
+ sw "Ufikiaji umekataliwa kwa mtumiaji '%s'@'%s' kwenye hifadhidata '%-.192s'"
swe "Användare '%s'@'%s' är ej berättigad att använda databasen %-.192s"
ukr "Доступ заборонено для користувача: '%s'@'%s' до бази данних '%-.192s'"
ER_ACCESS_DENIED_ERROR 28000
@@ -1155,6 +1198,7 @@ ER_ACCESS_DENIED_ERROR 28000
serbian "Pristup je zabranjen korisniku '%s'@'%s' (koristi lozinku: '%s')"
slo "Zakázaný prístup pre užívateľa: '%s'@'%s' (použitie hesla: %s)"
spa "Acceso denegado para usuario: '%s'@'%s' (Usando contraseña: %s)"
+ sw "Ufikiaji umekataliwa kwa mtumiaji '%s'@'%s' (kwa kutumia nenosiri: %s)"
swe "Användare '%s'@'%s' är ej berättigad att logga in (Använder lösen: %s)"
ukr "Доступ заборонено для користувача: '%s'@'%s' (Використано пароль: %s)"
ER_NO_DB_ERROR 3D000
@@ -1182,6 +1226,7 @@ ER_NO_DB_ERROR 3D000
serbian "Ni jedna baza nije selektovana"
slo "Nebola vybraná databáza"
spa "Base de datos no seleccionada"
+ sw "Hakuna hifadhidata iliyochaguliwa"
swe "Ingen databas i användning"
ukr "Базу данних не вибрано"
ER_UNKNOWN_COM_ERROR 08S01
@@ -1209,6 +1254,7 @@ ER_UNKNOWN_COM_ERROR 08S01
serbian "Nepoznata komanda"
slo "Neznámy príkaz"
spa "Comando desconocido"
+ sw "Amri isiyojulikana"
swe "Okänt kommando"
ukr "Невідома команда"
ER_BAD_NULL_ERROR 23000
@@ -1236,6 +1282,7 @@ ER_BAD_NULL_ERROR 23000
serbian "Kolona '%-.192s' ne može biti NULL"
slo "Pole '%-.192s' nemôže byť null"
spa "La columna '%-.192s' no puede ser nula"
+ sw "Safuwima '%-.192s' haiwezi kubatilishwa"
swe "Kolumn '%-.192s' får inte vara NULL"
ukr "Стовбець '%-.192s' не може бути нульовим"
ER_BAD_DB_ERROR 42000
@@ -1263,6 +1310,7 @@ ER_BAD_DB_ERROR 42000
serbian "Nepoznata baza '%-.192s'"
slo "Neznáma databáza '%-.192s'"
spa "Base de datos '%-.192s' desconocida"
+ sw "Hifadhidata isiyojulikana '%-.192s'"
swe "Okänd databas: '%-.192s'"
ukr "Невідома база данних '%-.192s'"
ER_TABLE_EXISTS_ERROR 42S01
@@ -1290,6 +1338,7 @@ ER_TABLE_EXISTS_ERROR 42S01
serbian "Tabela '%-.192s' već postoji"
slo "Tabuľka '%-.192s' už existuje"
spa "La tabla '%-.192s' ya existe"
+ sw "Jedwali '%-.192s' tayari lipo"
swe "Tabellen '%-.192s' finns redan"
ukr "Таблиця '%-.192s' вже існує"
ER_BAD_TABLE_ERROR 42S02
@@ -1317,6 +1366,7 @@ ER_BAD_TABLE_ERROR 42S02
serbian "Nepoznata tabela '%-.100T'"
slo "Neznáma tabuľka '%-.100T'"
spa "Tabla '%-.100T' no reconocida"
+ sw "Jedwali lisilojulikana '%-.100T'"
swe "Okänd tabell '%-.100T'"
ukr "Невідома таблиця '%-.100T'"
ER_NON_UNIQ_ERROR 23000
@@ -1344,6 +1394,7 @@ ER_NON_UNIQ_ERROR 23000
serbian "Kolona '%-.192s' u %-.192s nije jedinstvena u kontekstu"
slo "Pole: '%-.192s' v %-.192s je nejasné"
spa "La columna: '%-.192s' en %-.192s es ambigua"
+ sw "Safuwima '%-.192s' katika %-.192s ina utata"
swe "Kolumn '%-.192s' i %-.192s är inte unik"
ukr "Стовбець '%-.192s' у %-.192s визначений неоднозначно"
ER_SERVER_SHUTDOWN 08S01
@@ -1371,6 +1422,7 @@ ER_SERVER_SHUTDOWN 08S01
serbian "Gašenje servera je u toku"
slo "Prebieha ukončovanie práce servera"
spa "Desconexión de servidor en proceso"
+ sw "Uzimiko wa seva unaendelea"
swe "Servern går nu ned"
ukr "Завершується работа сервера"
ER_BAD_FIELD_ERROR 42S22 S0022
@@ -1398,6 +1450,7 @@ ER_BAD_FIELD_ERROR 42S22 S0022
serbian "Nepoznata kolona '%-.192s' u '%-.192s'"
slo "Neznáme pole '%-.192s' v '%-.192s'"
spa "No se reconoce la columna '%-.192s' en %-.192s"
+ sw "Safu wima isiyojulikana '%-.192s' katika '%-.192s'"
swe "Okänd kolumn '%-.192s' i %-.192s"
ukr "Невідомий стовбець '%-.192s' у '%-.192s'"
ER_WRONG_FIELD_WITH_GROUP 42000 S1009
@@ -1425,6 +1478,7 @@ ER_WRONG_FIELD_WITH_GROUP 42000 S1009
serbian "Entitet '%-.192s' nije naveden u komandi 'GROUP BY'"
slo "Použité '%-.192s' nebolo v 'group by'"
spa "'%-.192s' no se encuentra en GROUP BY"
+ sw "'%-.192s' hayuko kwenye GROUP BY"
swe "'%-.192s' finns inte i GROUP BY"
ukr "'%-.192s' не є у GROUP BY"
ER_WRONG_GROUP_FIELD 42000 S1009
@@ -1452,6 +1506,7 @@ ER_WRONG_GROUP_FIELD 42000 S1009
serbian "Ne mogu da grupišem po '%-.192s'"
slo "Nemôžem použiť 'group' na '%-.192s'"
spa "No puedo agrupar por '%-.192s'"
+ sw "Haiwezi kuweka kikundi kwenye '%-.192s'"
swe "Kan inte använda GROUP BY med '%-.192s'"
ukr "Не можу групувати по '%-.192s'"
ER_WRONG_SUM_SELECT 42000 S1009
@@ -1477,6 +1532,7 @@ ER_WRONG_SUM_SELECT 42000 S1009
serbian "Izraz ima 'SUM' agregatnu funkciju i kolone u isto vreme"
slo "Príkaz obsahuje zároveň funkciu 'sum' a poľa"
spa "La sentencia tiene funciones de suma y columnas en la misma sentencia"
+ sw "Taarifa ina jumla ya kazi na safu wima katika taarifa sawa"
swe "Kommandot har både sum functions och enkla funktioner"
ukr "У виразі використано підсумовуючі функції поряд з іменами стовбців"
ER_WRONG_VALUE_COUNT 21S01
@@ -1503,6 +1559,7 @@ ER_WRONG_VALUE_COUNT 21S01
serbian "Broj kolona ne odgovara broju vrednosti"
slo "Počet polí nezodpovedá zadanej hodnote"
spa "El contador de columnas no coincide con el contador de valores"
+ sw "Hesabu ya safu wima hailingani na hesabu ya thamani"
swe "Antalet kolumner motsvarar inte antalet värden"
ukr "Кількість стовбців не співпадає з кількістю значень"
ER_TOO_LONG_IDENT 42000 S1009
@@ -1530,6 +1587,7 @@ ER_TOO_LONG_IDENT 42000 S1009
serbian "Ime '%-.100T' je predugačko"
slo "Meno identifikátora '%-.100T' je príliš dlhé"
spa "El nombre del identificador '%-.100T' es demasiado grande"
+ sw "Jina la kitambulisho '%-.100T' ni refu sana"
swe "Kolumnnamn '%-.100T' är för långt"
ukr "Ім'я ідентифікатора '%-.100T' задовге"
ER_DUP_FIELDNAME 42S21 S1009
@@ -1557,6 +1615,7 @@ ER_DUP_FIELDNAME 42S21 S1009
serbian "Duplirano ime kolone '%-.192s'"
slo "Opakované meno poľa '%-.192s'"
spa "Nombre duplicado de columna '%-.192s'"
+ sw "Jina la safu wima rudufu '%-.192s'"
swe "Kolumnnamn '%-.192s finns flera gånger"
ukr "Дублююче ім'я стовбця '%-.192s'"
ER_DUP_KEYNAME 42000 S1009
@@ -1584,6 +1643,7 @@ ER_DUP_KEYNAME 42000 S1009
serbian "Duplirano ime ključa '%-.192s'"
slo "Opakované meno kľúča '%-.192s'"
spa "Nombre duplicado de clave '%-.192s'"
+ sw "Jina la ufunguo rudufu '% -.192s'"
swe "Nyckelnamn '%-.192s' finns flera gånger"
ukr "Дублююче ім'я ключа '%-.192s'"
# When using this error code, please use ER(ER_DUP_ENTRY_WITH_KEY_NAME)
@@ -1613,6 +1673,7 @@ ER_DUP_ENTRY 23000 S1009
serbian "Dupliran unos '%-.192T' za ključ '%d'"
slo "Opakovaný kľúč '%-.192T' (číslo kľúča %d)"
spa "Entrada duplicada '%-.192T' para la clave %d"
+ sw "Ingizo rudufu '%-.192T' kwa ufunguo %d"
swe "Dublett '%-.192T' för nyckel %d"
ukr "Дублюючий запис '%-.192T' для ключа %d"
ER_WRONG_FIELD_SPEC 42000 S1009
@@ -1640,6 +1701,7 @@ ER_WRONG_FIELD_SPEC 42000 S1009
serbian "Pogrešan naziv kolone za kolonu '%-.192s'"
slo "Chyba v špecifikácii poľa '%-.192s'"
spa "Especificador de columna incorrecto para la columna '%-.192s'"
+ sw "Kibainishi cha safuwima si sahihi kwa safuwima ya '%-.192s'"
swe "Felaktigt kolumntyp för kolumn '%-.192s'"
ukr "Невірний специфікатор стовбця '%-.192s'"
ER_PARSE_ERROR 42000 s1009
@@ -1667,6 +1729,7 @@ ER_PARSE_ERROR 42000 s1009
serbian "'%s' u iskazu '%-.80T' na liniji %d"
slo "%s blízko '%-.80T' na riadku %d"
spa "%s cerca de '%-.80T' en la línea %d"
+ sw "%s karibu na '%-.80T' kwenye mstari %d"
swe "%s nära '%-.80T' på rad %d"
ukr "%s біля '%-.80T' в строці %d"
ER_EMPTY_QUERY 42000
@@ -1694,6 +1757,7 @@ ER_EMPTY_QUERY 42000
serbian "Upit je bio prazan"
slo "Výsledok požiadavky bol prázdny"
spa "La consulta (query) estaba vacia"
+ sw "Hoja ilikuwa tupu"
swe "Frågan var tom"
ukr "Пустий запит"
ER_NONUNIQ_TABLE 42000 S1009
@@ -1721,6 +1785,7 @@ ER_NONUNIQ_TABLE 42000 S1009
serbian "Tabela ili alias nisu bili jedinstveni: '%-.192s'"
slo "Nie jednoznačná tabuľka/alias: '%-.192s'"
spa "La tabla/alias: '%-.192s' no es única"
+ sw "Si jedwali/lakaba ya kipekee: '%-.192s'"
swe "Icke unikt tabell/alias: '%-.192s'"
ukr "Неунікальна таблиця/псевдонім: '%-.192s'"
ER_INVALID_DEFAULT 42000 S1009
@@ -1748,6 +1813,7 @@ ER_INVALID_DEFAULT 42000 S1009
serbian "Loša default vrednost za '%-.192s'"
slo "Chybná implicitná hodnota pre '%-.192s'"
spa "Valor por defecto inválido para '%-.192s'"
+ sw "Thamani chaguomsingi batili ya '%-.192s'"
swe "Ogiltigt DEFAULT värde för '%-.192s'"
ukr "Невірне значення по замовчуванню для '%-.192s'"
ER_MULTIPLE_PRI_KEY 42000 S1009
@@ -1775,6 +1841,7 @@ ER_MULTIPLE_PRI_KEY 42000 S1009
serbian "Definisani višestruki primarni ključevi"
slo "Zadefinovaných viac primárnych kľúčov"
spa "Múltiples claves primarias definidas"
+ sw "Vifunguo vingi vya msingi vimefafanuliwa"
swe "Flera PRIMARY KEY använda"
ukr "Первинного ключа визначено неодноразово"
ER_TOO_MANY_KEYS 42000 S1009
@@ -1802,6 +1869,7 @@ ER_TOO_MANY_KEYS 42000 S1009
serbian "Navedeno je previše ključeva. Maksimum %d ključeva je dozvoljeno"
slo "Zadaných ríliš veľa kľúčov. Najviac %d kľúčov je povolených"
spa "Demasiadas claves primarias declaradas. Se permite un máximo de %d claves"
+ sw "Vifunguo vingi sana vimebainishwa; funguo zisizozidi %d zinaruhusiwa"
swe "För många nycklar använda. Man får ha högst %d nycklar"
ukr "Забагато ключів зазначено. Дозволено не більше %d ключів"
ER_TOO_MANY_KEY_PARTS 42000 S1009
@@ -1829,6 +1897,7 @@ ER_TOO_MANY_KEY_PARTS 42000 S1009
serbian "Navedeno je previše delova ključa. Maksimum %d delova je dozvoljeno"
slo "Zadaných ríliš veľa častí kľúčov. Je povolených najviac %d častí"
spa "Demasiadas partes de clave declaradas. Se permite un máximo de %d partes"
+ sw "Sehemu nyingi za funguo zimebainishwa; sehemu zisizozidi %d zinaruhusiwa"
swe "För många nyckeldelar använda. Man får ha högst %d nyckeldelar"
ukr "Забагато частин ключа зазначено. Дозволено не більше %d частин"
ER_TOO_LONG_KEY 42000 S1009
@@ -1856,6 +1925,7 @@ ER_TOO_LONG_KEY 42000 S1009
serbian "Navedeni ključ je predug. Maksimalna dužina ključa je %d"
slo "Zadaný kľúč je príliš dlhý, najväčšia dĺžka kľúča je %d"
spa "Declaración de clave demasiado larga. La máxima longitud de clave es de %d"
+ sw "Ufunguo ulioainishwa ulikuwa mrefu sana; urefu wa juu wa funguo ni baiti %d"
swe "För lång nyckel. Högsta tillåtna nyckellängd är %d"
ukr "Зазначений ключ задовгий. Найбільша довжина ключа %d байтів"
ER_KEY_COLUMN_DOES_NOT_EXIST 42000 S1009
@@ -1883,6 +1953,7 @@ ER_KEY_COLUMN_DOES_NOT_EXIST 42000 S1009
serbian "Ključna kolona '%-.192s' ne postoji u tabeli"
slo "Kľúčový stĺpec '%-.192s' v tabuľke neexistuje"
spa "La columna de clave '%-.192s' no existe en la tabla"
+ sw "Safu wima ya ufunguo '%-.192s' haipo kwenye jedwali"
swe "Nyckelkolumn '%-.192s' finns inte"
ukr "Ключовий стовбець '%-.192s' не існує у таблиці"
ER_BLOB_USED_AS_KEY 42000 S1009
@@ -1893,6 +1964,7 @@ ER_BLOB_USED_AS_KEY 42000 S1009
hindi "BLOB कॉलम %`s टेबल %s में KEY विनिर्देश में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता"
rus "Столбец типа BLOB %`s не может быть использован как значение ключа в %s таблице"
spa "La columna BLOB %`s no se puede usar en la especificación de clave en la tabla %s"
+ sw "safu wima ya BLOB %`s haiwezi kutumika katika vipimo vya vifunguo kwenye jedwali la %s"
ukr "BLOB стовбець %`s не може бути використаний у визначенні ключа в %s таблиці"
ER_TOO_BIG_FIELDLENGTH 42000 S1009
chi "数据太长超过列容量 '%-.192s' (最长 = %lu); 用 BLOB 或 TEXT 替代"
@@ -1919,6 +1991,7 @@ ER_TOO_BIG_FIELDLENGTH 42000 S1009
serbian "Previše podataka za kolonu '%-.192s' (maksimum je %lu). Upotrebite BLOB polje"
slo "Príliš veľká dĺžka pre pole '%-.192s' (maximum = %lu). Použite BLOB"
spa "Longitud de columna demasiado grande para la columna '%-.192s' (máximo = %lu). Use BLOB o TEXT en su lugar"
+ sw "Urefu wa safu wima ni mkubwa sana kwa safu wima '%-.192s' (max = %lu); tumia BLOB au TEXT badala yake"
swe "För stor kolumnlängd angiven för '%-.192s' (max= %lu). Använd en BLOB instället"
ukr "Задовга довжина стовбця '%-.192s' (max = %lu). Використайте тип BLOB"
ER_WRONG_AUTO_KEY 42000 S1009
@@ -1946,6 +2019,7 @@ ER_WRONG_AUTO_KEY 42000 S1009
serbian "Pogrešna definicija tabele; U tabeli može postojati samo jedna 'AUTO' kolona i ona mora biti istovremeno definisana kao kolona ključa"
slo "Môžete mať iba jedno AUTO pole a to musí byť definované ako kľúč"
spa "Definición incorrecta de tabla; sólo puede haber una columna automática y ésta debe de ser definida como una clave"
+ sw "Ufafanuzi wa jedwali usio sahihi; kunaweza kuwa na safu wima inayojiendesha (auto) moja tu na lazima ifafanuliwe kama ufunguo"
swe "Det får finnas endast ett AUTO_INCREMENT-fält och detta måste vara en nyckel"
ukr "Хибне визначення таблиці; Може бути лише один автоматичний стовбець, що повинен бути визначений як ключ"
ER_BINLOG_CANT_DELETE_GTID_DOMAIN
@@ -1953,6 +2027,7 @@ ER_BINLOG_CANT_DELETE_GTID_DOMAIN
eng "Could not delete gtid domain. Reason: %s."
geo "შეცდომა gtid დომენის წაშლისას. მიზეზი: %s."
spa "No pude borrar el dominio gtid. Motivo: %s."
+ sw "Haikuweza kufuta kikoa cha gtid. Sababu: %s."
ukr "Не можу видалити домен gtid. Причина: %s."
ER_NORMAL_SHUTDOWN
chi "%s(%s):正常关闭"
@@ -1979,6 +2054,7 @@ ER_NORMAL_SHUTDOWN
serbian "%s (%s): Normalno gašenje"
slo "%s (%s): normálne ukončenie"
spa "%s (iniciado por: %s): Apagado normal"
+ sw "%s (ilianzishwa na: %s): Kuzima kwa kawaida"
swe "%s (%s): Normal avslutning"
ukr "%s (%s): Нормальне завершення"
ER_GOT_SIGNAL
@@ -2006,6 +2082,7 @@ ER_GOT_SIGNAL
serbian "%s: Dobio signal %d. Prekidam!\n"
slo "%s: prijatý signál %d, ukončenie (Abort)!\n"
spa "%s: Obtenida señal %d. ¡Abortando!\n"
+ sw "%s: Nimepata ishara %d. Ninaacha kazi ghafla!\n"
swe "%s: Fick signal %d. Avslutar!\n"
ukr "%s: Отримано сигнал %d. Перериваюсь!\n"
ER_SHUTDOWN_COMPLETE
@@ -2033,6 +2110,7 @@ ER_SHUTDOWN_COMPLETE
serbian "%s: Gašenje završeno\n"
slo "%s: práca ukončená\n"
spa "%s: Apagado completado\n"
+ sw "%s: Kuzima kumekamilika\n"
swe "%s: Avslutning klar\n"
ukr "%s: Роботу завершено\n"
ER_FORCING_CLOSE 08S01
@@ -2060,6 +2138,7 @@ ER_FORCING_CLOSE 08S01
serbian "%s: Usiljeno gašenje thread-a %ld koji pripada korisniku: '%-.48s'\n"
slo "%s: násilné ukončenie vlákna %ld užívateľa '%-.48s'\n"
spa "%s: Forzando a cerrar el hilo (thread) %ld usuario: '%-.48s'\n"
+ sw "%s: Kulazimisha kufungwa kwa mazungumzo %ld user: '%-.48s'\n"
swe "%s: Stänger av tråd %ld; användare: '%-.48s'\n"
ukr "%s: Прискорюю закриття гілки %ld користувача: '%-.48s'\n"
ER_IPSOCK_ERROR 08S01
@@ -2087,6 +2166,7 @@ ER_IPSOCK_ERROR 08S01
serbian "Ne mogu da kreiram IP socket"
slo "Nemôžem vytvoriť IP socket"
spa "No puedo crear IP socket"
+ sw "Haiwezi kuunda tundu la IP"
swe "Kan inte skapa IP-socket"
ukr "Не можу створити IP роз'єм"
ER_NO_SUCH_INDEX 42S12 S1009
@@ -2114,6 +2194,7 @@ ER_NO_SUCH_INDEX 42S12 S1009
serbian "Tabela '%-.192s' nema isti indeks kao onaj upotrebljen pri komandi 'CREATE INDEX'. Napravite tabelu ponovo"
slo "Tabuľka '%-.192s' nemá index zodpovedajúci CREATE INDEX. Vytvorte tabulku znova"
spa "La tabla '%-.192s' no tiene un índice como el usado en CREATE INDEX. Crea de nuevo la tabla"
+ sw "Jedwali '%-.192s' halina faharasa kama ile inayotumika katika CREATE INDEX; unda upya jedwali"
swe "Tabellen '%-.192s' har inget index som motsvarar det angivna i CREATE INDEX. Skapa om tabellen"
ukr "Таблиця '%-.192s' має індекс, що не співпадає з вказанним у CREATE INDEX. Створіть таблицю знову"
ER_WRONG_FIELD_TERMINATORS 42000 S1009
@@ -2141,6 +2222,7 @@ ER_WRONG_FIELD_TERMINATORS 42000 S1009
serbian "Argument separatora polja nije ono što se očekivalo. Proverite uputstvo MariaDB server-a"
slo "Argument oddeľovač polí nezodpovedá požiadavkám. Skontrolujte v manuáli"
spa "Los separadores de argumentos del campo no son los especificados. Compruebe el manual"
+ sw "Hoja ya kitenganishi cha shamba sio kile kinachotarajiwa; angalia mwongozo"
swe "Fältseparatorerna är vad som förväntades. Kontrollera mot manualen"
ukr "Хибний розділювач полів. Почитайте документацію"
ER_BLOBS_AND_NO_TERMINATED 42000 S1009
@@ -2168,6 +2250,7 @@ ER_BLOBS_AND_NO_TERMINATED 42000 S1009
serbian "Ne možete koristiti fiksnu veličinu sloga kada imate BLOB polja. Molim koristite 'fields terminated by' opciju"
slo "Nie je možné použiť fixnú dĺžku s BLOBom. Použite 'fields terminated by'"
spa "No se pueden usar longitudes fijas de filas con BLOBs. Por favor, use 'campos terminados por'"
+ sw "Huwezi kutumia urefu usiobadilika na BLOB; tafadhali tumia 'sehemu zilizokatishwa na'"
swe "Man kan inte använda fast radlängd med blobs. Använd 'fields terminated by'"
ukr "Не можна використовувати сталу довжину строки з BLOB. Зкористайтеся 'fields terminated by'"
ER_TEXTFILE_NOT_READABLE
@@ -2195,6 +2278,7 @@ ER_TEXTFILE_NOT_READABLE
serbian "File '%-.128s' mora biti u direktorijumu gde su file-ovi baze i mora imati odgovarajuća prava pristupa"
slo "Súbor '%-.128s' musí byť v adresári databázy, alebo čitateľný pre všetkých"
spa "El fichero/archivo '%-.128s' debe de estar en el directorio de la base de datos o debe de ser legible por todos"
+ sw "Faili '%-.128s' lazima liwe katika saraka ya hifadhidata au isomwe na wote"
swe "Textfilen '%-.128s' måste finnas i databasbiblioteket eller vara läsbar för alla"
ukr "Файл '%-.128s' повинен бути у теці бази данних або мати встановлене право на читання для усіх"
ER_FILE_EXISTS_ERROR
@@ -2222,6 +2306,7 @@ ER_FILE_EXISTS_ERROR
serbian "File '%-.200s' već postoji"
slo "Súbor '%-.200s' už existuje"
spa "El fichero/archivo '%-.200s' ya existe"
+ sw "Faili '%-.200s' tayari ipo"
swe "Filen '%-.200s' existerar redan"
ukr "Файл '%-.200s' вже існує"
ER_LOAD_INFO
@@ -2249,6 +2334,7 @@ ER_LOAD_INFO
serbian "Slogova: %ld Izbrisano: %ld Preskočeno: %ld Upozorenja: %ld"
slo "Záznamov: %ld Zmazaných: %ld Preskočených: %ld Varovania: %ld"
spa "Registros: %ld Borrados: %ld Saltados: %ld Avisos: %ld"
+ sw "Rekodi: %ld Imefutwa: %ld Imerukwa: %ld Maonyo: %ld"
swe "Rader: %ld Bortagna: %ld Dubletter: %ld Varningar: %ld"
ukr "Записів: %ld Видалено: %ld Пропущено: %ld Застережень: %ld"
ER_ALTER_INFO
@@ -2276,6 +2362,7 @@ ER_ALTER_INFO
serbian "Slogova: %ld Duplikata: %ld"
slo "Záznamov: %ld Opakovaných: %ld"
spa "Registros: %ld Duplicados: %ld"
+ sw "Rekodi: %ld Rudufu: %ld"
swe "Rader: %ld Dubletter: %ld"
ukr "Записів: %ld Дублікатів: %ld"
ER_WRONG_SUB_KEY
@@ -2302,6 +2389,7 @@ ER_WRONG_SUB_KEY
serbian "Pogrešan pod-ključ dela ključa. Upotrebljeni deo ključa nije string, upotrebljena dužina je veća od dela ključa ili handler tabela ne podržava jedinstvene pod-ključeve"
slo "Incorrect prefix key; the used key part isn't a string or the used length is longer than the key part"
spa "Prefijo incorrecto de clave; la parte utilizada de la clave no es una cadena, la longitud usada es mayor que la parte de la clave o el motor de almacenaje no soporta claves con prefijo único"
+ sw "Funguo kiambishi awali kisicho sahihi; sehemu ya ufunguo iliyotumika si kamba, urefu uliotumika ni mrefu kuliko sehemu ya funguo, au injini ya hifadhi haitumii vifunguo vya kiambishi awali"
swe "Felaktig delnyckel. Nyckeldelen är inte en sträng eller den angivna längden är längre än kolumnlängden"
ukr "Невірна частина ключа. Використана частина ключа не є строкою, задовга або вказівник таблиці не підтримує унікальних частин ключей"
ER_CANT_REMOVE_ALL_FIELDS 42000
@@ -2329,6 +2417,7 @@ ER_CANT_REMOVE_ALL_FIELDS 42000
serbian "Ne možete da izbrišete sve kolone pomoću komande 'ALTER TABLE'. Upotrebite komandu 'DROP TABLE' ako želite to da uradite"
slo "One nemôžem zmazať all fields with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
spa "No se pueden borrar todas las columnas con ALTER TABLE. Use DROP TABLE para hacerlo"
+ sw "Huwezi kufuta safu wima zote kwa ALTER TABLE; badala yake tumia DROP TABLE"
swe "Man kan inte radera alla fält med ALTER TABLE. Använd DROP TABLE istället"
ukr "Не можливо видалити всі стовбці за допомогою ALTER TABLE. Для цього скористайтеся DROP TABLE"
ER_CANT_DROP_FIELD_OR_KEY 42000
@@ -2354,6 +2443,7 @@ ER_CANT_DROP_FIELD_OR_KEY 42000
serbian "Ne mogu da izvršim komandu drop 'DROP %s' na %`-.192s. Proverite da li ta kolona (odnosno ključ) postoji"
slo "Nemôžem zrušiť (DROP %s) %`-.192s. Skontrolujte, či neexistujú záznamy/kľúče"
spa "No puedo eliminar %s %`-.192s; compruebe que ya existe"
+ sw "Haiwezi kudondosha (DROP) %s %`-.192s; hakikisha kuwa ipo"
swe "Kan inte ta bort (DROP %s) %`-.192s. Kontrollera att begränsningen/fältet/nyckel finns"
ukr "Не можу DROP %s %`-.192s. Перевірте, чи він існує"
ER_INSERT_INFO
@@ -2381,12 +2471,14 @@ ER_INSERT_INFO
serbian "Slogova: %ld Duplikata: %ld Upozorenja: %ld"
slo "Záznamov: %ld Opakovaných: %ld Varovania: %ld"
spa "Registros: %ld Duplicados: %ld Avisos: %ld"
+ sw "Rekodi: %ld Rudufu: %ld Maonyo: %ld"
swe "Rader: %ld Dubletter: %ld Varningar: %ld"
ukr "Записів: %ld Дублікатів: %ld Застережень: %ld"
ER_UPDATE_TABLE_USED
chi "表 '%-.192s' 被指定了两次, 即作为 '%s' 的目标,又作为数据的独立源"
eng "Table '%-.192s' is specified twice, both as a target for '%s' and as a separate source for data"
geo "ცხრილი '%-.192s' ორჯერაა მითითებული, ორივეჯერ როგორც '%s'-ის სამიზნე და როგორც მონაცემების ცალკე წყარო"
+ sw "Jedwali '%-.192s' limebainishwa mara mbili, kama lengo la '%s' na kama chanzo tofauti cha data"
swe "Table '%-.192s' är använd två gånger. Både för '%s' och för att hämta data"
ukr "Таблиця '%-.192s' вказується двічі, як цільова для '%s', так і як окреме джерело даних"
ER_NO_SUCH_THREAD
@@ -2414,6 +2506,7 @@ ER_NO_SUCH_THREAD
serbian "Nepoznat thread identifikator: %lu"
slo "Neznáma identifikácia vlákna: %lu"
spa "Identificador del hilo (thread): %lu desconocido"
+ sw "Kitambulisho cha uzi kisichojulikana: %lu"
swe "Finns ingen tråd med id %lu"
ukr "Невідомий ідентифікатор гілки: %lu"
ER_KILL_DENIED_ERROR
@@ -2441,6 +2534,7 @@ ER_KILL_DENIED_ERROR
serbian "Vi niste vlasnik thread-a %lld"
slo "Nie ste vlastníkom vlákna %lld"
spa "No eres el propietario del hilo (thread) %lld"
+ sw "Wewe si mmiliki wa uzi %lld"
swe "Du är inte ägare till tråd %lld"
ukr "Ви не володар гілки %lld"
ER_NO_TABLES_USED
@@ -2468,6 +2562,7 @@ ER_NO_TABLES_USED
serbian "Nema upotrebljenih tabela"
slo "Nie je použitá žiadna tabuľka"
spa "No se están usando tablas"
+ sw "Hakuna jedwali zinazotumika"
swe "Inga tabeller angivna"
ukr "Не використано таблиць"
ER_TOO_BIG_SET
@@ -2494,6 +2589,7 @@ ER_TOO_BIG_SET
serbian "Previše string-ova za kolonu '%-.192s' i komandu 'SET'"
slo "Príliš mnoho reťazcov pre pole %-.192s a SET"
spa "Demasiadas cadenas para la columna %-.192s y SET"
+ sw "Kamba mingi sana kwa safu wima %-.192s na SET"
swe "För många alternativ till kolumn %-.192s för SET"
ukr "Забагато строк для стовбця %-.192s та SET"
ER_NO_UNIQUE_LOGFILE
@@ -2521,6 +2617,7 @@ ER_NO_UNIQUE_LOGFILE
serbian "Ne mogu da generišem jedinstveno ime log-file-a: '%-.200s.(1-999)'\n"
slo "Nemôžem vytvoriť unikátne meno log-súboru %-.200s.(1-999)\n"
spa "No puedo generar un único fichero/archivo de historial (log) llamado %-.200s.(1-999)\n"
+ sw "Haiwezi kutengeneza jina la kipekee la faili la kumbukumbu (log-filename) %-.200s.(1-999)\n"
swe "Kan inte generera ett unikt filnamn %-.200s.(1-999)\n"
ukr "Не можу згенерувати унікальне ім'я log-файлу %-.200s.(1-999)\n"
ER_TABLE_NOT_LOCKED_FOR_WRITE
@@ -2548,6 +2645,7 @@ ER_TABLE_NOT_LOCKED_FOR_WRITE
serbian "Tabela '%-.192s' je zaključana READ lock-om; iz nje se može samo čitati ali u nju se ne može pisati"
slo "Tabuľka '%-.192s' bola zamknutá s READ a nemôže byť zmenená"
spa "La tabla '%-.192s' ha sido bloqueada con un READ lock y no puede ser actualizada"
+ sw "Jedwali '%-.192s' lilifungwa kwa kufuli ya SOMA na haliwezi kusasishwa"
swe "Tabell '%-.192s' kan inte uppdateras emedan den är låst för läsning"
ukr "Таблицю '%-.192s' заблоковано тільки для читання, тому її не можна оновити"
ER_TABLE_NOT_LOCKED
@@ -2575,12 +2673,14 @@ ER_TABLE_NOT_LOCKED
serbian "Tabela '%-.192s' nije bila zaključana komandom 'LOCK TABLES'"
slo "Tabuľka '%-.192s' nebola zamknutá s LOCK TABLES"
spa "La tabla '%-.192s' no fue bloqueada con LOCK TABLES"
+ sw "Jedwali '%-.192s' halikufungwa kwa LOCK TABLES"
swe "Tabell '%-.192s' är inte låst med LOCK TABLES"
ukr "Таблицю '%-.192s' не було блоковано з LOCK TABLES"
ER_UNUSED_17
eng "You should never see it"
geo "ის ვერასდროს უნდა დაგენახათ"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_WRONG_DB_NAME 42000
chi "数据库名称不正确'%-.100T'"
cze "Nepřípustné jméno databáze '%-.100T'"
@@ -2606,6 +2706,7 @@ ER_WRONG_DB_NAME 42000
serbian "Pogrešno ime baze '%-.100T'"
slo "Neprípustné meno databázy '%-.100T'"
spa "Nombre incorrecto de base de datos '%-.100T'"
+ sw "Jina la hifadhidata si sahihi '% -.100T'"
swe "Felaktigt databasnamn '%-.100T'"
ukr "Невірне ім'я бази данних '%-.100T'"
ER_WRONG_TABLE_NAME 42000
@@ -2633,6 +2734,7 @@ ER_WRONG_TABLE_NAME 42000
serbian "Pogrešno ime tabele '%-.100s'"
slo "Neprípustné meno tabuľky '%-.100s'"
spa "Nombre incorrecto de tabla '%-.100s'"
+ sw "Jina la jedwali lisilo sahihi '% -.100s'"
swe "Felaktigt tabellnamn '%-.100s'"
ukr "Невірне ім'я таблиці '%-.100s'"
ER_TOO_BIG_SELECT 42000
@@ -2660,6 +2762,7 @@ ER_TOO_BIG_SELECT 42000
serbian "Komanda 'SELECT' će ispitati previše slogova i potrošiti previše vremena. Proverite vaš 'WHERE' filter i upotrebite 'SET OPTION SQL_BIG_SELECTS=1' ako želite baš ovakvu komandu"
slo "Zadaná požiadavka SELECT by prechádzala príliš mnoho záznamov a trvala by príliš dlho. Skontrolujte tvar WHERE a ak je v poriadku, použite SET SQL_BIG_SELECTS=1"
spa "El SELECT debería de examinar más de MAX_JOIN_SIZE filas; revise su WHERE y utilice SET SQL_BIG_SELECTS=1 o SET MAX_JOIN_SIZE=# si el SELECT está ok"
+ sw "SELECT itachunguza zaidi ya safu mlalo MAX_JOIN_SIZE; angalia WHERE yako na utumie SET SQL_BIG_SELECTS=1 au SET MAX_JOIN_SIZE=# ikiwa SELECT ni sawa"
swe "Den angivna frågan skulle läsa mer än MAX_JOIN_SIZE rader. Kontrollera din WHERE och använd SET SQL_BIG_SELECTS=1 eller SET MAX_JOIN_SIZE=# ifall du vill hantera stora joins"
ukr "Запиту SELECT потрібно обробити багато записів, що, певне, займе дуже багато часу. Перевірте ваше WHERE та використовуйте SET SQL_BIG_SELECTS=1, якщо цей запит SELECT є вірним"
ER_UNKNOWN_ERROR
@@ -2686,6 +2789,7 @@ ER_UNKNOWN_ERROR
serbian "Nepoznata greška"
slo "Neznámá chyba"
spa "Error desconocido"
+ sw "Hitilafu isiyojulikana"
swe "Okänt fel"
ukr "Невідома помилка"
ER_UNKNOWN_PROCEDURE 42000
@@ -2713,6 +2817,7 @@ ER_UNKNOWN_PROCEDURE 42000
serbian "Nepoznata procedura '%-.192s'"
slo "Neznámá procedúra '%-.192s'"
spa "Procedimiento desconocido %-.192s"
+ sw "Utaratibu usiojulikana '%-.192s'"
swe "Okänd procedur: %-.192s"
ukr "Невідома процедура '%-.192s'"
ER_WRONG_PARAMCOUNT_TO_PROCEDURE 42000
@@ -2740,6 +2845,7 @@ ER_WRONG_PARAMCOUNT_TO_PROCEDURE 42000
serbian "Pogrešan broj parametara za proceduru '%-.192s'"
slo "Chybný počet parametrov procedúry '%-.192s'"
spa "Contador de parámetros incorrecto para procedimiento %-.192s"
+ sw "Hesabu isiyo sahihi ya vigezo kwa utaratibu wa '% -.192s'"
swe "Felaktigt antal parametrar till procedur %-.192s"
ukr "Хибна кількість параметрів процедури '%-.192s'"
ER_WRONG_PARAMETERS_TO_PROCEDURE
@@ -2767,6 +2873,7 @@ ER_WRONG_PARAMETERS_TO_PROCEDURE
serbian "Pogrešni parametri prosleđeni proceduri '%-.192s'"
slo "Chybné parametre procedúry '%-.192s'"
spa "Parámetros incorrectos para procedimiento %-.192s"
+ sw "Vigezo visivyo sahihi vya utaratibu wa '%-.192s'"
swe "Felaktiga parametrar till procedur %-.192s"
ukr "Хибний параметер процедури '%-.192s'"
ER_UNKNOWN_TABLE 42S02
@@ -2794,6 +2901,7 @@ ER_UNKNOWN_TABLE 42S02
serbian "Nepoznata tabela '%-.192s' u '%-.32s'"
slo "Neznáma tabuľka '%-.192s' v %-.32s"
spa "Tabla desconocida '%-.192s' en %-.32s"
+ sw "Jedwali lisilojulikana '%-.192s' katika %-.32s"
swe "Okänd tabell '%-.192s' i '%-.32s'"
ukr "Невідома таблиця '%-.192s' у %-.32s"
ER_FIELD_SPECIFIED_TWICE 42000
@@ -2821,6 +2929,7 @@ ER_FIELD_SPECIFIED_TWICE 42000
serbian "Kolona '%-.192s' je navedena dva puta"
slo "Pole '%-.192s' je zadané dvakrát"
spa "Columna '%-.192s' especificada dos veces"
+ sw "Safuwima '%-.192s' imebainishwa mara mbili"
swe "Fält '%-.192s' är redan använt"
ukr "Стовбець '%-.192s' зазначено двічі"
ER_INVALID_GROUP_FUNC_USE
@@ -2845,6 +2954,7 @@ ER_INVALID_GROUP_FUNC_USE
serbian "Pogrešna upotreba 'GROUP' funkcije"
slo "Nesprávne použitie funkcie GROUP"
spa "Inválido uso de función de grupo"
+ sw "Matumizi batili ya kazi ya kikundi"
swe "Felaktig användning av SQL grupp function"
ukr "Хибне використання функції групування"
ER_UNSUPPORTED_EXTENSION 42000
@@ -2872,6 +2982,7 @@ ER_UNSUPPORTED_EXTENSION 42000
serbian "Tabela '%-.192s' koristi ekstenziju koje ne postoji u ovoj verziji MariaDB-a"
slo "Tabuľka '%-.192s' používa rozšírenie, ktoré v tejto verzii MariaDB nie je"
spa "La tabla '%-.192s' usa una extensión que no existe en esta versión de MariaDB"
+ sw "Jedwali '%-.192s' linatumia kiendelezi ambacho hakipo katika toleo hili la MariaDB"
swe "Tabell '%-.192s' har en extension som inte finns i denna version av MariaDB"
ukr "Таблиця '%-.192s' використовує розширення, що не існує у цій версії MariaDB"
ER_TABLE_MUST_HAVE_COLUMNS 42000
@@ -2896,6 +3007,7 @@ ER_TABLE_MUST_HAVE_COLUMNS 42000
serbian "Tabela mora imati najmanje jednu kolonu"
slo "Tabuľka musí mať aspoň 1 pole"
spa "Una tabla debe de tener al menos 1 columna"
+ sw "Jedwali lazima liwe na angalau safu wima 1"
swe "Tabeller måste ha minst 1 kolumn"
ukr "Таблиця повинна мати хочаб один стовбець"
ER_RECORD_FILE_FULL
@@ -2920,6 +3032,7 @@ ER_RECORD_FILE_FULL
serbian "Tabela '%-.192s' je popunjena do kraja"
slo "Tabuľka '%-.192s' je plná"
spa "La tabla '%-.192s' está llena"
+ sw "Jedwali '%-.192s' limejaa"
swe "Tabellen '%-.192s' är full"
ukr "Таблиця '%-.192s' заповнена"
ER_UNKNOWN_CHARACTER_SET 42000
@@ -2944,6 +3057,7 @@ ER_UNKNOWN_CHARACTER_SET 42000
serbian "Nepoznati karakter-set: '%-.64s'"
slo "Neznáma znaková sada: '%-.64s'"
spa "Juego desconocido de caracteres: '%-.64s'"
+ sw "Seti ya herufi isiyojulikana: '% -.64s'"
swe "Okänd teckenuppsättning: '%-.64s'"
ukr "Невідома кодова таблиця: '%-.64s'"
ER_TOO_MANY_TABLES
@@ -2968,6 +3082,7 @@ ER_TOO_MANY_TABLES
serbian "Previše tabela. MariaDB može upotrebiti maksimum %d tabela pri 'JOIN' operaciji"
slo "Príliš mnoho tabuliek. MariaDB môže použiť len %d v JOIN-e"
spa "Demasiadas tablas. MariaDB solamente puede usar %d tablas en un join"
+ sw "Jedwali nyingi sana; MariaDB inaweza kutumia jedwali %d pekee kwenye kiunganishi"
swe "För många tabeller. MariaDB can ha högst %d tabeller i en och samma join"
ukr "Забагато таблиць. MariaDB може використовувати лише %d таблиць у об'єднанні"
ER_TOO_MANY_FIELDS
@@ -2992,6 +3107,7 @@ ER_TOO_MANY_FIELDS
serbian "Previše kolona"
slo "Príliš mnoho polí"
spa "Demasiadas columnas"
+ sw "safu wima nyingi sana"
swe "För många fält"
ukr "Забагато стовбців"
ER_TOO_BIG_ROWSIZE 42000
@@ -3015,6 +3131,7 @@ ER_TOO_BIG_ROWSIZE 42000
serbian "Prevelik slog. Maksimalna veličina sloga, ne računajući BLOB polja, je %ld. Trebali bi da promenite tip nekih polja u BLOB"
slo "Riadok je príliš veľký. Maximálna veľkosť riadku, okrem 'BLOB', je %ld. Musíte zmeniť niektoré položky na BLOB"
spa "Tamaño de fila muy grande. El máximo tamaño de fila para el tipo de tabla usada, sin contar BLOBs, es de %ld. Esto incluye sobrecarga de almacenaje, revise el manual. Tiene que cambiar algunas columnas a TEXT o BLOBs"
+ sw "Ukubwa wa safu mlalo ni kubwa mno. Saizi ya juu zaidi ya safu mlalo kwa aina ya jedwali iliyotumika, bila kuhesabu BLOB, ni %ld. Hii inajumuisha sehemu ya juu ya hifadhi, angalia mwongozo. Inabidi ubadilishe baadhi ya safu wima kuwa TEXT au BLOBs"
swe "För stor total radlängd. Den högst tillåtna radlängden, förutom BLOBs, är %ld. Ändra några av dina fält till BLOB"
ukr "Задовга строка. Найбільшою довжиною строки, не рахуючи BLOB, є %ld. Вам потрібно привести деякі стовбці до типу BLOB"
ER_STACK_OVERRUN
@@ -3037,6 +3154,7 @@ ER_STACK_OVERRUN
serbian "Prepisivanje thread stack-a: Upotrebljeno: %ld od %ld stack memorije. Upotrebite 'mariadbd --thread_stack=#' da navedete veći stack ako je potrebno"
slo "Pretečenie zásobníku vlákna: použité: %ld z %ld. Použite 'mariadbd --thread_stack=#' k zadaniu väčšieho zásobníka"
spa "Desbordamiento de la pila de hilos (threads): Usado: %ld de una pila de %ld. Considere el incrementar la variable de sistema thread_stack"
+ sw "Mrundikano wa rundo la nyuzi: Umetumika: %ld kati ya fungu la %ld. Tumia 'mariadbd --thread_stack=#' kubainisha mrundikano mkubwa zaidi ikihitajika"
swe "Trådstacken tog slut: Har använt %ld av %ld bytes. Använd 'mariadbd --thread_stack=#' ifall du behöver en större stack"
ukr "Стек гілок переповнено: Використано: %ld з %ld. Використовуйте 'mariadbd --thread_stack=#' аби зазначити більший стек, якщо необхідно"
ER_WRONG_OUTER_JOIN 42000
@@ -3059,6 +3177,7 @@ ER_WRONG_OUTER_JOIN 42000
serbian "Unakrsna zavisnost pronađena u komandi 'OUTER JOIN'. Istražite vaše 'ON' uslove"
slo "V OUTER JOIN bol nájdený krížový odkaz. Skontrolujte podmienky ON"
spa "Dependencia cruzada hallada en OUTER JOIN. Examina tus condiciones ON"
+ sw "Utegemezi mwingi umepatikana katika OUTER JOIN; chunguza masharti yako ya ON"
swe "Felaktigt referens i OUTER JOIN. Kontrollera ON-uttrycket"
ukr "Перехресна залежність у OUTER JOIN. Перевірте умову ON"
ER_NULL_COLUMN_IN_INDEX 42000
@@ -3066,6 +3185,7 @@ ER_NULL_COLUMN_IN_INDEX 42000
eng "Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column '%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
geo "ცხრილის დამმუშავებელს მითითებულ ინდექში NULL-ის მხარადაჭერა არ გააჩნია. შეცვალეთ სვეტი '%-.192s', რომ გახდეს NOT NULL ტიპის, ან სხვა დამმუშავებელი გამოიყენეთ"
spa "El manejador de tabla no soporta NULL en índice suministrado. Por favor, cambie la columna '%-.192s' para que sea NOT NULL o utilice otro manejador"
+ sw "Kidhibiti cha jedwali hakiauni NULL katika faharasa uliyopewa. Tafadhali badilisha safu wima '% -.192s' kuwa NOT NULL au tumia kidhibiti kingine"
swe "Tabell hanteraren kan inte indexera NULL kolumner för den givna index typen. Ändra '%-.192s' till NOT NULL eller använd en annan hanterare"
ukr "Вказівник таблиці не підтримує NULL у зазначенному індексі. Будь ласка, зменіть стовпчик '%-.192s' на NOT NULL або використайте інший вказівник таблиці."
ER_CANT_FIND_UDF
@@ -3090,6 +3210,7 @@ ER_CANT_FIND_UDF
serbian "Ne mogu da učitam funkciju '%-.192s'"
slo "Nemôžem načítať funkciu '%-.192s'"
spa "No puedo cargar la función '%-.192s'"
+ sw "Haiwezi kupakia kitendo '% -.192s'"
swe "Kan inte ladda funktionen '%-.192s'"
ukr "Не можу завантажити функцію '%-.192s'"
ER_CANT_INITIALIZE_UDF
@@ -3114,6 +3235,7 @@ ER_CANT_INITIALIZE_UDF
serbian "Ne mogu da inicijalizujem funkciju '%-.192s'; %-.80s"
slo "Nemôžem inicializovať funkciu '%-.192s'; %-.80s"
spa "No puedo inicializar la función '%-.192s'; %-.80s"
+ sw "Haiwezi kuanzisha kitendo '%-.192s'; %-.80s"
swe "Kan inte initialisera funktionen '%-.192s'; '%-.80s'"
ukr "Не можу ініціалізувати функцію '%-.192s'; %-.80s"
ER_UDF_NO_PATHS
@@ -3137,6 +3259,7 @@ ER_UDF_NO_PATHS
serbian "Ne postoje dozvoljene putanje do share-ovane biblioteke"
slo "Neprípustné žiadne cesty k zdieľanej knižnici"
spa "No existen rutas autorizadas para biblioteca compartida"
+ sw "Hakuna njia zinazoruhusiwa kwa maktaba iliyoshirikiwa"
swe "Man får inte ange sökväg för dynamiska bibliotek"
ukr "Не дозволено використовувати путі для розділюваних бібліотек"
ER_UDF_EXISTS
@@ -3161,6 +3284,7 @@ ER_UDF_EXISTS
serbian "Funkcija '%-.192s' već postoji"
slo "Funkcia '%-.192s' už existuje"
spa "La función '%-.192s' ya existe"
+ sw "Kitendo '%-.192s' tayari kipo"
swe "Funktionen '%-.192s' finns redan"
ukr "Функція '%-.192s' вже існує"
ER_CANT_OPEN_LIBRARY
@@ -3187,6 +3311,7 @@ ER_CANT_OPEN_LIBRARY
serbian "Ne mogu da otvorim share-ovanu biblioteku '%-.192s' (errno: %d, %-.128s)"
slo "Nemôžem otvoriť zdieľanú knižnicu '%-.192s' (chybový kód: %d, %-.128s)"
spa "No puedo abrir la biblioteca compartida '%-.192s' (error: %d, %-.128s)"
+ sw "Haiwezi kufungua maktaba iliyoshirikiwa '%-.192s' (kosa: %d, %-.128s)"
swe "Kan inte öppna det dynamiska biblioteket '%-.192s' (Felkod: %d, %-.128s)"
ukr "Не можу відкрити розділювану бібліотеку '%-.192s' (помилка: %d, %-.128s)"
ER_CANT_FIND_DL_ENTRY
@@ -3210,6 +3335,7 @@ ER_CANT_FIND_DL_ENTRY
serbian "Ne mogu da pronadjem funkciju '%-.128s' u biblioteci"
slo "Nemôžem nájsť funkciu '%-.128s' v knižnici"
spa "No puedo encontrar el símbolo '%-.128s' en biblioteca"
+ sw "Haiwezi kupata alama ya '% -.128s' kwenye maktaba"
swe "Hittar inte funktionen '%-.128s' in det dynamiska biblioteket"
ukr "Не можу знайти функцію '%-.128s' у бібліотеці"
ER_FUNCTION_NOT_DEFINED
@@ -3234,6 +3360,7 @@ ER_FUNCTION_NOT_DEFINED
serbian "Funkcija '%-.192s' nije definisana"
slo "Funkcia '%-.192s' nie je definovaná"
spa "La función '%-.192s' no está definida"
+ sw "Kitendo cha '%-.192s' hakijafafanuliwa"
swe "Funktionen '%-.192s' är inte definierad"
ukr "Функцію '%-.192s' не визначено"
ER_HOST_IS_BLOCKED
@@ -3257,6 +3384,7 @@ ER_HOST_IS_BLOCKED
rus "Хост '%-.64s' заблокирован из-за слишком большого количества ошибок соединения. Разблокировать его можно с помощью 'mariadb-admin flush-hosts'"
serbian "Host '%-.64s' je blokiran zbog previše grešaka u konekciji. Možete ga odblokirati pomoću komande 'mariadb-admin flush-hosts'"
spa "El equipo '%-.64s' está bloqueado debido a muchos errores de conexión; desbloquea con 'mariadb-admin flush-hosts'"
+ sw "Mpangishi '% -.64s' amezuiwa kwa sababu ya hitilafu nyingi za muunganisho; ondoa kizuizi kwa 'mariadb-admin flush-hosts'"
swe "Denna dator, '%-.64s', är blockerad pga många felaktig paket. Gör 'mariadb-admin flush-hosts' för att ta bort alla blockeringarna"
ukr "Хост '%-.64s' заблоковано з причини великої кількості помилок з'єднання. Для розблокування використовуйте 'mariadb-admin flush-hosts'"
ER_HOST_NOT_PRIVILEGED
@@ -3280,6 +3408,7 @@ ER_HOST_NOT_PRIVILEGED
rus "Хосту '%-.64s' не разрешается подключаться к этому серверу MariaDB"
serbian "Host-u '%-.64s' nije dozvoljeno da se konektuje na ovaj MariaDB server"
spa "El equipo '%-.64s' no está autorizado a conectar con este servidor MariaDB"
+ sw "Mpangishi '% -.64s' hairuhusiwi kuunganishwa kwenye seva hii ya MariaDB"
swe "Denna dator, '%-.64s', har inte privileger att använda denna MariaDB server"
ukr "Хосту '%-.64s' не доволено зв'язуватись з цим сервером MariaDB"
ER_PASSWORD_ANONYMOUS_USER 42000
@@ -3303,6 +3432,7 @@ ER_PASSWORD_ANONYMOUS_USER 42000
rus "Вы используете MariaDB от имени анонимного пользователя, а анонимным пользователям не разрешается менять пароли"
serbian "Vi koristite MariaDB kao anonimni korisnik a anonimnim korisnicima nije dozvoljeno da menjaju lozinke"
spa "Está usando MariaDB como un usuario anónimo y lo usuarios anónimos no tienen permiso para cambiar las propiedades de usuario"
+ sw "Unatumia MariaDB kama mtumiaji asiyejulikana na watumiaji wasiojulikana hawaruhusiwi kurekebisha mipangilio ya mtumiaji"
swe "Du använder MariaDB som en anonym användare och som sådan får du inte ändra ditt lösenord"
ukr "Ви використовуєте MariaDB як анонімний користувач, тому вам не дозволено змінювати паролі"
ER_PASSWORD_NOT_ALLOWED 42000
@@ -3325,6 +3455,7 @@ ER_PASSWORD_NOT_ALLOWED 42000
rus "Для того чтобы изменять пароли других пользователей, у вас должны быть привилегии на изменение таблиц в базе данных mysql"
serbian "Morate imati privilegije da možete da update-ujete određene tabele ako želite da menjate lozinke za druge korisnike"
spa "Vd debe de tener privilegios para actualizar tablas en la base de datos mysql para poder cambiar las contraseñas de otros"
+ sw "Lazima uwe na marupurupu ya kusasisha jedwali kwenye hifadhidata ya mysql ili uweze kubadilisha nywila kwa wengine"
swe "För att ändra lösenord för andra måste du ha rättigheter att uppdatera mysql-databasen"
ukr "Ви повині мати право на оновлення таблиць у базі данних mysql, аби мати можливість змінювати пароль іншим"
ER_PASSWORD_NO_MATCH 28000
@@ -3348,6 +3479,7 @@ ER_PASSWORD_NO_MATCH 28000
rus "Невозможно отыскать подходящую запись в таблице пользователей"
serbian "Ne mogu da pronađem odgovarajući slog u 'user' tabeli"
spa "No puedo encontrar una fila coincidente en la tabla de usuario"
+ sw "Haiwezi kupata safu mlalo yoyote inayolingana kwenye jedwali la mtumiaji"
swe "Hittade inte användaren i 'user'-tabellen"
ukr "Не можу знайти відповідних записів у таблиці користувача"
ER_UPDATE_INFO
@@ -3369,6 +3501,7 @@ ER_UPDATE_INFO
rus "Совпало записей: %ld Изменено: %ld Предупреждений: %ld"
serbian "Odgovarajućih slogova: %ld Promenjeno: %ld Upozorenja: %ld"
spa "Líneas coincidentes: %ld Cambiadas: %ld Avisos: %ld"
+ sw "Safu mlalo zimelingana: %ld Imebadilishwa: %ld Maonyo: %ld"
swe "Rader: %ld Uppdaterade: %ld Varningar: %ld"
ukr "Записів відповідає: %ld Змінено: %ld Застережень: %ld"
ER_CANT_CREATE_THREAD
@@ -3393,6 +3526,7 @@ ER_CANT_CREATE_THREAD
rus "Невозможно создать новый поток (ошибка %M). Если это не ситуация, связанная с нехваткой памяти, то вам следует изучить документацию на предмет описания возможной ошибки работы в конкретной ОС"
serbian "Ne mogu da kreiram novi thread (errno %M). Ako imate još slobodne memorije, trebali biste da pogledate u priručniku da li je ovo specifična greška vašeg operativnog sistema"
spa "No puedo crear un nuevo hilo (thread) (error %M). Si no está falto de memoria disponible, vd puede consultar el manual para un posible error dependiente del SO"
+ sw "Haiwezi kuunda uzi mpya (kosa%M); ikiwa bado uko na kumbukumbu ya kutosha, unaweza kushauriana na mwongozo wa hitilafu inayotegemea OS"
swe "Kan inte skapa en ny tråd (errno %M)"
ukr "Не можу створити нову гілку (помилка %M). Якщо ви не використали усю пам'ять, то прочитайте документацію до вашої ОС - можливо це помилка ОС"
ER_WRONG_VALUE_COUNT_ON_ROW 21S01
@@ -3413,6 +3547,7 @@ ER_WRONG_VALUE_COUNT_ON_ROW 21S01
rus "Количество столбцов не совпадает с количеством значений в записи %lu"
serbian "Broj kolona ne odgovara broju vrednosti u slogu %lu"
spa "El número de columnas no se corresponde con el número de valores en la línea %lu"
+ sw "Hesabu ya safu wima hailingani na hesabu ya thamani kwenye safu mlalo %lu"
swe "Antalet kolumner motsvarar inte antalet värden på rad: %lu"
ukr "Кількість стовбців не співпадає з кількістю значень у строці %lu"
ER_CANT_REOPEN_TABLE
@@ -3439,6 +3574,7 @@ ER_CANT_REOPEN_TABLE
serbian "Ne mogu da ponovo otvorim tabelu '%-.192s'"
slo "Can't reopen table: '%-.192s"
spa "No puedo reabrir la tabla: '%-.192s"
+ sw "Haiwezi kufungua tena jedwali: '% -.192s'"
swe "Kunde inte stänga och öppna tabell '%-.192s"
ukr "Не можу перевідкрити таблицю: '%-.192s'"
ER_INVALID_USE_OF_NULL 22004
@@ -3461,6 +3597,7 @@ ER_INVALID_USE_OF_NULL 22004
rus "Неправильное использование величины NULL"
serbian "Pogrešna upotreba vrednosti NULL"
spa "Uso inválido del valor NULL"
+ sw "Matumizi batili ya thamani ya NULL"
swe "Felaktig använding av NULL"
ukr "Хибне використання значення NULL"
ER_REGEXP_ERROR 42000
@@ -3483,6 +3620,7 @@ ER_REGEXP_ERROR 42000
rus "Ошибка регулярного выражения: %s"
serbian "Funkcija regexp je vratila grešku: %s"
spa "Obtenido error '%s' de regexp"
+ sw "Hitilafu ya Regex '%s'"
swe "Fick fel '%s' från REGEXP"
ukr "Помилка регулярного виразу: %s"
ER_MIX_OF_GROUP_FUNC_AND_FIELDS 42000
@@ -3504,6 +3642,7 @@ ER_MIX_OF_GROUP_FUNC_AND_FIELDS 42000
rus "Одновременное использование сгруппированных (GROUP) столбцов (MIN(),MAX(),COUNT(),...) с несгруппированными столбцами является некорректным, если в выражении есть GROUP BY"
serbian "Upotreba agregatnih funkcija (MIN(),MAX(),COUNT()...) bez 'GROUP' kolona je pogrešna ako ne postoji 'GROUP BY' iskaz"
spa "La mezcla de columnas GROUP (MIN(),MAX(),COUNT()...) con columnas no GROUP es ilegal si no exite la cláusula GROUP BY"
+ sw "Kuchanganya safu wima za GROUP (MIN(),MAX(),COUNT(),...) bila safu wima za GROUP ni kinyume cha sheria ikiwa hakuna kifungu cha GROUP BY"
swe "Man får ha både GROUP-kolumner (MIN(),MAX(),COUNT()...) och fält i en fråga om man inte har en GROUP BY-del"
ukr "Змішування GROUP стовбців (MIN(),MAX(),COUNT()...) з не GROUP стовбцями є забороненим, якщо не має GROUP BY"
ER_NONEXISTING_GRANT 42000
@@ -3525,6 +3664,7 @@ ER_NONEXISTING_GRANT 42000
rus "Такие права не определены для пользователя '%-.48s' на хосте '%-.64s'"
serbian "Ne postoji odobrenje za pristup korisniku '%-.48s' na host-u '%-.64s'"
spa "No existe tal concesión (grant) definida para usuario '%-.48s' en el equipo '%-.64s'"
+ sw "Hakuna ruzuku kama hiyo iliyofafanuliwa kwa mtumiaji '% -.48s' kwenye seva pangishi '%-.64s'"
swe "Det finns inget privilegium definierat för användare '%-.48s' på '%-.64s'"
ukr "Повноважень не визначено для користувача '%-.48s' з хосту '%-.64s'"
ER_TABLEACCESS_DENIED_ERROR 42000
@@ -3546,6 +3686,7 @@ ER_TABLEACCESS_DENIED_ERROR 42000
rus "Команда %-.100T запрещена пользователю '%s'@'%s' для таблицы %`s.%`s"
serbian "%-.100T komanda zabranjena za korisnika '%s'@'%s' za tabelu %`s.%`s"
spa "%-.100T comando denegado a usuario '%s'@'%s' para la tabla %`s.%`s"
+ sw "%-.100T amri imekataliwa kwa mtumiaji '%s'@'%s' kwa meza %`s.%`s"
swe "%-.100T ej tillåtet för '%s'@'%s' för tabell %`s.%`s"
ukr "%-.100T команда заборонена користувачу: '%s'@'%s' у таблиці %`s.%`s"
ER_COLUMNACCESS_DENIED_ERROR 42000
@@ -3567,6 +3708,7 @@ ER_COLUMNACCESS_DENIED_ERROR 42000
rus "Команда %-.32s запрещена пользователю '%s'@'%s' для столбца '%-.192s' в таблице '%-.192s'"
serbian "%-.32s komanda zabranjena za korisnika '%s'@'%s' za kolonu '%-.192s' iz tabele '%-.192s'"
spa "%-.32s comando denegado a el usuario '%s'@'%s' para la columna '%-.192s' en la tabla '%-.192s'"
+ sw "%-.32s amri imekataliwa kwa mtumiaji '%s'@'%s' kwa safuwima '%-.192s' katika jedwali '%-.192s'"
swe "%-.32s ej tillåtet för '%s'@'%s' för kolumn '%-.192s' i tabell '%-.192s'"
ukr "%-.32s команда заборонена користувачу: '%s'@'%s' для стовбця '%-.192s' у таблиці '%-.192s'"
ER_ILLEGAL_GRANT_FOR_TABLE 42000
@@ -3593,6 +3735,7 @@ ER_ILLEGAL_GRANT_FOR_TABLE 42000
serbian "Pogrešna 'GRANT' odnosno 'REVOKE' komanda. Molim Vas pogledajte u priručniku koje vrednosti mogu biti upotrebljene"
slo "Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which privleges can be used"
spa "Comando GRANT/REVOKE ilegal; por favor, consulte el manual para ver los permisos que se pueden usar"
+ sw "amri haramu ya KUPATA/KUBATILISHA; tafadhali soma mwongozo ili kuona ni mapendeleo gani yanaweza kutumika"
swe "Felaktigt GRANT-privilegium använt"
ukr "Хибна GRANT/REVOKE команда; прочитайте документацію стосовно того, які права можна використовувати"
ER_GRANT_WRONG_HOST_OR_USER 42000
@@ -3615,6 +3758,7 @@ ER_GRANT_WRONG_HOST_OR_USER 42000
rus "Слишком длинное имя пользователя/хоста для GRANT"
serbian "Argument 'host' ili 'korisnik' prosleđen komandi 'GRANT' je predugačak"
spa "El argumento de GRANT para el equipo o usuario es demasiado grande"
+ sw "Hoja ya seva mwenyeji au mtumiaji kwa GRANT ni ndefu sana"
swe "Felaktigt maskinnamn eller användarnamn använt med GRANT"
ukr "Аргумент host або user для GRANT задовгий"
ER_NO_SUCH_TABLE 42S02
@@ -3641,6 +3785,7 @@ ER_NO_SUCH_TABLE 42S02
serbian "Tabela '%-.192s.%-.192s' ne postoji"
slo "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
spa "La tabla '%-.192s.%-.192s' no existe"
+ sw "Jedwali '%-.192s.%-.192s' halipo"
swe "Det finns ingen tabell som heter '%-.192s.%-.192s'"
ukr "Таблиця '%-.192s.%-.192s' не існує"
ER_NONEXISTING_TABLE_GRANT 42000
@@ -3662,6 +3807,7 @@ ER_NONEXISTING_TABLE_GRANT 42000
rus "Такие права не определены для пользователя '%-.48s' на компьютере '%-.64s' для таблицы '%-.192s'"
serbian "Ne postoji odobrenje za pristup korisniku '%-.48s' na host-u '%-.64s' tabeli '%-.192s'"
spa "No existe tal concesión (grant) definida para el usuario '%-.48s' en el equipo '%-.64s' en la tabla '%-.192s'"
+ sw "Hakuna ruzuku kama hiyo iliyofafanuliwa kwa mtumiaji '%-.48s' kwenye seva pangishi '%-.64s' kwenye jedwali '%-.192s'"
swe "Det finns inget privilegium definierat för användare '%-.48s' på '%-.64s' för tabell '%-.192s'"
ukr "Повноважень не визначено для користувача '%-.48s' з хосту '%-.64s' для таблиці '%-.192s'"
ER_NOT_ALLOWED_COMMAND 42000
@@ -3684,6 +3830,7 @@ ER_NOT_ALLOWED_COMMAND 42000
rus "Эта команда не допускается в данной версии MariaDB"
serbian "Upotrebljena komanda nije dozvoljena sa ovom verzijom MariaDB servera"
spa "El comando usado no está permitido con esta versión de MariaDB"
+ sw "Amri iliyotumika hairuhusiwi na toleo hili la MariaDB"
swe "Du kan inte använda detta kommando med denna MariaDB version"
ukr "Використовувана команда не дозволена у цій версії MariaDB"
ER_SYNTAX_ERROR 42000
@@ -3711,6 +3858,7 @@ ER_SYNTAX_ERROR 42000
serbian "Imate grešku u vašoj SQL sintaksi"
slo "Something is wrong in your syntax"
spa "Existe un error en su sintaxis SQL; revise el manual que se corresponde con su versión del servidor MariaDB para averiguar la sintaxis correcta a utilizar"
+ sw "Una hitilafu katika syntax yako ya SQL; angalia mwongozo unaolingana na toleo lako la seva ya MariaDB kwa syntax sahihi ya kutumia"
swe "Du har något fel i din syntax"
ukr "У вас помилка у синтаксисі SQL"
ER_DELAYED_CANT_CHANGE_LOCK
@@ -3732,6 +3880,7 @@ ER_DELAYED_CANT_CHANGE_LOCK
rus "Поток, обслуживающий отложенную вставку (delayed insert), не смог получить запрашиваемую блокировку на таблицу %-.192s"
serbian "Prolongirani 'INSERT' thread nije mogao da dobije traženo zaključavanje tabele '%-.192s'"
spa "El hilo (thread) de inserción retardada no pudo obtener bloqueo requerido para la tabla %-.192s"
+ sw "Uzi uliocheleweshwa wa kuingiza haukuweza kupata ombi la kufuli la jedwali la %-.192s"
swe "DELAYED INSERT-tråden kunde inte låsa tabell '%-.192s'"
ukr "Гілка для INSERT DELAYED не може отримати блокування для таблиці %-.192s"
ER_TOO_MANY_DELAYED_THREADS
@@ -3754,6 +3903,7 @@ ER_TOO_MANY_DELAYED_THREADS
rus "Слишком много потоков, обслуживающих отложенную вставку (delayed insert)"
serbian "Previše prolongiranih thread-ova je u upotrebi"
spa "Demasiados hilos (threads) retardados en uso"
+ sw "nyuzi nyingi zilizochelewa kutumika"
swe "Det finns redan 'max_delayed_threads' trådar i använding"
ukr "Забагато затриманих гілок використовується"
ER_ABORTING_CONNECTION 08S01
@@ -3779,6 +3929,7 @@ ER_ABORTING_CONNECTION 08S01
serbian "Prekinuta konekcija broj %ld ka bazi: '%-.192s' korisnik je bio: '%-.48s' (%-.64s)"
slo "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
spa "Conexión %ld abortada para la base de datos: '%-.192s' usuario: '%-.48s' (%-.64s)"
+ sw "Muunganisho ulioacha %ld hadi db: mtumiaji wa '%-.192s': '%-.48s' (%-.64s)"
swe "Avbröt länken för tråd %ld till db '%-.192s', användare '%-.48s' (%-.64s)"
ukr "Перервано з'єднання %ld до бази данних: '%-.192s' користувача: '%-.48s' (%-.64s)"
ER_NET_PACKET_TOO_LARGE 08S01
@@ -3801,6 +3952,7 @@ ER_NET_PACKET_TOO_LARGE 08S01
rus "Полученный пакет больше, чем 'max_allowed_packet'"
serbian "Primio sam mrežni paket veći od definisane vrednosti 'max_allowed_packet'"
spa "Obtenido un paquete mayor de 'max_allowed_packet' bytes"
+ sw "Nina pakiti kubwa kuliko baiti za 'max_allowed_packet'"
swe "Kommunkationspaketet är större än 'max_allowed_packet'"
ukr "Отримано пакет більший ніж max_allowed_packet"
ER_NET_READ_ERROR_FROM_PIPE 08S01
@@ -3823,6 +3975,7 @@ ER_NET_READ_ERROR_FROM_PIPE 08S01
rus "Получена ошибка чтения от потока соединения (connection pipe)"
serbian "Greška pri čitanju podataka sa pipe-a"
spa "Obtenido un error de lectura desde la tubería de la conexión"
+ sw "Nimepata hitilafu ya kusoma kutoka kwa bomba la unganisho"
swe "Fick läsfel från klienten vid läsning från 'PIPE'"
ukr "Отримано помилку читання з комунікаційного каналу"
ER_NET_FCNTL_ERROR 08S01
@@ -3845,6 +3998,7 @@ ER_NET_FCNTL_ERROR 08S01
rus "Получена ошибка от fcntl()"
serbian "Greška pri izvršavanju funkcije fcntl()"
spa "Obtenido un error de fcntl()"
+ sw "Nimepata hitilafu kutoka kwa fcntl()"
swe "Fick fatalt fel från 'fcntl()'"
ukr "Отримано помилкку від fcntl()"
ER_NET_PACKETS_OUT_OF_ORDER 08S01
@@ -3867,6 +4021,7 @@ ER_NET_PACKETS_OUT_OF_ORDER 08S01
rus "Пакеты получены в неверном порядке"
serbian "Primio sam mrežne pakete van reda"
spa "Obtenidos paquetes desordenados"
+ sw "Nimepata pakiti zisizo kwa utaratibu"
swe "Kommunikationspaketen kom i fel ordning"
ukr "Отримано пакети у неналежному порядку"
ER_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
@@ -3889,6 +4044,7 @@ ER_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
rus "Невозможно распаковать пакет, полученный через коммуникационный протокол"
serbian "Ne mogu da dekompresujem mrežne pakete"
spa "No pude descomprimir paquete de comunicación"
+ sw "Haikuweza kubandua pakiti ya mawasiliano"
swe "Kunde inte packa up kommunikationspaketet"
ukr "Не можу декомпресувати комунікаційний пакет"
ER_NET_READ_ERROR 08S01
@@ -3911,6 +4067,7 @@ ER_NET_READ_ERROR 08S01
rus "Получена ошибка в процессе получения пакета через коммуникационный протокол "
serbian "Greška pri primanju mrežnih paketa"
spa "Obtenido un error leyendo paquetes de comunicación"
+ sw "Nimepata hitilafu ya kusoma pakiti za mawasiliano"
swe "Fick ett fel vid läsning från klienten"
ukr "Отримано помилку читання комунікаційних пакетів"
ER_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
@@ -3933,6 +4090,7 @@ ER_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
rus "Получен таймаут ожидания пакета через коммуникационный протокол "
serbian "Vremenski limit za čitanje mrežnih paketa je istekao"
spa "Obtenido tiempo agotado (timeout) leyendo paquetes de comunicación"
+ sw "Muda wa kusoma pakiti za mawasiliano ilipita kabla sijamaliza"
swe "Fick 'timeout' vid läsning från klienten"
ukr "Отримано затримку читання комунікаційних пакетів"
ER_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
@@ -3955,6 +4113,7 @@ ER_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
rus "Получена ошибка при передаче пакета через коммуникационный протокол "
serbian "Greška pri slanju mrežnih paketa"
spa "Obtenido un error escribiendo paquetes de comunicación"
+ sw "Nimepata hitilafu ya kuandika pakiti za mawasiliano"
swe "Fick ett fel vid skrivning till klienten"
ukr "Отримано помилку запису комунікаційних пакетів"
ER_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
@@ -3977,6 +4136,7 @@ ER_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
rus "Получен таймаут в процессе передачи пакета через коммуникационный протокол "
serbian "Vremenski limit za slanje mrežnih paketa je istekao"
spa "Obtenido tiempo agotado (timeout) escribiendo paquetes de comunicación"
+ sw "Niliacha kuandika pakiti za mawasiliano kwa sababu muda imepita"
swe "Fick 'timeout' vid skrivning till klienten"
ukr "Отримано затримку запису комунікаційних пакетів"
ER_TOO_LONG_STRING 42000
@@ -3999,6 +4159,7 @@ ER_TOO_LONG_STRING 42000
rus "Результирующая строка больше, чем 'max_allowed_packet'"
serbian "Rezultujuči string je duži nego što to dozvoljava parametar servera 'max_allowed_packet'"
spa "La cadena resultante es mayor de max_allowed_packet bytes"
+ sw "Kamba ya matokeo ni mrefu kuliko baiti za 'max_allowed_packet'"
swe "Resultatsträngen är längre än max_allowed_packet"
ukr "Строка результату довша ніж max_allowed_packet"
ER_TABLE_CANT_HANDLE_BLOB 42000
@@ -4020,6 +4181,7 @@ ER_TABLE_CANT_HANDLE_BLOB 42000
rus "%s таблицы не поддерживают типы BLOB/TEXT"
serbian "Iskorišteni tip tabele (%s) ne podržava kolone tipa 'BLOB' odnosno 'TEXT'"
spa "El motor de almacenaje %s no soporta columnas de tipo BLOB/TEXT"
+ sw "Injini ya kuhifadhi %s haitumii safu wima za BLOB/TEXT"
swe "Den använda tabelltypen (%s) kan inte hantera BLOB/TEXT-kolumner"
ukr "%s таблиці не підтримують BLOB/TEXT стовбці"
ER_TABLE_CANT_HANDLE_AUTO_INCREMENT 42000
@@ -4041,6 +4203,7 @@ ER_TABLE_CANT_HANDLE_AUTO_INCREMENT 42000
rus "%s таблицы не поддерживают автоинкрементные столбцы"
serbian "Iskorišteni tip tabele (%s) ne podržava kolone tipa 'AUTO_INCREMENT'"
spa "El motor de almacenaje %s no soporta columnas AUTO_INCREMENT"
+ sw "Injini ya hifadhi %s haitumii safu wima za AUTO_INCREMENT"
swe "Den använda tabelltypen (%s) kan inte hantera AUTO_INCREMENT-kolumner"
ukr "%s таблиці не підтримують AUTO_INCREMENT стовбці"
ER_DELAYED_INSERT_TABLE_LOCKED
@@ -4067,6 +4230,7 @@ ER_DELAYED_INSERT_TABLE_LOCKED
serbian "Komanda 'INSERT DELAYED' ne može biti iskorištena u tabeli '%-.192s', zbog toga što je zaključana komandom 'LOCK TABLES'"
slo "INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s', because it is locked with LOCK TABLES"
spa "INSERT DELAYED no puede ser usado con la tabla '%-.192s' porque esta bloqueada con LOCK TABLES"
+ sw "INSERT DELAYED haiwezi kutumika pamoja na jedwali '%-.192s' kwa sababu imefungwa kwa LOCK TABLES"
swe "INSERT DELAYED kan inte användas med tabell '%-.192s', emedan den är låst med LOCK TABLES"
ukr "INSERT DELAYED не може бути використано з таблицею '%-.192s', тому що її заблоковано з LOCK TABLES"
ER_WRONG_COLUMN_NAME 42000
@@ -4088,6 +4252,7 @@ ER_WRONG_COLUMN_NAME 42000
rus "Неверное имя столбца '%-.100s'"
serbian "Pogrešno ime kolone '%-.100s'"
spa "Nombre Incorrecto de columna '%-.100s'"
+ sw "Jina la safu wima si sahihi '%-.100s'"
swe "Felaktigt kolumnnamn '%-.100s'"
ukr "Невірне ім'я стовбця '%-.100s'"
ER_WRONG_KEY_COLUMN 42000
@@ -4098,6 +4263,7 @@ ER_WRONG_KEY_COLUMN 42000
hindi "स्टोरेज इंजन %s, कॉलम %`s को इंडेक्स नहीं कर सकता"
rus "Обработчик таблиц %s не может проиндексировать столбец %`s"
spa "El motor de almacenaje %s no puede indizar la columna %`s"
+ sw "Injini ya hifadhi %s haiwezi kuorodhesha safu wima %`s"
ukr "Вказівник таблиц %s не може індексувати стовбець %`s"
ER_WRONG_MRG_TABLE
chi "无法打开定义不同或非 MyISAM 类型或不存在的表"
@@ -4122,6 +4288,7 @@ ER_WRONG_MRG_TABLE
serbian "Tabele iskorištene u 'MERGE' tabeli nisu definisane na isti način"
slo "All tables in the MERGE table are not defined identically"
spa "Incapaz de abrir la tabla subyacente por estar definida de forma diferente o por no ser del tipo no-MyISAM o por no existir"
+ sw "Haiwezi kufungua jedwali la msingi ambalo limefafanuliwa tofauti au la aina isiyo ya MyISAM au haipo"
swe "Tabellerna i MERGE-tabellen är inte identiskt definierade"
ukr "Таблиці у MERGE TABLE мають різну структуру"
ER_DUP_UNIQUE 23000
@@ -4142,6 +4309,7 @@ ER_DUP_UNIQUE 23000
rus "Невозможно записать в таблицу '%-.192s' из-за ограничений уникального ключа"
serbian "Zbog provere jedinstvenosti ne mogu da upišem podatke u tabelu '%-.192s'"
spa "No puedo grabar, debido a restricción única, en la tabla '%-.192s'"
+ sw "Siwezi kuandika, kwa sababu ya kikwazo cha kipekee, kuweka meza '%-.192s'"
swe "Kan inte skriva till tabell '%-.192s'; UNIQUE-test"
ukr "Не можу записати до таблиці '%-.192s', з причини вимог унікальності"
ER_BLOB_KEY_WITHOUT_LENGTH 42000
@@ -4168,6 +4336,7 @@ ER_BLOB_KEY_WITHOUT_LENGTH 42000
serbian "BLOB kolona '%-.192s' je upotrebljena u specifikaciji ključa bez navođenja dužine ključa"
slo "BLOB column '%-.192s' used in key specification without a key length"
spa "Columna BLOB/TEXT '%-.192s', usada en especificación de clave, sin tamaño"
+ sw "BLOB/TEXT safu '%-.192s' inayotumika katika vipimo vya ufunguo bila urefu wa ufunguo"
swe "Du har inte angett någon nyckellängd för BLOB '%-.192s'"
ukr "Стовбець BLOB '%-.192s' використано у визначенні ключа без вказання довжини ключа"
ER_PRIMARY_CANT_HAVE_NULL 42000
@@ -4189,6 +4358,7 @@ ER_PRIMARY_CANT_HAVE_NULL 42000
rus "Все части первичного ключа (PRIMARY KEY) должны быть определены как NOT NULL; Если вам нужна поддержка величин NULL в ключе, воспользуйтесь индексом UNIQUE"
serbian "Svi delovi primarnog ključa moraju biti različiti od NULL; Ako Vam ipak treba NULL vrednost u ključu, upotrebite 'UNIQUE'"
spa "Todas las partes de una PRIMARY KEY deben de ser NOT NULL; si necesita NULL en una clave, use UNIQUE en su lugar"
+ sw "Sehemu zote za PRIMARY KEY (UFUNGUO WA MSINGI) lazima iwe NOT NULL (SIO BATILI); ikiwa unahitaji NULL kwenye kitufe, tumia UNIQUE badala yake"
swe "Alla delar av en PRIMARY KEY måste vara NOT NULL; Om du vill ha en nyckel med NULL, använd UNIQUE istället"
ukr "Усі частини PRIMARY KEY повинні бути NOT NULL; Якщо ви потребуєте NULL у ключі, скористайтеся UNIQUE"
ER_TOO_MANY_ROWS 42000
@@ -4210,6 +4380,7 @@ ER_TOO_MANY_ROWS 42000
rus "В результате возвращена более чем одна строка"
serbian "Rezultat je sačinjen od više slogova"
spa "Resultado compuesto de más de una fila"
+ sw "Tokeo lilikuwa na safu zaidi ya moja"
swe "Resultet bestod av mera än en rad"
ukr "Результат знаходиться у більше ніж одній строці"
ER_REQUIRES_PRIMARY_KEY 42000
@@ -4231,6 +4402,7 @@ ER_REQUIRES_PRIMARY_KEY 42000
rus "Этот тип таблицы требует определения первичного ключа"
serbian "Ovaj tip tabele zahteva da imate definisan primarni ključ"
spa "Este tipo de tabla necesita de una clave primaria"
+ sw "Aina hii ya jedwali inahitaji ufunguo msingi"
swe "Denna tabelltyp kräver en PRIMARY KEY"
ukr "Цей тип таблиці потребує первинного ключа"
ER_NO_RAID_COMPILED
@@ -4252,6 +4424,7 @@ ER_NO_RAID_COMPILED
rus "Эта версия MariaDB скомпилирована без поддержки RAID"
serbian "Ova verzija MariaDB servera nije kompajlirana sa podrškom za RAID uređaje"
spa "Esta versión de MariaDB no ha sido compilada con soporte para RAID"
+ sw "Toleo hili la MariaDB halijajumuishwa na usaidizi wa RAID"
swe "Denna version av MariaDB är inte kompilerad med RAID"
ukr "Ця версія MariaDB не зкомпільована з підтримкою RAID"
ER_UPDATE_WITHOUT_KEY_IN_SAFE_MODE
@@ -4271,6 +4444,7 @@ ER_UPDATE_WITHOUT_KEY_IN_SAFE_MODE
rus "Вы работаете в режиме безопасных обновлений (safe update mode) и попробовали изменить таблицу без использования ключевого столбца в части WHERE"
serbian "Vi koristite safe update mod servera, a probali ste da promenite podatke bez 'WHERE' komande koja koristi kolonu ključa"
spa "Está usando modo de actualización segura y ha intentado actualizar una tabla sin un WHERE que use una columna KEY"
+ sw "Unatumia hali salama ya kusasisha na ulijaribu kusasisha jedwali bila WHERE inayotumia safu wima ambayo ni KEY (ufunguo)"
swe "Du använder 'säker uppdateringsmod' och försökte uppdatera en tabell utan en WHERE-sats som använder sig av en nyckel"
ukr "Ви у режимі безпечного оновлення та намагаєтесь оновити таблицю без оператора WHERE, що використовує KEY стовбець"
ER_KEY_DOES_NOT_EXISTS 42000 S1009
@@ -4291,6 +4465,7 @@ ER_KEY_DOES_NOT_EXISTS 42000 S1009
rus "Ключ '%-.192s' не существует в таблице '%-.192s'"
serbian "Ključ '%-.192s' ne postoji u tabeli '%-.192s'"
spa "La clave '%-.192s' no existe en la tabla '%-.192s'"
+ sw "Ufunguo '%-.192s' haupo kwenye jedwali '%-.192s'"
swe "Nyckel '%-.192s' finns inte in tabell '%-.192s'"
ukr "Ключ '%-.192s' не існує в таблиці '%-.192s'"
ER_CHECK_NO_SUCH_TABLE 42000
@@ -4311,6 +4486,7 @@ ER_CHECK_NO_SUCH_TABLE 42000
rus "Невозможно открыть таблицу"
serbian "Ne mogu da otvorim tabelu"
spa "No puedo abrir tabla"
+ sw "Haiwezi kufungua jedwali"
swe "Kan inte öppna tabellen"
ukr "Не можу відкрити таблицю"
ER_CHECK_NOT_IMPLEMENTED 42000
@@ -4338,6 +4514,7 @@ ER_CHECK_NOT_IMPLEMENTED 42000
serbian "Handler za ovu tabelu ne dozvoljava %s komande"
slo "The handler for the table doesn't support %s"
spa "El motor de almacenaje para la tabla no soporta %s"
+ sw "Injini ya hifadhi ya jedwali haiauni %s"
swe "Tabellhanteraren för denna tabell kan inte göra %s"
ukr "Вказівник таблиці не підтримуе %s"
ER_CANT_DO_THIS_DURING_AN_TRANSACTION 25000
@@ -4357,6 +4534,7 @@ ER_CANT_DO_THIS_DURING_AN_TRANSACTION 25000
rus "Вам не разрешено выполнять эту команду в транзакции"
serbian "Nije Vam dozvoljeno da izvršite ovu komandu u transakciji"
spa "No tiene el permiso para ejecutar este comando en una transacción"
+ sw "Hauruhusiwi kutekeleza amri hii katika shughuli"
swe "Du får inte utföra detta kommando i en transaktion"
ukr "Вам не дозволено виконувати цю команду в транзакції"
ER_ERROR_DURING_COMMIT
@@ -4377,6 +4555,7 @@ ER_ERROR_DURING_COMMIT
rus "Получена ошибка %M в процессе COMMIT"
serbian "Greška %M za vreme izvršavanja komande 'COMMIT'"
spa "Obtenido error %M durante COMMIT"
+ sw "Nimepata hitilafu %M wakati wa COMMIT"
swe "Fick fel %M vid COMMIT"
ukr "Отримано помилку %M під час COMMIT"
ER_ERROR_DURING_ROLLBACK
@@ -4397,6 +4576,7 @@ ER_ERROR_DURING_ROLLBACK
rus "Получена ошибка %M в процессе ROLLBACK"
serbian "Greška %M za vreme izvršavanja komande 'ROLLBACK'"
spa "Obtenido error %M durante ROLLBACK"
+ sw "Nimepata hitilafu %M wakati wa ROLLBACK"
swe "Fick fel %M vid ROLLBACK"
ukr "Отримано помилку %M під час ROLLBACK"
ER_ERROR_DURING_FLUSH_LOGS
@@ -4417,6 +4597,7 @@ ER_ERROR_DURING_FLUSH_LOGS
rus "Получена ошибка %M в процессе FLUSH_LOGS"
serbian "Greška %M za vreme izvršavanja komande 'FLUSH_LOGS'"
spa "Obtenido error %M durante FLUSH_LOGS"
+ sw "Nimepata hitilafu %M wakati wa FLUSH_LOGS"
swe "Fick fel %M vid FLUSH_LOGS"
ukr "Отримано помилку %M під час FLUSH_LOGS"
ER_ERROR_DURING_CHECKPOINT
@@ -4437,6 +4618,7 @@ ER_ERROR_DURING_CHECKPOINT
rus "Получена ошибка %M в процессе CHECKPOINT"
serbian "Greška %M za vreme izvršavanja komande 'CHECKPOINT'"
spa "Obtenido error %M durante CHECKPOINT"
+ sw "Nimepata hitilafu %M wakati wa CHECKPOINT"
swe "Fick fel %M vid CHECKPOINT"
ukr "Отримано помилку %M під час CHECKPOINT"
ER_NEW_ABORTING_CONNECTION 08S01
@@ -4455,12 +4637,14 @@ ER_NEW_ABORTING_CONNECTION 08S01
rus "Прервано соединение %lld к базе данных '%-.192s' пользователя '%-.48s' с хоста '%-.64s'%-.64s (%-.64s)"
serbian "Prekinuta konekcija broj %lld ka bazi: '%-.192s' korisnik je bio: '%-.48s' a host: '%-.64s'%-.64s (%-.64s)"
spa "Abortada conexión %lld a la base de datos: '%-.192s' usuario: '%-.48s' equipo: '%-.64s'%-.64s (%-.64s)"
+ sw "Muunganisho ulioghairishwa %lld kwa db: mtumiaji wa '%-.192s': '%-.48s' mwenyeji: '%-.64s'%-.64s (%-.64s)"
swe "Avbröt länken för tråd %lld till db '%-.192s', användare '%-.48s', host '%-.64s'%-.64s (%-.64s)"
ukr "Перервано з'єднання %lld до бази данних: '%-.192s' користувач: '%-.48s' хост: '%-.64s'%-.64s (%-.64s)"
ER_UNUSED_10
eng "You should never see it"
geo "ეს ვერასდროს უნდა დაინახოთ"
spa "Nunca lo debería vd de ver"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_FLUSH_MASTER_BINLOG_CLOSED
chi "Binlog 已关闭, 不能 RESET MASTER"
eng "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
@@ -4471,6 +4655,7 @@ ER_FLUSH_MASTER_BINLOG_CLOSED
rus "Двоичный журнал обновления закрыт, невозможно выполнить RESET MASTER"
serbian "Binarni log file zatvoren, ne mogu da izvršim komandu 'RESET MASTER'"
spa "Binlog cerrado, no puedo hacer RESET MASTER"
+ sw "Binlog imefungwa, haiwezi kuweka RESET MASTER"
ukr "Реплікаційний лог закрито, не можу виконати RESET MASTER"
ER_INDEX_REBUILD
chi "重建 dumped table '%-.192s' 的索引失败"
@@ -4489,6 +4674,7 @@ ER_INDEX_REBUILD
rus "Ошибка перестройки индекса сохраненной таблицы '%-.192s'"
serbian "Izgradnja indeksa dump-ovane tabele '%-.192s' nije uspela"
spa "Fallo reconstruyendo el índice del volcado de la tabla '%-.192s'"
+ sw "Imeshindwa kuunda upya faharasa ya jedwali ambalo nakal lake lililotupwa ndani ya faili '%-.192s'"
ukr "Невдале відновлення індекса переданої таблиці '%-.192s'"
ER_MASTER
chi "Master错误:'%-.64s'"
@@ -4505,6 +4691,7 @@ ER_MASTER
rus "Ошибка от головного сервера: '%-.64s'"
serbian "Greška iz glavnog servera '%-.64s' u klasteru"
spa "Error del maestro (master): '%-.64s'"
+ sw "Hitilafu kutoka kwa bwana: '% -.64s'"
swe "Fel från master: '%-.64s'"
ukr "Помилка від головного: '%-.64s'"
ER_MASTER_NET_READ 08S01
@@ -4522,6 +4709,7 @@ ER_MASTER_NET_READ 08S01
rus "Возникла ошибка чтения в процессе коммуникации с головным сервером"
serbian "Greška u primanju mrežnih paketa sa glavnog servera u klasteru"
spa "Error de red leyendo del maestro (master)"
+ sw "Hitilafu katika usomaji kutoka kwa bwana"
swe "Fick nätverksfel vid läsning från master"
ukr "Мережева помилка читання від головного"
ER_MASTER_NET_WRITE 08S01
@@ -4539,6 +4727,7 @@ ER_MASTER_NET_WRITE 08S01
rus "Возникла ошибка записи в процессе коммуникации с головным сервером"
serbian "Greška u slanju mrežnih paketa na glavni server u klasteru"
spa "Error de red grabando en maestro (master)"
+ sw "Hitilafu katika kuandika kwa bwana"
swe "Fick nätverksfel vid skrivning till master"
ukr "Мережева помилка запису до головного"
ER_FT_MATCHING_KEY_NOT_FOUND
@@ -4557,6 +4746,7 @@ ER_FT_MATCHING_KEY_NOT_FOUND
rus "Невозможно отыскать полнотекстовый (FULLTEXT) индекс, соответствующий списку столбцов"
serbian "Ne mogu da pronađem 'FULLTEXT' indeks koli odgovara listi kolona"
spa "No puedo encontrar índice FULLTEXT coincidente con la lista de columnas"
+ sw "Haiwezi kupata faharasa ya FULLTEXT inayolingana na orodha ya safu wima"
swe "Hittar inte ett FULLTEXT-index i kolumnlistan"
ukr "Не можу знайти FULLTEXT індекс, що відповідає переліку стовбців"
ER_LOCK_OR_ACTIVE_TRANSACTION
@@ -4575,6 +4765,7 @@ ER_LOCK_OR_ACTIVE_TRANSACTION
rus "Невозможно выполнить указанную команду, поскольку у вас присутствуют активно заблокированные таблица или открытая транзакция"
serbian "Ne mogu da izvršim datu komandu zbog toga što su tabele zaključane ili je transakcija u toku"
spa "No puedo ejecutar el comando dado porque tiene tablas activas bloqueadas o una transacción activa"
+ sw "Haiwezi kutekeleza amri uliyopewa kwa sababu una jedwali zilizofungwa au shughuli inayotumika"
swe "Kan inte utföra kommandot emedan du har en låst tabell eller an aktiv transaktion"
ukr "Не можу виконати подану команду тому, що таблиця заблокована або виконується транзакція"
ER_UNKNOWN_SYSTEM_VARIABLE
@@ -4594,6 +4785,7 @@ ER_UNKNOWN_SYSTEM_VARIABLE
rus "Неизвестная системная переменная '%-.*s'"
serbian "Nepoznata sistemska promenljiva '%-.*s'"
spa "Variable de sistema '%-.*s' desconocida"
+ sw "Tofauti ya mfumo isiyojulikana '%-.*s'"
swe "Okänd systemvariabel: '%-.*s'"
ukr "Невідома системна змінна '%-.*s'"
ER_CRASHED_ON_USAGE
@@ -4612,6 +4804,7 @@ ER_CRASHED_ON_USAGE
rus "Таблица '%-.192s' помечена как испорченная и должна пройти проверку и ремонт"
serbian "Tabela '%-.192s' je markirana kao oštećena i trebala bi biti popravljena"
spa "La tabla '%-.192s' está marcada como estropeada y debe de ser reparada"
+ sw "Jedwali '%-.192s' limetiwa alama kuwa limeanguka na linapaswa kurekebishwa"
swe "Tabell '%-.192s' är trasig och bör repareras med REPAIR TABLE"
ukr "Таблицю '%-.192s' марковано як зіпсовану та її потрібно відновити"
ER_CRASHED_ON_REPAIR
@@ -4630,6 +4823,7 @@ ER_CRASHED_ON_REPAIR
rus "Таблица '%-.192s' помечена как испорченная и последний (автоматический?) ремонт не был успешным"
serbian "Tabela '%-.192s' je markirana kao oštećena, a zadnja (automatska?) popravka je bila neuspela"
spa "La tabla '%-.192s' está marcada como estropeada y la última reparación (¿automática?) falló"
+ sw "Jedwali '%-.192s' limetiwa alama kuwa limeanguka na urekebishaji wa mwisho (otomatiki?) haukufaulu"
swe "Tabell '%-.192s' är trasig och senast (automatiska?) reparation misslyckades"
ukr "Таблицю '%-.192s' марковано як зіпсовану та останнє (автоматичне?) відновлення не вдалося"
ER_WARNING_NOT_COMPLETE_ROLLBACK
@@ -4647,6 +4841,7 @@ ER_WARNING_NOT_COMPLETE_ROLLBACK
rus "Внимание: по некоторым измененным нетранзакционным таблицам невозможно будет произвести откат транзакции"
serbian "Upozorenje: Neke izmenjene tabele ne podržavaju komandu 'ROLLBACK'"
spa "Algunas tablas no transaccionales ya cambiadas no puedieron ser retrocedidas (rolled back)"
+ sw "Baadhi ya jedwali zilizobadilishwa zisizo za shughuli hazikuweza kurejeshwa"
swe "Warning: Några icke transaktionella tabeller kunde inte återställas vid ROLLBACK"
ukr "Застереження: Деякі нетранзакційні зміни таблиць не можна буде повернути"
ER_TRANS_CACHE_FULL
@@ -4663,6 +4858,7 @@ ER_TRANS_CACHE_FULL
por "Transações multi-declaradas (multi-statement transactions) requeriram mais do que o valor limite (max_binlog_cache_size) de bytes para armazenagem. Aumente o valor desta variável do mariadbd e tente novamente"
rus "Транзакции, включающей большое количество команд, потребовалось более чем 'max_binlog_cache_size' байт. Увеличьте эту переменную сервера mariadbd и попробуйте еще раз"
spa "Transacción multi-sentencia requirió de más de 'max_binlog_cache_size' bytes de almacenamiento"
+ sw "Muamala wa taarifa nyingi unahitaji zaidi ya baiti 'max_binlog_cache_size' za hifadhi; ongeza kigezo hiki cha mariadbd na ujaribu tena"
swe "Transaktionen krävde mera än 'max_binlog_cache_size' minne. Öka denna mariadbd-variabel och försök på nytt"
ukr "Транзакція з багатьма виразами вимагає більше ніж 'max_binlog_cache_size' байтів для зберігання. Збільште цю змінну mariadbd та спробуйте знову"
ER_SLAVE_MUST_STOP
@@ -4678,6 +4874,7 @@ ER_SLAVE_MUST_STOP
rus "Эту операцию невозможно выполнить при работающем потоке подчиненного сервера %2$*1$s. Сначала выполните STOP SLAVE '%2$*1$s'"
serbian "Ova operacija ne može biti izvršena dok je aktivan podređeni '%2$*1$s' server. Zadajte prvo komandu 'STOP SLAVE '%2$*1$s'' da zaustavite podređeni server"
spa "Esta operación no puede ser realizada con el esclavo '%2$*1$s' en marcha; primero ejecute STOP SLAVE '%2$*1$s'"
+ sw "Operesheni hii haiwezi kufanywa kwa vile una mtumwa anayefanya kazi '%2$*1$s'; pea amri ya STOP SLAVE '%2$*1$s' kwanza"
swe "Denna operation kan inte göras under replikering; Du har en aktiv förbindelse till '%2$*1$s'. Gör STOP SLAVE '%2$*1$s' först"
ukr "Операція не може бути виконана з запущеним підлеглим '%2$*1$s', спочатку виконайте STOP SLAVE '%2$*1$s'"
ER_SLAVE_NOT_RUNNING
@@ -4694,6 +4891,7 @@ ER_SLAVE_NOT_RUNNING
rus "Для этой операции требуется работающий подчиненный сервер. Сначала выполните START SLAVE"
serbian "Ova operacija zahteva da je aktivan podređeni server. Konfigurišite prvo podređeni server i onda izvršite komandu 'START SLAVE'"
spa "Esta operación requiere de un esclavo funcionando; configure el esclavo y haga el START SLAVE"
+ sw "Operesheni hii inahitaji mtumwa ambaye ameanzishwa; sanidi mtumwa halafu muanzishe na START SLAVE"
swe "Denna operation kan endast göras under replikering; Konfigurera slaven och gör START SLAVE"
ukr "Операція вимагає запущеного підлеглого, зконфігуруйте підлеглого та виконайте START SLAVE"
ER_BAD_SLAVE
@@ -4710,6 +4908,7 @@ ER_BAD_SLAVE
rus "Этот сервер не настроен как подчиненный. Внесите исправления в конфигурационном файле или с помощью CHANGE MASTER TO"
serbian "Server nije konfigurisan kao podređeni server, ispravite konfiguracioni file ili na njemu izvršite komandu 'CHANGE MASTER TO'"
spa "El servidor no está configurado como esclavo; arréglelo en el fichero/archivo de configuración o con CHANGE MASTER TO"
+ sw "Seva haijasanidiwa kama mtumwa; rekebisha katika faili ya usanidi au kwa kutumia amri ya CHANGE MASTER TO"
swe "Servern är inte konfigurerade som en replikationsslav. Ändra konfigurationsfilen eller gör CHANGE MASTER TO"
ukr "Сервер не зконфігуровано як підлеглий, виправте це у файлі конфігурації або з CHANGE MASTER TO"
ER_MASTER_INFO
@@ -4721,6 +4920,7 @@ ER_MASTER_INFO
jpn "'master info '%.*s''構造体の初期化ができませんでした。MariaDBエラーログでエラーメッセージを確認してください。"
serbian "Nisam mogao da inicijalizujem informacionu strukturu glavnog servera, proverite da li imam privilegije potrebne za pristup file-u 'master.info' '%.*s'"
spa "No pude inicializar estructura info de maestro (master) para '%.*s'; se pueden ver más mensajes de error en el historial (log) de errores de MariaDB"
+ sw "Haikuweza kuanzisha muundo mkuu wa maelezo ya '%.*s'; ujumbe zaidi wa hitilafu unaweza kupatikana kwenye kumbukumbu ya makosa ya MariaDB"
swe "Kunde inte initialisera replikationsstrukturerna för '%.*s'. See MariaDB fel fil för mera information"
ukr "Інформаційна структура з'єднання головного і підлеглого (master.info) для '%.*s' не може бути ініціалізована"
ER_SLAVE_THREAD
@@ -4737,6 +4937,7 @@ ER_SLAVE_THREAD
rus "Невозможно создать поток подчиненного сервера. Проверьте системные ресурсы"
serbian "Nisam mogao da startujem thread za podređeni server, proverite sistemske resurse"
spa "No puedo crear el hilo (thread) esclavo; verifique recursos del sistema"
+ sw "Haikuweza kuunda uzi wa watumwa; angalia rasilimali za mfumo"
swe "Kunde inte starta en tråd för replikering"
ukr "Не можу створити підлеглу гілку, перевірте системні ресурси"
ER_TOO_MANY_USER_CONNECTIONS 42000
@@ -4755,6 +4956,7 @@ ER_TOO_MANY_USER_CONNECTIONS 42000
rus "У пользователя %-.64s уже больше чем 'max_user_connections' активных соединений"
serbian "Korisnik %-.64s već ima više aktivnih konekcija nego što je to određeno 'max_user_connections' promenljivom"
spa "El usuario %-.64s ya tiene más de 'max_user_connections' conexiones activas"
+ sw "Mtumiaji %-.64s tayari ana zaidi ya miunganisho amilifu ya 'max_user_connections'"
swe "Användare '%-.64s' har redan 'max_user_connections' aktiva inloggningar"
ukr "Користувач %-.64s вже має більше ніж 'max_user_connections' активних з'єднань"
ER_SET_CONSTANTS_ONLY
@@ -4773,6 +4975,7 @@ ER_SET_CONSTANTS_ONLY
rus "С этой командой вы можете использовать только константные выражения"
serbian "Možete upotrebiti samo konstantan iskaz sa komandom 'SET'"
spa "Sólo puede usar expresiones constantes en esta sentencia"
+ sw "Unaweza kutumia tu maneno ya mara kwa mara katika taarifa hii"
swe "Man kan endast använda konstantuttryck med SET"
ukr "Можна використовувати лише вирази зі сталими у SET"
ER_LOCK_WAIT_TIMEOUT
@@ -4790,6 +4993,7 @@ ER_LOCK_WAIT_TIMEOUT
rus "Таймаут ожидания блокировки истек; попробуйте перезапустить транзакцию"
serbian "Vremenski limit za zaključavanje tabele je istekao; Probajte da ponovo startujete transakciju"
spa "Tiempo de espera de bloqueo excedido; intente rearrancar la transacción"
+ sw "Muda wa kusubiri kufuli umepita; jaribu kuanzisha upya shughuli"
swe "Fick inte ett lås i tid ; Försök att starta om transaktionen"
ukr "Затримку очікування блокування вичерпано"
ER_LOCK_TABLE_FULL
@@ -4808,6 +5012,7 @@ ER_LOCK_TABLE_FULL
rus "Общее количество блокировок превысило размеры таблицы блокировок"
serbian "Broj totalnih zaključavanja tabele premašuje veličinu tabele zaključavanja"
spa "El número total de bloqueos excede el tamaño de bloqueo de la tabla"
+ sw "Jumla ya idadi ya kufuli inazidi saizi ya jedwali la kufuli"
swe "Antal lås överskrider antalet reserverade lås"
ukr "Загальна кількість блокувань перевищила розмір блокувань для таблиці"
ER_READ_ONLY_TRANSACTION 25000
@@ -4825,6 +5030,7 @@ ER_READ_ONLY_TRANSACTION 25000
rus "Блокировки обновлений нельзя получить в процессе чтения не принятой (в режиме READ UNCOMMITTED) транзакции"
serbian "Zaključavanja izmena ne mogu biti realizovana sve dok traje 'READ UNCOMMITTED' transakcija"
spa "No se pueden adquirir bloqueos de actualización durante una transacción READ UNCOMMITTED"
+ sw "Kufuli za sasisho haziwezi kupatikana wakati wa muamala READ UNCOMMITTED (USOMAJI UNAOJITOLEA)"
swe "Updateringslås kan inte göras när man använder READ UNCOMMITTED"
ukr "Оновити блокування не можливо на протязі транзакції READ UNCOMMITTED"
ER_DROP_DB_WITH_READ_LOCK
@@ -4842,6 +5048,7 @@ ER_DROP_DB_WITH_READ_LOCK
rus "Не допускается DROP DATABASE, пока поток держит глобальную блокировку чтения"
serbian "Komanda 'DROP DATABASE' nije dozvoljena dok thread globalno zaključava čitanje podataka"
spa "DROP DATABASE no permitido mientras un hilo (thread) está ejerciendo un bloqueo de lectura global"
+ sw "DROP DATABASE hairuhusiwi wakati uzi (thread) inashikilia kufuli ya kusoma kimataifa"
swe "DROP DATABASE är inte tillåtet när man har ett globalt läslås"
ukr "DROP DATABASE не дозволено доки гілка перебуває під загальним блокуванням читання"
ER_CREATE_DB_WITH_READ_LOCK
@@ -4859,6 +5066,7 @@ ER_CREATE_DB_WITH_READ_LOCK
rus "Не допускается CREATE DATABASE, пока поток держит глобальную блокировку чтения"
serbian "Komanda 'CREATE DATABASE' nije dozvoljena dok thread globalno zaključava čitanje podataka"
spa "CREATE DATABASE no permitido mientras un hilo (thread) está manteniendo un bloqueo de lectura global"
+ sw "CREATE DATABASE hairuhusiwi wakati uzi (thread) inashikilia kufuli ya kusoma kimataifa"
swe "CREATE DATABASE är inte tillåtet när man har ett globalt läslås"
ukr "CREATE DATABASE не дозволено доки гілка перебуває під загальним блокуванням читання"
ER_WRONG_ARGUMENTS
@@ -4876,6 +5084,7 @@ ER_WRONG_ARGUMENTS
rus "Неверные параметры для %s"
serbian "Pogrešni argumenti prosleđeni na %s"
spa "Argumentos incorrectos para %s"
+ sw "Hoja zisizo sahihi kwa %s"
swe "Felaktiga argument till %s"
ukr "Хибний аргумент для %s"
ER_NO_PERMISSION_TO_CREATE_USER 42000
@@ -4892,6 +5101,7 @@ ER_NO_PERMISSION_TO_CREATE_USER 42000
rus "'%s'@'%s' не разрешается создавать новых пользователей"
serbian "Korisniku '%s'@'%s' nije dozvoljeno da kreira nove korisnike"
spa "'%s'@'%s' no está permitido para crear nuevos usuarios"
+ sw "'%s'@'%s' hairuhusiwi kuunda watumiaji wapya"
swe "'%s'@'%s' har inte rättighet att skapa nya användare"
ukr "Користувачу '%s'@'%s' не дозволено створювати нових користувачів"
ER_UNION_TABLES_IN_DIFFERENT_DIR
@@ -4908,6 +5118,7 @@ ER_UNION_TABLES_IN_DIFFERENT_DIR
rus "Неверное определение таблицы; Все таблицы в MERGE должны принадлежать одной и той же базе данных"
serbian "Pogrešna definicija tabele; sve 'MERGE' tabele moraju biti u istoj bazi podataka"
spa "Definición incorrecta de la tabla; todas las tablas MERGE deben de estar en la misma base de datos"
+ sw "Ufafanuzi wa jedwali usio sahihi; jedwali zote za MERGE lazima ziwe kwenye hifadhidata moja"
swe "Felaktig tabelldefinition; alla tabeller i en MERGE-tabell måste vara i samma databas"
ukr "Хибне визначення таблиці; всі MERGE-таблиці повинні належити до однієї бази ланних."
ER_LOCK_DEADLOCK 40001
@@ -4924,6 +5135,7 @@ ER_LOCK_DEADLOCK 40001
rus "Возникла тупиковая ситуация в процессе получения блокировки; Попробуйте перезапустить транзакцию"
serbian "Unakrsno zaključavanje pronađeno kada sam pokušao da dobijem pravo na zaključavanje; Probajte da restartujete transakciju"
spa "Encontrado estancamiento (deadlock) al intentar obtener el bloqueo; intente volver a comenzar la transacción"
+ sw "Kufungana ya makufuli kumepatikana wakati wa kujaribu kufunga; jaribu kuanzisha tena muamala"
swe "Fick 'DEADLOCK' vid låsförsök av block/rad. Försök att starta om transaktionen"
ukr "Взаємне блокування знайдено під час спроби отримати блокування; спробуйте перезапустити транзакцію."
ER_TABLE_CANT_HANDLE_FT
@@ -4940,6 +5152,7 @@ ER_TABLE_CANT_HANDLE_FT
rus "Используемый тип таблиц (%s) не поддерживает полнотекстовых индексов"
serbian "Upotrebljeni tip tabele (%s) ne podržava 'FULLTEXT' indekse"
spa "El motor de almacenaje %s no soporta índices FULLTEXT"
+ sw "Injini ya kuhifadhi %s haitumii faharasa za FULLTEXT"
swe "Tabelltypen (%s) har inte hantering av FULLTEXT-index"
ukr "Використаний тип таблиці (%s) не підтримує FULLTEXT індексів"
ER_CANNOT_ADD_FOREIGN
@@ -4955,6 +5168,7 @@ ER_CANNOT_ADD_FOREIGN
rus "Невозможно добавить ограничения внешнего ключа для `%s`"
serbian "Ne mogu da dodam proveru spoljnog ključa na `%s`"
spa "No puedo añadir restricción de clave foránea para `%s`"
+ sw "Haiwezi kuongeza kizuizi cha ufunguo wa kigeni kwa `%s`"
swe "Kan inte lägga till 'FOREIGN KEY constraint' för `%s`'"
ukr "Не можу додати обмеження зовнішнього ключа Ha `%s`"
ER_NO_REFERENCED_ROW 23000
@@ -4972,6 +5186,7 @@ ER_NO_REFERENCED_ROW 23000
por "Não pode acrescentar uma linha filha: uma restrição de chave estrangeira falhou"
rus "Невозможно добавить или обновить дочернюю строку: проверка ограничений внешнего ключа не выполняется"
spa "No puedo añadir o actualizar una fila hija: ha fallado una restrición de clave foránea"
+ sw "Haiwezi kuongeza au kusasisha safu mlalo ya mtoto: kizuizi cha ufunguo wa kigeni kinashindwa"
swe "FOREIGN KEY-konflikt: Kan inte skriva barn"
ukr "Не вдається додати або оновити дочірній рядок: невдала перевірка обмеження зовнішнього ключа"
ER_ROW_IS_REFERENCED 23000
@@ -4988,6 +5203,7 @@ ER_ROW_IS_REFERENCED 23000
rus "Невозможно удалить или обновить родительскую строку: проверка ограничений внешнего ключа не выполняется"
serbian "Ne mogu da izbrišem roditeljski slog: provera spoljnog ključa je neuspela"
spa "No puedo borrar o actualizar una fila padre: ha fallado una restrición de clave foránea"
+ sw "Haiwezi kufuta au kusasisha safu mlalo kuu: kizuizi cha ufunguo wa kigeni kinashindwa"
swe "FOREIGN KEY-konflikt: Kan inte radera fader"
ER_CONNECT_TO_MASTER 08S01
chi "连接master时出错:%-.128s"
@@ -5000,6 +5216,7 @@ ER_CONNECT_TO_MASTER 08S01
por "Erro conectando com o master: %-.128s"
rus "Ошибка соединения с головным сервером: %-.128s"
spa "Error conectando al maestro (master): %-.128s"
+ sw "Hitilafu katika kuunganisha kwa bwana: % -.128s"
swe "Fick fel vid anslutning till master: %-.128s"
ER_QUERY_ON_MASTER
chi "在Master上运行查询时出错:%-.128s"
@@ -5012,6 +5229,7 @@ ER_QUERY_ON_MASTER
por "Erro rodando consulta no master: %-.128s"
rus "Ошибка выполнения запроса на головном сервере: %-.128s"
spa "Error ejecutando consulta (query) en maestro (master): %-.128s"
+ sw "Hitilafu ya kutekeleza swali kwa bwana: % -.128s"
swe "Fick fel vid utförande av command på mastern: %-.128s"
ER_ERROR_WHEN_EXECUTING_COMMAND
chi "执行命令%s时出错:%-.128s"
@@ -5026,6 +5244,7 @@ ER_ERROR_WHEN_EXECUTING_COMMAND
rus "Ошибка при выполнении команды %s: %-.128s"
serbian "Greška pri izvršavanju komande %s: %-.128s"
spa "Error al ejecutar comando %s: %-.128s"
+ sw "Hitilafu wakati wa kutekeleza amri %s: %-.128s"
swe "Fick fel vid utförande av %s: %-.128s"
ER_WRONG_USAGE
chi "%s和%s使用不正确"
@@ -5040,6 +5259,7 @@ ER_WRONG_USAGE
rus "Неверное использование %s и %s"
serbian "Pogrešna upotreba %s i %s"
spa "Uso incorrecto de %s y %s"
+ sw "Matumizi yasiyo sahihi ya %s na %s"
swe "Felaktig använding av %s and %s"
ukr "Wrong usage of %s and %s"
ER_WRONG_NUMBER_OF_COLUMNS_IN_SELECT 21000
@@ -5055,6 +5275,7 @@ ER_WRONG_NUMBER_OF_COLUMNS_IN_SELECT 21000
rus "Использованные операторы выборки (SELECT) дают разное количество столбцов"
serbian "Upotrebljene 'SELECT' komande adresiraju različit broj kolona"
spa "Las sentencias SELECT usadas tienen un número diferente de columnas"
+ sw "Kauli za SELECT zilizotumika zina idadi tofauti ya safu wima"
swe "SELECT-kommandona har olika antal kolumner"
ER_CANT_UPDATE_WITH_READLOCK
chi "无法执行查询,因为您有冲突的读锁"
@@ -5069,6 +5290,7 @@ ER_CANT_UPDATE_WITH_READLOCK
rus "Невозможно исполнить запрос, поскольку у вас установлены конфликтующие блокировки чтения"
serbian "Ne mogu da izvršim upit zbog toga što imate zaključavanja čitanja podataka u konfliktu"
spa "No puedo ejecutar la consulta (query) porque vd tiene un conflicto de bloqueo de lectura"
+ sw "Haiwezi kutekeleza hoja kwa sababu una kufuli ya kusoma inayokinzana"
swe "Kan inte utföra kommandot emedan du har ett READ-lås"
ER_MIXING_NOT_ALLOWED
chi "事务和非事务表的混合被禁用"
@@ -5083,6 +5305,7 @@ ER_MIXING_NOT_ALLOWED
rus "Использование транзакционных таблиц наряду с нетранзакционными запрещено"
serbian "Mešanje tabela koje podržavaju transakcije i onih koje ne podržavaju transakcije je isključeno"
spa "Desactivada la mezcla de tablas transaccionales y no transaccionales"
+ sw "Mchanganyiko wa jedwali za shughuli na zisizo za shughuli umezimwa"
swe "Blandning av transaktionella och icke-transaktionella tabeller är inaktiverat"
ER_DUP_ARGUMENT
chi "选项'%s'在语句中使用两次"
@@ -5096,6 +5319,7 @@ ER_DUP_ARGUMENT
por "Opção '%s' usada duas vezes no comando"
rus "Опция '%s' дважды использована в выражении"
spa "Opción '%s' usada dos veces en la sentencia"
+ sw "Chaguo '%s' kutumika mara mbili katika taarifa"
swe "Option '%s' användes två gånger"
ER_USER_LIMIT_REACHED 42000
chi "用户'%-.64s'已超过'%s'资源(当前值:%ld)"
@@ -5108,6 +5332,7 @@ ER_USER_LIMIT_REACHED 42000
por "Usuário '%-.64s' tem excedido o '%s' recurso (atual valor: %ld)"
rus "Пользователь '%-.64s' превысил использование ресурса '%s' (текущее значение: %ld)"
spa "El usuario '%-.64s' ha excedido el recurso '%s' (valor actual: %ld)"
+ sw "Mtumiaji '%-.64s' amepita rasilimali ya '%s' (thamani ya sasa: %ld)"
swe "Användare '%-.64s' har överskridit '%s' (nuvarande värde: %ld)"
ER_SPECIFIC_ACCESS_DENIED_ERROR 42000
chi "拒绝访问;您需要(至少一个)%-.128s特权用于此操作"
@@ -5120,6 +5345,7 @@ ER_SPECIFIC_ACCESS_DENIED_ERROR 42000
por "Acesso negado. Você precisa o privilégio %-.128s para essa operação"
rus "В доступе отказано. Вам нужны привилегии %-.128s для этой операции"
spa "Acceso denegado. Usted necesita (al menos un(os)) privilegio(s) %-.128s para esta operación"
+ sw "Ufikiaji umekataliwa; unahitaji (angalau moja ya) mapendeleo ya %-.128s kwa operesheni hii"
swe "Du har inte privlegiet '%-.128s' som behövs för denna operation"
ukr "Access denied. You need the %-.128s privilege for this operation"
ER_LOCAL_VARIABLE
@@ -5133,6 +5359,7 @@ ER_LOCAL_VARIABLE
por "Variável '%-.64s' é uma SESSION variável e não pode ser usada com SET GLOBAL"
rus "Переменная '%-.64s' является потоковой (SESSION) переменной и не может быть изменена с помощью SET GLOBAL"
spa "La variable '%-.64s' es una variable de SESSION y no puede ser usada con SET GLOBAL"
+ sw "Kigezo '% -.64s' ni aina ya SESSION na haiwezi kutumika na SET GLOBAL"
swe "Variabel '%-.64s' är en SESSION variabel och kan inte ändrad med SET GLOBAL"
ER_GLOBAL_VARIABLE
chi "变量'%-.64s'是全局变量,应该用SET GLOBAL设置"
@@ -5145,6 +5372,7 @@ ER_GLOBAL_VARIABLE
por "Variável '%-.64s' é uma GLOBAL variável e deve ser configurada com SET GLOBAL"
rus "Переменная '%-.64s' является глобальной (GLOBAL) переменной, и ее следует изменять с помощью SET GLOBAL"
spa "La variable '%-.64s' es una variable GLOBAL y debería de ser configurada con SET GLOBAL"
+ sw "Kigezo '%-.64s' ni kigezo cha GLOBAL na kinapaswa kuwekwa kwa SET GLOBAL"
swe "Variabel '%-.64s' är en GLOBAL variabel och bör sättas med SET GLOBAL"
ER_NO_DEFAULT 42000
chi "变量'%-.64s'没有默认值"
@@ -5157,6 +5385,7 @@ ER_NO_DEFAULT 42000
por "Variável '%-.64s' não tem um valor padrão"
rus "Переменная '%-.64s' не имеет значения по умолчанию"
spa "La variable '%-.64s' no tiene un valor por defecto"
+ sw "Kigezo '% -.64s' hakina thamani chaguomsingi"
swe "Variabel '%-.64s' har inte ett DEFAULT-värde"
ER_WRONG_VALUE_FOR_VAR 42000
chi "变量'%-.64s'无法设置为'%-.200T'的值"
@@ -5169,6 +5398,7 @@ ER_WRONG_VALUE_FOR_VAR 42000
por "Variável '%-.64s' não pode ser configurada para o valor de '%-.200T'"
rus "Переменная '%-.64s' не может быть установлена в значение '%-.200T'"
spa "La variable '%-.64s' no puede ser configurada para el valor de '%-.200T'"
+ sw "Kigezo '%-.64s' hakiwezi kuwekwa kwa thamani ya '%-.200T'"
swe "Variabel '%-.64s' kan inte sättas till '%-.200T'"
ER_WRONG_TYPE_FOR_VAR 42000
chi "变量'%-.64s'的参数类型不正确"
@@ -5181,6 +5411,7 @@ ER_WRONG_TYPE_FOR_VAR 42000
por "Tipo errado de argumento para variável '%-.64s'"
rus "Неверный тип аргумента для переменной '%-.64s'"
spa "Tipo de argumento incorrecto para variable '%-.64s'"
+ sw "Aina ya hoja isiyo sahihi imetumika kwa kigezo '% -.64s'"
swe "Fel typ av argument till variabel '%-.64s'"
ER_VAR_CANT_BE_READ
chi "变量'%-.64s'只能设置,不能读"
@@ -5193,6 +5424,7 @@ ER_VAR_CANT_BE_READ
por "Variável '%-.64s' somente pode ser configurada, não lida"
rus "Переменная '%-.64s' может быть только установлена, но не считана"
spa "La variable '%-.64s' solamente puede ser configurada, no leída"
+ sw "Kigezo '% -.64s' kinaweza tu kuwekwa, si kusomeka"
swe "Variabeln '%-.64s' kan endast sättas, inte läsas"
ER_CANT_USE_OPTION_HERE 42000
chi "'%s'的使用/放置不正确"
@@ -5205,6 +5437,7 @@ ER_CANT_USE_OPTION_HERE 42000
por "Errado uso/colocação de '%s'"
rus "Неверное использование или в неверном месте указан '%s'"
spa "Incorrecto uso/colocación de '%s'"
+ sw "Matumizi/uwekaji usio sahihi wa '%s'"
swe "Fel använding/placering av '%s'"
ER_NOT_SUPPORTED_YET 42000
chi "此版本的MariaDB尚未支持'%s'"
@@ -5217,6 +5450,7 @@ ER_NOT_SUPPORTED_YET 42000
por "Esta versão de MariaDB não suporta ainda '%s'"
rus "Эта версия MariaDB пока еще не поддерживает '%s'"
spa "Esta versión de MariaDB no soporta todavía '%s'"
+ sw "Toleo hili la MariaDB bado halitumii '%s'"
swe "Denna version av MariaDB kan ännu inte utföra '%s'"
ER_MASTER_FATAL_ERROR_READING_BINLOG
chi "从二进制日志读取数据时,从master遇到致命错误%d:'%-.320s'"
@@ -5229,6 +5463,7 @@ ER_MASTER_FATAL_ERROR_READING_BINLOG
por "Obteve fatal erro %d: '%-.320s' do master quando lendo dados do binary log"
rus "Получена неисправимая ошибка %d: '%-.320s' от головного сервера в процессе выборки данных из двоичного журнала"
spa "Obtenido error fatal %d del maestro (master) al leer datos del historial (log) binario: '%-.320s'"
+ sw "Nimepata hitilafu mbaya %d kutoka kwa bwana wakati wa kusoma data kutoka kwa kumbukumbu ya mfumo wa jozi: '% -.320s'"
swe "Fick fatalt fel %d: '%-.320s' från master vid läsning av binärloggen"
ER_SLAVE_IGNORED_TABLE
chi "由于复制replicate-*-table规则,Slave SQL线程忽略了查询"
@@ -5239,6 +5474,7 @@ ER_SLAVE_IGNORED_TABLE
nla "Slave SQL thread negeerde de query vanwege replicate-*-table opties"
por "Slave SQL thread ignorado a consulta devido às normas de replicação-*-tabela"
spa "El hilo (thread) SQL esclavo ha ignorado la consulta (query) debido a las reglas de replicar-*-tabla"
+ sw "Uzi wa mtumwa wa SQL ulipuuza hoja kwa sababu ya sheria za replicate-*-table"
swe "Slav SQL tråden ignorerade frågan pga en replicate-*-table regel"
ER_INCORRECT_GLOBAL_LOCAL_VAR
chi "变量'%-.192s'是一个%s变量"
@@ -5249,6 +5485,7 @@ ER_INCORRECT_GLOBAL_LOCAL_VAR
nla "Variabele '%-.192s' is geen %s variabele"
serbian "Promenljiva '%-.192s' je %s promenljiva"
spa "La variable '%-.192s' es una variable %s"
+ sw "Kigezo '%-.192s' ni kigezo cha %s"
swe "Variabel '%-.192s' är av typ %s"
ER_WRONG_FK_DEF 42000
chi "'%-.192s'的外键定义不正确:%s"
@@ -5259,6 +5496,7 @@ ER_WRONG_FK_DEF 42000
nla "Incorrecte foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
por "Definição errada da chave estrangeira para '%-.192s': %s"
spa "Definición de clave foránea incorrecta para '%-.192s': %s"
+ sw "Ufafanuzi wa ufunguo wa kigeni usio sahihi wa '%-.192s': %s"
swe "Felaktig FOREIGN KEY-definition för '%-.192s': %s"
ER_KEY_REF_DO_NOT_MATCH_TABLE_REF
chi "索引参考和表参考不匹配"
@@ -5269,6 +5507,7 @@ ER_KEY_REF_DO_NOT_MATCH_TABLE_REF
nla "Sleutel- en tabelreferentie komen niet overeen"
por "Referência da chave e referência da tabela não coincidem"
spa "La referencia de clave y la referencia de tabla no coinciden"
+ sw "Marejeleo ya funguo na marejeleo ya jedwali hayalingani"
swe "Nyckelreferensen och tabellreferensen stämmer inte överens"
ER_OPERAND_COLUMNS 21000
chi "操作数应包含%d列"
@@ -5279,6 +5518,7 @@ ER_OPERAND_COLUMNS 21000
nla "Operand behoort %d kolommen te bevatten"
rus "Операнд должен содержать %d колонок"
spa "El operando debería de contener %d columna(s)"
+ sw "Operesheni inapaswa kuwa na safu wima %d"
ukr "Операнд має складатися з %d стовбців"
ER_SUBQUERY_NO_1_ROW 21000
chi "子查询返回超过1行"
@@ -5290,6 +5530,7 @@ ER_SUBQUERY_NO_1_ROW 21000
por "Subconsulta retorna mais que 1 registro"
rus "Подзапрос возвращает более одной записи"
spa "La subconsulta (subquery) devuelve más de 1 fila"
+ sw "Subquery inarudisha zaidi ya safu mlalo 1"
swe "Subquery returnerade mer än 1 rad"
ukr "Підзапит повертає більш нiж 1 запис"
ER_UNKNOWN_STMT_HANDLER
@@ -5302,6 +5543,7 @@ ER_UNKNOWN_STMT_HANDLER
nla "Onebekende prepared statement handler (%.*s) voor %s aangegeven"
por "Desconhecido manipulador de declaração preparado (%.*s) determinado para %s"
spa "Manejador desconocido de sentencia preparada (%.*s) dado para %s"
+ sw "Kidhibiti cha taarifa kilichotayarishwa kisichojulikana (%.*s) kimetolewa kwa %s"
swe "Okänd PREPARED STATEMENT id (%.*s) var given till %s"
ukr "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
ER_CORRUPT_HELP_DB
@@ -5313,6 +5555,7 @@ ER_CORRUPT_HELP_DB
nla "Help database is beschadigd of bestaat niet"
por "Banco de dado de ajuda corrupto ou não existente"
spa "O la Base de datos de Ayuda está corrupta o no existe"
+ sw "Hifadhi ya msaada imeharibika au haipo"
swe "Hjälpdatabasen finns inte eller är skadad"
ER_CYCLIC_REFERENCE
chi "亚查询的死环参考"
@@ -5324,6 +5567,7 @@ ER_CYCLIC_REFERENCE
por "Referência cíclica em subconsultas"
rus "Циклическая ссылка на подзапрос"
spa "Referencia cíclica en subconsultas (subqueries)"
+ sw "Marejeleo ya baiskeli kwenye subqueries"
swe "Cyklisk referens i subqueries"
ukr "Циклічне посилання на підзапит"
ER_AUTO_CONVERT
@@ -5336,6 +5580,7 @@ ER_AUTO_CONVERT
por "Convertendo coluna '%s' de %s para %s"
rus "Преобразование поля '%s' из %s в %s"
spa "Convirtiendo la columna '%s' de %s a %s"
+ sw "Inabadilisha safu wima '%s' kutoka %s hadi %s"
swe "Konvertar kolumn '%s' från %s till %s"
ukr "Перетворення стовбца '%s' з %s у %s"
ER_ILLEGAL_REFERENCE 42S22
@@ -5348,6 +5593,7 @@ ER_ILLEGAL_REFERENCE 42S22
por "Referência '%-.64s' não suportada (%s)"
rus "Ссылка '%-.64s' не поддерживается (%s)"
spa "Referencia '%-.64s' no soportada (%s)"
+ sw "Marejeleo '% -.64s' hayatumiki (%s)"
swe "Referens '%-.64s' stöds inte (%s)"
ukr "Посилання '%-.64s' не пiдтримуется (%s)"
ER_DERIVED_MUST_HAVE_ALIAS 42000
@@ -5359,6 +5605,7 @@ ER_DERIVED_MUST_HAVE_ALIAS 42000
nla "Voor elke afgeleide tabel moet een unieke alias worden gebruikt"
por "Cada tabela derivada deve ter seu próprio alias"
spa "Cada tabla derivada debe de tener su propio alias"
+ sw "Kila jedwali inayotokana lazima iwe na jina lake mwenyewe"
swe "Varje 'derived table' måste ha sitt eget alias"
ER_SELECT_REDUCED 01000
chi "SELECT %u在优化期间被减"
@@ -5370,6 +5617,7 @@ ER_SELECT_REDUCED 01000
por "Select %u foi reduzido durante otimização"
rus "Select %u был упразднен в процессе оптимизации"
spa "La selección %u fué reducida durante optimización"
+ sw "Chagua %u ilipunguzwa wakati wa uboreshaji"
swe "Select %u reducerades vid optimiering"
ukr "Select %u was скасовано при оптимiзацii"
ER_TABLENAME_NOT_ALLOWED_HERE 42000
@@ -5381,6 +5629,7 @@ ER_TABLENAME_NOT_ALLOWED_HERE 42000
nla "Tabel '%-.192s' uit een van de SELECTS kan niet in %-.32s gebruikt worden"
por "Tabela '%-.192s' de um dos SELECTs não pode ser usada em %-.32s"
spa "La tabla '%-.192s' de uno de los SELECT no puede ser usada en %-.32s"
+ sw "Jedwali '%-.192s' kutoka kwa mojawapo ya SELECTs haiwezi kutumika katika %-.32s"
swe "Tabell '%-.192s' från en SELECT kan inte användas i %-.32s"
ER_NOT_SUPPORTED_AUTH_MODE 08004
chi "客户端不支持服务器请求的身份验证协议;考虑升级MariaDB客户端"
@@ -5391,6 +5640,7 @@ ER_NOT_SUPPORTED_AUTH_MODE 08004
nla "Client ondersteunt het door de server verwachtte authenticatieprotocol niet. Overweeg een nieuwere MariaDB client te gebruiken"
por "Cliente não suporta o protocolo de autenticação exigido pelo servidor; considere a atualização do cliente MariaDB"
spa "El cliente no soporta protocolo de autenticación requerido por el servidor; considere mejorar el cliente MariaDB"
+ sw "Mteja haungi mkono itifaki ya uthibitishaji iliyoombwa na seva; fikiria kuboresha mteja wa MariaDB"
swe "Klienten stöder inte autentiseringsprotokollet som begärts av servern; överväg uppgradering av klientprogrammet"
ER_SPATIAL_CANT_HAVE_NULL 42000
chi "SPATIAL索引的所有部分必须不为null"
@@ -5401,6 +5651,7 @@ ER_SPATIAL_CANT_HAVE_NULL 42000
nla "Alle delete van een SPATIAL index dienen als NOT NULL gedeclareerd te worden"
por "Todas as partes de uma SPATIAL index devem ser NOT NULL"
spa "Todas las partes de un índice SPATIAL deben de ser NOT NULL"
+ sw "Sehemu zote za faharisi ya SPATIAL lazima ziwe NOT NULL"
swe "Alla delar av en SPATIAL index måste vara NOT NULL"
ER_COLLATION_CHARSET_MISMATCH 42000
chi "COLLATION'%s'无效地用于字符集'%s'"
@@ -5411,6 +5662,7 @@ ER_COLLATION_CHARSET_MISMATCH 42000
nla "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
por "COLLATION '%s' não é válida para CHARACTER SET '%s'"
spa "El COTEJO (COLLATION) '%s' no es válido para CHARACTER SET '%s'"
+ sw "COLLATION '%s' si halali kwa CHARACTER SET '%s'"
swe "COLLATION '%s' är inte tillåtet för CHARACTER SET '%s'"
ER_SLAVE_WAS_RUNNING
chi "Slave已经在运行"
@@ -5421,6 +5673,7 @@ ER_SLAVE_WAS_RUNNING
nla "Slave is reeds actief"
por "O slave já está rodando"
spa "El esclavo ya está funcionando"
+ sw "Mtumwa tayari amewashwa"
swe "Slaven har redan startat"
ER_SLAVE_WAS_NOT_RUNNING
chi "slave已经停止了"
@@ -5431,6 +5684,7 @@ ER_SLAVE_WAS_NOT_RUNNING
nla "Slave is reeds gestopt"
por "O slave já está parado"
spa "El esclavo ya fué parado"
+ sw "Mtumwa tayari amesimamishwa"
swe "Slaven har redan stoppat"
ER_TOO_BIG_FOR_UNCOMPRESS
chi "未压缩的数据量太大;最大量为%d(可能未压缩数据的长度已损坏)"
@@ -5441,6 +5695,7 @@ ER_TOO_BIG_FOR_UNCOMPRESS
nla "Ongecomprimeerder data is te groot; de maximum lengte is %d (waarschijnlijk, de lengte van de gecomprimeerde data was beschadigd)"
por "Tamanho muito grande dos dados des comprimidos. O máximo tamanho é %d. (provavelmente, o comprimento dos dados descomprimidos está corrupto)"
spa "Tamaño demasiado grande para datos descomprimidos; el máximo tamaño es %d. (probablemente, el tamaño de datos descomprimidos fué corrompido)"
+ sw "Ukubwa wa data ambayo haijabanwa ni kubwa mno; saizi ya juu zaidi ni %d (huenda, urefu wa data ambayo haijabanwa iliharibika)"
ER_ZLIB_Z_MEM_ERROR
chi "ZLIB:内存不足"
eng "ZLIB: Not enough memory"
@@ -5450,6 +5705,7 @@ ER_ZLIB_Z_MEM_ERROR
nla "ZLIB: Onvoldoende geheugen"
por "ZLIB: Não suficiente memória disponível"
spa "ZLIB: No hay suficiente memoria"
+ sw "ZLIB: Hakuna kumbukumbu ya kutosha"
ER_ZLIB_Z_BUF_ERROR
chi "ZLIB:输出缓冲区中没有足够的空间(可能未压缩数据的长度已损坏)"
eng "ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed data was corrupted)"
@@ -5459,6 +5715,7 @@ ER_ZLIB_Z_BUF_ERROR
nla "ZLIB: Onvoldoende ruimte in uitgaande buffer (waarschijnlijk, de lengte van de ongecomprimeerde data was beschadigd)"
por "ZLIB: Não suficiente espaço no buffer emissor (provavelmente, o comprimento dos dados descomprimidos está corrupto)"
spa "ZLIB: No hay suficiente espacio en el búfer de salida (probablemente, el tamaño de datos descomprimidos fué corrompido)"
+ sw "ZLIB: Hakuna nafasi ya kutosha katika bafa ya pato (labda, urefu wa data ambayo haijashinikizwa iliharibiwa)"
ER_ZLIB_Z_DATA_ERROR
chi "ZLIB:输入数据已损坏"
eng "ZLIB: Input data corrupted"
@@ -5468,11 +5725,13 @@ ER_ZLIB_Z_DATA_ERROR
nla "ZLIB: Invoer data beschadigd"
por "ZLIB: Dados de entrada está corrupto"
spa "ZLIB: Dato de entrada corrupto"
+ sw "ZLIB: Data ya kuingiza imeharibika"
ER_CUT_VALUE_GROUP_CONCAT
chi "group_concat()削减了行%u. %s"
eng "Row %u was cut by %s)"
geo "მწკრივი %u გაჭრილია %s-ის მიერ)"
spa "La fila %u ha sido cortada por %s)"
+ sw "Safu %u ilikatwa na %s)"
ER_WARN_TOO_FEW_RECORDS 01000
chi "行%lu不包含所有列的数据"
eng "Row %lu doesn't contain data for all columns"
@@ -5482,6 +5741,7 @@ ER_WARN_TOO_FEW_RECORDS 01000
nla "Rij %lu bevat niet de data voor alle kolommen"
por "Conta de registro é menor que a conta de coluna na linha %lu"
spa "La fila %lu no contiene datos para todas las columnas"
+ sw "Safu ya %lu haina data ya safu wima zote"
ER_WARN_TOO_MANY_RECORDS 01000
chi "行%lu被截断;它包含的数据比输入列更多"
eng "Row %lu was truncated; it contained more data than there were input columns"
@@ -5491,6 +5751,7 @@ ER_WARN_TOO_MANY_RECORDS 01000
nla "Regel %lu ingekort, bevatte meer data dan invoer kolommen"
por "Conta de registro é maior que a conta de coluna na linha %lu"
spa "La fila %lu fué truncada; contenía más datos que columnas de entrada"
+ sw "Safu ya %lu ilipunguzwa; ilikuwa na data zaidi kuliko safu wima za ingizo"
ER_WARN_NULL_TO_NOTNULL 22004
chi "列设置为默认值; NULL在行'%s'中提供给了NOT NULL列%lu"
eng "Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %lu"
@@ -5499,11 +5760,13 @@ ER_WARN_NULL_TO_NOTNULL 22004
jpn "列にデフォルト値が設定されました。NOT NULLの列 '%s' に 行 %lu で NULL が与えられました。"
por "Dado truncado, NULL fornecido para NOT NULL coluna '%s' na linha %lu"
spa "Columna puesta a valor por defecto; NULL suministrado para columna NOT NULL '%s' en la fila %lu"
+ sw "Safu wima imewekwa kwa thamani chaguomsingi; NULL imewekwa kwa safuwima ya NOT NULL '%s' kwenye safu mlalo %lu"
ER_WARN_DATA_OUT_OF_RANGE 22003
chi "列'%s'行%lu的值超出范围"
eng "Out of range value for column '%s' at row %lu"
geo "სვეტის '%s' მწკრვში %lu მნიშვნელობა დიაპაზონს გარეთაა"
spa "Valor fuera de rango para la columna '%s' en la fila %lu"
+ sw "Thamani iliyo nje ya ukubwa ya safu ya safu wima ya '%s' kwenye safu mlalo %lu"
WARN_DATA_TRUNCATED 01000
chi "数据被截断,在列'%s', 行%lu"
eng "Data truncated for column '%s' at row %lu"
@@ -5512,6 +5775,7 @@ WARN_DATA_TRUNCATED 01000
jpn "列 '%s' の 行 %lu でデータが切り捨てられました。"
por "Dado truncado para coluna '%s' na linha %lu"
spa "Datos truncados para la columna '%s' en la fila %lu"
+ sw "Data imekatwa kwa safu wima ya '%s' kwenye safu mlalo %lu"
ER_WARN_USING_OTHER_HANDLER
chi "使用存储引擎%s 表格'%s'"
eng "Using storage engine %s for table '%s'"
@@ -5521,6 +5785,7 @@ ER_WARN_USING_OTHER_HANDLER
jpn "ストレージエンジン %s が表 '%s' に利用されています。"
por "Usando engine de armazenamento %s para tabela '%s'"
spa "Usando motor de almacenaje %s para la tabla '%s'"
+ sw "Kutumia injini ya hifadhi %s kwa jedwali la '%s'"
swe "Använder handler %s för tabell '%s'"
ER_CANT_AGGREGATE_2COLLATIONS
chi "非法混合collations(%s,%s)和(%s,%s),用于操作'%s'"
@@ -5530,12 +5795,14 @@ ER_CANT_AGGREGATE_2COLLATIONS
jpn "照合順序 (%s,%s) と (%s,%s) の混在は操作 '%s' では不正です。"
por "Combinação ilegal de collations (%s,%s) e (%s,%s) para operação '%s'"
spa "Mezcla ilegal de cotejos (collations) (%s,%s) y (%s,%s) para la operación '%s'"
+ sw "Mchanganyiko haramu wa mikusanyiko (%s,%s) na (%s,%s) kwa ajili ya operesheni '%s'"
ER_DROP_USER
chi "无法删除一个或多个请求的用户"
eng "Cannot drop one or more of the requested users"
ger "Kann einen oder mehrere der angegebenen Benutzer nicht löschen"
geo "ერთი ან მეტი მოთხოვნილი მომხმარებელის წაშლის შეცდომა"
spa "No puedo eliminar uno o más de los usuarios solicitados"
+ sw "Haiwezi kuacha mtumiaji mmoja au zaidi walioombwa"
ER_REVOKE_GRANTS
chi "无法为一个或多个请求的用户撤消所有权限"
eng "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
@@ -5544,6 +5811,7 @@ ER_REVOKE_GRANTS
jpn "指定されたユーザーから指定された全ての権限を剥奪することができませんでした。"
por "Não pode revocar todos os privilégios, grant para um ou mais dos usuários pedidos"
spa "No puedo revocar todos los privilegios para uno o más de los usuarios solicitados"
+ sw "Haiwezi kubatilisha haki zote za mtumiaji mmoja au zaidi aliyeombwa"
ER_CANT_AGGREGATE_3COLLATIONS
chi "非法混合collations(%s,%s),(%s,%s)和(%s,%s),用于操作'%s'"
eng "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
@@ -5552,6 +5820,7 @@ ER_CANT_AGGREGATE_3COLLATIONS
jpn "照合順序 (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) の混在は操作 '%s' では不正です。"
por "Ilegal combinação de collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) para operação '%s'"
spa "Mezcla ilegal de cotejos (collations) (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) para la operación '%s'"
+ sw "Mchanganyiko haramu wa mikusanyiko (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) kwa ajili ya operesheni '%s'"
ER_CANT_AGGREGATE_NCOLLATIONS
chi "非法混合collations操作'%s'"
eng "Illegal mix of collations for operation '%s'"
@@ -5560,6 +5829,7 @@ ER_CANT_AGGREGATE_NCOLLATIONS
jpn "操作 '%s' では不正な照合順序の混在です。"
por "Ilegal combinação de collations para operação '%s'"
spa "Mezcla ilegal de cotejos (collations) para la operación '%s'"
+ sw "Mchanganyiko haramu wa mikusanyiko ya operesheni '%s'"
ER_VARIABLE_IS_NOT_STRUCT
chi "变量'%-.64s'不是可变组件(不能用作xxxx.variable_name)"
eng "Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX.variable_name)"
@@ -5568,6 +5838,7 @@ ER_VARIABLE_IS_NOT_STRUCT
jpn "変数 '%-.64s' は構造変数の構成要素ではありません。(XXXX.変数名 という指定はできません。)"
por "Variável '%-.64s' não é uma variável componente (Não pode ser usada como XXXX.variável_nome)"
spa "La variable '%-.64s' no es un componente variable (No puede ser usada como XXXX.variable_name)"
+ sw "Kigezo '%-.64s' si kijenzi cha kigezo (hakiwezi kutumika kama XXXX.variable_name)"
ER_UNKNOWN_COLLATION
chi "未知的collation:'%-.64s'"
eng "Unknown collation: '%-.64s'"
@@ -5576,6 +5847,7 @@ ER_UNKNOWN_COLLATION
jpn "不明な照合順序: '%-.64s'"
por "Collation desconhecida: '%-.64s'"
spa "Cotejo (Collation) desconocido: '%-.64s'"
+ sw "Mkusanyiko usiojulikana: '% -.64s'"
ER_SLAVE_IGNORED_SSL_PARAMS
chi "CHANGE MASTER中的SSL参数被忽略,因为此MariaDB从站未在没有SSL支持的情况下编译;如果启动了SSL的MariaDB从站,则可以使用它们"
eng "SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MariaDB slave was compiled without SSL support; they can be used later if MariaDB slave with SSL is started"
@@ -5584,6 +5856,7 @@ ER_SLAVE_IGNORED_SSL_PARAMS
jpn "このMariaDBスレーブはSSLサポートを含めてコンパイルされていないので、CHANGE MASTER のSSLパラメータは無視されました。今後SSLサポートを持つMariaDBスレーブを起動する際に利用されます。"
por "SSL parâmetros em CHANGE MASTER são ignorados porque este escravo MariaDB foi compilado sem o SSL suporte. Os mesmos podem ser usados mais tarde quando o escravo MariaDB com SSL seja iniciado."
spa "Los parámetros SSL en CHANGE MASTER son ignorados porque este esclavo MariaDB fue compilado sin soporte SSL; pueden ser usados después cuando el esclavo MariaDB con SSL sea arrancado"
+ sw "Vigezo vya SSL katika CHANGE MASTER vinapuuzwa kwa sababu mtumwa huyu wa MariaDB aliundwa bila usaidizi wa SSL; vinaweza kutumika baadaye ikiwa mtumwa wa MariaDB aliye na SSL ataanzishwa"
ER_SERVER_IS_IN_SECURE_AUTH_MODE
chi "服务器在--secure-auth模式下运行,但'%s'@'%s'具有旧格式的密码;请将密码更改为新格式"
eng "Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the old format; please change the password to the new format"
@@ -5593,6 +5866,7 @@ ER_SERVER_IS_IN_SECURE_AUTH_MODE
por "Servidor está rodando em --secure-auth modo, porêm '%s'@'%s' tem senha no formato antigo; por favor troque a senha para o novo formato"
rus "Сервер запущен в режиме --secure-auth (безопасной авторизации), но для пользователя '%s'@'%s' пароль сохранён в старом формате; необходимо обновить формат пароля"
spa "El servidor se está ejecutando en modo --secure-auth, pero '%s'@'%s' tiene una contraseña con formato antiguo; por favor cambie la contraseña al nuevo formato"
+ sw "Seva inafanya kazi katika --secure-auth mode, lakini '%s'@'%s' ina nenosiri katika umbizo la zamani; tafadhali badilisha nenosiri hadi umbizo jipya"
ER_WARN_FIELD_RESOLVED
chi "列或参考'%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' 在SELECT #%d 中, 在SELECT #%d中得到解决"
eng "Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in SELECT #%d"
@@ -5602,6 +5876,7 @@ ER_WARN_FIELD_RESOLVED
por "Campo ou referência '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' de SELECT #%d foi resolvido em SELECT #%d"
rus "Поле или ссылка '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' из SELECTа #%d была найдена в SELECTе #%d"
spa "El campo o la referencia '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' de SELECT #%d se resolvió en SELECT #%d"
+ sw "Sehemu au marejeleo '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' ya SELECT #%d ilitatuliwa katika SELECT #%d"
ukr "Стовбець або посилання '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' із SELECTу #%d було знайдене у SELECTі #%d"
ER_BAD_SLAVE_UNTIL_COND
chi "START SLAVE UNTIL的参数或参数的组合不正确"
@@ -5611,6 +5886,7 @@ ER_BAD_SLAVE_UNTIL_COND
jpn "START SLAVE UNTIL へのパラメータまたはその組み合わせが不正です。"
por "Parâmetro ou combinação de parâmetros errado para START SLAVE UNTIL"
spa "Parámetro incorrecto o combinación de parámetros para START SLAVE UNTIL"
+ sw "Kigezo kisicho sahihi au mchanganyiko wa vigezo vya START SLAVE UNTIL"
ER_MISSING_SKIP_SLAVE
chi "START SLAVE UNTIL进行逐步复制时建议使用--skip-slave-start;否则,如果有意外的Slave的mariadbd重启,可能有问题"
eng "It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you get an unexpected slave's mariadbd restart"
@@ -5619,6 +5895,7 @@ ER_MISSING_SKIP_SLAVE
jpn "START SLAVE UNTIL で段階的にレプリケーションを行う際には、--skip-slave-start オプションを使うことを推奨します。使わない場合、スレーブのmariadbdが不慮の再起動をすると問題が発生します。"
por "É recomendado para rodar com --skip-slave-start quando fazendo replicação passo-por-passo com START SLAVE UNTIL, de outra forma você não está seguro em caso de inesperada reinicialição do mariadbd escravo"
spa "Se recomienda usar --skip-slave-start al hacer réplica paso a paso con START SLAVE UNTIL; en caso contrario, obtendrá problemas si tiene lugar un rearranque inesperado del esclavo mariadb"
+ sw "Inapendekezwa kutumia --skip-slave-start unapofanya urudufishaji wa hatua kwa hatua na START SLAVE UNTIL; la sivyo, utapata matatizo ikiwa utapata anzilishaji tena ya mariadbd ya mtumwa usiyotarajiwa"
ER_UNTIL_COND_IGNORED
chi "不能启动SQL线程所以UNTIL选项被忽略"
eng "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
@@ -5627,6 +5904,7 @@ ER_UNTIL_COND_IGNORED
jpn "スレーブSQLスレッドが開始されないため、UNTILオプションは無視されました。"
por "Thread SQL não pode ser inicializado tal que opções UNTIL são ignoradas"
spa "Un hilo (thread) SQL no ha de ser arrancado de esa manera HASTA que las opciones sean ignordas"
+ sw "Uzi wa SQL haupaswi kuanzishwa kwa hivyo chaguzi za UNTIL zinapuuzwa"
ER_WRONG_NAME_FOR_INDEX 42000
chi "索引名称'%-.100s'不正确"
eng "Incorrect index name '%-.100s'"
@@ -5635,6 +5913,7 @@ ER_WRONG_NAME_FOR_INDEX 42000
jpn "索引名 '%-.100s' は不正です。"
por "Incorreto nome de índice '%-.100s'"
spa "Nombre de índice incorrecto '%-.100s'"
+ sw "Jina la faharasa si sahihi '% -.100s'"
swe "Felaktigt index namn '%-.100s'"
ER_WRONG_NAME_FOR_CATALOG 42000
chi "目录名称'%-.100s'不正确"
@@ -5644,6 +5923,7 @@ ER_WRONG_NAME_FOR_CATALOG 42000
jpn "カタログ名 '%-.100s' は不正です。"
por "Incorreto nome de catálogo '%-.100s'"
spa "Nombre de catálogo incorrecto '%-.100s'"
+ sw "Jina la katalogi si sahihi '% -.100s'"
swe "Felaktigt katalog namn '%-.100s'"
ER_WARN_QC_RESIZE
chi "设置查询缓存值%llu失败;新查询缓存值为%lu"
@@ -5653,6 +5933,7 @@ ER_WARN_QC_RESIZE
por "Falha em Query cache para configurar tamanho %llu, novo tamanho de query cache é %lu"
rus "Кеш запросов не может установить размер %llu, новый размер кеша зпросов - %lu"
spa "La caché de consulta (query) ha fallado al poner el tamaño %llu; el nuevo tamaño de caché de consulta (query) es %lu"
+ sw " Akiba ya hoja imeshindwa kuweka ukubwa %llu; ukubwa mpya wa akiba ya hoja ni %lu"
swe "Storleken av "Query cache" kunde inte sättas till %llu, ny storlek är %lu"
ukr "Кеш запитів неспроможен встановити розмір %llu, новий розмір кеша запитів - %lu"
ER_BAD_FT_COLUMN
@@ -5663,6 +5944,7 @@ ER_BAD_FT_COLUMN
jpn "列 '%-.192s' は全文索引のキーにはできません。"
por "Coluna '%-.192s' não pode ser parte de índice FULLTEXT"
spa "La columna '%-.192s' no puede format parte de índice FULLTEXT"
+ sw "Safuwima '%-.192s' haiwezi kuwa sehemu ya faharasa ya FULLTEXT"
swe "Kolumn '%-.192s' kan inte vara del av ett FULLTEXT index"
ER_UNKNOWN_KEY_CACHE
chi "未知索引缓存'%-.100s'"
@@ -5672,6 +5954,7 @@ ER_UNKNOWN_KEY_CACHE
jpn "'%-.100s' は不明なキーキャッシュです。"
por "Key cache desconhecida '%-.100s'"
spa "Caché de clave desconocida '%-.100s'"
+ sw "Akiba ya vitufe isiyojulikana '% -.100s'"
swe "Okänd nyckel cache '%-.100s'"
ER_WARN_HOSTNAME_WONT_WORK
chi "MariaDB以-skip-name-resolve模式启动;想用grant,您必须重新启动,不用这个选项"
@@ -5681,6 +5964,7 @@ ER_WARN_HOSTNAME_WONT_WORK
jpn "MariaDBは --skip-name-resolve モードで起動しています。このオプションを外して再起動しなければ、この権限操作は機能しません。"
por "MariaDB foi inicializado em modo --skip-name-resolve. Você necesita reincializá-lo sem esta opção para este grant funcionar"
spa "MariaDB ha sido arrancada en modo --skip-name-resolve; vd necesita reinicializarla sin esta opción para que esta concesión funcione"
+ sw "MariaDB imeanzishwa katika hali ya --skip-name-resolve; lazima uanzishe upya bila swichi hii ili ruzuku hii ifanye kazi"
ER_UNKNOWN_STORAGE_ENGINE 42000
chi "未知的存储引擎'%s'"
eng "Unknown storage engine '%s'"
@@ -5690,6 +5974,7 @@ ER_UNKNOWN_STORAGE_ENGINE 42000
jpn "'%s' は不明なストレージエンジンです。"
por "Motor de tabela desconhecido '%s'"
spa "Motor de almacenaje '%s' desconocido"
+ sw "Injini ya uhifadhi isiyojulikana '%s'"
ER_WARN_DEPRECATED_SYNTAX
chi "弃用'%s',将在将来的版本中删除。请使用%s"
eng "'%s' is deprecated and will be removed in a future release. Please use %s instead"
@@ -5698,6 +5983,7 @@ ER_WARN_DEPRECATED_SYNTAX
jpn "'%s' は将来のリリースで廃止予定です。代わりに %s を使用してください。"
por "'%s' é desatualizado. Use '%s' em seu lugar"
spa "'%s' está obsoleto y será quitado en una entrega futura, use '%s' en su lugar"
+ sw "'%s' imeacha kutumika na itaondolewa katika toleo lijalo. Tafadhali tumia %s badala yake"
ER_NON_UPDATABLE_TABLE
chi "目标表%-.100s多个%s不可更新"
eng "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
@@ -5707,6 +5993,7 @@ ER_NON_UPDATABLE_TABLE
por "A tabela destino %-.100s do %s não é atualizável"
rus "Таблица %-.100s в %s не может изменятся"
spa "La tabla destino %-.100s del %s no es actualizable"
+ sw "Jedwali lengwa la %-.100s la %s haliwezi kusasishwa"
swe "Tabell %-.100s använd med '%s' är inte uppdateringsbar"
ukr "Таблиця %-.100s у %s не може оновлюватись"
ER_FEATURE_DISABLED
@@ -5717,6 +6004,7 @@ ER_FEATURE_DISABLED
jpn "機能 '%s' は無効です。利用するためには '%s' を含めてビルドしたMariaDBが必要です。"
por "O recurso '%s' foi desativado; você necessita MariaDB construído com '%s' para ter isto funcionando"
spa "La característica '%s' fue deshabilitada; usted necesita construir MariaDB con '%s' para tener eso funcionando"
+ sw "Kipengele cha '%s' kimezimwa; unahitaji MariaDB iliyojengwa na '%s' ili ifanye kazi"
swe "'%s' är inte aktiverad; För att aktivera detta måste du bygga om MariaDB med '%s' definierad"
ER_OPTION_PREVENTS_STATEMENT
chi "MariaDB服务器使用%s选项运行,因此无法执行此语句"
@@ -5726,6 +6014,7 @@ ER_OPTION_PREVENTS_STATEMENT
jpn "MariaDBサーバーが %s オプションで実行されているので、このステートメントは実行できません。"
por "O servidor MariaDB está rodando com a opção %s razão pela qual não pode executar esse commando"
spa "El servidor MariaDB se está ejecutando con la opción %s por lo que no se puede ejecutar esta sentencia"
+ sw "Seva ya MariaDB inafanya kazi na chaguo la %s kwa hivyo haiwezi kutekeleza taarifa hii"
swe "MariaDB är startad med %s. Pga av detta kan du inte använda detta kommando"
ER_DUPLICATED_VALUE_IN_TYPE
chi "列'%-.100s'有重复的值'%-.64s'在%s"
@@ -5735,6 +6024,7 @@ ER_DUPLICATED_VALUE_IN_TYPE
jpn "列 '%-.100s' で、重複する値 '%-.64s' が %s に指定されています。"
por "Coluna '%-.100s' tem valor duplicado '%-.64s' em %s"
spa "La columna '%-.100s' tiene valor duplicado '%-.64s' en %s"
+ sw "Safuwima '%-.100s' ina thamani iliyorudiwa '% -.64s' katika %s"
ER_TRUNCATED_WRONG_VALUE 22007
chi "截断的不正确%-.32T值:'%-.128T'"
eng "Truncated incorrect %-.32T value: '%-.128T'"
@@ -5743,6 +6033,7 @@ ER_TRUNCATED_WRONG_VALUE 22007
jpn "不正な %-.32T の値が切り捨てられました。: '%-.128T'"
por "Truncado errado %-.32T valor: '%-.128T'"
spa "Truncado incorrecto %-.32T valor: '%-.128T'"
+ sw "Thamani iliyokatwa sio sahihi %-.32T: '%-.128T'"
ER_TOO_MUCH_AUTO_TIMESTAMP_COLS
chi "表定义不正确;默认或ON UPDATE中只能有一个带有CURRENT_TIMESTAMP的TIMESTAMP列"
eng "Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
@@ -5751,6 +6042,7 @@ ER_TOO_MUCH_AUTO_TIMESTAMP_COLS
jpn "不正な表定義です。DEFAULT句またはON UPDATE句に CURRENT_TIMESTAMP をともなうTIMESTAMP型の列は1つまでです。"
por "Incorreta definição de tabela; Pode ter somente uma coluna TIMESTAMP com CURRENT_TIMESTAMP em DEFAULT ou ON UPDATE cláusula"
spa "Definición incorrecta de tabla; solamente puede haber una columna TIMESTAMP con CURRENT_TIMESTAMP en DEFAULT o en cláusula ON UPDATE"
+ sw "Ufafanuzi wa jedwali usio sahihi; kunaweza kuwa na safu wima moja tu ya TIMESTAMP na CURRENT_TIMESTAMP katika kifungu cha DEFAULT au ON UPDATE"
ER_INVALID_ON_UPDATE
chi "在'%-.192s'列的ON UPDATE子句上无效"
eng "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
@@ -5759,12 +6051,14 @@ ER_INVALID_ON_UPDATE
jpn "列 '%-.192s' に ON UPDATE句は無効です。"
por "Inválida cláusula ON UPDATE para campo '%-.192s'"
spa "Cláusula ON UPDATE inválida para la columna '%-.192s'"
+ sw "Kifungu batili cha UPDATE kwa safu wima ya '%-.192s'"
ER_UNSUPPORTED_PS
chi "尚未在prepared statement协议中支持此命令"
eng "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
ger "Dieser Befehl wird im Protokoll für vorbereitete Anweisungen noch nicht unterstützt"
geo "ეს ბრძანება მომზადებული გამოსახულების პროტოკოლშიჯერ მხარდაჭერილი არაა"
spa "Este comando no se encuentra soportado para protocolo de sentencia preparada, aún"
+ sw "Amri hii bado haijulikani katika itifaki ya taarifa iliyoandaliwa"
ER_GET_ERRMSG
chi "出错%d '%-.200s'来自%s"
dan "Modtog fejl %d '%-.200s' fra %s"
@@ -5775,6 +6069,7 @@ ER_GET_ERRMSG
nor "Mottok feil %d '%-.200s' fa %s"
norwegian-ny "Mottok feil %d '%-.200s' fra %s"
spa "Obtenido error %d '%-.200s' desde %s"
+ sw "Nimepata hitilafu %d '%-.200s' kutoka %s"
ER_GET_TEMPORARY_ERRMSG
chi "出临时错误%d '%-.200s'来自%s"
dan "Modtog temporary fejl %d '%-.200s' fra %s"
@@ -5785,42 +6080,49 @@ ER_GET_TEMPORARY_ERRMSG
nor "Mottok temporary feil %d '%-.200s' fra %s"
norwegian-ny "Mottok temporary feil %d '%-.200s' fra %s"
spa "Obtenido error temporal %d '%-.200s' desde %s"
+ sw "Nimepata hitilafu ya muda mfupi %d '%-.200s' kutoka %s"
ER_UNKNOWN_TIME_ZONE
chi "未知或不正确的时区:'%-.64s'"
eng "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
ger "Unbekannte oder falsche Zeitzone: '%-.64s'"
geo "უცნობი ან არასწორი დროის სარტყელი: '%-.64s'"
spa "Zona temporal desconocida o incorrecta: '%-.64s'"
+ sw "Saa isiyojulikana au isiyo sahihi: '%-.64s'"
ER_WARN_INVALID_TIMESTAMP
chi "无效TIMESTAMP值:列'%s' 行'%lu'"
eng "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %lu"
ger "Ungültiger TIMESTAMP-Wert in Feld '%s', Zeile %lu"
geo "TIMESTAMP-ის არასწორი მნიშვნელობა სვეტში '%s' მწკრივში %lu"
spa "Valor inválido de SELLO TEMPORAL (TIMESTAMP) en la columna '%s' de la fila %lu"
+ sw "Thamani batili ya TIMESTAMP katika safu wima ya '%s' kwenye safu mlalo %lu"
ER_INVALID_CHARACTER_STRING
chi "无效的%s字符串:'%.64T'"
eng "Invalid %s character string: '%.64T'"
ger "Ungültiger %s-Zeichen-String: '%.64T'"
geo "არასწორი %s სტრიქონი: '%.64T'"
spa "Cadena de carácter %s inválida: '%.64T'"
+ sw "Mfuatano wa herufi batili %s: '%.64T'"
ER_WARN_ALLOWED_PACKET_OVERFLOWED
chi "%s()的结果大于max_allowed_packet(%ld) - 截断"
eng "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
ger "Ergebnis von %s() war größer als max_allowed_packet (%ld) Bytes und wurde deshalb gekürzt"
geo "%s()-ის პასუხი max_allowed_packet-ზე (%ld) დიდია - წაკვეთა"
spa "El resultado de %s() ha sido mayor que max_allowed_packet (%ld) - truncado"
+ sw "Matokeo ya %s() yalikuwa makubwa kuliko max_allowed_packet (%ld) - yamepunguzwa"
ER_CONFLICTING_DECLARATIONS
chi "矛盾语句:'%s%s'和'%s%s'"
eng "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
ger "Widersprüchliche Deklarationen: '%s%s' und '%s%s'"
geo "კონფლიქტური აღწერები: '%s%s' და '%s%s'"
spa "Declaraciones conflictivas: '%s%s' y '%s%s'"
+ sw "Matangazo yanayokinzana: '%s%s' na '%s%s'"
ER_SP_NO_RECURSIVE_CREATE 2F003
chi "无法从另一个存储过程中创建%s"
eng "Can't create a %s from within another stored routine"
ger "Kann kein %s innerhalb einer anderen gespeicherten Routine erzeugen"
geo "%s-ის სხვა დამახსოვრებულ ქვეპროგრამიდან შექმნა შეუძლებელია"
spa "No puedo crear una %s desde dentro de otra rutina almacenada"
+ sw "Haiwezi kuunda %s kutoka ndani ya utaratibu mwingine uliohifadhiwa"
ER_SP_ALREADY_EXISTS 42000
chi "%s%s已经存在"
eng "%s %s already exists"
@@ -5828,6 +6130,7 @@ ER_SP_ALREADY_EXISTS 42000
geo "%s %s უკვე არსებობს"
hindi "%s %s पहले से ही मौजूद है"
spa "%s %s ya existe"
+ sw "%s %s tayari ipo"
ER_SP_DOES_NOT_EXIST 42000
chi "%s%s不存在"
eng "%s %s does not exist"
@@ -5835,6 +6138,7 @@ ER_SP_DOES_NOT_EXIST 42000
geo "%s %s არ არსებობს"
hindi "%s %s मौजूद नहीं है"
spa "%s %s no existe"
+ sw "%s %s haipo"
ER_SP_DROP_FAILED
chi "未能DROP%s%s"
eng "Failed to DROP %s %s"
@@ -5842,6 +6146,7 @@ ER_SP_DROP_FAILED
geo "%s %s-ის DROP შეუძლებელია"
hindi "%s %s को ड्रॉप करने में असफल रहे"
spa "No pude ELIMINAR (DROP) %s %s"
+ sw "Imeshindwa KUDONDOSHA (DROP) %s %s"
ER_SP_STORE_FAILED
chi "无法创建%s%s"
eng "Failed to CREATE %s %s"
@@ -5849,36 +6154,42 @@ ER_SP_STORE_FAILED
geo "%s %s-ის CREATE შეუძლებელია"
hindi "%s %s को बनाने में असफल रहे"
spa "No pude CREAR %s %s"
+ sw "Imeshindwa KUUNDA (CREATE) %s %s"
ER_SP_LILABEL_MISMATCH 42000
chi "%s,没有匹配标签:%s"
eng "%s with no matching label: %s"
ger "%s ohne passende Marke: %s"
geo "%s-ს ჭდე არ ემთხვევა: %s"
spa "%s sin etiqueta coincidente: %s"
+ sw "%s bila lebo inayolingana: %s"
ER_SP_LABEL_REDEFINE 42000
chi "重新定义标签%s"
eng "Redefining label %s"
ger "Neudefinition der Marke %s"
geo "ჭდე %s თავიდ აღიწერა"
spa "Redefiniendo etiqueta %s"
+ sw "Kufafanua upya lebo %s"
ER_SP_LABEL_MISMATCH 42000
chi "没有匹配的最终标签%s"
eng "End-label %s without match"
ger "Ende-Marke %s ohne zugehörigen Anfang"
geo "ბოლო-ჭდე %s დამთხვევის გარეშე"
spa "Etiqueta-Final %s sin coincidencia"
+ sw "End-label (Lebo ya mwisho) %s bila mechi"
ER_SP_UNINIT_VAR 01000
chi "参考未初始化的变量%s"
eng "Referring to uninitialized variable %s"
ger "Zugriff auf nichtinitialisierte Variable %s"
geo "მიმართვა არაინიციალიზებულ ცვლადზე %s"
spa "Refiriéndose a variable %s sin inicializar"
+ sw "Inarejelea kigezo ambao haujaanzishwa %s"
ER_SP_BADSELECT 0A000
chi "PROCEDURE%s不能返回给定上下文中的结果集"
eng "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
ger "PROCEDURE %s kann im gegebenen Kontext keine Ergebnismenge zurückgeben"
geo "PROCEDURE %s-ს მითითებულ კონტექსტში პასუხის დაბრუნება არ შეუძლია"
spa "El PROCEDIMIENTO (PROCEDURE) %s no puede devolver un conjunto de resultados en el contexto dado"
+ sw "PROCEDURE %s haiwezi kurejesha matokeo yaliyowekwa katika muktadha uliotolewa"
ER_SP_BADRETURN 42000
chi "RETURN仅允许在函数中"
eng "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
@@ -5886,6 +6197,7 @@ ER_SP_BADRETURN 42000
geo "RETURN მხოლოდ FUNCTION-შია დაშვებული"
hindi "RETURN को केवल FUNCTION में इस्तेमाल किया जा सकता है"
spa "RETURN sólo se permite dentro de una FUNCIÓN"
+ sw "RETURN inaruhusiwa tu katika FUNCTION"
ER_SP_BADSTATEMENT 0A000
chi "%s不允许在存储过程中"
eng "%s is not allowed in stored procedures"
@@ -5893,36 +6205,42 @@ ER_SP_BADSTATEMENT 0A000
geo "%s დამახსოვრებულ პროცედურებში დაშვებული არაა"
hindi "%s को STORED PROCEDURE में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है"
spa "%s no permitido en procedimientos almacenados"
+ sw "%s hairuhusiwi katika taratibu zilizohifadhiwa"
ER_UPDATE_LOG_DEPRECATED_IGNORED 42000
chi "更新日志被弃用并由二进制日志替换;SET SQL_LOG_UPDATE已被忽略。此选项将在MariaDB 5.6中删除"
eng "The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET SQL_LOG_UPDATE has been ignored. This option will be removed in MariaDB 5.6"
ger "Das Update-Log ist veraltet und wurde durch das Binär-Log ersetzt. SET SQL_LOG_UPDATE wird ignoriert. Diese Option wird in MariaDB 5.6 entfernt"
geo "Update-Log მოძველებულია და ხდება მისი ჩანაცვლება Binary-Log-ით. SET SQL LOG UPDATE იგნორირებულია. ეს პარამეტრი წაიშლება MariaDB-ის ვერსიაში 5.6"
spa "El historial (log) de actualización se encuentra obsoleto y reemplazado por el historial (log) binario; SET SQL_LOG_UPDATE ha sido ignorado. Esta opción será quitada en MariaDB 5.6"
+ sw "Rajisi ya sasisho imeacha kutumika na nafasi yake kuchukuliwa na logi ya jozi; SET SQL_LOG_UPDATE imepuuzwa. Chaguo hili litaondolewa katika MariaDB 5.6"
ER_UPDATE_LOG_DEPRECATED_TRANSLATED 42000
chi "更新日志被弃用并由二进制日志替换;SET SQL_LOG_UPDATE已被转换为设置SQL_LOG_BIN。此选项将在MariaDB 5.6中删除"
eng "The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN. This option will be removed in MariaDB 5.6"
ger "Das Update-Log ist veraltet und wurde durch das Binär-Log ersetzt. SET SQL_LOG_UPDATE wurde in SET SQL_LOG_BIN übersetzt. Diese Option wird in MariaDB 5.6 entfernt"
geo "Update-Log მოძველებულია და ხდება მისი ჩანაცვლება Binary-Log-ით. SET SQL_LOG_UPGRATE გარდაიქმნა SET SQL_LOG_BIN პარამეტრად. ეს პარამეტრი წაიშლება MariaDB-ის ვერსიაში 5.6"
spa "El historial (log) de actualización se encuentra obsoleto y reemplazado por el historial binario; SET SQL_LOG_UPDATE ha sido traducido a SET SQL_LOG_BIN. Esta opción será quitada en MariaDB 5.6"
+ sw "Kumbukumbu ya sasisho imeacha kutumika na nafasi yake kuchukuliwa na logi ya jozi; SET SQL_LOG_UPDATE imetafsiriwa hadi SET SQL_LOG_BIN. Chaguo hili litaondolewa katika MariaDB 5.6"
ER_QUERY_INTERRUPTED 70100
chi "查询执行中断"
eng "Query execution was interrupted"
ger "Ausführung der Abfrage wurde unterbrochen"
geo "მოთხოვნის შესრულება შეწყვეტილია"
spa "Se ha interrumpido la ejecución de la consulta (query)"
+ sw "Utekelezaji wa hoja ulikatizwa"
ER_SP_WRONG_NO_OF_ARGS 42000
chi "%s%s的参数数量不正确;预期%u,得到%u"
eng "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
ger "Falsche Anzahl von Argumenten für %s %s; erwarte %u, erhalte %u"
geo "%s %s-ის არგუმენტების არასწორი რაოდენობა. მოველოდი %u-ს, მივიღე %u"
spa "Número incorrecto de argumentos para %s %s; se esperaba %u, se obtuvo %u"
+ sw "Idadi isiyo sahihi ya hoja za %s %s; inayotarajiwa %u, imepata %u"
ER_SP_COND_MISMATCH 42000
chi "未定义的CONDITION:%s"
eng "Undefined CONDITION: %s"
ger "Undefinierte CONDITION: %s"
geo "განუსაზღვრელი CONDITION: %s"
spa "CONDICIÓN no definida: %s"
+ sw "CONDITION Isiyobainishwa: %s"
ER_SP_NORETURN 42000
chi "FUNCTION%s中没有RETURN"
eng "No RETURN found in FUNCTION %s"
@@ -5930,6 +6248,7 @@ ER_SP_NORETURN 42000
geo "ფუნქციაში %s RETURN ვერ ვიპოვე"
hindi "FUNCTION %s में कोई RETURN है"
spa "No se hallado RETURN en FUNCIÓN %s"
+ sw "Hakuna RETURN iliyopatikana katika FUNCTION %s"
ER_SP_NORETURNEND 2F005
chi "FUNCTION%s结束但无RETURN"
eng "FUNCTION %s ended without RETURN"
@@ -5937,18 +6256,21 @@ ER_SP_NORETURNEND 2F005
geo "FUNCTION %s დასრულდა RETURN-ის გარეშე"
hindi "FUNCTION %s RETURN के बिना समाप्त हो गया"
spa "La FUNCIÓN %s termina sin RETURN"
+ sw "FUNCTION %s iliisha bila RETURN"
ER_SP_BAD_CURSOR_QUERY 42000
chi "Cursor语句必须是选择"
eng "Cursor statement must be a SELECT"
ger "Cursor-Anweisung muss ein SELECT sein"
geo "კურსორის გამოსახულება SELECT-ს უნდა წარმოადგენდეს"
spa "La sentencia de cursor debe de ser un SELECT"
+ sw "Taarifa ya kielekezi lazima iwe SELECT"
ER_SP_BAD_CURSOR_SELECT 42000
chi "Cursor SELECT不能有INTO"
eng "Cursor SELECT must not have INTO"
ger "Cursor-SELECT darf kein INTO haben"
geo "Cursor-Select-ი არ შეიძლება, INTO-ს შეიცავდეს"
spa "El SELECT de cursor no debe de tener INTO"
+ sw "Taarifa ya kielekezi SELECT lazima isiwe na INTO"
ER_SP_CURSOR_MISMATCH 42000
chi "未定义的CURSOR:%s"
eng "Undefined CURSOR: %s"
@@ -5956,6 +6278,7 @@ ER_SP_CURSOR_MISMATCH 42000
geo "აღუწერელი CURSOR: %s"
hindi "CURSOR %s अपरिभाषित है"
spa "CURSOR indefinido: %s"
+ sw "Kielekezi Usiofafanuliwa: %s"
ER_SP_CURSOR_ALREADY_OPEN 24000
chi "Cursor已经打开"
eng "Cursor is already open"
@@ -5963,54 +6286,63 @@ ER_SP_CURSOR_ALREADY_OPEN 24000
geo "CURSOR-ი უკვე ღიაა"
hindi "CURSOR पहले से ही खुला है"
spa "Cursor ya abierto"
+ sw "Kielekezi tayari umefunguliwa"
ER_SP_CURSOR_NOT_OPEN 24000
chi "Cursor未打开"
eng "Cursor is not open"
ger "Cursor ist nicht geöffnet"
geo "Cursor-ი ღია არაა"
spa "Cursor no abierto"
+ sw "Kielekezi haujafunguliwa"
ER_SP_UNDECLARED_VAR 42000
chi "未定义的变量:%s"
eng "Undeclared variable: %s"
ger "Nicht deklarierte Variable: %s"
geo "ცვლადი აღწერილი არაა: %s"
spa "Variable sin declarar: %s"
+ sw "Kigezo ambacho hakijatangazwa: %s"
ER_SP_WRONG_NO_OF_FETCH_ARGS
chi "FETCH变量数不正确"
eng "Incorrect number of FETCH variables"
ger "Falsche Anzahl von FETCH-Variablen"
geo "FETCH-ის ცვლადების არასწორი რაოდენობა"
spa "Incorrecto número de variables FETCH"
+ sw "Nambari isiyo sahihi ya vigezo vya FETCH"
ER_SP_FETCH_NO_DATA 02000
chi "没有数据 - 零行被选择或处理"
eng "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
ger "Keine Daten - null Zeilen geholt (fetch), ausgewählt oder verarbeitet"
geo "მონაცემების გარეშე - მიღებულია, არჩეულია ან დამუშავებულია 0 ჩანაწერი"
spa "No hay datos - cero filas logradas, seleccionadas o procesadas"
+ sw "Hakuna data - safu mlalo sifuri zilizochukuliwa, zilizochaguliwa, au kuchakatwa"
ER_SP_DUP_PARAM 42000
chi "重复参数:%s"
eng "Duplicate parameter: %s"
ger "Doppelter Parameter: %s"
geo "დუბლირებული პარამეტრი: %s"
spa "Parámetro duplicado: %s"
+ sw "Kigezo rudufu: %s"
ER_SP_DUP_VAR 42000
chi "重复变量:%s"
eng "Duplicate variable: %s"
ger "Doppelte Variable: %s"
geo "დუბლირებული ცვლადი: %s"
spa "Variable duplicada: %s"
+ sw "Tofauti rudufu: %s"
ER_SP_DUP_COND 42000
chi "重复条件:%s"
eng "Duplicate condition: %s"
ger "Doppelte Bedingung: %s"
geo "დუბლირებული პირობა: %s"
spa "Condición duplicada: %s"
+ sw "Hali rudufu: %s"
ER_SP_DUP_CURS 42000
chi "重复Cursor:%s"
eng "Duplicate cursor: %s"
ger "Doppelter Cursor: %s"
geo "დუბლირებული კურსორი: %s"
spa "Cursor duplicado: %s"
+ sw "Kielekezi rudufu: %s"
ER_SP_CANT_ALTER
chi "未能ALTER %s%s"
eng "Failed to ALTER %s %s"
@@ -6018,36 +6350,42 @@ ER_SP_CANT_ALTER
geo "%s %s-ის ALTER-ის შეცდომა"
hindi "%s %s को ALTER करने में असफल रहे"
spa "Fallo en ALTER %s %s"
+ sw "Imeshindwa kufanya ALTER %s %s"
ER_SP_SUBSELECT_NYI 0A000
chi "不支持子查询值"
eng "Subquery value not supported"
ger "Subquery-Wert wird nicht unterstützt"
geo "ქვემოთხოვნის მნიშვნელობა მხარდაუჭერელია"
spa "Valor de Subconsulta (subquery) no soportado"
+ sw "Thamani ya uwasilishaji haitumiki"
ER_STMT_NOT_ALLOWED_IN_SF_OR_TRG 0A000
chi "在存储的函数或触发中不允许%s"
eng "%s is not allowed in stored function or trigger"
ger "%s ist in gespeicherten Funktionen und in Triggern nicht erlaubt"
geo "%s დამახსოვრებულ ფუნქციაში და ტრიგერში დაშვებული არაა"
spa "%s no permitido en función almacenada o en disparador"
+ sw "%s hairuhusiwi katika kitendakazi kilichohifadhiwa au kichochezi"
ER_SP_VARCOND_AFTER_CURSHNDLR 42000
chi "变量或条件声明在cursor或处理程序定义之后"
eng "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
ger "Deklaration einer Variablen oder einer Bedingung nach der Deklaration eines Cursors oder eines Handlers"
geo "ცვლადის ან პირობის აღწერა კურსორის ან დამმუშავებლის აღწერის შემდეგ"
spa "Declaración de variable o condición tras declaración de cursor o manejador"
+ sw "Kigezo au tamko la masharti baada ya tamko la mshale au kidhibiti"
ER_SP_CURSOR_AFTER_HANDLER 42000
chi "处理程序声明后的cursor声明"
eng "Cursor declaration after handler declaration"
ger "Deklaration eines Cursors nach der Deklaration eines Handlers"
geo "კურსორის აღწერა დამმუშავებლის აღწერის შემდეგ"
spa "Declaración de cursor tras declaración de manejador"
+ sw "Tamko la kielekezi baada ya tamko la kidhibiti"
ER_SP_CASE_NOT_FOUND 20000
chi "未能在CASE语句找到Case"
eng "Case not found for CASE statement"
ger "Fall für CASE-Anweisung nicht gefunden"
geo "CASE გამოსახულებისთვის პირობა ვერ ვიპოვე"
spa "Caso no hallado para sentencia CASE"
+ sw "Kesi haijapatikana kwa taarifa ya CASE"
ER_FPARSER_TOO_BIG_FILE
chi "配置文件'%-.192s'太大了"
eng "Configuration file '%-.192s' is too big"
@@ -6055,6 +6393,7 @@ ER_FPARSER_TOO_BIG_FILE
geo "კონფიგურაციის ფაილი '%-.192s' ძალიან დიდია"
rus "Слишком большой конфигурационный файл '%-.192s'"
spa "El fichero/archivo de configuración '%-.192s' es demasiado grande"
+ sw "Faili ya usanidi '% -.192s' ni kubwa sana"
ukr "Занадто великий конфігураційний файл '%-.192s'"
ER_FPARSER_BAD_HEADER
chi "文件'%-.192s'中的文件类型格式有问题"
@@ -6063,6 +6402,7 @@ ER_FPARSER_BAD_HEADER
geo "ფაილის ტიპის არასწორი თავსართი ფაილში '%-.192s'"
rus "Неверный заголовок типа файла '%-.192s'"
spa "Cabecera de tipo de fichero/archivo malformada en fichero/archivo '%-.192s'"
+ sw "Kijajuu cha aina ya faili kilichoharibika katika faili '% -.192s'"
ukr "Невірний заголовок типу у файлі '%-.192s'"
ER_FPARSER_EOF_IN_COMMENT
chi "解析评论'%-.200s'时意外碰到EOF"
@@ -6071,6 +6411,7 @@ ER_FPARSER_EOF_IN_COMMENT
geo "ფაილის მოულოდნელი დასასრული კომენტარის დამუშავებისას '%-.200s'"
rus "Неожиданный конец файла в коментарии '%-.200s'"
spa "Inesperado fin de fichero/archivo mientras se analizaba comentario '%-.200s'"
+ sw "Mwisho usiotarajiwa wa faili wakati wa kuchanganua maoni '%-.200s'"
ukr "Несподіванний кінець файлу у коментарі '%-.200s'"
ER_FPARSER_ERROR_IN_PARAMETER
chi "解析参数'%-.192s'时出错(行:'%-.192s')"
@@ -6079,6 +6420,7 @@ ER_FPARSER_ERROR_IN_PARAMETER
geo "შეცდომა პარამეტრის ('%-.192s') დამუშავებისას (ხაზი: '%-.192s')"
rus "Ошибка при распознавании параметра '%-.192s' (строка: '%-.192s')"
spa "Error mientras se analizaba parámetro '%-.192s' (línea: '%-.192s')"
+ sw "Hitilafu wakati wa kuchanganua kigezo '%-.192s' (mstari: '%-.192s')"
ukr "Помилка в роспізнаванні параметру '%-.192s' (рядок: '%-.192s')"
ER_FPARSER_EOF_IN_UNKNOWN_PARAMETER
chi "跳过未知参数'%-.192s'时意外碰到EOF"
@@ -6087,6 +6429,7 @@ ER_FPARSER_EOF_IN_UNKNOWN_PARAMETER
geo "ფაილის მოულოდნელი დასასრული უცნობი პარამეტრის (%-.192s') დამუშავებისას"
rus "Неожиданный конец файла при пропуске неизвестного параметра '%-.192s'"
spa "Inesperado fin de fichero/archivo mientras se saltaba parámetro desconocido '%-.192s'"
+ sw "Mwisho usiotarajiwa wa faili huku ukiruka kigezo kisichojulikana '% -.192s'"
ukr "Несподіванний кінець файлу у спробі проминути невідомий параметр '%-.192s'"
ER_VIEW_NO_EXPLAIN
chi "ANALYZE/EXPLAIN/SHOW无法进行;缺乏底层表的特权"
@@ -6095,6 +6438,7 @@ ER_VIEW_NO_EXPLAIN
geo "ANALYZE/EXPLAIN/SHOW-ის გაშვება შეუძლებელია. მოთხოვნილ ცხრილზე საკმარისი წვდომები არ გაგაჩნიათ"
rus "ANALYZE/EXPLAIN/SHOW не может быть выполнено; недостаточно прав на таблицы запроса"
spa "ANALYZE/EXPLAIN/SHOW no puede ser emitdo; privilegios insuficientes para tabla subyacente"
+ sw "ANALYZE/EXPLAIN/SHOW haiwezi kufanyika; kukosa marupurupu ya jedwali la msingi"
ukr "ANALYZE/EXPLAIN/SHOW не може бути виконано; немає прав на таблиці запиту"
ER_FRM_UNKNOWN_TYPE
chi "文件'%-.192s'在其标题中有未知的'%-.64s'"
@@ -6103,6 +6447,7 @@ ER_FRM_UNKNOWN_TYPE
geo "ფაილის '%-.192s' უცნობი ტიპი '%-.64s' მის თავსართში"
rus "Файл '%-.192s' содержит неизвестный тип '%-.64s' в заголовке"
spa "El fichero/archivo '%-.192s' es de un tipo desconocido '%-.64s' en su cabecera"
+ sw "Faili '%-.192s' ina aina isiyojulikana ya '%-.64s' kwenye kichwa chake"
ukr "Файл '%-.192s' має невідомий тип '%-.64s' у заголовку"
ER_WRONG_OBJECT
chi "'%-.192s.%-.192s'不是'%s'类"
@@ -6111,6 +6456,7 @@ ER_WRONG_OBJECT
geo "'%-.192s.%-.192s'-ი '%s'-ის ტიპს არ წარმოადგენს"
rus "'%-.192s.%-.192s' - не %s"
spa "'%-.192s.%-.192s' no es del tipo '%s'"
+ sw "'%-.192s.%-.192s' si ya aina ya '%s'"
ukr "'%-.192s.%-.192s' не є %s"
ER_NONUPDATEABLE_COLUMN
chi "列'%-.192s'不可更新"
@@ -6119,6 +6465,7 @@ ER_NONUPDATEABLE_COLUMN
geo "სვეტი '%-.192s' განახლებადი არაა"
rus "Столбец '%-.192s' не обновляемый"
spa "La columna '%-.192s' no es actualiable"
+ sw "Safuwima '%-.192s' haiwezi kusasishwa"
ukr "Стовбець '%-.192s' не може бути зминений"
ER_VIEW_SELECT_DERIVED
chi "View的Select的FROM包含子查询"
@@ -6127,6 +6474,7 @@ ER_VIEW_SELECT_DERIVED
geo "View-ის SELECT-ი FROM პირობაში ქვემოთხოვნას შეიცავს"
rus "View SELECT содержит подзапрос в конструкции FROM"
spa "El SELECT de la vista contiene una subconsulta (subquery) en la cláusula FROM"
+ sw "SELECT cha tazama kina hoja ndogo katika kifungu cha FROM"
ukr "View SELECT має підзапит у конструкції FROM"
# Not used any more, syntax error is returned instead
@@ -6137,6 +6485,7 @@ ER_VIEW_SELECT_CLAUSE
geo "View-ის SELECT შეიცავს პირობას '%s'"
rus "View SELECT содержит конструкцию '%s'"
spa "El SELECT de la vista contiene una cláusula '%s'"
+ sw "SELECT cha tazama kina kifungu cha '%s'"
ukr "View SELECT має конструкцію '%s'"
ER_VIEW_SELECT_VARIABLE
chi "View的选择包含变量或参数"
@@ -6145,6 +6494,7 @@ ER_VIEW_SELECT_VARIABLE
geo "View-ის SELECT-ი ცვლადს ან პარამეტრს შეიცავს"
rus "View SELECT содержит переменную или параметр"
spa "El SELECT de la vista contiene una variable o un parámetro"
+ sw "SELECT cha tazama kina kigezo (variable) au kigezo (parameter)"
ukr "View SELECT має зминну або параметер"
ER_VIEW_SELECT_TMPTABLE
chi "View的SELECT指的是临时表'%-.192s'"
@@ -6153,6 +6503,7 @@ ER_VIEW_SELECT_TMPTABLE
geo "View-ის SELECT-ი დროებით ცხრილზე '%-.192s' მიმართვას შეიცავს"
rus "View SELECT содержит ссылку на временную таблицу '%-.192s'"
spa "El SELECT de la vista se refiere a una tabla temporal '%-.192s'"
+ sw "SELECT cha tazama kinarejelea jedwali la muda '%-.192s'"
ukr "View SELECT використовує тимчасову таблицю '%-.192s'"
ER_VIEW_WRONG_LIST
chi "View的选择和VIEW的字段列表具有不同的列计数"
@@ -6161,6 +6512,7 @@ ER_VIEW_WRONG_LIST
geo "View-ის SELECT-ი და View-ის ველების სია განსხვავებულ სვეტების რაოდენობას შეიცავენ"
rus "View SELECT и список полей view имеют разное количество столбцов"
spa "El SELECT de la vista y la lista de campos de la vista tienen un contador diferente de columnas"
+ sw "SELECT cha tazama na orodha ya sehemu ya tazama ina hesabu tofauti za safu"
ukr "View SELECT і перелік стовбців view мають різну кількість сковбців"
ER_WARN_VIEW_MERGE
chi "View合并算法目前不能使用(假设未定义的算法)"
@@ -6169,6 +6521,7 @@ ER_WARN_VIEW_MERGE
geo "View-ის შერწყმის ალგორითმს ახლა ვერ გამოიყენებთ (ალგორითმი აღუწერელი იქნება)"
rus "Алгоритм слияния view не может быть использован сейчас (алгоритм будет неопеределенным)"
spa "El algoritmo de fusión de la vista no se puede usar aquí por ahora (se asume algoritmo indefinido)"
+ sw "Algorithm ya tazama ya kuunganisha haiwezi kutumika hapa kwa sasa (inadhaniwa kuwa algorithm isiyofafanuliwa)"
ukr "Алгоритм зливання view не може бути використаний зараз (алгоритм буде невизначений)"
ER_WARN_VIEW_WITHOUT_KEY
chi "更新的视图没有底层表的完整键"
@@ -6177,24 +6530,28 @@ ER_WARN_VIEW_WITHOUT_KEY
geo "განახლებადი View მასში გამოყენებული ცხრილის სრულ გასაღებს არ შეიცავს"
rus "Обновляемый view не содержит ключа использованных(ой) в нем таблиц(ы)"
spa "La vista que se está actualizando no tiene clave completa de la tabla subyacente que contiene"
+ sw "Tazama inayosasishwa haina ufunguo kamili wa jedwali la msingi ndani yake"
ukr "View, що оновлюеться, не містить повного ключа таблиці(ь), що викорістана в ньюому"
ER_VIEW_INVALID
chi "View'%-.192s.%-.192s'引用无效的表、列、函数、或者函数或View缺乏使用权"
eng "View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
geo "View '%-.192s.%-.192s' მიმართავს არასწორ ცხრილებს ან სვეტებს ან ფუნქციებს ან View-ის აღმწერს/ჩამწოდებელს მისი გამოყენების უფლებები არ გააჩნია"
spa "La vista '%-.192s.%-.192s' hace referencia a tabla(s) o columna(s) o función(es) inválida(s) o al definidor/invocador de vista le faltan derechos para usarlos"
+ sw "Tazama '%-.192s.%-.192s' inarejelea jedwali au safu wima au vitendakazi zisizo sahihi au kibainisha/mchochezi wa tazama hawana haki ya kuzitumia"
ER_SP_NO_DROP_SP
chi "无法从另一个存储的例程中删除或更改%s"
eng "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
ger "Kann eine %s nicht von innerhalb einer anderen gespeicherten Routine löschen oder ändern"
geo "%s-ის წაშლა ან შეცვლა სხვა დამახსოვრებული ქვეპროგრამიდან შეუძლებელია"
spa "No puedo eliminar o alterar una %s desde dentro de otra rutina almacenada"
+ sw "Haiwezi kuangusha au kubadilisha %s kutoka ndani ya utaratibu mwingine uliohifadhiwa"
ER_SP_GOTO_IN_HNDLR
chi "在存储过程处理程序中不允许GOTO"
eng "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
ger "GOTO ist im Handler einer gespeicherten Prozedur nicht erlaubt"
geo "GOTO დამახსოვრებული პროცედურის დამმუშავებელში დაუშვებელია"
spa "GOTO no permitido en manejador de procedimiento almacenado"
+ sw "GOTO hairuhusiwi katika kidhibiti cha utaratibu kilichohifadhiwa"
ER_TRG_ALREADY_EXISTS
chi "触发'%s'已经存在"
eng "Trigger '%s' already exists"
@@ -6202,6 +6559,7 @@ ER_TRG_ALREADY_EXISTS
geo "ტრიგერი '%s' უკვე არსებობს"
hindi "TRIGGER '%s' पहले से मौजूद है"
spa "Ya existe el disparador `%s`"
+ sw "Kichochezi '%s' tayari ipo"
ER_TRG_DOES_NOT_EXIST
chi "触发不存在"
eng "Trigger does not exist"
@@ -6209,6 +6567,7 @@ ER_TRG_DOES_NOT_EXIST
geo "ტრიგერი არ არსებობს"
hindi "TRIGGER मौजूद नहीं है"
spa "El disparador no existe"
+ sw "Kichochezi haipo"
ER_TRG_ON_VIEW_OR_TEMP_TABLE
chi "触发器的'%-.192s'是视图或临时表"
eng "Trigger's '%-.192s' is a view, temporary table or sequence"
@@ -6216,24 +6575,28 @@ ER_TRG_ON_VIEW_OR_TEMP_TABLE
geo "ტრიგერის '%-.192s' View-ს, დროებით ცხრილს ან მიმდევრობას წარმოადგენს"
spa "El disparador '%-.192s' es una vista, tabla temporal o secuencia"
hindi "Trigger का '%-.192s' एक व्यू, टेम्पररी टेबल या सीक्वेंस है"
+ sw "Kichochezi '%-.192s' ni tazama, jedwali la muda au mfuatano"
ER_TRG_CANT_CHANGE_ROW
chi "更新%s行在%s触发器中不允许"
eng "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
ger "Aktualisieren einer %s-Zeile ist in einem %s-Trigger nicht erlaubt"
geo "%s მწკრივის განახლება %s ტრიგერში შეუძლებელია"
spa "Actualizar la fila %s no está permitido en disparador %s"
+ sw "Kusasisha safu mlalo %s hairuhusiwi katika kichochezi %s"
ER_TRG_NO_SUCH_ROW_IN_TRG
chi "没有%s行,触发%s"
eng "There is no %s row in %s trigger"
ger "Es gibt keine %s-Zeile im %s-Trigger"
geo "%s მწრივი %s ტრიგერში არ არსებობს"
spa "No hay fila %s en disparador %s"
+ sw "Hakuna safu mlalo %s katika kichochezi cha %s"
ER_NO_DEFAULT_FOR_FIELD
chi "字段'%-.192s'没有默认值"
eng "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
ger "Feld '%-.192s' hat keinen Vorgabewert"
geo "ველს '%-.192s' ნაგულისხმები მნიშვნელობა არ გააჩნია"
spa "El campo '%-.192s' no tiene un valor por defecto"
+ sw "Sehemu '%-.192s' haina thamani chaguo-msingi"
ER_DIVISION_BY_ZERO 22012
chi "除0错误"
eng "Division by 0"
@@ -6241,18 +6604,21 @@ ER_DIVISION_BY_ZERO 22012
geo "ნულზე გაყოფა"
hindi "0 से विभाजन"
spa "División por 0"
+ sw "Mgawanyiko kwa 0"
ER_TRUNCATED_WRONG_VALUE_FOR_FIELD 22007
chi "不正确的%-.32s值:'%-.128T'用于列`%.192s`%.192s`%.192s`在%lu行"
eng "Incorrect %-.32s value: '%-.128T' for column `%.192s`.`%.192s`.`%.192s` at row %lu"
ger "Falscher %-.32s-Wert: '%-.128T' für Feld '`%.192s`.`%.192s`.`%.192s` in Zeile %lu"
geo "%-.32s-ის არასწორი მნიშვნელობა '%-.128T' სვეტისთვის `%.192s`.`%.192s`.`%.192s` მწკრივთან %lu"
spa "Incorrecto %-.32s valor: '%-.128T' para columna `%.192s`.`%.192s`.`%.192s` en la fila %lu"
+ sw "Thamani ya %-.32 si sahihi: '%-.128T' kwa safu wima `%.192s`.`%.192s`.`%.192s` kwenye safu mlalo %lu"
ER_ILLEGAL_VALUE_FOR_TYPE 22007
chi "在解析期间发现的非法%s '%-.192T'值"
eng "Illegal %s '%-.192T' value found during parsing"
ger "Nicht zulässiger %s-Wert '%-.192T' beim Parsen gefunden"
geo "დამუშავებისას აღმოჩენილია %s '%-.192T'-ის დაუშვებელი მნიშვნელობა"
spa "Hallado valor ilegal %s '%-.192T' durante el análisi"
+ sw "Thamani ya %s '%-.192T' isiyo halali imepatikana wakati wa uchanganuzi"
ER_VIEW_NONUPD_CHECK
chi "在不可更新的视图%`-.192s.%`-.192s上CHECK OPTION"
eng "CHECK OPTION on non-updatable view %`-.192s.%`-.192s"
@@ -6260,6 +6626,7 @@ ER_VIEW_NONUPD_CHECK
geo "CHECK OPTION განუახლებელი VIEW-სთვის %`-.192s.%`-.192s"
rus "CHECK OPTION для необновляемого VIEW %`-.192s.%`-.192s"
spa "CHECK OPTION en vista no actualizable %`-.192s.%`-.192s"
+ sw "CHECK OPTION kwenye mwonekano usiosasishwa %`-.192s.%`-.192s"
ukr "CHECK OPTION для VIEW %`-.192s.%`-.192s що не може бути оновленним"
ER_VIEW_CHECK_FAILED 44000
chi "CHECK OPTION失败%`-.192s.%`-.192s"
@@ -6268,6 +6635,7 @@ ER_VIEW_CHECK_FAILED 44000
geo "CHECK OPTION-ის შეცდომა %`-.192s.%`-.192s"
rus "Проверка CHECK OPTION для VIEW %`-.192s.%`-.192s провалилась"
spa "CHECK OPTION falló %`-.192s.%`-.192s"
+ sw "CHECK OPTION halikufaulu %`-.192s.%`-.192s"
ukr "Перевірка CHECK OPTION для VIEW %`-.192s.%`-.192s не пройшла"
ER_PROCACCESS_DENIED_ERROR 42000
chi "%-.32s命令被拒绝。用户为'%s'@'%s' 例程'%-.192s'"
@@ -6275,36 +6643,42 @@ ER_PROCACCESS_DENIED_ERROR 42000
ger "Befehl %-.32s nicht zulässig für Benutzer '%s'@'%s' in Routine '%-.192s'"
geo "%-.32s ბრძანება აკრძალულია მომხმარებლისთვის '%s'@'%s' ქვეპროგრამისთვის '%-.192s'"
spa "Comando %-.32s denegado para el usuario '%s'@'%s' para rutina '%-.192s'"
+ sw "%-.32s amri imekataliwa kwa mtumiaji '%s'@'%s' kwa utaratibu wa '%-.192s'"
ER_RELAY_LOG_FAIL
chi "清除旧继relay日志失败:%s"
eng "Failed purging old relay logs: %s"
ger "Bereinigen alter Relais-Logs fehlgeschlagen: %s"
geo "ძველი Relay-Log-ის წაშლის შეცდომა: %s"
spa "Falló la purga de viejos historiales (logs) de reenvío: %s"
+ sw "Imeshindwa kusafisha kumbukumbu za zamani za relay: %s"
ER_PASSWD_LENGTH
chi "密码哈希应该是一个%d-digit十六进制数"
eng "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
ger "Passwort-Hash sollte eine Hexdaezimalzahl mit %d Stellen sein"
geo "პაროლი %d-ციფრიან თექვსმეტობით რიცხვს უნდა წარმოადგენდეს"
spa "El valor calculado de la contraseña debería de ser un número hexadecimal de %d-dígitos"
+ sw "Nenosiri heshi inapaswa kuwa nambari ya heksadesimali yenye tarakimu %d"
ER_UNKNOWN_TARGET_BINLOG
chi "在Binlog索引中找不到目标日志"
eng "Target log not found in binlog index"
ger "Ziel-Log im Binlog-Index nicht gefunden"
geo "სამიზნე ჟურნალი binlog-ის ინდექსში აღმოჩენილი არაა"
spa "Historial (log) de destino no hallado en índice binlog"
+ sw "logi inayolengwa haipatikani katika faharasa ya binlog"
ER_IO_ERR_LOG_INDEX_READ
chi "读取日志索引文件时I/O错误"
eng "I/O error reading log index file"
ger "Fehler beim Lesen der Log-Index-Datei"
geo "შეტ/გამოტ შეცდომა ჟურნალის ინდექსის ფაილის კითხვისას"
spa "Error de E/S leyendo fichero/archivo índice de historial (log)"
+ sw "I/O kosa la kusoma faili ya logi"
ER_BINLOG_PURGE_PROHIBITED
chi "服务器配置不允许Binlog清除"
eng "Server configuration does not permit binlog purge"
ger "Server-Konfiguration erlaubt keine Binlog-Bereinigung"
geo "სერვერის კონფიგურაცია Binlog ჟურნალის წაშლის უფლებას არ იძლევა"
spa "La configuración del servidor no permite purgar binlog"
+ sw "Usanidi wa seva hauruhusu kusafisha/kufuta binlog"
ER_FSEEK_FAIL
chi "fseek()失败"
eng "Failed on fseek()"
@@ -6312,96 +6686,112 @@ ER_FSEEK_FAIL
geo "fseek()-ის შეცდომა"
hindi "fseek() विफल रहा"
spa "Fallo en fseek()"
+ sw "Imeshindwa kwenye fseek()"
ER_BINLOG_PURGE_FATAL_ERR
chi "日志清除期间的致命错误"
eng "Fatal error during log purge"
ger "Schwerwiegender Fehler bei der Log-Bereinigung"
geo "ფატალური შეცდომა ჟურნალის წაშლისას"
spa "Error fatal durante la purga del historial (log)"
+ sw "Kosa mbaya wakati wa kusafisha logi"
ER_LOG_IN_USE
chi "日志在用,不会清除"
eng "A purgeable log is in use, will not purge"
ger "Ein zu bereinigendes Log wird gerade benutzt, daher keine Bereinigung"
geo "წასაშლელი ჟურნალი უკვე გამოიყენება. არ წაიშლება"
spa "Se encuentra en uso un historial purgable, no lo purgaré"
+ sw "logi inayoweza kusafishwa inatumika, haitasafisha"
ER_LOG_PURGE_UNKNOWN_ERR
chi "日志清除期间未知错误"
eng "Unknown error during log purge"
ger "Unbekannter Fehler bei Log-Bereinigung"
geo "უცნობი შეცდომა ჟურნალის წაშლისას"
spa "Error desconocido durante la purga del historial (log)"
+ sw "Hitilafu isiyojulikana wakati wa kusafisha logi"
ER_RELAY_LOG_INIT
chi "初始化relay日志失败。位置:%s"
eng "Failed initializing relay log position: %s"
ger "Initialisierung der Relais-Log-Position fehlgeschlagen: %s"
geo "Relay-Log-ის მდებარეობის ინიციალიზაციის შეცდომა: %s"
spa "Fallo inicializando la posición del historial de reenvío: %s"
+ sw "Imeshindwa kuanzisha nafasi ya kumbukumbu ya relay: %s"
ER_NO_BINARY_LOGGING
chi "您不使用二进制日志记录"
eng "You are not using binary logging"
ger "Sie verwenden keine Binärlogs"
geo "თქვენ Binary-Log-ს არ იყენებთ"
spa "No está usando historial (log) binario"
+ sw "Hutumii ukataji wa binary"
ER_RESERVED_SYNTAX
chi "'%-.64s'语法保留用于MariaDB服务器内部"
eng "The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MariaDB server"
ger "Die Schreibweise '%-.64s' ist für interne Zwecke des MariaDB-Servers reserviert"
geo "'%-.64s' სინტაქსი MariaDB სერვერის შიდა მოხმარებისთვის გამოიყენება"
spa "La sintaxis '%-.64s' está reservada para propósitos internos del servidor MariaDB"
+ sw "Sintaksia ya '% -.64s' imehifadhiwa kwa madhumuni ya ndani ya seva ya MariaDB"
ER_WSAS_FAILED
chi "WSAStartup失败了"
eng "WSAStartup Failed"
ger "WSAStartup fehlgeschlagen"
geo "WSAStartup-ის შეცდომა"
spa "Falló WSAStartup"
+ sw "WSAStartup haikufaulu"
ER_DIFF_GROUPS_PROC
chi "无法处理具有不同组的过程"
eng "Can't handle procedures with different groups yet"
ger "Kann Prozeduren mit unterschiedlichen Gruppen noch nicht verarbeiten"
geo "სხვაადსხვა ჯგუფების მქონე პროცედურების დამუშავება ჯერ შეუძლებელია"
spa "No puedo manejar procedimientos con grupos diferentes, aún"
+ sw "Bado haiwezi kushughulikia taratibu na vikundi tofauti"
ER_NO_GROUP_FOR_PROC
chi "SELECT必须具有此过程的组"
eng "Select must have a group with this procedure"
ger "SELECT muss bei dieser Prozedur ein GROUP BY haben"
geo "ამ პროცედურაში SELECT-ს ჯგუფი უნდა ჰქონდეს"
spa "La selección debe de tener un grupo con este procedimiento"
+ sw "Chagua lazima iwe na kikundi na utaratibu huu"
ER_ORDER_WITH_PROC
chi "无法在次存储过程使用ORDER子句"
eng "Can't use ORDER clause with this procedure"
ger "Kann bei dieser Prozedur keine ORDER-BY-Klausel verwenden"
geo "ამ პროცედურაში ORDER პირობას ვერ გამოიყენებთ"
spa "No puedo usar la cláusula ORDER con este procedimiento"
+ sw "Haiwezi kutumia sehemu ya taarifa ya ORDER na utaratibu huu"
ER_LOGGING_PROHIBIT_CHANGING_OF
chi "二进制日志记录和复制禁止更改全局服务器%s"
eng "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
ger "Binärlogs und Replikation verhindern Wechsel des globalen Servers %s"
geo "Binary-Log-ი და რეპლიკაცია კრძალავს გლობალური სერვერის %s ცვლილებას"
spa "El historial (log) binario y la réplica prohibe cambiar el servidor global %s"
+ sw "Uwekaji kumbukumbu wa mfumo wa jozi na urudufishaji unakataza kubadilisha seva ya kimataifa %s"
ER_NO_FILE_MAPPING
chi "无法映射文件:%-.200s,错误号码:%M"
eng "Can't map file: %-.200s, errno: %M"
ger "Kann Datei nicht abbilden: %-.200s, Fehler: %M"
geo "ფაილის მიბმის შეცდომა %-.200s, შეცდ. კოდი: %M"
spa "No puedo mapear fichero/archivo: %-.200s, error: %M"
+ sw "Haiwezi kuuanganisha na faili: %-.200s, kosa: %M"
ER_WRONG_MAGIC
chi "魔法错误%-.64s"
eng "Wrong magic in %-.64s"
ger "Falsche magische Zahlen in %-.64s"
geo "არასწორი მაგიური რიცხვი %-.64s-ში"
spa "Magia equivocada en %-.64s"
+ sw "Nambari ya uchawi mbaya katika % -.64s"
ER_PS_MANY_PARAM
chi "Prepared statement包含太多占位符"
eng "Prepared statement contains too many placeholders"
ger "Vorbereitete Anweisung enthält zu viele Platzhalter"
geo "მომზდადებული გამოსახულება მეტისმეტად ბევრ ადგილმჭერს შეიცავს"
spa "Sentencia preparada contiene demasiados marcadores de posición"
+ sw "Taarifa iliyotayarishwa ina vishikilia nafasi vingi sana"
ER_KEY_PART_0
chi "索引部分'%-.192s'长度不能为0"
eng "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
ger "Länge des Schlüsselteils '%-.192s' kann nicht 0 sein"
geo "გასაღების ნაწილის '%-.192s' სიგრძე ნულის ტოლი ვერ იქნება"
spa "El tamaño de trozo de clave '%-.192s' no puede ser 0"
+ sw "Sehemu ya funguo '%-.192s' hauwezi kuwa na urefu ya 0"
ER_VIEW_CHECKSUM
chi "查看文本checksum失败"
eng "View text checksum failed"
@@ -6409,6 +6799,7 @@ ER_VIEW_CHECKSUM
geo "View-Text-ის საკონტროლო ჯამის პრობლემა"
rus "Проверка контрольной суммы текста VIEW провалилась"
spa "Ha fallado la suma de comprobación del texto de la vista"
+ sw "Ukaguzi wa maandishi wa tazama haikufaulu"
ukr "Перевірка контрольної суми тексту VIEW не пройшла"
ER_VIEW_MULTIUPDATE
chi "无法通过JOIN视图'%-.192s.%-.192s'修改多个基础表。"
@@ -6417,6 +6808,7 @@ ER_VIEW_MULTIUPDATE
geo "JOIN VIEW '%-.192s.%-.192s'-ით ერთი ან მეტი საბაზისო ცხრილის ცვლილება შეუძლებელია"
rus "Нельзя изменить больше чем одну базовую таблицу используя многотабличный VIEW '%-.192s.%-.192s'"
spa "No puedo modificar más de una tabla base a través de una vista de unión '%-.192s.%-.192s'"
+ sw "Haiwezi kurekebisha zaidi ya jedwali moja la msingi kupitia tazama ya kuunganisha '%-.192s.%-.192s'"
ukr "Неможливо оновити більш ниж одну базову таблицю выкористовуючи VIEW '%-.192s.%-.192s', що містіть декілька таблиць"
ER_VIEW_NO_INSERT_FIELD_LIST
chi "无法写入JOIN视图'%-.192s.%-.192s'没有字段列表"
@@ -6425,6 +6817,7 @@ ER_VIEW_NO_INSERT_FIELD_LIST
geo "join view '%-.192s.%-.192s'-ში ველების სიის გარეშე ჩანაწერეების დამატება შეუძლებელია"
rus "Нельзя вставлять записи в многотабличный VIEW '%-.192s.%-.192s' без списка полей"
spa "No puedo insertar dentro de vista de unión '%-.192s.%-.192s' sin lista de campos"
+ sw "Haiwezi kuingiza kwenye tazama ya kuunganisha '%-.192s.%-.192s' bila orodha ya sehemu"
ukr "Неможливо уставити рядки у VIEW '%-.192s.%-.192s', що містить декілька таблиць, без списку стовбців"
ER_VIEW_DELETE_MERGE_VIEW
chi "无法从JOIN视图'%-.192s.%-.192s'删除"
@@ -6433,6 +6826,7 @@ ER_VIEW_DELETE_MERGE_VIEW
geo "JOIN VIEW '%-.192s.%-.192s'-დან წაშლა შეუძლებელია"
rus "Нельзя удалять из многотабличного VIEW '%-.192s.%-.192s'"
spa "No puedo borrar desde vista de unión '%-.192s.%-.192s'"
+ sw "Haiwezi kufuta kutoka kwenye tazama ya kuunganisha '%-.192s.%-.192s'"
ukr "Неможливо видалити рядки у VIEW '%-.192s.%-.192s', що містить декілька таблиць"
ER_CANNOT_USER
chi "操作%s失败%.256s"
@@ -6441,18 +6835,21 @@ ER_CANNOT_USER
geo "%s ოპერაციის შეცდომა %.256s-სთვის"
norwegian-ny "Operation %s failed for '%.256s'"
spa "Ha fallado la operación %s para %.256s"
+ sw "Operesheni %s haikufaulu kwa %.256s"
ER_XAER_NOTA XAE04
chi "XAER_NOTA:未知的XID"
eng "XAER_NOTA: Unknown XID"
ger "XAER_NOTA: Unbekannte XID"
geo "XAER_NOTA: უცნობი XID"
spa "XAER_NOTA: XID desconocido"
+ sw "XAER_NOTA: XID Isiyojulikana"
ER_XAER_INVAL XAE05
chi "XAER_INVAL:无效的参数(或不支持的命令)"
eng "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
ger "XAER_INVAL: Ungültige Argumente (oder nicht unterstützter Befehl)"
geo "XAER_INVAL: არასწორი არგუმენტები (ან მხარდაუჭერელი ბრძანება)"
spa "XAER_INVAL: Argumentos inválidos (o comando no soportado)"
+ sw "XAER_INVAL: Hoja batili (au amri isiyotumika)"
ER_XAER_RMFAIL XAE07
chi "XAER_RMFAIL:当全局事务处于%.64s状态时,无法执行该命令"
eng "XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in the %.64s state"
@@ -6460,218 +6857,255 @@ ER_XAER_RMFAIL XAE07
geo "XAER_RMFAIL: ბრძანების შესრულება შეუძლებელია, სანამ გლობალური ტრანზაქცია %.64s მდგომარეობაშია"
rus "XAER_RMFAIL: эту команду нельзя выполнять когда глобальная транзакция находится в состоянии '%.64s'"
spa "XAER_RMFAIL: El comando no se puede ejecutar cuando la transacción global se encuentra en estado %.64s"
+ sw "XAER_RMFAIL: Amri haiwezi kutekelezwa wakati shughuli ya kimataifa iko katika hali ya %.64s"
ER_XAER_OUTSIDE XAE09
chi "XAER_OUTSIDE:一些工作是在全局交易之外完成的"
eng "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
ger "XAER_OUTSIDE: Einige Arbeiten werden außerhalb der globalen Transaktion verrichtet"
geo "XAER_OUTSIDE: ზოგიერთი სამუსაო გლობალური ტრანზაქცის გარეთ სრულდება"
spa "XAER_OUTSIDE: Algún trabajo se ha realizado fuera de la transacción global"
+ sw "XAER_OUTSIDE: Baadhi ya kazi inafanywa nje ya shughuli za kimataifa"
ER_XAER_RMERR XAE03
chi "XAER_RMERR:事务分支中发生致命错误 - 检查您的数据以获得一致性"
eng "XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data for consistency"
ger "XAER_RMERR: Schwerwiegender Fehler im Transaktionszweig - prüfen Sie Ihre Daten auf Konsistenz"
geo "XAER_RMERR: ტრანზაქციის ბრენჩის ფატალური შეცდომა - შეამოწმეთ თქვენი მონაცემების სიმთელე"
spa "XAER_RMERR: Ha ocurrido un error fatal en la rama de la transacción - revise la consitencia de sus datos"
+ sw "XAER_RMERR: Hitilafu mbaya imetokea katika tawi la muamala - hakikisha data yako ina uthabiti"
ER_XA_RBROLLBACK XA100
chi "XA_RBROLBACK:交易分支回滚"
eng "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
ger "XA_RBROLLBACK: Transaktionszweig wurde zurückgerollt"
geo "XA_RBROLLBACK: ტრნზაქციის ბრენჩი დაბრუნდა"
spa "XA_RBROLLBACK: La rama de la transacción ha sido retrocedida (rolled back)"
+ sw "XA_RBROLLBACK: Tawi la muamala lilirejeshwa"
ER_NONEXISTING_PROC_GRANT 42000
chi "无授权:用户'%-.48s'主机'%-.64s'ROUTINE'%-.192s'"
eng "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine '%-.192s'"
ger "Es gibt diese Berechtigung für Benutzer '%-.48s' auf Host '%-.64s' für Routine '%-.192s' nicht"
geo "მომხმარებლისთვის '%-.48s' ჰოსტზე '%-.64s' ქვეპროგრამაზე '%-.192s' უფლება აღწერილი არაა"
spa "No existe tal concesión definida para el usuario '%-.48s' en equipo '%-.64s' en rutina '%-.192s'"
+ sw "Hakuna ruzuku kama hiyo iliyofafanuliwa kwa mtumiaji '%-.48s' kwenye seva pangishi '%-.64s' kwa utaratibu '%-.192s'"
ER_PROC_AUTO_GRANT_FAIL
chi "无法授予EXECUTE和ALTER ROUTINE权限"
eng "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
ger "Gewährung von EXECUTE- und ALTER-ROUTINE-Rechten fehlgeschlagen"
geo "EXECUTE და ALTER ROUTINE პრივილეგიების მინიჭების შეცდომა"
spa "Fallo al conceder privilegios de EXECUTE y ALTER ROUTINE"
+ sw "Imeshindwa kutoa mapendeleo ya EXECUTE na ALTER ROUTINE"
ER_PROC_AUTO_REVOKE_FAIL
chi "无法撤消所有权限以删除例程"
eng "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
ger "Rücknahme aller Rechte für die gelöschte Routine fehlgeschlagen"
geo "მოცილებული პროცედურიდან ყველა პრივილეგიის გაუქმების შეცდომა"
spa "Fallo al rescindir todos los privilegios de la rutina anulada"
+ sw "Imeshindwa kubatilisha marupurupu yote ya utaratibu ulioangushwa"
ER_DATA_TOO_LONG 22001
chi "列'%s'行%lu数据太长"
eng "Data too long for column '%s' at row %lu"
ger "Daten zu lang für Feld '%s' in Zeile %lu"
geo "მონაცემი ძალიან გრძელია სვეტისთვის '%s' მწკრივზე %lu"
spa "Datos demasiado largos para la columna '%s' en la fila %lu"
+ sw "Data ndefu sana kwa safuwima '%s' kwenye safu mlalo %lu"
ER_SP_BAD_SQLSTATE 42000
chi "坏SQLSTATE:'%s'"
eng "Bad SQLSTATE: '%s'"
ger "Ungültiger SQLSTATE: '%s'"
geo "ცუდი SQLSTATE: '%s'"
spa "Mal SQLSTATE: '%s'"
+ sw "SQLSTATE mbaya: '%s'"
ER_STARTUP
chi "%s:已经准备好接受连接\nVersion:'%s'套接字:'%s'端口:%d %s"
eng "%s: ready for connections.\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d %s"
ger "%s: bereit für Verbindungen.\nVersion: '%s' Socket: '%s' Port: %d %s"
geo "%s: დასაკავშირებლად მზადაა.\nვერსია: '%s' სოკეტი: '%s' პორტი: %d %s"
spa "%s: preparada para conexiones.\nVersión: '%s' conector: '%s' puerto: %d %s"
+ sw "%s: tayari kwa miunganisho.\nToleo: tundu la '%s': mlango wa '%s': %d %s"
ER_LOAD_FROM_FIXED_SIZE_ROWS_TO_VAR
chi "无法从带有固定大小行的文件中加载值到变量"
eng "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
ger "Kann Wert aus Datei mit Zeilen fester Größe nicht in Variable laden"
geo "ფიქსირებული ზომის მწკრივების მქონე ფაილიდან ცვლადში მნისვნელობის ჩატვირთვის შეცდომა"
spa "No puedo cargar valor desde fichero/archivo con filas de tamaño fijo en variable"
+ sw "Haiwezi kupakia thamani kutoka kwa faili iliyo na safu za saizi maalum hadi kutofautisha"
ER_CANT_CREATE_USER_WITH_GRANT 42000
chi "您不允许使用创建用户时给予GRANT"
eng "You are not allowed to create a user with GRANT"
ger "Sie dürfen keinen Benutzer mit GRANT anlegen"
geo "GRANT-ით მომხმარებლის შექმნის უფლება არ გაქვთ"
spa "No está autorizado a crear un usuario con GRANT"
+ sw "Hauruhusiwi kuunda mtumiaji na GRANT"
ER_WRONG_VALUE_FOR_TYPE
chi "不正确的%-.32s值:'%-.128T' 函数:%-.32s"
eng "Incorrect %-.32s value: '%-.128T' for function %-.32s"
ger "Falscher %-.32s-Wert: '%-.128T' für Funktion %-.32s"
geo "არასწორი %-.32s მნიშვნელობა: '%-.128T' ფუნქციისთვის %-.32s"
spa "Incorrecto valor %-.32s: '%-.128T' para la función %-.32s"
+ sw "Thamani ya % -.32 si sahihi: '%-.128T' kwa kitendo %-.32s"
ER_TABLE_DEF_CHANGED
chi "表定义已更改,请重试"
eng "Table definition has changed, please retry transaction"
ger "Tabellendefinition wurde geändert, bitte starten Sie die Transaktion neu"
geo "ცხრილის აღწერა შეიცვალა. გთხოვთ, თავიდან გაუშვათ ტრანზაქცია"
spa "Ha cambiado la definición de la tabla, por favor reintente la transacción"
+ sw "Ufafanuzi wa jedwali umebadilika, tafadhali jaribu tena muamala"
ER_SP_DUP_HANDLER 42000
chi "在同一块中声明的处理程序重复"
eng "Duplicate handler declared in the same block"
ger "Doppelter Handler im selben Block deklariert"
geo "იგივე ბლოკში დუბლირებული დამმუშავებელია აღწერილი"
spa "Manejador duplicado declarado en mismo bloque"
+ sw "Kidhibiti cha nakala kilichotangazwa kwenye kizuizi kimoja"
ER_SP_NOT_VAR_ARG 42000
chi "OUT或INOUT参数%d 例程 %s的不是BEFORE触发器里的变量或新伪变量"
eng "OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-variable in BEFORE trigger"
ger "OUT- oder INOUT-Argument %d für Routine %s ist keine Variable"
geo "OUT და INOUT არგუმენტი %d ქვეპროგრამისთვის %s ცვლადს არ წარმოადგენს, ან NEW ფსევდოცვლადი BEFORE ტრიგერში"
spa "El argumento %d OUT o INOUT para la rutina %s no es una variable o pseudo-variable NEW en disparador BEFORE"
+ sw "Hoja ya OUT(KUTOKA) au INOUT %d kwa utaratibu %s sio kigeugeu au kigeu-badala NEW katika kichochezi cha BEFORE"
ER_SP_NO_RETSET 0A000
chi "不允许从%s返回结果集"
eng "Not allowed to return a result set from a %s"
ger "Rückgabe einer Ergebnismenge aus einer %s ist nicht erlaubt"
geo "%s-დან შედეგების ნაკრების დაბრუნება დაუშვებელია"
spa "No autorizado a devolver un conjunto de resultados desde un %s"
+ sw "Hairuhusiwi kurudisha seti ya matokeo kutoka kwa %s"
ER_CANT_CREATE_GEOMETRY_OBJECT 22003
chi "无法从发送到几何字段的数据中获取几何对象"
eng "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
ger "Kann kein Geometrieobjekt aus den Daten machen, die Sie dem GEOMETRY-Feld übergeben haben"
geo "GEOMETRY ველში გაგზავნილი მონაცემებიდან გეომეტრიული ობიექტის მიღება შეუძლებელია"
spa "No puedo obtener objeto de geometría desde los datos que vd envía al campo GEOMETRY"
+ sw "Haiwezi kupata kitu cha jiometri kutoka kwa data unayotuma kwenye uwanja wa GEOMETRY"
ER_FAILED_ROUTINE_BREAK_BINLOG
chi "ROUTINE失败,定义中既没有NO SQL也没有READ SQL DAT。启用二进制日志记录;如果更新非事务性表,则二进制日志将会错过其更改"
eng "A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were updated, the binary log will miss their changes"
ger "Eine Routine, die weder NO SQL noch READS SQL DATA in der Deklaration hat, schlug fehl und Binärlogging ist aktiv. Wenn Nicht-Transaktions-Tabellen aktualisiert wurden, enthält das Binärlog ihre Änderungen nicht"
geo "ქვეპროგრამა ავარიულად დასრულდა და გააჩნია არც NO SQL, არც READS SQL DATA მის აღწერაში და ბინარული ჟურნალი ჩართულია. თუ განახლებულია არატრანზაქციული ცხრილები, ბინარული ჟურნალი მათ ცვლილებებს არ შეიცავს"
spa "Ha fallado una rutina y no tiene ni NO SQL ni READS SQL DATA en su declaración y el historial (log) binario se encuentra activado; si han sido actualizadas tablas no transaccionales, el fichero/archivo binario de historial (log) perderá sus cambios"
+ sw "Utaratibu haukufaulu na hauna NO SQL wala READS SQL DATA katika tamko lake na uwekaji wa data katika mfumo wa jozi umewashwa; ikiwa jedwali zisizo za shughuli zilisasishwa, logi ya binary itakosa mabadiliko yao"
ER_BINLOG_UNSAFE_ROUTINE
chi "此函数定义中没有DETERMINISTIC,NO SQL,或者READS SQL DATA,并且已启用二进制日志记录(您*可能*希望使用较少的安全性的log_bin_trust_function_creators变量)"
eng "This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
ger "Diese Routine hat weder DETERMINISTIC, NO SQL noch READS SQL DATA in der Deklaration und Binärlogging ist aktiv (*vielleicht* sollten Sie die weniger sichere Variable log_bin_trust_function_creators verwenden)"
geo "ამ ფუნქციას არ გააჩნია DETERMINISTIC, NO SQL, ან READS SQL DATA მის აღწერაში და ბინარული ჟურნალი ჩართულია (შეიძლება თქვენ ნაკლებად უსაფრთხო log_bin_trust_function_creators ცვლადის გამოყენება გჭირდებათ)"
spa "Esta función no tiene ninguno de DETERMINISTIC, NO SQL o READS SQL DATA en su declaración y está activado el historial binario (vd *podría* querer usar la variable menos segura log_bin_trust_function_creators)"
+ sw " Kazi hii haina DETERMINISTIC, NO SQL, au READS SQL DATA katika tamko yake na uwekaji wa data katika mfumo wa jozi umewezeshwa (unaweza * kutaka kutumia utofauti usio salama kabisa wa log_bin_trust_function_creators)"
ER_BINLOG_CREATE_ROUTINE_NEED_SUPER
chi "您没有超级特权和二进制日志记录已启用(您*可能*想要使用较少的安全log_bin_trust_function_creators变量)"
eng "You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you *might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
ger "Sie haben keine SUPER-Berechtigung und Binärlogging ist aktiv (*vielleicht* sollten Sie die weniger sichere Variable log_bin_trust_function_creators verwenden)"
geo "თქვენ SUPER პრივილეგია არ გაგაჩნიათ და ბინარული ჟურნალი ჩართულია (შეიძლება თქვენ ნაკლებად უსაფრთხო log_bin_trust_function_creators ცვლადის გამოყენება გჭირდებათ)"
spa "No tiene el privilegio SUPER y está activado el historial binario (*podría* querer usar la variable menos segura log_bin_trust_function_creators)"
+ sw "Huna fursa ya SUPER na uwekaji wa data katika mfumo wa jozi umewezeshwa (unaweza * kutaka kutumia kigezo kisicho salama kabisa cha log_bin_trust_function_creators)"
ER_EXEC_STMT_WITH_OPEN_CURSOR
chi "您无法执行具有与之关联的打开Cursor的prepared statement。重置语句以重新执行它"
eng "You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated with it. Reset the statement to re-execute it"
ger "Sie können keine vorbereitete Anweisung ausführen, die mit einem geöffneten Cursor verknüpft ist. Setzen Sie die Anweisung zurück, um sie neu auszuführen"
geo "თქვენ არ შეგიძლიათ გაუშვათ მომზადებული გამოსახულება, რომელსაც მასთან ასოცირებული ღია კურსორი გააჩნია. გამოსახულების თავიდან შესასრულებლად მისი საწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნებაა საჭირო"
spa "No puede ejecutar una sentencia preparada que tiene abierto un cursor asociado con ella. Renueve la sentencia para re-ejecutarla"
+ sw "Huwezi kutekeleza taarifa iliyotayarishwa ambayo ina kishale wazi kinachohusishwa nayo. Weka upya taarifa hiyo ili kuitekeleza tena"
ER_STMT_HAS_NO_OPEN_CURSOR
chi "语句(%lu)没有开放的Cursor"
eng "The statement (%lu) has no open cursor"
ger "Die Anweisung (%lu) hat keinen geöffneten Cursor"
geo "გამოსახულებას (%lu) ღია კურსორი არ გააჩნია"
spa "La sentencia (%lu) no tiene cursor abierto"
+ sw "Taarifa (%lu) haina kielezi wazi"
ER_COMMIT_NOT_ALLOWED_IN_SF_OR_TRG
chi "在存储的函数或触发器中不允许显式或隐式提交"
eng "Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger"
ger "Explizites oder implizites Commit ist in gespeicherten Funktionen und in Triggern nicht erlaubt"
spa "Comisión (commit) implícita o explícita no permitida en funciones almacenadas o en disparadores"
+ sw "Ahadi ya wazi au isiyo wazi hairuhusiwi katika utendaji kazi uliohifadhiwa au kichochezi"
ER_NO_DEFAULT_FOR_VIEW_FIELD
chi "VIEW的列'%-.192s.%-.192s'底层表没有默认值"
eng "Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
ger "Ein Feld der dem View '%-.192s.%-.192s' zugrundeliegenden Tabelle hat keinen Vorgabewert"
geo "ხედის ველის '%-.192s.%-.192s' ქვედა ცხრილს ნაგულისხმები მნიშვნელობა არ გააჩნია"
spa "El campo de tabla subyacente de vista '%-.192s.%-.192s' no tiene valor por defecto"
+ sw "Sehemu ya kutazamwa '%-.192s.%-.192s' jedwali la msingi halina thamani chaguomsingi"
ER_SP_NO_RECURSION
chi "不允许递归存储功能和触发器"
eng "Recursive stored functions and triggers are not allowed"
ger "Rekursive gespeicherte Routinen und Triggers sind nicht erlaubt"
geo "რეკურსიული დამახსოვრებული ფუნქციები და ტრიგერები დაშვებული არაა"
spa "No autorizadas funciones almacenadas recursivas ni disparadores"
+ sw "Vitendaji na vichochezi vinavyojirudia haviruhusiwi"
ER_TOO_BIG_SCALE 42000 S1009
chi "指定的大规模为'%-.192s'。最大是%u"
eng "Too big scale specified for '%-.192s'. Maximum is %u"
ger "Zu großer Skalierungsfaktor für '%-.192s' angegeben. Maximum ist %u"
geo "'%-.192s'-სთვის მითითებული მასშტაბი მეტისმეტად დიდია. მაქსიმუმია %u"
spa "Escala demasiado grande especificada para '%-.192s'. El máximo es de %u"
+ sw "Kiwango kikubwa mno kimebainishwa kwa '%-.192s'. Upeo ni %u"
ER_TOO_BIG_PRECISION 42000 S1009
chi "指定的精度太大 '%-.192s'。最大是%u"
eng "Too big precision specified for '%-.192s'. Maximum is %u"
ger "Zu große Genauigkeit für '%-.192s' angegeben. Maximum ist %u"
geo "'%-.192s'-სთვის მითითებული სიზუსთე მეტისმეტად დიდია. მაქსიმუმია %u"
spa "Precisión demasiado grande especificada para '%-.192s'. El máximo es de %u"
+ sw "Usahihi mkubwa sana umebainishwa kwa '%-.192s'. Upeo ni %u"
ER_M_BIGGER_THAN_D 42000 S1009
chi "对于FLOAT(M,D),DOUBLE(M,D)或DECIMAL(M,D),M必须> = D(列'%-.192s')"
eng "For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column '%-.192s')"
ger "Für FLOAT(M,D), DOUBLE(M,D) oder DECIMAL(M,D) muss M >= D sein (Feld '%-.192s')"
geo "float(M,D), double(M,D) და decimal(M,D)-სთვის M >= D უნდა იყოს (სვეტი '%-.192s')"
spa "Para flotante(M,D), doble(M,D) o decimal(M,D), M debe de ser >= D (columna '%-.192s')"
+ sw "Kwa float(M,D), double(M,D) au decimal(M,D), M lazima iwe >= D (safu '%-.192s')"
ER_WRONG_LOCK_OF_SYSTEM_TABLE
chi "您无法将系统表的写入锁定与其他表或锁定类型相结合"
eng "You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock types"
ger "Sie können Schreibsperren auf der Systemtabelle nicht mit anderen Tabellen kombinieren"
geo "სისტემური ცხრილების ჩაწერის დაბლოკვის სხვა ცხრილების ან დაბლოკვის ტიპებთან შერევა შეუძლებელია"
spa "No puede combinar bloqueo de escritura de tablas de sistema con otras tablas o tipos de bloqueo"
+ sw "Huwezi kuchanganya ufungaji wa maandishi wa jedwali la mfumo na jedwali zingine au aina za kufuli"
ER_CONNECT_TO_FOREIGN_DATA_SOURCE
chi "无法连接到外数据源:%.64s"
eng "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
ger "Kann nicht mit Fremddatenquelle verbinden: %.64s"
geo "გარე მონაცემების წყაროსთან მიერთების შეცდომა: %.64s"
spa "No puedo conectar a fuente foránea de datos: %.64s"
+ sw "Haiwezi kuunganisha kwa chanzo cha data ya kigeni: %.64s"
ER_QUERY_ON_FOREIGN_DATA_SOURCE
chi "处理对外数据源上的查询时出现问题。数据源错误:%-.64s"
eng "There was a problem processing the query on the foreign data source. Data source error: %-.64s"
ger "Bei der Verarbeitung der Abfrage ist in der Fremddatenquelle ein Problem aufgetreten. Datenquellenfehlermeldung: %-.64s"
geo "გარე მონაცემების წყაროზე მოთხოვნის დამუშავების პრობლემა. მონაცემების წყაროს შეცდომა: %-.64s"
spa "Hubo un problema procesando la consulta (query) en la fuente foránea de datos. Error de fuente de datos: %-.64s"
+ sw "Kulikuwa na tatizo la kuchakata hoja kwenye chanzo cha data cha kigeni. Hitilafu ya chanzo cha data: %-.64s"
ER_FOREIGN_DATA_SOURCE_DOESNT_EXIST
chi "您尝试引用的外数据源不存在。数据源错误:%-.64s"
eng "The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data source error: %-.64s"
ger "Die Fremddatenquelle, auf die Sie zugreifen wollen, existiert nicht. Datenquellenfehlermeldung: %-.64s"
geo "მონაცემების გარე წყარო, რომელსაც ცდილობთ მიმართოთ, არ არსებობს. მონაცემების წყაროს შეცდომა: %-.64s"
spa "La fuente foránea de datos que intenta referenciar no existe. Error en fuente de datos: %-.64s"
+ sw "Chanzo cha data ya kigeni unachojaribu kurejelea hakipo. Hitilafu ya chanzo cha data: % -.64s"
ER_FOREIGN_DATA_STRING_INVALID_CANT_CREATE
chi "无法创建联合表。数据源连接字符串'%-.64s'不是正确的格式"
eng "Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
ger "Kann föderierte Tabelle nicht erzeugen. Der Datenquellen-Verbindungsstring '%-.64s' hat kein korrektes Format"
spa "No puedo crear tabla federada. La cadena de conexión de la fuente de datos '%-.64s' no tiene el formato correcto"
+ sw "Haiwezi kuunda jedwali la shirikisho. Mfuatano wa muunganisho wa chanzo cha data '%-.64s' hauko katika umbizo sahihi"
ER_FOREIGN_DATA_STRING_INVALID
chi "数据源连接字符串'%-.64s'不是正确的格式"
eng "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
ger "Der Datenquellen-Verbindungsstring '%-.64s' hat kein korrektes Format"
spa "La cadena de conexón de la fuente de datos '%-.64s' no tiene el formato correcto"
+ sw "Mfuatano wa herufi wa muunganisho wa chanzo cha data '%-.64s' haiko katika umbizo sahihi"
ER_CANT_CREATE_FEDERATED_TABLE
chi "无法创建联合表。外数据SRC错误:%-.64s"
eng "Can't create federated table. Foreign data src error: %-.64s"
ger "Kann föderierte Tabelle nicht erzeugen. Fremddatenquellenfehlermeldung: %-.64s"
spa "No puedo crear tabla federada. Error en fuente de datos foráneos: %-.64s"
+ sw "Haiwezi kuunda jedwali la shirikisho. Hitilafu ya chanzo cha data ya kigeni: % -.64s"
ER_TRG_IN_WRONG_SCHEMA
chi "触发在错的SCHEMA"
eng "Trigger in wrong schema"
ger "Trigger im falschen Schema"
geo "ტრიგერი არასწორ სქემაშია"
spa "Disparador en esquema equivocado"
+ sw "Kichochezi kwenye schema isiyo sahihi"
ER_STACK_OVERRUN_NEED_MORE
chi "线程堆栈溢出:%ld字节堆栈的%ld字节,以及所需的%ld字节。使用'mariadbd --thread_stack =#'指定更大的堆栈"
eng "Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes needed. Consider increasing the thread_stack system variable."
@@ -6679,124 +7113,142 @@ ER_STACK_OVERRUN_NEED_MORE
geo "ნაკადის სტეკის გადავსება: გამოყენებულია %ld ბაიტი %ld ბაიტიანი სტეკიდან და საჭიროა %ld ბაიტი. გაზარდეთ სისტემის ცვლადი thread_stack."
jpn "スレッドスタック不足です(使用: %ld ; サイズ: %ld ; 要求: %ld)。より大きい値で 'mariadbd --thread_stack=#' の指定をしてください。"
spa "Desbordamiento en pila de hilos (threads): %ld bytes usados de una pila de %ld y son necesarios %ld bytes. Considere el incrementar la variable de sistema --thread_stack=#."
+ sw "Mrundikano wa rafu ya uzi: baiti %ld zinazotumika kwa rafu ya baiti %ld, na ka %ld zinahitajika. Zingatia kuongeza mabadiliko ya mfumo wa thread_stack."
ER_TOO_LONG_BODY 42000 S1009
chi "'%-.100s”的ROUTINE太长了"
eng "Routine body for '%-.100s' is too long"
ger "Routinen-Body für '%-.100s' ist zu lang"
geo "qveprogramis სხეული '%-.100s' ძალიან დიდია"
spa "El cuerpo de rutina para '%-.100s' es demasiado largo"
+ sw "Kiini cha utaratibu cha '%-.100s' ni kirefu sana"
ER_WARN_CANT_DROP_DEFAULT_KEYCACHE
chi "无法删除默认索引缓存"
eng "Cannot drop default keycache"
ger "Der vorgabemäßige Schlüssel-Cache kann nicht gelöscht werden"
geo "ნაგულისხმები გასაღების კეშის წაშლა შეუძლებელია"
spa "No puedo eliminar keycache por defecto"
+ sw "Haiwezi kufuta akiba ya ufunguo chaguo-msingi"
ER_TOO_BIG_DISPLAYWIDTH 42000 S1009
chi "显示宽度超过'%-.192s'的范围(max =%lu)"
eng "Display width out of range for '%-.192s' (max = %lu)"
ger "Anzeigebreite außerhalb des zulässigen Bereichs für '%-.192s' (Maximum = %lu)"
geo "'%-.192s'-ის ჩვენების სიგანე დიაპაზონს გარეთაა (მაქს. = %lu)"
spa "Ancho a mostrar fuera de rango para '%-.192s' (máx = %lu)"
+ sw "Onyesha upana nje ya masafa kwa '%-.192s' (max = %lu)"
ER_XAER_DUPID XAE08
chi "XAER_DUPID:xid已存在"
eng "XAER_DUPID: The XID already exists"
ger "XAER_DUPID: Die XID existiert bereits"
geo "XAER_DUPID: XID-ი უკვე არსებობს"
spa "XAER_DUPID: El XID ya existe"
+ sw "XAER_DUPID: XID tayari ipo"
ER_DATETIME_FUNCTION_OVERFLOW 22008
chi "DateTime函数:%-.32s字段溢出"
eng "Datetime function: %-.32s field overflow"
ger "Datetime-Funktion: %-.32s Feldüberlauf"
geo "დრო-თარიღის ფუნქცია: %-.32s ველი გადავსებულია"
spa "Función Datetime: %-.32s desbordamiento de campo"
+ sw "Kitendaji cha muda (Datetime): % -.32s kufurika kwa uga"
ER_CANT_UPDATE_USED_TABLE_IN_SF_OR_TRG
chi "在存储的函数/触发器中无法更新表'%-.192s',因为它已被调用此存储的函数/触发器调用的语句"
eng "Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is already used by statement which invoked this stored function/trigger"
ger "Kann Tabelle '%-.192s' in gespeicherter Funktion oder Trigger nicht aktualisieren, weil sie bereits von der Anweisung verwendet wird, die diese gespeicherte Funktion oder den Trigger aufrief"
geo "ცხრილის ('%-.192s') შენახულ პროცედურაში/ტრიგერში განახლება შეუძლებელია, რადგან ის უკვე გამოიყენება გამოსახულების მიერ, რომელსაც ეს შენახული ფუნქცია/ტრიგერი იყენებს"
spa "No puedo actualizar tabla '%-.192s' en función almacenada/disparador porque ya está siendo usada por la sentencia que invocó esta función almacenada/disparador"
+ sw "Haiwezi kusasisha jedwali '%-.192s' katika kitendo/kichochezi kilichohifadhiwa kwa sababu tayari linatumiwa na taarifa iliyotumia kitendakazi/kichochezi hiki kilichohifadhiwa"
ER_VIEW_PREVENT_UPDATE
chi "表'%-.192s'的定义可防止在表'%-.192s'上的操作'%-.192s'"
eng "The definition of table '%-.192s' prevents operation %-.192s on table '%-.192s'"
ger "Die Definition der Tabelle '%-.192s' verhindert die Operation %-.192s auf Tabelle '%-.192s'"
geo "ცხრილის ('%-.192s') აღწერა ხელს უშლის ოპერაციას ('%-.192s') ცხრილზე '%-.192s'"
spa "La definición de la tabla '%-.192s' previene la operación %-.192s en la tabla '%-.192s'"
+ sw "Ufafanuzi wa jedwali '%-.192s' huzuia operesheni %-.192s kwenye jedwali '%-.192s'"
ER_PS_NO_RECURSION
chi "prepared statement包含一个有关该语句的存储例程调用。它不允许以这种递归方式执行prepared statement"
eng "The prepared statement contains a stored routine call that refers to that same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a recursive manner"
ger "Die vorbereitete Anweisung enthält einen Aufruf einer gespeicherten Routine, die auf eben dieselbe Anweisung verweist. Es ist nicht erlaubt, eine vorbereitete Anweisung in solch rekursiver Weise auszuführen"
geo "მომზადებული გამოსახულება შეიცავს დამახსოვრებულ ქვეპროგრამის გამოძახებას, რომელიც იგივე გამოსახულებას მიმართავს. შენახული გამოსახულების რეკურსიულად გაშვება დაშვებული არაა"
spa "La sentencia preparada contiene una llamada a rutina almacenada que se refiere a esa misma sentencia. No está permitido ejecutar una sentencia preparada de esta manera recursiva"
+ sw "Taarifa iliyotayarishwa ina utaratibu iliyohifadhiwa ambayo inarejelea taarifa hiyo hiyo. Hairuhusiwi kutekeleza taarifa iliyotayarishwa kwa njia ya kujirudia"
ER_SP_CANT_SET_AUTOCOMMIT
chi "不允许从存储的函数或触发器设置自动判处"
eng "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
ger "Es ist nicht erlaubt, innerhalb einer gespeicherten Funktion oder eines Triggers AUTOCOMMIT zu setzen"
geo "შენახული ფუნქციიდან და ტრიგერიდან ავტოკომიტის დაყენება დაშვებული არაა"
spa "No permitido usar auto acometida (autocommit) desde una función almacenada o disparador"
+ sw "Hairuhusiwi kuweka ahadi otomatiki kutoka kwa kitendaji iliyohifadhiwa au kichochezi"
ER_MALFORMED_DEFINER 0L000
chi "无效的定义"
eng "Invalid definer"
geo "არასწორი აღმწერი"
spa "Definidor inválido"
+ sw "Kibainisha batili"
ER_VIEW_FRM_NO_USER
chi "VIEW'%-.192s'。'%-.192s'没有绝定的信息(旧表格式)。当前用户用作定义。请重新创建视图!"
eng "View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). Current user is used as definer. Please recreate the view!"
ger "View '%-.192s'.'%-.192s' hat keine Definierer-Information (altes Tabellenformat). Der aktuelle Benutzer wird als Definierer verwendet. Bitte erstellen Sie den View neu"
geo "ხედს '%-.192s'.'%-.192s' აღმწერის ინფორმაცია არ გააჩნია (ცხრილის ფორმატი ძველია). აღმწერად მიმდინარე მომხმარებელი გამოიყენება. გთხოვთ, შექმენით ეს ხედი თავიდან!"
spa "La vista '%-.192s'.'%-.192s' no tiene información de definidor (formato viejo de tabla). Se usa el usuario actual como definidor. Por favor, ¡recrea la vista!"
-ER_VIEW_OTHER_USER
- chi "您需要使用'%-.192s'@'%-.192s'的创建视图的超级特权"
- eng "You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' definer"
- ger "Sie brauchen die SUPER-Berechtigung, um einen View mit dem Definierer '%-.192s'@'%-.192s' zu erzeugen"
- spa "Vd necesita el privilegio SUPER para la creación de la vista con definidor '%-.192s'@'%-.192s'"
+ sw "Tazama '%-.192s'.'%-.192s' haina maelezo ya kifafanua (muundo wa jedwali la zamani). Mtumiaji wa sasa anatumika kama kibainishaji. Tafadhali tengeneza tazama mpya!"
+ER_UNUSED_30
+ eng "You should never see it"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_NO_SUCH_USER
chi "指定为定义的用户('%-.64s'@'%-.64s')不存在"
eng "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
ger "Der als Definierer angegebene Benutzer ('%-.64s'@'%-.64s') existiert nicht"
geo "('%-.64s'@'%-.64s')-ის აღმწერად მითითებული მომხმარებელი არ არსებობს"
spa "El usuario especificado como definidor ('%-.64s'@'%-.64s') no existe"
+ sw "Mtumiaji aliyebainishwa kama kibainishaji ('%-.64s'@'%-.64s') hayupo"
ER_FORBID_SCHEMA_CHANGE
chi "不允许从'%-.192s'到'%-.192s'的SCHEMA更改"
eng "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed"
ger "Wechsel des Schemas von '%-.192s' auf '%-.192s' ist nicht erlaubt"
geo "სქემის '%-.192s'-დან '%-.192s'-ზე შეცვლა დაშვებული არაა"
spa "Vd no está autorizado a cambiar el esquema de '%-.192s' a '%-.192s'"
+ sw "Kubadilisha schema kutoka '%-.192s' hadi '%-.192s' hairuhusiwi"
ER_ROW_IS_REFERENCED_2 23000
chi "无法删除或更新父行:外键约束失败(%.192s)"
eng "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
ger "Kann Eltern-Zeile nicht löschen oder aktualisieren: eine Fremdschlüsselbedingung schlägt fehl (%.192s)"
geo "მშობელი მწკრივის წაშლა ან განახლება შეუძლებელია: გარე გასაღების შეზღუდვა შეცდომას შეიცავს (%.192s)"
spa "No puedo borrar o actualizar una fila padre: falla una restricción de clave foránea (%.192s)"
+ sw "Haiwezi kufuta au kusasisha safu mlalo kuu: kizuizi cha ufunguo wa kigeni hakifaulu (%.192s)"
ER_NO_REFERENCED_ROW_2 23000
chi "无法添加或更新子行:外键约束失败(%.192s)"
eng "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
ger "Kann Kind-Zeile nicht hinzufügen oder aktualisieren: eine Fremdschlüsselbedingung schlägt fehl (%.192s)"
geo "შვილი მწკრივის წაშლა ან განახლება შეუძლებელია: გარე გასაღების შეზღუდვა შეცდომას შეიცავს (%.192s)"
spa "No puedo añadir o actualizar una fila hija: falla una restricción de clave foránea (%.192s)"
+ sw "Haiwezi kuongeza au kusasisha safu mlalo ya mtoto: kizuizi cha ufunguo wa kigeni hakifaulu (%.192s)"
ER_SP_BAD_VAR_SHADOW 42000
chi "变量'%-.64s'必须用`...`,或重命名"
eng "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
ger "Variable '%-.64s' muss mit `...` geschützt oder aber umbenannt werden"
geo "ცვლადი '%-.64s' `...` ბრჭყალებში უნდა ჩასვათ, ან სახელი გადაარქვათ"
spa "La variable '%-.64s' debe de ser entrecomillada con `...` o renombrada"
+ sw "Kigezo '% -.64s' lazima kinukuliwe kwa `...`, au kibadilishwe jina"
ER_TRG_NO_DEFINER
chi "触发'%-.192s'的绝对属性。'%-.192s'。触发器将在调用者的授权下激活,该权限可能不足。请重新创建触发器"
eng "No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be activated under the authorization of the invoker, which may have insufficient privileges. Please recreate the trigger"
ger "Kein Definierer-Attribut für Trigger '%-.192s'.'%-.192s'. Der Trigger wird mit der Autorisierung des Aufrufers aktiviert, der möglicherweise keine zureichenden Berechtigungen hat. Bitte legen Sie den Trigger neu an"
geo "ტრიგერს '%-.192s'.'%-.192s' აღმწერის ატრიბუტი არ გააჩნია. ტრიგერი გამშვების ავტორიზაციის ქვეშ გაეშვება, რომლის პრივილეგიებიც შეიძლება საკმარისი არ აღმოჩნდეს. თავიდან შექმენით ტრიგერი"
spa "No hay atributo de definidor para disparador '%-.192s'.'%-.192s'. El disparador será activado bajo la autorización del invocador, el cual puede tener insuficientes privilegios. Por favor, vuelva a crear el disparador"
+ sw "Hakuna sifa kibainishaji cha kichochezi '%-.192s'.'%-.192s'. Kichochezi kitawashwa chini ya uidhinishaji wa mchochezi, ambacho kinaweza kuwa na upendeleo usiotosha. Tafadhali unda kichochezi kipya"
ER_OLD_FILE_FORMAT
chi "'%-.192s'具有旧格式,您应该重新创建'%s'对象"
eng "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
ger "'%-.192s' hat altes Format, Sie sollten die '%s'-Objekt(e) neu erzeugen"
geo "'%-.192s'-ის ფორმატი მოძველებულია. საჭიროა '%s' ობიექტის თავიდან შექმნა"
spa "'%-.192s' tiene un formato viejo, debería vd de volver a crear el/los objeto(s) '%s'"
+ sw "'%-.192s' ina umbizo la zamani, unapaswa kuunda tena kipengee cha '%s'"
ER_SP_RECURSION_LIMIT
chi "递归限制%d(如max_sp_recursion_depth变量设置)的例程%.192s"
eng "Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was exceeded for routine %.192s"
ger "Rekursionsgrenze %d (durch Variable max_sp_recursion_depth gegeben) wurde für Routine %.192s überschritten"
geo "რეკურსიულობის ლიმიტი %d (დაყენებულია ცვლადით max_sp_recursion_depth) გადაცილებულია ქვეპროგრამისთვის %.192s"
spa "El límite recursivo %d (según se indica mediante la variable max_sp_recursion_depth) se ha excedido para la rutina %.192s"
+ sw "Kikomo cha kujirudia %d (kama ilivyowekwa na max_sp_recursion_depth variable) kilipitwa kwa utaratibu %.192s"
ER_SP_PROC_TABLE_CORRUPT
chi "无法加载常规%-.192s(内部代码%d)。有关更多详细信息,请运行SHOW WARNINGS"
eng "Failed to load routine %-.192s (internal code %d). For more details, run SHOW WARNINGS"
@@ -6804,60 +7256,70 @@ ER_SP_PROC_TABLE_CORRUPT
geo "ქვეპროგრამის (%-.192s) ჩატვირთვის შეცდომა (შიდა კოდი %d). მეტი დეტალებისთვის გაუშვით SHOW WARNINGS"
ukr "Невдала спроба завантажити процедуру %-.192s (внутрішний код %d). Для отримання детальної інформації використовуйте SHOW WARNINGS"
spa "No pude cargar la rutina %-.192s (código interno %d). Para más detalles, ejecute SHOW WARNINGS"
+ sw "Imeshindwa kupakia utaratibu wa %-.192s (msimbo wa ndani %d). Kwa maelezo zaidi, toa amri ya SHOW WARNING"
ER_SP_WRONG_NAME 42000
chi "常规名称错误不正确'%-.192s'"
eng "Incorrect routine name '%-.192s'"
ger "Ungültiger Routinenname '%-.192s'"
geo "ქვეპროგრამის არასწორი სახელი '%-.192s'"
spa "Nombre incorrecto de rutina '%-.192s'"
+ sw "Jina la utaratibu lisilo sahihi '% -.192s'"
ER_TABLE_NEEDS_UPGRADE
chi "需要升级。请做\"修复%s%`s \"或转储/重新加载以修复!"
eng "Upgrade required. Please do \"REPAIR %s %`s\" or dump/reload to fix it!"
ger "Aktualisierung erforderlich. Bitte zum Reparieren \"REPAIR %s %`s\" eingeben!"
geo "აუცილებელია განახლება. გასასწორებლად გაუშვით \"REPAIR %s %`s\" ან დამპი აიღეთ და თავიდან ჩატვირთეთ!"
spa "Es necesaria una mejora. Por favor, ¡haga \"REPAIR %s %`s\" o vuelque/recargue para arreglarlo!"
+ sw "Uboreshaji unahitajika. Tafadhali fanya \"REPAIR %s %`s\" au tupa kwa faili halafu pakia upya ili kuirekebisha!"
ER_SP_NO_AGGREGATE 42000
chi "存储函数不支持聚合"
eng "AGGREGATE is not supported for stored functions"
ger "AGGREGATE wird bei gespeicherten Funktionen nicht unterstützt"
geo "დამახსოვრებული ფუნქციებისთვის AGGREGATE მხარდაჭერილი არაა"
spa "AGGREGATE no está soportado en funciones almacenadas"
+ sw "AGGREGATE haitumiki kwa vitendaji vilivyohifadhiwa"
ER_MAX_PREPARED_STMT_COUNT_REACHED 42000
chi "无法创建超过max_prepared_stmt_count语句(当前值:%u)"
eng "Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %u)"
ger "Kann nicht mehr Anweisungen als max_prepared_stmt_count erzeugen (aktueller Wert: %u)"
geo "max_prepared_stmt_count-ზე მეტი გამოსახულების შექმნა შეუძლებელია (მიმდინარე მნიშვნელობაა: %u)"
spa "No puedo crear más de max_prepared_stmt_count sentencias (valor en curso: %u)"
+ sw "Haiwezi kuunda zaidi ya taarifa max_prepared_stmt_count (thamani ya sasa: %u)"
ER_VIEW_RECURSIVE
chi "%`s.%`s包含视图递归"
eng "%`s.%`s contains view recursion"
ger "%`s.%`s enthält View-Rekursion"
geo "%`s.%`s ხედის რეკურსიას შეიცავს"
spa "`%-.192s`.`%-.192s` contiene recursividad de vista""
+ sw "%`s.%`s ina urejeshaji wa tazama"
ER_NON_GROUPING_FIELD_USED 42000
chi "非分组字段'%-.192s'用于%-.64s条款"
eng "Non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
ger "In der %-.192s-Klausel wird das die Nicht-Gruppierungsspalte '%-.64s' verwendet"
geo "არა-დაჯგუფებადი ველი '%-.192s' გამოიყენება პირობაში %-.64s"
spa "No hay campo agrupado '%-.192s' usado en cláusula %-.64s"
+ sw "Sehemu isiyo ya kupanga '%-.192s' inatumika katika kifungu cha %-.64s"
ER_TABLE_CANT_HANDLE_SPKEYS
chi "存储引擎%s不支持SPATIAL索引"
eng "The storage engine %s doesn't support SPATIAL indexes"
ger "Der verwendete Tabellentyp (%s) unterstützt keine SPATIAL-Indizes"
geo "საცავის ძრავას "%s" SPATIAL ტიპის ინდექსების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
spa "El motor de almacenaje %s no soporta índices SPATIAL"
+ sw "Injini ya kuhifadhi %s haitumii faharasa za SPATIAL"
ER_NO_TRIGGERS_ON_SYSTEM_SCHEMA
chi "无法在系统表上创建触发器"
eng "Triggers can not be created on system tables"
ger "Trigger können nicht auf Systemtabellen erzeugt werden"
geo "სისტემურ ცხრილებზე ტრიგერებს ვერ შექმნით"
spa "Los disparadores no pueden ser creados en las tablas del sistema"
+ sw "Vichochezi haviwezi kuundwa kwenye jedwali za mfumo"
ER_REMOVED_SPACES
chi "前面的空格从名称'%s'删除"
eng "Leading spaces are removed from name '%s'"
ger "Führende Leerzeichen werden aus dem Namen '%s' entfernt"
geo "დასაწყისში გამოტოვებები წაშლილია სახელიდა '%s'"
spa "Se quitan los espacios iniciales del nombre '%s'"
+ sw "Nafasi zinazoongoza zimeondolewa kutoka kwa jina '%s'"
ER_AUTOINC_READ_FAILED
chi "无法从存储引擎读取自动增量值"
eng "Failed to read auto-increment value from storage engine"
@@ -6865,6 +7327,7 @@ ER_AUTOINC_READ_FAILED
geo "საცავის ძრავიდან ავტომატური გაზრდის მნიშვნელობის წაკითხვის შეცდომა"
hindi "स्टोरेज इंजन से auto-increment का मान पढ़ने में असफल रहे"
spa "No pude leer valor de auto-incremento del motor de almacenaje"
+ sw "Imeshindwa kusoma thamani ya kuongeza kiotomatiki kutoka kwa injini ya kuhifadhi"
ER_USERNAME
chi "用户名"
eng "user name"
@@ -6872,6 +7335,7 @@ ER_USERNAME
geo "მომხმარებლის სახელი"
hindi "यूज़र का नाम"
spa "nombre de usuario"
+ sw "jina la mtumiaji"
ER_HOSTNAME
chi "主机名"
eng "host name"
@@ -6879,12 +7343,14 @@ ER_HOSTNAME
geo "ჰოსტის სახელი"
hindi "होस्ट का नाम"
spa "nombre de equipo"
+ sw "jina la seva mwenyeji"
ER_WRONG_STRING_LENGTH
chi "字符串'%-.70T'对于%s(应不超过%d)太长"
eng "String '%-.70T' is too long for %s (should be no longer than %d)"
ger "String '%-.70T' ist zu lang für %s (sollte nicht länger sein als %d)"
geo "სტრიქონი '%-.70T' %s-სთვის ძალიან გრძელია (სიგრძე %d-ზე მეტს არ უნდა უდრიდეს)"
spa "La cadena '%-.70T' es demasiado larga para %s (no debería de ser mayor de %d)"
+ sw "Mfuatano wa herufi '%-.70T' ni ndefu sana kwa %s (haifai kuwa zaidi ya %d)"
ER_NON_INSERTABLE_TABLE
chi "目标表%-.100s %s不可插入"
eng "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
@@ -6892,30 +7358,35 @@ ER_NON_INSERTABLE_TABLE
geo "სამიზნე ცხრილი %-.100s %s-დან ჩამატებადი არაა"
jpn "対象表 %-.100s は挿入可能ではないので、%s を行えません。"
spa "La tabla destino %-.100s de la %s no es insertable-dentro"
+ sw "Jedwali lengwa la %-.100s la %s haliwezi kuingiziwa"
ER_ADMIN_WRONG_MRG_TABLE
chi "表'%-.64s'不同定义、或非myisam类型、或不存在"
eng "Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
ger "Tabelle '%-.64s' ist unterschiedlich definiert, nicht vom Typ MyISAM oder existiert nicht"
geo "ცხრილი '%-.64s' სხვანაირადაა აღწერილი, არაა MyISAM-ის ტიპის, ან არ არსებობს"
spa "La tabla '%-.64s' está definida de forma diferente o es del tipo no-MyISAM o no existe"
+ sw "Jedwali '%-.64s' limefafanuliwa kwa njia tofauti au la aina isiyo ya MyISAM au haipo"
ER_TOO_HIGH_LEVEL_OF_NESTING_FOR_SELECT
chi "太高的嵌套SELECT"
eng "Too high level of nesting for select"
ger "Zu tief verschachtelte SELECT-Anweisungen"
geo "SELECT-ის მეტისმეტად მაღალი ან ჩალაგების დონე"
spa "Demasiado alto el nivel de anidamiento para la selección"
+ sw "Kiwango cha juu sana cha kuweka kiota kwa chaguo"
ER_NAME_BECOMES_EMPTY
chi "名'%-.64s'已成为''"
eng "Name '%-.64s' has become ''"
ger "Name '%-.64s' wurde zu ''"
geo "სახელი '%-.64s' გადაიქცა ''"
spa "El nombre '%-.64s' ha pasado a ser ''"
+ sw "Jina '%-.64s' limekuwa ''"
ER_AMBIGUOUS_FIELD_TERM
chi "FIELDS TERMINATED字符串的第一个字符是模棱两可的;请使用非空字段FIELDS ENCLOSED BY"
eng "First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
ger "Das erste Zeichen der Zeichenkette FIELDS TERMINATED ist mehrdeutig; bitte benutzen Sie nicht optionale und nicht leere FIELDS ENCLOSED BY"
geo "FIELDS TERMINATED სტრქოინის პირველი სიმბოლო ბუნდოვანია. გამოიყენეთ სავალდებულო და არაცარიელი FIELDS ENCLOSED BY"
spa "El primer carácter de la cadena de los FIELDS TERMINATED es ambiguo; por favor, use FIELDS ENCLOSED BY no opcionales y no vacíos"
+ sw "Herufi ya kwanza ya mfuatano wa FIELDS TERMINATED ina utata; tafadhali tumia FIELDS ENCLOSED BY isiyo ya hiari na isiyo tupu"
ER_FOREIGN_SERVER_EXISTS
chi "无法创建外部服务器'%s',因为它已经存在"
eng "Cannot create foreign server '%s' as it already exists"
@@ -6932,6 +7403,7 @@ ER_FOREIGN_SERVER_EXISTS
por "Não foi possível criar o servidor externo '%s' porque ele já existe"
rus "Невозможно создать сторонний сервер '%s', так как он уже существует"
spa "No se puede crear el servidor externo '%s' porque ya existe"
+ sw "Haiwezi kuunda seva ya kigeni '%s' kwa sababu ipo tayari"
swe "Det gick inte att skapa främmande server '%s' eftersom den redan finns"
ER_FOREIGN_SERVER_DOESNT_EXIST
chi "您尝试引用的外部服务器名称不存在。数据源错误:%-.64s"
@@ -6939,18 +7411,21 @@ ER_FOREIGN_SERVER_DOESNT_EXIST
ger "Die externe Verbindung, auf die Sie zugreifen wollen, existiert nicht. Datenquellenfehlermeldung: %-.64s"
geo "გარე სერვერის სახელი, რომელსაც ცდილობთ, მიმართოთ, არ არსებობს. მონაცემების წყაროს შეცდომა: %-.64s"
spa "El nombre del servidor foráneo que intenta referenciar no existe. Error en fuentes de datos: %-.64s"
+ sw "Jina la seva ya kigeni unalojaribu kurejelea halipo. Hitilafu ya chanzo cha data: % -.64s"
ER_ILLEGAL_HA_CREATE_OPTION
chi "表存储引擎'%-.64s'不支持创建选项'%.64s'"
eng "Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
ger "Speicher-Engine '%-.64s' der Tabelle unterstützt die Option '%.64s' nicht"
geo "ცხრილის საცავის ძრავა '%-.64s' შექმნის პარამეტრის '%-.64s' მხარდაჭერა არ გააჩნია"
spa "El motor de almacenaje de la tabla '%-.64s' no soporta la opción de creación '%.64s'"
+ sw "Injini ya hifadhi ya jedwali '% -.64s' haiauni chaguo la kuunda '%.64s'"
ER_PARTITION_REQUIRES_VALUES_ERROR
chi "语法错误:%-.64s PARTITIONING需要定义给每个分区VALUES %-.64s"
eng "Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for each partition"
ger "Fehler in der SQL-Syntax: %-.64s-PARTITIONierung erfordert Definition von VALUES %-.64s für jede Partition"
geo "სინტაქსის შეცდომა: %-.64s. PARTITIONING-ს VALUES %-.64s-ის დაყენება სჭირდება თითოეული დანაყოფისთვის"
spa "Error de sintaxis: %-.64s PARTITIONING requiere de la definición de VALUES %-.64s para cada partición"
+ sw "Hitilafu ya kisintaksia: % -.64s PARTITIONING inahitaji ufafanuzi wa VALUES % -.64s kwa kila kizigeu"
swe "Syntaxfel: %-.64s PARTITIONering kräver definition av VALUES %-.64s för varje partition"
ER_PARTITION_WRONG_VALUES_ERROR
chi "只有%-.64s PARTITIONING可以使用VALUES %-.64s在分区定义中"
@@ -6958,6 +7433,7 @@ ER_PARTITION_WRONG_VALUES_ERROR
ger "Nur %-.64s-PARTITIONierung kann VALUES %-.64s in der Partitionsdefinition verwenden"
geo "მხოლოდ %-.64s PARTITIONING-ს შეუძლია გამოიყენოს VALUES %-.64s დანაყოფის აღწერისას"
spa "Sólo %-.64s PARTITIONING puede usar VALUES %-.64s en la definición de la partición"
+ sw "Kizigeu cha % -.64s pekee ndiyo inayoweza kutumia VALUES %-.64s katika ufafanuzi wa kizigeu"
swe "Endast %-.64s partitionering kan använda VALUES %-.64s i definition av partitionen"
ER_PARTITION_MAXVALUE_ERROR
chi "MAXVALUE只能在最后一个分区定义中使用"
@@ -6965,6 +7441,7 @@ ER_PARTITION_MAXVALUE_ERROR
ger "MAXVALUE kann nur für die Definition der letzten Partition verwendet werden"
geo "MAXVALUE-ის გამოყენება მხოლოდ ბოლო დანაყოფის აღწერისას შეგიძლიათ"
spa "MAXVALUE sólo se puede usar en la definición de la última partición"
+ sw "MAXVALUE inaweza tu kutumika katika ufafanuzi wa kizigeu cha mwisho"
swe "MAXVALUE kan bara användas i definitionen av den sista partitionen"
ER_PARTITION_SUBPARTITION_ERROR
chi "子分区只能是哈希分区和分区列"
@@ -6972,6 +7449,7 @@ ER_PARTITION_SUBPARTITION_ERROR
ger "Unterpartitionen dürfen nur HASH- oder KEY-Partitionen sein"
geo "ქვედაყანოფები მხოლოდ HASH და KEY დანაყოფებს შეიძლება წარმოადგენდეს"
spa "Las subparticiones sólo pueden ser particiones dispersas (hash) y mediante clave"
+ sw "Vizigeu ndogo vinaweza tu kuwa vizigeu vya hashi na kwa ufunguo"
swe "Subpartitioner kan bara vara hash och key partitioner"
ER_PARTITION_SUBPART_MIX_ERROR
chi "如果在一个分区上,必须在所有分区上定义子组分"
@@ -6979,6 +7457,7 @@ ER_PARTITION_SUBPART_MIX_ERROR
ger "Wenn Sie Unterpartitionen auf einer Partition definieren, müssen Sie das für alle Partitionen tun"
geo "თუ ქვედანაყოფს ერთ დანაყოფზე მაინც აღწერთ, ისინი ყველა დანაყოფზე უნდა აღწეროთ"
spa "Se deben de definir subparticiones en todas las particiones si se está en una partición"
+ sw "Lazima ifafanue vizigeu ndogo kwenye vizigeu vyote ikiwa kwenye kizigeu kimoja"
swe "Subpartitioner måste definieras på alla partitioner om på en"
ER_PARTITION_WRONG_NO_PART_ERROR
chi "定义了错误的分区数,与以前的设置不匹配"
@@ -6986,6 +7465,7 @@ ER_PARTITION_WRONG_NO_PART_ERROR
ger "Falsche Anzahl von Partitionen definiert, stimmt nicht mit vorherigen Einstellungen überein"
geo "აღწერილია დანაყოფების არასწორი რაოდენობა. ის წინა პარამეტრს არ ემთხვევა"
spa "Definido un número equivocado de particiones, no coincide con configuración previa"
+ sw "Idadi mbaya ya vizigeu vilivyofafanuliwa, kutolingana na mpangilio uliopita"
swe "Antal partitioner definierade och antal partitioner är inte lika"
ER_PARTITION_WRONG_NO_SUBPART_ERROR
chi "错误的子组分数定义,与以前的设置不匹配"
@@ -6993,6 +7473,7 @@ ER_PARTITION_WRONG_NO_SUBPART_ERROR
ger "Falsche Anzahl von Unterpartitionen definiert, stimmt nicht mit vorherigen Einstellungen überein"
geo "აღწერილია ქვედაყანოფეის არასწორი რაოდენობა. ის წინა პარამეტრს არ ემთხვევა"
spa "Definido un número equivocado de subparticiones, no coincide con configuración previa"
+ sw "Idadi isiyo sahihi ya vizigeu ndogo imefafanuliwa, hailingani na mpangilio uliopita"
swe "Antal subpartitioner definierade och antal subpartitioner är inte lika"
ER_WRONG_EXPR_IN_PARTITION_FUNC_ERROR
chi "不允许(子)分区功能中的常量,随机或时区依赖表达式"
@@ -7000,6 +7481,7 @@ ER_WRONG_EXPR_IN_PARTITION_FUNC_ERROR
ger "Konstante oder Random-Ausdrücke in (Unter-)Partitionsfunktionen sind nicht erlaubt"
geo "(ქვე)დაყოფის ფუნქციაში მუდმივი, შემთხვევითი და დროის სარტყელზე დამოკიდებული გამოსახულებების გამოყენება დაშვებული არაა"
spa "Las expresiones constantes, al azar o dependientes de zona en función de (sub)particionado no están permitidas"
+ sw "Semi za thabiti, nasibu au tegemezi za eneo katika kitendaji cha kugawa (ndogo) haziruhusiwi"
swe "Konstanta uttryck eller slumpmässiga uttryck är inte tillåtna (sub)partitioneringsfunktioner"
ER_NOT_CONSTANT_EXPRESSION
chi "%s中的表达必须是恒定的"
@@ -7007,6 +7489,7 @@ ER_NOT_CONSTANT_EXPRESSION
ger "Ausdrücke in %s müssen konstant sein"
geo "%s-ში გამოსახულება მუდმივი უნდა იყოს"
spa "Las expresiones incluidas en %s deben de ser constantes"
+ sw "Usemi katika %s lazima uwe thabiti"
swe "Uttryck i %s måste vara ett konstant uttryck"
ER_FIELD_NOT_FOUND_PART_ERROR
chi "在表中找不到分区功能的字段列表中的字段"
@@ -7014,6 +7497,7 @@ ER_FIELD_NOT_FOUND_PART_ERROR
ger "Felder in der Feldliste der Partitionierungsfunktion wurden in der Tabelle nicht gefunden"
geo "ველი დაყოფის ფუნქციისთვის ცხრილის ველების სიაში აღმოჩენილი არაა"
spa "Campo en la lista de campos para función de partición no hallado en tabla"
+ sw "Sehemu katika orodha ya sehemu za kitendaji cha kugawa haipatikani kwenye jedwali"
swe "Fält i listan av fält för partitionering med key inte funnen i tabellen"
ER_LIST_OF_FIELDS_ONLY_IN_HASH_ERROR
chi "只允许在索引分区中允许字段列表"
@@ -7021,6 +7505,7 @@ ER_LIST_OF_FIELDS_ONLY_IN_HASH_ERROR
ger "Eine Feldliste ist nur in KEY-Partitionen erlaubt"
geo "ველების სია მხოლოდ KEY დანაყოფებზეა დაშვებული"
spa "Lista de campos sólo se permite en particiones KEY"
+ sw "Orodha ya sehemu inaruhusiwa tu katika vizigeu vya KEY"
swe "En lista av fält är endast tillåtet för KEY partitioner"
ER_INCONSISTENT_PARTITION_INFO_ERROR
chi "FRM文件中的分区信息不与可以写入FRM文件的内容一致"
@@ -7028,6 +7513,7 @@ ER_INCONSISTENT_PARTITION_INFO_ERROR
ger "Die Partitionierungsinformationen in der frm-Datei stimmen nicht mit dem überein, was in die frm-Datei geschrieben werden kann"
geo "დანაყოფების შესახებ ინფორმაცია frm ფაილშიარ ემთხვევა იმას, რაც frm ფაილში წერია"
spa "La información de partición en el fichero/archivo frm no es consistente con lo que se puede grabar en un fichero/archivo frm"
+ sw "Maelezo ya kizigeu katika faili ya frm hayaendani na kile kinachoweza kuandikwa kwenye faili ya frm"
swe "Partitioneringsinformationen i frm-filen är inte konsistent med vad som kan skrivas i frm-filen"
ER_PARTITION_FUNC_NOT_ALLOWED_ERROR
chi "%-.192s函数返回错误的类型"
@@ -7035,6 +7521,7 @@ ER_PARTITION_FUNC_NOT_ALLOWED_ERROR
ger "Die %-.192s-Funktion gibt einen falschen Typ zurück"
geo "ფუნქცია %-.192s არასწორ ტიპს აბრუნებს"
spa "La función %-.192s devueve un tipo equivocado"
+ sw "Kitendaji cha %-.192s kinarudisha aina isiyo sahihi"
swe "%-.192s-funktionen returnerar felaktig typ"
ER_PARTITIONS_MUST_BE_DEFINED_ERROR
chi "对于%-.64s分区必须定义每个分区"
@@ -7042,6 +7529,7 @@ ER_PARTITIONS_MUST_BE_DEFINED_ERROR
ger "Für %-.64s-Partitionen muss jede Partition definiert sein"
geo "%-.64s დანაყოფებისთვის ყველა დანაყოფი უნდა აღიწეროს"
spa "Para las particiones %-.64s, se debe de definir cada partición"
+ sw "Kwa vizigeu %-.64s kila kizigeu lazima kifafanuliwe"
swe "För %-.64s partitionering så måste varje partition definieras"
ER_RANGE_NOT_INCREASING_ERROR
chi "每个分区的VALUES LESS THAN的值必须严格增加"
@@ -7049,6 +7537,7 @@ ER_RANGE_NOT_INCREASING_ERROR
ger "Werte in VALUES LESS THAN müssen für jede Partition strikt aufsteigend sein"
geo "VALUES LESS THAN მნიშვნელობები თითოეული დანაყოფისთვის მხოლოდ უნდა იზრდებოდეს"
spa "El valor VALUES LESS THAN debe de ser estrictamente incremental para cada partición"
+ sw "Thamani ya VALUES LESS THAN lazima iongezeke kwa kila kizigeu"
swe "Värden i VALUES LESS THAN måste vara strikt växande för varje partition"
ER_INCONSISTENT_TYPE_OF_FUNCTIONS_ERROR
chi "VALUES值必须与分区函数相同"
@@ -7056,6 +7545,7 @@ ER_INCONSISTENT_TYPE_OF_FUNCTIONS_ERROR
ger "VALUES-Werte müssen vom selben Typ wie die Partitionierungsfunktion sein"
geo "VALUES მნისვნელობა დანაყოფის ფუნქციის ტიპის უნდა იყოს"
spa "El valor VALUES debe de ser del mismo tipo que la función de partición"
+ sw "Thamani ya VALUES lazima iwe ya aina sawa na kitendaji cha kizigeu"
swe "Värden i VALUES måste vara av samma typ som partitioneringsfunktionen"
ER_MULTIPLE_DEF_CONST_IN_LIST_PART_ERROR
chi "列表分区中相同常量的多个定义"
@@ -7063,6 +7553,7 @@ ER_MULTIPLE_DEF_CONST_IN_LIST_PART_ERROR
ger "Mehrfachdefinition derselben Konstante bei Listen-Partitionierung"
geo "სიის დანაყოფებში აღმოჩენილია მუდმივის ერთზე მეტი აღწერა"
spa "Definición múltiple de la misma constante en el particionamiento de la lista"
+ sw "Ufafanuzi mwingi wa thabiti rudufu katika orodha ya vizigeu"
swe "Multipel definition av samma konstant i list partitionering"
ER_PARTITION_ENTRY_ERROR
chi "分区不能在查询中独立使用"
@@ -7070,6 +7561,7 @@ ER_PARTITION_ENTRY_ERROR
ger "Partitionierung kann in einer Abfrage nicht alleinstehend benutzt werden"
geo "დაყოფა არ შეიძლება, მოთხოვნაში ცალკე გამოიყენოთ"
spa "El particionado no puede ser usado de forma autónoma en consulta (query)"
+ sw "Kugawanya hakuwezi kutumika kwa kujitegemea katika swala"
swe "Partitioneringssyntax kan inte användas på egen hand i en SQL-fråga"
ER_MIX_HANDLER_ERROR
chi "此版本的MariaDB中不允许分区中的处理程序混合"
@@ -7077,6 +7569,7 @@ ER_MIX_HANDLER_ERROR
ger "Das Vermischen von Handlern in Partitionen ist in dieser Version von MariaDB nicht erlaubt"
geo "MariaDB-ის ამ ვერსიაში დანაყოფებში დამმუშავებლების შერევა დაშვებული არაა"
spa "La mezcla de manejadores en las particiones no está autorizada en esta versión de MariaDB"
+ sw "Mchanganyiko wa vidhibiti katika vizigeu haziruhusiwi katika toleo hili la MariaDB"
swe "Denna mix av lagringsmotorer är inte tillåten i denna version av MariaDB"
ER_PARTITION_NOT_DEFINED_ERROR
chi "对于分区引擎,需要定义所有%-.64s"
@@ -7084,6 +7577,7 @@ ER_PARTITION_NOT_DEFINED_ERROR
ger "Für die partitionierte Engine müssen alle %-.64s definiert sein"
geo "დაყოფის ძრავისთვის ყველა %-.64s-ის აღწერა აუცილებელია"
spa "Para el motor de particionado es necesario definir todas %-.64s"
+ sw "Kwa injini iliyogawanywa ni muhimu kufafanua zote % -.64s"
swe "För partitioneringsmotorn så är det nödvändigt att definiera alla %-.64s"
ER_TOO_MANY_PARTITIONS_ERROR
chi "定义了太多分区(包括子组分)"
@@ -7091,12 +7585,14 @@ ER_TOO_MANY_PARTITIONS_ERROR
ger "Es wurden zu vielen Partitionen (einschließlich Unterpartitionen) definiert"
geo "აღწერილია მეტისმეტად ბევრი დანაყოფი (ქვედანაყოფების ჩათვლით)"
spa "Definidas demasiadas particiones (incluyendo las subparticiones)"
+ sw "Vizigeu vingi sana (pamoja na vizigeu vidogo) vilifafanuliwa"
swe "För många partitioner (inkluderande subpartitioner) definierades"
ER_SUBPARTITION_ERROR
chi "只有在子节分节的HASH/KEY分区中可以混合RANGE/LIST分区"
eng "It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY partitioning for subpartitioning"
ger "RANGE/LIST-Partitionierung kann bei Unterpartitionen nur zusammen mit HASH/KEY-Partitionierung verwendet werden"
spa "Sólo es posible mezclar particionado RANGE/LIST con particionado HASH/KEY para el subparticionado"
+ sw "Inawezekana tu kuchanganya vizigeu vya RANGE/LIST na vizigeu vya HASH/KEY kwa ugawaji wa vizigeu ndogo"
swe "Det är endast möjligt att blanda RANGE/LIST partitionering med HASH/KEY partitionering för subpartitionering"
ER_CANT_CREATE_HANDLER_FILE
chi "无法创建特定的处理程序文件"
@@ -7104,6 +7600,7 @@ ER_CANT_CREATE_HANDLER_FILE
ger "Erzeugen einer spezifischen Handler-Datei fehlgeschlagen"
geo "მითითებული დამმუშავებლის ფაილის შექმნის შეცდომა"
spa "No pude crear fichero/archivo de manejador específico"
+ sw "Imeshindwa kuunda faili maalum ya kushughulikia"
swe "Misslyckades med att skapa specifik fil i lagringsmotor"
ER_BLOB_FIELD_IN_PART_FUNC_ERROR
chi "分区功能中不允许BLOB字段"
@@ -7111,18 +7608,21 @@ ER_BLOB_FIELD_IN_PART_FUNC_ERROR
ger "In der Partitionierungsfunktion sind BLOB-Spalten nicht erlaubt"
geo "დანაყოფის ფუნქციაში BLOB ველი დაშვებული არაა"
spa "No se autoriza campo BLOB en la función de partición"
+ sw "Sehemu ya BLOB hairuhusiwi katika kitendaji cha kizigeu"
swe "Ett BLOB-fält är inte tillåtet i partitioneringsfunktioner"
ER_UNIQUE_KEY_NEED_ALL_FIELDS_IN_PF
chi "A%-.192s必须包含表的分区功能中的所有列"
eng "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
geo "%-.192s ცხრილის დაყოფის ფუნქციაში ყველა სვეტს უნდა შეიცავდეს"
spa "Un %-.192s debe de incluir todas las columnas en la función de particionado de la tabla"
+ sw "Ile %-.192s lazima ijumuishe safu wima zote katika kitendakazi cha kugawanya cha jedwali"
ER_NO_PARTS_ERROR
chi "不允许%-.64s = 0"
eng "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
ger "Eine Anzahl von %-.64s = 0 ist kein erlaubter Wert"
geo "%-.64s = 0 რაოდენობა დაშვებული არაა"
spa "El número de %-.64s = 0 no es un valor autorizado"
+ sw "Nambari ya % -.64s = 0 sio thamani inayoruhusiwa"
swe "Antal %-.64s = 0 är inte ett tillåten värde"
ER_PARTITION_MGMT_ON_NONPARTITIONED
chi "不分区表上的分区管理是不可能的"
@@ -7130,17 +7630,20 @@ ER_PARTITION_MGMT_ON_NONPARTITIONED
ger "Partitionsverwaltung einer nicht partitionierten Tabelle ist nicht möglich"
geo "დანაყოფების მართვა ცხრილზე, რომელიც დაყოფილი არაა, შეუძლებელია"
spa "La gestión de particiones en una tabla no particionada no es posible"
+ sw "Usimamizi wa kizigeu kwenye jedwali ambalo halijagawanywa hauwezekani"
swe "Partitioneringskommando på en opartitionerad tabell är inte möjligt"
ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED_WITH_PARTITIONING
eng "Partitioned tables do not support %s"
geo "დაყოფილ ცხრილებს %s-ის მხარდაჭერა არ გააჩნიათ"
spa "Las tablas particionadas no soportan %s"
+ sw "Jedwali zilizogawanywa haziauni %s"
ER_PARTITION_DOES_NOT_EXIST
chi "分区名称或分区列表错误"
eng "Wrong partition name or partition list"
ger "Falscher Name einer Partition oder Fehler in der Partitionsliste"
geo "დანაყოფის არასწორი სახელი ან დანაყოფების სია"
spa "Error en lista de particiones"
+ sw "Jina lisilo sahihi la kizigeu au orodha ya kizigeu"
swe "Fel namn av en partition eller fel i listan av partitioner"
ER_DROP_LAST_PARTITION
chi "无法删除所有分区,请使用删除表"
@@ -7148,6 +7651,7 @@ ER_DROP_LAST_PARTITION
ger "Es lassen sich nicht sämtliche Partitionen löschen, benutzen Sie statt dessen DROP TABLE"
geo "ყველა დანაყოფის წაშლა შეუძლებელია. ამისთვის DROP TABLE გამოიყენეთ"
spa "No puedo quitar todas las particiones, use DROP TABLE en su lugar"
+ sw "Haiwezi kuondoa vizigeu vyote, tumia DROP TABLE badala yake"
swe "Det är inte tillåtet att ta bort alla partitioner, använd DROP TABLE istället"
ER_COALESCE_ONLY_ON_HASH_PARTITION
chi "COALESCE分区只能用于哈希/索引分区"
@@ -7155,6 +7659,7 @@ ER_COALESCE_ONLY_ON_HASH_PARTITION
ger "COALESCE PARTITION kann nur auf HASH- oder KEY-Partitionen benutzt werden"
geo "COALESCE PARTITION-ის გამოყენება მხოლოდ HASH/KEY დანაყოფებზეა შესაძლებელი"
spa "COALESCE PARTITION sólo se puede usar en particiones HASH/KEY"
+ sw "COALESCE PARTITION inaweza kutumika kwenye vizigeu vya HASH/KEY pekee"
swe "COALESCE PARTITION kan bara användas på HASH/KEY partitioner"
ER_REORG_HASH_ONLY_ON_SAME_NO
chi "REORGANIZE PARTITION只能用于重新组织不改变他们的数字的分区"
@@ -7162,6 +7667,7 @@ ER_REORG_HASH_ONLY_ON_SAME_NO
ger "REORGANIZE PARTITION kann nur zur Reorganisation von Partitionen verwendet werden, nicht, um ihre Nummern zu ändern"
geo "REORGANIZE PARTITION-ის გამოყენება მხოლოდ დანაყოფების გადასალაგებლადაა შესაძლებელი და არა მათი ნომრების შესაცვლელად"
spa "REORGANIZE PARTITION sólo se puede usar para reorganizar particiones no para cambiar sus números"
+ sw "REORGANIZE PARTITION inaweza tu kutumika kupanga upya vizigeu lakini si kubadilisha nambari zao"
swe "REORGANIZE PARTITION kan bara användas för att omorganisera partitioner, inte för att ändra deras antal"
ER_REORG_NO_PARAM_ERROR
chi "没有参数的REORGANIZE PARTITION只能用于HASH PARTITION的自动分区表"
@@ -7169,6 +7675,7 @@ ER_REORG_NO_PARAM_ERROR
ger "REORGANIZE PARTITION ohne Parameter kann nur für auto-partitionierte Tabellen verwendet werden, die HASH-Partitionierung benutzen"
geo "REORGANIZE PARTITION-ის პარამეტრების გარეშე გამოყენება HASH PARTITION-ის გამოყენებით ავტომატურად დაყოფილ ცხრილებზეა შესაძლებელი"
spa "REORGANIZE PARTITION sin parámetros sólo se puede usar en tablas auto-particionadas usando HASH PARTITIONs"
+ sw "REORGANIZE PARTITION bila vigezo inaweza kutumika tu kwenye jedwali zilizogawanywa kiotomatiki kwa kutumia HASH PARTITIONs"
swe "REORGANIZE PARTITION utan parametrar kan bara användas på auto-partitionerade tabeller som använder HASH partitionering"
ER_ONLY_ON_RANGE_LIST_PARTITION
chi "%-.64s分区只能用于RANGE/LIST分区"
@@ -7176,6 +7683,7 @@ ER_ONLY_ON_RANGE_LIST_PARTITION
ger "%-.64s PARTITION kann nur für RANGE- oder LIST-Partitionen verwendet werden"
geo "%-.64s PARTITION-ის გამოყენება მხოლოდ RANGE/LIST ტიპის დანაყოფებზეა შესაძლებელი"
spa "%-.64s PARTITION sólo puede ser usada en particiones RANGE/LIST"
+ sw "% -.64s PARTITION inaweza kutumika tu kwenye vizigeu vya RANGE/LIST"
swe "%-.64s PARTITION kan bara användas på RANGE/LIST-partitioner"
ER_ADD_PARTITION_SUBPART_ERROR
chi "尝试用错误数量的子分区添加分区"
@@ -7183,6 +7691,7 @@ ER_ADD_PARTITION_SUBPART_ERROR
ger "Es wurde versucht, eine oder mehrere Partitionen mit der falschen Anzahl von Unterpartitionen hinzuzufügen"
geo "არასწორი ქვედანაყოფების რაოდენობის მქონე დანაყოფების დამატების მცდელობა"
spa "Intentando añadir particion(es) usando un número equivocado de subparticiones"
+ sw "Kujaribu Kuongeza kizigeu na nambari zisizo sahihi za vizigeu vidogo"
swe "ADD PARTITION med fel antal subpartitioner"
ER_ADD_PARTITION_NO_NEW_PARTITION
chi "必须添加至少一个分区"
@@ -7190,18 +7699,21 @@ ER_ADD_PARTITION_NO_NEW_PARTITION
ger "Es muss zumindest eine Partition hinzugefügt werden"
geo "აუცილებელია, ერთი დანაყოფი მაინც დაამატოთ"
spa "Se debe de añadir una partición, al menos"
+ sw "Angalau kizigeu kimoja lazima kiongezwe"
swe "Åtminstone en partition måste läggas till vid ADD PARTITION"
ER_COALESCE_PARTITION_NO_PARTITION
chi "至少一个分区必须合并"
eng "At least one partition must be coalesced"
ger "Zumindest eine Partition muss mit COALESCE PARTITION zusammengefügt werden"
spa "Se debe de fusionar una partición, al menos"
+ sw "Angalau kizigeu kimoja lazima kiunganishwe"
swe "Åtminstone en partition måste slås ihop vid COALESCE PARTITION"
ER_REORG_PARTITION_NOT_EXIST
chi "分区重组量超过而不是分区量"
eng "More partitions to reorganize than there are partitions"
ger "Es wurde versucht, mehr Partitionen als vorhanden zu reorganisieren"
spa "Hay más particiones a reorganizar que las que existen"
+ sw "Vizigeu vingi vya kupanga upya kuliko nambari ya vizigeu"
swe "Fler partitioner att reorganisera än det finns partitioner"
ER_SAME_NAME_PARTITION
chi "重复分区名称%-.192s"
@@ -7209,6 +7721,7 @@ ER_SAME_NAME_PARTITION
ger "Doppelter Partitionsname: %-.192s"
geo "დუბლირებული დანაყოფის სახელი %-.192s"
spa "Nombre de partición duplicado %-.192s"
+ sw "Jina la kizigeu rudufu %-.192s"
swe "Duplicerat partitionsnamn %-.192s"
ER_NO_BINLOG_ERROR
chi "在此命令上不允许关闭binlog"
@@ -7216,29 +7729,34 @@ ER_NO_BINLOG_ERROR
ger "Es es nicht erlaubt, bei diesem Befehl binlog abzuschalten"
geo "ამ ბრძანებაზე binlog-ის გამორთვა აკრძალულია"
spa "No se autoriza a apagar binlog con este comando"
+ sw "Hairuhusiwi kuzima binlog kwenye amri hii"
swe "Det är inte tillåtet att stänga av binlog på detta kommando"
ER_CONSECUTIVE_REORG_PARTITIONS
chi "在重新组织一组分区时,它们必须按照次序"
eng "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
ger "Bei der Reorganisation eines Satzes von Partitionen müssen diese in geordneter Reihenfolge vorliegen"
spa "Para reorganizar un conjunto de particiones, éstas deben de estar ordenadas consecutivamente"
+ sw "Wakati wa kupanga upya seti ya vizigeu lazima iwe kwa mpangilio mfululizo"
swe "När ett antal partitioner omorganiseras måste de vara i konsekutiv ordning"
ER_REORG_OUTSIDE_RANGE
chi "重组范围分区无法更改除最后分区之外的总范围,无法扩展范围"
eng "Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last partition where it can extend the range"
ger "Die Reorganisation von RANGE-Partitionen kann Gesamtbereiche nicht verändern, mit Ausnahme der letzten Partition, die den Bereich erweitern kann"
spa "El reorganizar un rango de particiones no puede cambiar los rangos totales excepto para la última partición donde se puede extender el rango"
+ sw "Kupanga upya vizigeu vya masafa hakuwezi kubadilisha jumla ya masafa isipokuwa kizigeu cha mwisho ambapo kinaweza kupanua safu"
swe "Reorganisering av rangepartitioner kan inte ändra den totala intervallet utom för den sista partitionen där intervallet kan utökas"
ER_PARTITION_FUNCTION_FAILURE
chi "此版不支持此处理程序的分区功能"
eng "Partition function not supported in this version for this handler"
ger "Partitionsfunktion in dieser Version dieses Handlers nicht unterstützt"
spa "Función de partición no soportada en esta versión para este manejador"
+ sw "Kitendaji cha kugawa hakitumiki katika toleo hili la kidhibiti hiki"
ER_PART_STATE_ERROR
chi "无法从CREATE/ALTER表中定义分区状态"
eng "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
ger "Partitionszustand kann nicht von CREATE oder ALTER TABLE aus definiert werden"
spa "El estado de una partición no se puede definir desde CREATE/ALTER TABLE"
+ sw "Hali ya kizigeu haiwezi kufafanuliwa kutoka CREATE/ALTER TABLE"
swe "Partition state kan inte definieras från CREATE/ALTER TABLE"
ER_LIMITED_PART_RANGE
chi "%-.64s处理程序仅支持32-bit整数"
@@ -7246,6 +7764,7 @@ ER_LIMITED_PART_RANGE
ger "Der Handler %-.64s unterstützt in VALUES nur 32-Bit-Integers"
geo "'%-.64s'-ის დამმუშავებელს VALUES-ში მხოლოდ 32 ბიტიანი მთელი რიცხვების მხარდაჭერა გააჩნია"
spa "El manejador %-.64s sólo soporta enteros de 32 bit en VALUES"
+ sw "Kidhibiti cha % -.64s kinaweza kutumia nambari kamili za biti 32 pekee katika VALUES"
swe "%-.64s stödjer endast 32 bitar i integers i VALUES"
ER_PLUGIN_IS_NOT_LOADED
chi "插件'%-.192s'未加载"
@@ -7253,24 +7772,28 @@ ER_PLUGIN_IS_NOT_LOADED
ger "Plugin '%-.192s' ist nicht geladen"
geo "დამატება '%-.192s' ჩატვირთული არაა"
spa "Enchufe (plugin) '%-.192s' no cargado"
+ sw "Programu-jalizi '%-.192s' haijapakiwa"
ER_WRONG_VALUE
chi "错误%-.32s值:'%-.128T'"
eng "Incorrect %-.32s value: '%-.128T'"
ger "Falscher %-.32s-Wert: '%-.128T'"
geo "%-.32s-ის არასწორი მნიშვნელობა: '%-.128T'"
spa "Incorrecto %-.32s valor: '%-.128T'"
+ sw "Thamani ya %-.32 si sahihi: '%-.128T'"
ER_NO_PARTITION_FOR_GIVEN_VALUE
chi "表没有%-.64s的分区"
eng "Table has no partition for value %-.64s"
ger "Tabelle hat für den Wert %-.64s keine Partition"
geo "ცხრილს მნიშვნელობისთვის %-.64s დანაყოფი არ გააჩნია"
spa "La tabla no tiene partición para valor %-.64s"
+ sw "Jedwali halina kizigeu cha thamani %-.64s"
ER_FILEGROUP_OPTION_ONLY_ONCE
chi "设置%s不能超过一次"
eng "It is not allowed to specify %s more than once"
ger "%s darf nicht mehr als einmal angegegeben werden"
geo "%s-ის მითითება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
spa "No se permite especificar %s más de unva vez"
+ sw "Hairuhusiwi kubainisha %s zaidi ya mara moja"
ER_CREATE_FILEGROUP_FAILED
chi "无法创建%s"
eng "Failed to create %s"
@@ -7278,6 +7801,7 @@ ER_CREATE_FILEGROUP_FAILED
geo "%s-ის შექმნის შეცდომა"
hindi "%s को बनाने में असफल रहे"
spa "No pude crear %s"
+ sw "Imeshindwa kuunda %s"
ER_DROP_FILEGROUP_FAILED
chi "未能DROP%s"
eng "Failed to drop %s"
@@ -7285,24 +7809,28 @@ ER_DROP_FILEGROUP_FAILED
geo "%s-ის წაშლის შეცდომა"
hindi "%s को हटाने में असफल रहे"
spa "No pude eliminar %s"
+ sw "Imeshindwa kufuta/kuangusha %s"
ER_TABLESPACE_AUTO_EXTEND_ERROR
chi "处理程序不支持表空间的自动扩展名"
eng "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
ger "Der Handler unterstützt keine automatische Erweiterung (Autoextend) von Tablespaces"
geo "დამმუშავებელს ცხრილის სივრცეების ავტომატური გაფართოების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
spa "El manejador no soporta autoextensión de espacios de tabla"
+ sw "Kidhibiti hakiauni upanuzi otomatiki wa nafasi za jedwali"
ER_WRONG_SIZE_NUMBER
chi "尺寸参数被错误地指定,编号或表单10M"
eng "A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
ger "Ein Größen-Parameter wurde unkorrekt angegeben, muss entweder Zahl sein oder im Format 10M"
geo "ზომის პარამეტრი არასწორადაა მითითბული, ან რიცხვით, ან ფორმით '1M'"
spa "Se ha especificado de forma incorrecta un parámetro de medida o el número o en la forma 10M"
+ sw "Kigezo cha saizi kilibainishwa kimakosa, ama nambari au kwenye fomu 10M"
ER_SIZE_OVERFLOW_ERROR
chi "尺寸编号是正确的,但我们不允许数字部分超过20亿"
eng "The size number was correct but we don't allow the digit part to be more than 2 billion"
ger "Die Zahl für die Größe war korrekt, aber der Zahlanteil darf nicht größer als 2 Milliarden sein"
geo "ზომის სიდიდე სწორია, მაგრამ ამჟამად ჩვენ 2 მილიარდზე მეტი ნაწილის მხარდაჭერ არ გაგვაჩნია"
spa "El número de medida es correcto pero no permitimos que la parte del dígito tenga más de 2 billones"
+ sw "Nambari ya saizi ilikuwa sahihi lakini haturuhusu sehemu ya tarakimu kuwa zaidi ya bilioni 2"
ER_ALTER_FILEGROUP_FAILED
chi "未能改变:%s"
eng "Failed to alter: %s"
@@ -7310,42 +7838,49 @@ ER_ALTER_FILEGROUP_FAILED
geo "ცვლილების შეცდომა: %s"
hindi "%s को ALTER करने में असफल रहे"
spa "No pude alterar: %s"
+ sw "Imeshindwa kubadilisha: %s"
ER_BINLOG_ROW_LOGGING_FAILED
chi "将一行写入基于行的二进制日志失败"
eng "Writing one row to the row-based binary log failed"
ger "Schreiben einer Zeilen ins zeilenbasierte Binärlog fehlgeschlagen"
geo "მწკრივებზე დაფუძლებულ ბინარულ ჟურნალში ერთი მწკრივის ჩაწერის შეცდომა"
spa "Ha fallado el grabar una fila en historial (log) binario basado en fila"
+ sw "Kuandika safu mlalo moja kwa logi ya msingi ya safu mlalo kumeshindwa"
ER_BINLOG_ROW_WRONG_TABLE_DEF
chi "表定义主机和从站不匹配:%s"
eng "Table definition on master and slave does not match: %s"
ger "Tabellendefinition auf Master und Slave stimmt nicht überein: %s"
geo "მთავარ და დამორჩილებულ სერვერებზე ცხრილის აღწერა ერთმანეთს არ ემთხვევა: %s"
spa "La definición de tabla en maestro (master) y esclavo no coincide: %s"
+ sw "Ufafanuzi wa jedwali kwa bwana na mtumwa haulingani: %s"
ER_BINLOG_ROW_RBR_TO_SBR
chi "使用--log-slave-updates的从站必须使用基于行的二进制日志记录,以便能够复制基于行的二进制日志事件"
eng "Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to be able to replicate row-based binary log events"
ger "Slave, die mit --log-slave-updates laufen, müssen zeilenbasiertes Loggen verwenden, um zeilenbasierte Binärlog-Ereignisse loggen zu können"
geo "დამორჩილებული, რომელიც --log-slave-updates პარამეტრითაა გაშვებული, მწკრივებზე დაფუძნებული ბინარული ჟურნალის მოვლენების რეპლიკაციისთვის მწკრივებზე-დამოკიდებულ ბინარულ ჟურნალს უნდა იყენებდეს"
spa "La ejecución esclava con --log-slave-updates debe de usar un historial (log) binario basado en fila para que pueda replicar eventos de historial (log) binario basados en fila"
+ sw "Mtumwa anayefanya kazi na --log-slave-updates lazima atumie uwekaji wa data aina ya safu mlalo kwenye kumbukumbu ili kuweza kuiga matukio ya kumbukumbu ya safu mlalo"
ER_EVENT_ALREADY_EXISTS
chi "事件'%-.192s'已经存在"
eng "Event '%-.192s' already exists"
ger "Event '%-.192s' existiert bereits"
geo "მოვლენა '%-.192s' უკვე არსებობს"
spa "El evento '%-.192s' ya existe"
+ sw "Tukio '%-.192s' tayari lipo"
ER_EVENT_STORE_FAILED
chi "无法存储事件%s。错误代码%M来自存储引擎"
eng "Failed to store event %s. Error code %M from storage engine"
ger "Speichern von Event %s fehlgeschlagen. Fehlercode der Speicher-Engine: %M"
geo "%s მოვლენის დამახსოვრების შეცდომა. საცავის ძრავიდან მიღებული შეცდომის კოდია %M"
spa "No pude almacenar evento %s. Código de error %M desde motor de almacenaje"
+ sw "Imeshindwa kuhifadhi tukio %s. Msimbo wa hitilafu %M kutoka kwa injini ya hifadhi"
ER_EVENT_DOES_NOT_EXIST
chi "未知事件'%-.192s'"
eng "Unknown event '%-.192s'"
ger "Unbekanntes Event '%-.192s'"
geo "უცნობი მოვლენა '%-.192s'"
spa "Evento desconocido '%-.192s'"
+ sw "Tukio lisilojulikana '%-.192s'"
ER_EVENT_CANT_ALTER
chi "无法改变事件'%-.192s'"
eng "Failed to alter event '%-.192s'"
@@ -7353,6 +7888,7 @@ ER_EVENT_CANT_ALTER
geo "მოვლენის ('%-.192s') ჩასწორების შეცდომა"
hindi "'%-.192s' EVENT को ALTER करने में असफल रहे"
spa "No pude alterar evento '%-.192s'"
+ sw "Imeshindwa kubadilisha tukio '% -.192s'"
ER_EVENT_DROP_FAILED
chi "未能DROP%s"
eng "Failed to drop %s"
@@ -7360,24 +7896,28 @@ ER_EVENT_DROP_FAILED
geo "%s-ის წაშლის შეცდომა"
hindi "%s को हटाने में असफल रहे"
spa "No pude eliminar %s"
+ sw "Imeshindwa kuangusha %s"
ER_EVENT_INTERVAL_NOT_POSITIVE_OR_TOO_BIG
chi "INTERVAL为负或太大"
eng "INTERVAL is either not positive or too big"
ger "INTERVAL ist entweder nicht positiv oder zu groß"
geo "INTERVAL-ის მნიშვნელობა დადებითი არაა ან ძალიან დიდია"
spa "O INTERVAL no es positivo o es demasiado grande"
+ sw "INTERVAL sio chanya ama ni kubwa sana"
ER_EVENT_ENDS_BEFORE_STARTS
chi "ENDS无效的或在STARTS之前"
eng "ENDS is either invalid or before STARTS"
ger "ENDS ist entweder ungültig oder liegt vor STARTS"
geo "ENDS ან არასწორია, ან STARTS-ის წინაა"
spa "O ENDS es inválido o anterior a STARTS"
+ sw "ENDS ni batili au kabla ya STARTS"
ER_EVENT_EXEC_TIME_IN_THE_PAST
chi "事件执行时间在过去。事件已被禁用"
eng "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
ger "Ausführungszeit des Events liegt in der Vergangenheit. Event wurde deaktiviert"
geo "მოვლენის შესრულების დრო წარსულშია. მოვლენა გაითიშა"
spa "El tiempo de ejecución de evento se encuentra en el pasado. El evento ha sido desactivado"
+ sw "Muda wa utekelezaji wa tukio iko kwa wakati uliyopita. Tukio limezimwa"
ER_EVENT_OPEN_TABLE_FAILED
chi "无法打开mysql.event"
eng "Failed to open mysql.event"
@@ -7385,20 +7925,24 @@ ER_EVENT_OPEN_TABLE_FAILED
geo "mysql.event-ის გახსნის შეცდომა"
hindi "mysql.event को खोलने में असफल रहे"
spa "No puede abrir mysql.event"
+ sw "Imeshindwa kufungua mysql.event"
ER_EVENT_NEITHER_M_EXPR_NOR_M_AT
chi "没有提供DateTime表达式"
eng "No datetime expression provided"
ger "Kein DATETIME-Ausdruck angegeben"
geo "დრო/თარიღის გამოსახულება მითითებული არაა"
spa "No se ha suministrado expresión datetime"
+ sw "Hakuna usemi wa tarehe (datetime) uliotolewa"
ER_UNUSED_2
eng "You should never see it"
geo "ამას წესით ვერ უნდა ხედავდეთ"
spa "No lo debería vd de ver nunca"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_UNUSED_3
eng "You should never see it"
geo "ამას წესით ვერასდროს უნდა ხედავდეთ"
spa "No lo debería vd de ver nunca"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_EVENT_CANNOT_DELETE
chi "无法从mysql.event删除该事件"
eng "Failed to delete the event from mysql.event"
@@ -7406,35 +7950,41 @@ ER_EVENT_CANNOT_DELETE
geo "mysql.event-დან მოვლენის წაშლის შეცდომა"
hindi "EVENT को mysql.event से हटाने मैं असफल रहे"
spa "No pude borrar el evento desde mysql.event"
+ sw "Imeshindwa kufuta tukio kutoka kwa mysql.event"
ER_EVENT_COMPILE_ERROR
chi "在汇编事件的主体时出错"
eng "Error during compilation of event's body"
ger "Fehler beim Kompilieren des Event-Bodys"
geo "მოვლენის ტანის აგების შეცდომა"
spa "Error durante compilación de cuerpo de evento"
+ sw "Hitilafu wakati wa kukusanya mwili wa tukio"
ER_EVENT_SAME_NAME
chi "相同的旧活动名称"
eng "Same old and new event name"
ger "Alter und neuer Event-Name sind gleich"
geo "ძველი და ახალი მოვლენის სახელების იგივეა"
spa "Mismo nombre de evento viejo y nuevo"
+ sw "Jina lile lile la tukio la zamani na jipya"
ER_EVENT_DATA_TOO_LONG
chi "列'%s'数据太长"
eng "Data for column '%s' too long"
ger "Daten der Spalte '%s' zu lang"
geo "მონაცემები სვეტისთვის '%s' ძალიან გრძელია"
spa "Datos demasiado largos para la columna '%s'"
+ sw "Data ya safu wima ya '%s' ndefu sana"
ER_DROP_INDEX_FK
chi "无法删除索引'%-.192s':外部索引约束中需要它"
eng "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
ger "Kann Index '%-.192s' nicht löschen: wird für eine Fremdschlüsselbeschränkung benötigt"
spa "No puedo eliminar índice '%-.192s': necesario en una restricción de clave foránea"
+ sw "Haiwezi kuangusha faharasa '%-.192s': inahitajika katika kizuizi cha ufunguo wa kigeni"
# When using this error message, use the ER_WARN_DEPRECATED_SYNTAX error
# code.
ER_WARN_DEPRECATED_SYNTAX_WITH_VER
chi "语法'%s'被弃用,将在Mariadb%s中删除。请使用%s"
eng "The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MariaDB %s. Please use %s instead"
ger "Die Syntax '%s' ist veraltet und wird in MariaDB %s entfernt. Bitte benutzen Sie statt dessen %s"
+ sw "Sintaksia '%s' imeacha kutumika na itaondolewa katika MariaDB %s. Tafadhali tumia %s badala yake"
geo "სინტაქსი '%s' მოძველებულია და MariaDB %s-ში წაიშლება. გამოიეყენეთ %s"
spa "La sintaxis '%s' está obsoleta y será quitada en MariaDB %s. Por favor, use %s en su lugar"
ER_CANT_WRITE_LOCK_LOG_TABLE
@@ -7443,38 +7993,45 @@ ER_CANT_WRITE_LOCK_LOG_TABLE
ger "Eine Log-Tabelle kann nicht schreibgesperrt werden. Es ist ohnehin nur Lesezugriff möglich"
geo "ჟურნალის ცხრილის ჩაწერაზე დაბლოკვა შეუძლებელია. შესაძლებელია მხოლოდ წაკითხვა"
spa "No puede hacer bloqueo de escritura en una tabla de historial (log). Sólo es posible acceso de lectura"
+ sw "Huwezi kuandika-kufunga jedwali la kumbukumbu. Ufikiaji wa kusoma pekee unawezekana"
ER_CANT_LOCK_LOG_TABLE
chi "您无法使用带日志表的锁"
eng "You can't use locks with log tables"
ger "Log-Tabellen können nicht gesperrt werden"
geo "ჟურნალის ცხრილის დაბლოკვა შეუძლებელია"
spa "No puede usar bloqueos con tablas de historial (log)"
+ sw "Huwezi kutumia kufuli na jedwali za kumbukumbu"
ER_UNUSED_4
eng "You should never see it"
geo "ამას ვერ უნდა ხედავდეთ"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_COL_COUNT_DOESNT_MATCH_PLEASE_UPDATE
chi "mysql的列计数。%s是错误的。预期%d,找到%d。使用MariaDB%d创建,现在运行%d。请使用mariadb-upgrade来修复此错误"
eng "Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MariaDB %d, now running %d. Please use mariadb-upgrade to fix this error"
ger "Spaltenanzahl von mysql.%s falsch. %d erwartet, aber %d erhalten. Erzeugt mit MariaDB %d, jetzt unter %d. Bitte benutzen Sie mariadb-upgrade, um den Fehler zu beheben"
geo "mysql.%s-ის სვეტების რაოდენობა არასწორია. მოველოდი: %d, მივიღე: %d. შექმნილია MaraDB-ის ვერსიით %d, ახლა კი გაქვთ %d. am შეცდომის გასასწორებლად mariadb-upgrade გაუშვით"
spa "El contador de columnas de mysql.%s está equivocado. Se esperaba %d, hallado %d. Creado con MariaDB %d, ahora ejecuando %d. Por favor, use mariadb-upgrade para solucionar este error"
+ sw "Hesabu ya safu wima ya mysql.%s si sahihi. Ilitarajiwa %d, imepatikana %d. Iliundwa na MariaDB %d, sasa inatumikwa kwa %d. Tafadhali fanya uboreshaji wa mariadb kutumia mariadb-upgrade kurekebisha hitilafu hii"
ER_TEMP_TABLE_PREVENTS_SWITCH_OUT_OF_RBR
chi "当会话打开临时表时,无法切换出基于行的二进制日志格式"
eng "Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has open temporary tables"
ger "Kann nicht aus dem zeilenbasierten Binärlog-Format herauswechseln, wenn die Sitzung offene temporäre Tabellen hat"
geo "როცა სესიას ღია დროებითი ცხრილები გააჩნია, მწკრივებზე დაფუძნებული ბინარული ჟურნალის ფორმატის გადართვა შეუძლებელია"
spa "No puedo conmutar fuera del formato de historial (log) binario basado en fila cuando la sesión ha abierto tablas temporales"
+ sw "Haiwezi kubadili kutoka kwa umbizo la logi ya safu mlalo wakati kipindi kina majedwali ya muda yaliyo wazi"
ER_STORED_FUNCTION_PREVENTS_SWITCH_BINLOG_FORMAT
chi "无法更改存储函数或触发器内的二进制记录格式"
eng "Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
ger "Das Binärlog-Format kann innerhalb einer gespeicherten Funktion oder eines Triggers nicht geändert werden"
geo "შენახულიფუნქციის და ტრიგერის შიგნიდან ბინარული ჟურნალის ფორმატის შეცვლა შეუძლებელია"
spa "No puedo cambiar el formato de historial (log) binario dentro de funciones almacenadas o disparadores"
+ sw "Haiwezi kubadilisha umbizo la kumbukumbu ya mfumo ya jozi ndani ya kitendaji iliyohifadhiwa au kichochezi"
ER_UNUSED_13
eng "You should never see it"
geo "მას ვერ უნდა ხედავდეთ"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_PARTITION_NO_TEMPORARY
chi "无法使用分区创建临时表"
eng "Cannot create temporary table with partitions"
@@ -7482,12 +8039,14 @@ ER_PARTITION_NO_TEMPORARY
geo "დანაყოფების მქონე დროებითი ცხრილის შექმნა შეუძლებელია"
hindi "अस्थाई टेबल को पार्टिशन्स के साथ नहीं बनाया जा सकता"
spa "No puedo crear tabla temporal con particiones"
+ sw "Haiwezi kuunda meza ya muda na kizigeu"
ER_PARTITION_CONST_DOMAIN_ERROR
chi "分区常量超出分区功能域"
eng "Partition constant is out of partition function domain"
ger "Partitionskonstante liegt außerhalb der Partitionsfunktionsdomäne"
geo "დანაყოფის მუდმივა დანაყოფის ფუნქციის დომენის გარეთაა"
spa "La constante de partición está fuera del dominio de función de partición"
+ sw "Kiwango cha kugawa kiko nje ya kikoa cha kuhesabu"
swe "Partitionskonstanten är utanför partitioneringsfunktionens domän"
ER_PARTITION_FUNCTION_IS_NOT_ALLOWED
chi "不允许此分区功能"
@@ -7495,6 +8054,7 @@ ER_PARTITION_FUNCTION_IS_NOT_ALLOWED
ger "Diese Partitionierungsfunktion ist nicht erlaubt"
geo "დაყოფის ეს ფუნქცია დაშვებული არაა"
spa "Esta función de partición no está permitida"
+ sw "Kitendaji hiki cha kugawa hakiruhusiwi"
swe "Denna partitioneringsfunktion är inte tillåten"
ER_DDL_LOG_ERROR
chi "DDL日志中的错误"
@@ -7503,12 +8063,14 @@ ER_DDL_LOG_ERROR
geo "შეცდომა DDL-ის ჟურნალში"
hindi "DDL लॉग में त्रुटि हुई"
spa "Error en historial (log) DDL"
+ sw "Kosa katika logi ya DDL"
ER_NULL_IN_VALUES_LESS_THAN
chi "VALUES LESS THAN不允许使用NULL"
eng "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
ger "In VALUES LESS THAN dürfen keine NULL-Werte verwendet werden"
geo "VALUES LESS THAN-ში NULL მნიშვნელობა დაუშვებელია"
spa "No autorizado a usar valor NULL en VALUES LESS THAN"
+ sw "Hairuhusiwi kutumia thamani NULL katika VALUES LESS THAN"
swe "Det är inte tillåtet att använda NULL-värden i VALUES LESS THAN"
ER_WRONG_PARTITION_NAME
chi "分区名称不正确"
@@ -7517,35 +8079,41 @@ ER_WRONG_PARTITION_NAME
geo "დანაყოფის არასწორი სახელი"
hindi "पार्टीशन का नाम गलत है"
spa "Nombre incorrecto de partición"
+ sw "Jina lisilo sahihi la kizigeu"
swe "Felaktigt partitionsnamn"
ER_CANT_CHANGE_TX_CHARACTERISTICS 25001
chi "交易正在进行,无法更改事务特性"
eng "Transaction characteristics can't be changed while a transaction is in progress"
geo "ტრანზაქციის მიმდინარეობისას მისი მახასიათებლების შეცვლა შეუძლებელია"
spa "No se pueden cambiar las característias de transacción mientras que una transacción se ecuentre en proceso"
+ sw "Sifa za muamala haziwezi kubadilishwa wakati shughuli inaendelea"
ER_DUP_ENTRY_AUTOINCREMENT_CASE
chi "ALTER TABLE表会导致AUTO_INCREMENT重建,导致重复的条目'%-.192T'用于索引'%-.192s'"
eng "ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry '%-.192T' for key '%-.192s'"
ger "ALTER TABLE führt zur Neusequenzierung von auto_increment, wodurch der doppelte Eintrag '%-.192T' für Schlüssel '%-.192s' auftritt"
spa "ALTER TABLE causa resecuenciado de auto_incremento resultando en entrada duplicada '%-.192T' para la clave '%-.192s'"
+ s "ALTER TABLE husababisha mfuatano auto_increment kunfanywa tena, na kusababisha ingizo nakala '%-.192T' kwa ufunguo '%-.192s'"
ER_EVENT_MODIFY_QUEUE_ERROR
chi "内部调度器错误%d"
eng "Internal scheduler error %d"
ger "Interner Scheduler-Fehler %d"
geo "შიდა დამგეგმავის შეცდომა %d"
spa "Error en organizador interno %d"
+ sw "Hitilafu ya kiratibu ya ndani %d"
ER_EVENT_SET_VAR_ERROR
chi "在开始/停止调度程序期间出错。错误代码%M"
eng "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %M"
ger "Fehler während des Startens oder Anhalten des Schedulers. Fehlercode %M"
geo "შეცდომა დამგეგმავის გაშვება/გაჩერებისას. შეცდომის კოდია %M"
spa "Error durante arranque/parada del organizador. Código de error %M"
+ sw "Hitilafu wakati wa kuanzisha/kusimamisha kipanga ratiba. Msimbo wa hitilafu %M"
ER_PARTITION_MERGE_ERROR
chi "引擎不能用于分区表"
eng "Engine cannot be used in partitioned tables"
ger "Engine kann in partitionierten Tabellen nicht verwendet werden"
geo "ძრავას დაყოფილ ცხრილებში ვერ გამოიყენებთ"
spa "No se puede usar el motor en tablas particionadas"
+ sw "Injini haiwezi kutumika katika jedwali zilizogawanywa"
swe "Engine inte användas i en partitionerad tabell"
ER_CANT_ACTIVATE_LOG
chi "无法激活'%-.64s'日志"
@@ -7553,18 +8121,21 @@ ER_CANT_ACTIVATE_LOG
ger "Kann Logdatei '%-.64s' nicht aktivieren"
geo "'%-.64s' ჟურნალის აქტივაცია შეუძლებელია"
spa "No puedo activar historial (log) '%-.64s'"
+ sw "Haiwezi kuwezesha kumbukumbu ya '% -.64s'"
ER_RBR_NOT_AVAILABLE
chi "服务器不是基于行的复制构建的"
eng "The server was not built with row-based replication"
ger "Der Server wurde nicht mit zeilenbasierter Replikation gebaut"
geo "სერვერის აგების დროს მწკრივებზე დაფუძნებული რეპლიკაცია ჩართული არ იყო"
spa "El servidor no ha sido construido con réplica basada en fila"
+ sw "Seva haikujengwa na urudufu wa msingi wa safu"
ER_BASE64_DECODE_ERROR
chi "Base64字符串的解码失败"
eng "Decoding of base64 string failed"
ger "Der Server hat keine zeilenbasierte Replikation"
geo "base64 სტრიქონის გაშიფვრის შეცდომა"
spa "Ha fallado la decodificación de cadena base64"
+ sw "Decoding ya mfuatano wa herufi wa base64 haikufaulu"
swe "Avkodning av base64 sträng misslyckades"
ER_EVENT_RECURSION_FORBIDDEN
chi "EVENT主体存在时EVENT DDL语句递归被禁止"
@@ -7572,18 +8143,21 @@ ER_EVENT_RECURSION_FORBIDDEN
ger "Rekursivität von EVENT-DDL-Anweisungen ist unzulässig wenn ein Hauptteil (Body) existiert"
geo "როცა სხეული არსებობს, EVENT DDL გამოსახულებების რეკურსია დაშვებული არაა"
spa "Se prohiben sentencias de EVENT DDL cuando se encuentra presente el cuerpo"
+ sw "Urejeshaji wa taarifa za EVENT DDL ni marufuku wakati mwili upo"
ER_EVENTS_DB_ERROR
chi "无法继续,因为事件调度程序已禁用"
eng "Cannot proceed, because event scheduler is disabled"
ger "Die Operation kann nicht fortgesetzt werden, da Event Scheduler deaktiviert ist."
geo "გაგრძელება შეუძლებელია, რადგან მოვლენების დამგეგმავი გამორთულია"
spa "No puedo proceder porque el organizado de eventos está desactivado"
+ sw "Haiwezi kuendelea, kwa sababu kipanga tukio kimezimwa"
ER_ONLY_INTEGERS_ALLOWED
chi "这里只允许整数作为数字"
eng "Only integers allowed as number here"
ger "An dieser Stelle sind nur Ganzzahlen zulässig"
geo "აქ მხოლოდ მთელი რიცხვის გამოყენება შეგიძლიათ"
spa "Sólo se permiten enteros como número aquí"
+ sw "Nambari kamili pekee zinazoruhusiwa kama nambari hapa"
ER_UNSUPORTED_LOG_ENGINE
chi "存储引擎%s不能用于日志表"
eng "Storage engine %s cannot be used for log tables"
@@ -7591,38 +8165,45 @@ ER_UNSUPORTED_LOG_ENGINE
geo "ჟურნალის ცხრილებისთვის საცავის ძრავას %s ვერ გამოიყენებთ"
hindi "स्टोरेज इंजन %s को लॉग टेबल्स के लिए इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है"
spa "No se puede usar el motor de almacenaje %s para tablas de historial (log)"
+ sw "Injini ya hifadhi %s haiwezi kutumika kwa majedwali ya kumbukumbu"
ER_BAD_LOG_STATEMENT
chi "如果启用日志记录,则无法'%s'日志表"
eng "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
ger "Sie können eine Logtabelle nicht '%s', wenn Loggen angeschaltet ist"
geo "თუ ჟურნალი ჩართულია, მის ცხრილზე '%s' ოპერაციას ვერ შეასრულებთ"
spa "No puede '%s' una tabla de historial (log) cuando se encuentra activado el llevar historial (log)"
+ sw "Huwezi '%s' jedwali la kumbukumbu ikiwa uwekaji wa data ndani ya kumbukumbu umewezeshwa"
ER_CANT_RENAME_LOG_TABLE
chi "无法重命名'%s'。启用日志记录时,重命名日志表必须重命名两个表:日志表到存档表,另一个表返回'%s'"
eng "Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must rename two tables: the log table to an archive table and another table back to '%s'"
ger "Kann '%s' nicht umbenennen. Wenn Loggen angeschaltet ist, müssen zwei Tabellen umbenannt werden: die Logtabelle zu einer Archivtabelle, und eine weitere Tabelle zu '%s'"
spa "No puedo renombrar '%s'. Si se encuentra activo el llevar historial (log), el renombrar a/desde tabla de historial (log) debe de renombrar dos tablas: la tabla de historial (log) a una tabla archivo y otra tabla de vuelta a '%s'"
+ sw "Haiwezi kubadilisha jina la '%s'. Uwekaji kumbukumbu unapowezeshwa, ubadilishe jina kwa/kutoka kwa jedwali la kumbukumbu lazima ubadilishe jedwali mbili: jedwali la kumbukumbu hadi jedwali la kumbukumbu aina ya archive na jedwali lingine kurudi kwenye '%s'"
ER_WRONG_PARAMCOUNT_TO_NATIVE_FCT 42000
chi "对本机函数的呼叫中的参数计数不正确'%-.192s'"
eng "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
ger "Falsche Anzahl von Parametern beim Aufruf der nativen Funktion '%-.192s'"
spa "Contador de parámetro incorrecto en la llamada a función nativa '%-.192s'"
+ sw "Hesabu isiyo sahihi ya kigezo katika wito wa kitendaji asili '%-.192s'"
ER_WRONG_PARAMETERS_TO_NATIVE_FCT 42000
chi "对本机函数'%-.192s'呼叫中的参数不正确"
eng "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
ger "Falscher Parameter beim Aufruf der nativen Funktion '%-.192s'"
spa "Parámetros incorrectos en la llamada a función nativa '%-.192s'"
+ sw "Vigezo visivyo sahihi katika wito kwa kitendaji asili '%-.192s'"
ER_WRONG_PARAMETERS_TO_STORED_FCT 42000
chi "呼叫中的参数不正确为存储函数'%-.192s'"
eng "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
ger "Falsche Parameter beim Aufruf der gespeicherten Funktion '%-.192s'"
geo "არასწორი პარამეტრები დამახსოვრებული ფუნქციის გამოძახებისას '%-.192s'"
spa "Parámetros incorrectos en la llamada a función almacenada '%-.192s'"
+ sw "Vigezo visivyo sahihi katika wito wa kitendaji kilichohifadhiwa '%-.192s'"
ER_NATIVE_FCT_NAME_COLLISION
chi "此功能'%-.192s'具有与本机函数相同的名称"
eng "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
ger "Die Funktion '%-.192s' hat denselben Namen wie eine native Funktion"
spa "Esta función '%-.192s' tiene el mismo nombre que una función nativa"
+ sw "Kitendaji hiki cha '%-.192s' kina jina sawa na kitendaji asili"
# When using this error message, use the ER_DUP_ENTRY error code. See, for
# example, code in handler.cc.
ER_DUP_ENTRY_WITH_KEY_NAME 23000 S1009
@@ -7649,6 +8230,7 @@ ER_DUP_ENTRY_WITH_KEY_NAME 23000 S1009
serbian "Dupliran unos '%-.64T' za ključ '%-.192s'"
slo "Opakovaný kľúč '%-.64T' (číslo kľúča '%-.192s')"
spa "Entrada duplicada '%-.64T' para la clave '%-.192s'"
+ sw "Ingizo rudufu '% -.64T' kwa ufunguo wa '%-.192s'"
swe "Dublett '%-.64T' för nyckel '%-.192s'"
ukr "Дублюючий запис '%-.64T' для ключа '%-.192s'"
ER_BINLOG_PURGE_EMFILE
@@ -7657,33 +8239,39 @@ ER_BINLOG_PURGE_EMFILE
ger "Zu viele offene Dateien, bitte führen Sie den Befehl noch einmal aus"
geo "გახსნილია მეტისმეტად ბევრი ფაილი. ბრძანება თავიდან გაუშვით"
spa "Demasiados ficheros/archivos abiertos. Por favor, ejecute el comando otra vez"
+ sw "Faili nyingi zimefunguliwa, tafadhali tekeleza amri tena"
ER_EVENT_CANNOT_CREATE_IN_THE_PAST
chi "事件执行时间在过去,并ON COMPLETION NOT PRESERVE。创建后,事件立即丢弃"
eng "Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. The event was dropped immediately after creation"
ger "Ausführungszeit des Events liegt in der Vergangenheit, und es wurde ON COMPLETION NOT PRESERVE gesetzt. Das Event wurde unmittelbar nach Erzeugung gelöscht"
spa "El tiempo de jecución del evento se encuentra en el pasado y está configurado ON COMPLETION NOT PRESERVE. El evento fue eliminado inmediatamente tras su creación"
+ sw "Muda wa utekelezaji wa tukio umepita na COMPLETION NOT PRESERVE umewekwa. Tukio hilo liliondolewa mara tu baada ya kuundwa"
ER_EVENT_CANNOT_ALTER_IN_THE_PAST
chi "事件执行时间在过去,并ON COMPLETION NOT PRESERVE。事件没有改变。指定将来的时间"
eng "Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. The event was not changed. Specify a time in the future"
ger "Execution Zeitpunkt des Ereignisses in der Vergangenheit liegt, und es war NACH ABSCHLUSS Set nicht erhalten. Die Veranstaltung wurde nicht verändert. Geben Sie einen Zeitpunkt in der Zukunft"
spa "El tiempo de jecución del evento se encuentra en el pasado y está configurado ON COMPLETION NOT PRESERVE. El evento no fue cambiado. Especifique un tiempo del futuro"
+ sw "Muda wa utekelezaji wa tukio ni wa zamani na COMPLETION NOT PRESERVE umewekwa. Tukio halikubadilishwa. Bainisha muda katika wakati ijayo"
ER_SLAVE_INCIDENT
chi "事件%s发生在master上。消息:%-.64s"
eng "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
ger "Der Vorfall %s passierte auf dem Master. Meldung: %-.64s"
geo "მთავარი სერვერის ინციდენტი %s. შეტყობინება: %-.64s"
spa "Ha ocurrido un incidente %s en el maestro (master). Mensaje: %-.64s"
+ sw "Tukio %s lilitokea kwa bwana. Ujumbe: %-.64s"
ER_NO_PARTITION_FOR_GIVEN_VALUE_SILENT
chi "表对某些现有值没有分区"
eng "Table has no partition for some existing values"
ger "Tabelle hat für einige bestehende Werte keine Partition"
geo "ზოგიერთი არსებული მნიშვნელობისთვის ცხრილს დანაყოფი არ გააჩნია"
spa "La tabla no tiene partición para algunos valores existentes"
+ sw "Jedwali halina kizigeu kwa baadhi ya thamani yaliyopo"
ER_BINLOG_UNSAFE_STATEMENT
chi "自从BINLOG_FORMAT =STATEMENT以来,使用语句格式写入二进制日志的不安全语句。%s."
eng "Unsafe statement written to the binary log using statement format since BINLOG_FORMAT = STATEMENT. %s"
ger "Unsichere Anweisung ins Binärlog geschrieben, weil Anweisungsformat BINLOG_FORMAT = STATEMENT. %s"
spa "Se ha grabado una sentencia no segura en historial (log) binario usando el formato de sentencia desde BINLOG_FORMAT = STATEMENT. %s"
+ sw "Taarifa isiyo salama imeandikwa kwa logi ya jozi kwa kutumia umbizo la taarifa kwa sababu BINLOG_FORMAT = STATEMENT. %s"
swe "Detta är inte säkert att logga i statement-format, för BINLOG_FORMAT = STATEMENT. %s"
ER_SLAVE_FATAL_ERROR
chi "致命错误:%s"
@@ -7691,18 +8279,21 @@ ER_SLAVE_FATAL_ERROR
ger "Fataler Fehler: %s"
geo "ფატალური შეცდომა: %s"
spa "Error fatal: %s"
+ sw "Hitilafu mbaya: %s"
ER_SLAVE_RELAY_LOG_READ_FAILURE
chi "relay日志读取失败:%s"
eng "Relay log read failure: %s"
ger "Relaylog-Lesefehler: %s"
geo "RelayLog-ის წაკითხვის შეცდომა: %s"
spa "Fallo de lectura en historial (log) de reenvío: %s"
+ sw "Imeshindwa kusoma kumbukumbu ya relay: %s"
ER_SLAVE_RELAY_LOG_WRITE_FAILURE
chi "relay日志写入失败:%s"
eng "Relay log write failure: %s"
ger "Relaylog-Schreibfehler: %s"
geo "RelayLog-ში ჩაწერის შეცდომა: %s"
spa "Fallo de grabación en historial (log) de reenvío: %s"
+ sw "Kushindwa kwa kuandika katika logi ya relay: %s"
ER_SLAVE_CREATE_EVENT_FAILURE
chi "无法创建%s"
eng "Failed to create %s"
@@ -7710,183 +8301,215 @@ ER_SLAVE_CREATE_EVENT_FAILURE
geo "%s-ის შექმნის შეცდომა"
hindi "%s को बनाने मैं असफल रहे"
spa "Fallo al crear %s"
+ sw "Imeshindwa kuunda %s"
ER_SLAVE_MASTER_COM_FAILURE
chi "Master命令%s失败:%s"
eng "Master command %s failed: %s"
ger "Master-Befehl %s fehlgeschlagen: %s"
geo "მთავარი სერვერის ბრძანება %s ავარიულად დასრულდა: %s"
spa "El comando maestro (master) %s ha fallado: %s"
+ sw "Amri ya mkubwa %s imeshindwa: %s"
ER_BINLOG_LOGGING_IMPOSSIBLE
chi "二进制记录不可能。消息:%s"
eng "Binary logging not possible. Message: %s"
ger "Binärlogging nicht möglich. Meldung: %s"
geo "ბინარული ჟურნალი შეუძლებელია. შეტყობინება: %s"
spa "No es posible llevar historial (log) binario. Mensaje: %s"
+ sw "Uwekaji katika kumbukumbu ya mfumo wa jozi hauwezekani. Ujumbe: %s"
ER_VIEW_NO_CREATION_CTX
chi "View%`s.%`s没有创建上下文"
eng "View %`s.%`s has no creation context"
ger "View %`s.%`s hat keinen Erzeugungskontext"
geo "ხედს %`s.%`s შექმნის კონტექსტი არ გააჩნია"
spa "La vista %`s.%`s no tiene contexto de creación"
+ sw "Tazama %`s.%`s haina muktadha wa uundaji"
ER_VIEW_INVALID_CREATION_CTX
chi "Creation View%`s.%`s的上下文无效"
eng "Creation context of view %`s.%`s is invalid"
ger "Erzeugungskontext des Views%`s.%`s ist ungültig"
geo "ხედის %`s.%`s შექნის კონტექსტი არასწორია"
spa "El contexto de creación de la vista %`s.%`s es inválido"
+ sw "Muktadha wa uundaji wa tazama %`s.%`s ni batili"
ER_SR_INVALID_CREATION_CTX
chi "存储例程%`s.%`s的创建上下文无效"
eng "Creation context of stored routine %`s.%`s is invalid"
ger "Erzeugungskontext der gespeicherten Routine%`s.%`s ist ungültig"
geo "დამახსოვრებული ქვეპროგრამის %`s.%`s შექმნის კონტექსტი არასწორია"
spa "El contexto de creación de la rutina almacenada %`s.%`s es inválido"
+ sw "Muktadha wa uundaji wa utaratibu uliohifadhiwa %`s.%`s ni batili"
ER_TRG_CORRUPTED_FILE
chi "表的trg文件损坏了。%`s.%`s"
eng "Corrupted TRG file for table %`s.%`s"
ger "Beschädigte TRG-Datei für Tabelle %`s.%`s"
geo "დაზიანებული TRG ფაილი ცხრილისთვის %`s.%`s"
spa "Fichero/archivo TRG estropeado para la tabla %`s.%`s`"
+ sw "Faili ya TRG ya jedwali %`s.%`s imeharibika"
ER_TRG_NO_CREATION_CTX
chi "表%`s.%`s的触发器没有创建上下文"
eng "Triggers for table %`s.%`s have no creation context"
ger "Trigger für Tabelle %`s.%`s haben keinen Erzeugungskontext"
geo "ტრიგერებს ცხრილისთვის %`s.%`s შექმნის კონტექსტი არ გააჩნიათ"
spa "Los disparadores para la tabla %`s.%`s no tienen contexto de creación"
+ sw "Vichochezi vya jedwali %`s.%`s havina muktadha wa uundaji"
ER_TRG_INVALID_CREATION_CTX
chi "触发表%`s.%`s的创建上下文无效"
eng "Trigger creation context of table %`s.%`s is invalid"
ger "Trigger-Erzeugungskontext der Tabelle %`s.%`s ist ungültig"
geo "ტრიგერის შექმნის კონტექსტი ცხრილისთვის %`s.%`s არასწორია"
spa "El contexto de creación del disparador de la tabla %`s.%`s es inválido"
+ sw "Muktadha wa uundaji wa kichochezi cha jedwali %`s.%`s ni batili"
ER_EVENT_INVALID_CREATION_CTX
chi "事件%`s.%`s的创建上下文无效"
eng "Creation context of event %`s.%`s is invalid"
ger "Erzeugungskontext des Events %`s.%`s ist ungültig"
geo "მოვლენის %`s.%`s შექმნის კონტექსტი არასწორია"
spa "El contexto de creación del evento %`s.%`s es inválido"
+ sw "Muktadha wa uundaji wa tukio %`s.%`s ni batili"
ER_TRG_CANT_OPEN_TABLE
chi "无法打开触发%`s.%`s的表"
eng "Cannot open table for trigger %`s.%`s"
ger "Kann Tabelle für den Trigger %`s.%`s nicht öffnen"
geo "ცხრილის გახსნის შეცდომა ტრიგერისთვის %`s.%`s"
spa "No puedo abrir tabla para disparador %`s.%`s"
+ sw "Haiwezi kufungua jedwali ya kichochezi %`s.%`s"
ER_CANT_CREATE_SROUTINE
chi "无法创建存储过程%`s。检查警告"
eng "Cannot create stored routine %`s. Check warnings"
ger "Kann gespeicherte Routine %`s nicht erzeugen. Beachten Sie die Warnungen"
geo "შენახული ქვეპროგრამის %`s შექმნის შეცდომა. შეამოწმეთ გაფრთხილებები"
spa "No puedo crear rutina alnacenada %`s. Revise los avisos"
+ sw "Haiwezi kuunda utaratibu uliohifadhiwa %`s. Angalia maonyo"
ER_UNUSED_11
eng "You should never see it"
geo "ამას ვერ უნდა ხედავდეთ"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_NO_FORMAT_DESCRIPTION_EVENT_BEFORE_BINLOG_STATEMENT
chi "类型%s的Binlog语句未在格式描述binlog语句之前"
eng "The BINLOG statement of type %s was not preceded by a format description BINLOG statement"
ger "Der BINLOG-Anweisung vom Typ %s ging keine BINLOG-Anweisung zur Formatbeschreibung voran"
spa "La sentencia BINLOG del tipo `%s` no ha sido precedida por una sentencia de descripción de formato BINLOG"
+ sw "Taarifa ya BINLOG ya aina %s haikutanguliwa na maelezo ya umbizo taarifa ya BINLOG"
ER_SLAVE_CORRUPT_EVENT
chi "检测到损坏的复制事件"
eng "Corrupted replication event was detected"
ger "Beschädigtes Replikationsereignis entdeckt"
geo "აღმოჩენილია დაზიანებული რეპლიკაციის მოვლენა"
spa "Se ha detectado un evento de réplica estropeado"
+ sw "Tukio mbovu la urudufishaji limegunduliwa"
ER_LOAD_DATA_INVALID_COLUMN
chi "LOAD DATA中的列引用(%-.64s)无效"
eng "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
ger "Ungültige Spaltenreferenz (%-.64s) bei LOAD DATA"
geo "არასწორი სვეტის მიმართვა (%-.64s) LOAD DATA-ში"
spa "Referencia inválida a columna (%-.64s) en LOAD DATA"
+ sw "Rejeleo la safuwima batili (% -.64s) katika LOAD DATA"
ER_LOG_PURGE_NO_FILE
chi "未找到清除的log%s"
eng "Being purged log %s was not found"
ger "Zu bereinigende Logdatei %s wurde nicht gefunden"
geo "წასაშლელი ჟურნალი %s ვერ ვიპოვე"
spa "No ha sido hallado historial (log) %s siendo purgado"
+ sw "logi ya kusafishwa %s haikupatikana"
ER_XA_RBTIMEOUT XA106
chi "XA_RBTIMEOUT:交易分支回滚:花了太久了"
eng "XA_RBTIMEOUT: Transaction branch was rolled back: took too long"
ger "XA_RBTIMEOUT: Transaktionszweig wurde zurückgerollt: Zeitüberschreitung"
geo "XA_RBTIMEOUT: ტრანზაქციის ბრენჩი დაბრუნდა: მეტისმეტად დიდი დრო დასჭირდა"
spa "XA_RBTIMEOUT: Rama de transacción ha sido retrocedida (rolled back): transcurrido demasiado tiempo"
+ sw "XA_RBTIMEOUT: Tawi la muamala lilirejeshwa: ilichukua muda mrefu sana"
ER_XA_RBDEADLOCK XA102
chi "XA_RBDEADLOCK:交易分支回滚:检测到死锁"
eng "XA_RBDEADLOCK: Transaction branch was rolled back: deadlock was detected"
ger "XA_RBDEADLOCK: Transaktionszweig wurde zurückgerollt: Deadlock entdeckt"
geo "XA_RBDEADLOCK: ტრანაქციის ბრენჩი დაბრუნდა: აღმოჩენილია უსასრულო ციკლი"
spa "XA_RBDEADLOCK: Rama de transacción ha dido retrocedida (rolled back): se ha detectado estancamiento (deadlock)"
+ sw "XA_RBDEADLOCK: Tawi la muamala lilirejeshwa: makataa yamegunduliwa"
ER_NEED_REPREPARE
chi "prepared statement需要重新准备"
eng "Prepared statement needs to be re-prepared"
ger "Vorbereitete Anweisungen müssen noch einmal vorbereitet werden"
geo "საჭიროა მომზადებული გამოსახულება თავიდან მოამზადოთ"
spa "Sentencia preparada necesita volver a ser preparada"
+ sw "Taarifa iliyotayarishwa inahitaji kutayarishwa upya"
ER_DELAYED_NOT_SUPPORTED
chi "表'%-.192s'不支持延迟选项"
eng "DELAYED option not supported for table '%-.192s'"
ger "Die DELAYED-Option wird für Tabelle '%-.192s' nicht unterstützt"
geo "ცხრილისთვის '%-.192s' პარამეტრი DELAYED მხარდაჭერილი არაა"
spa "Opción DELAYED no soportada para la tabla '%-.192s'"
+ sw "Chaguo la DELAYED halitumiki kwa jedwali la '%-.192s'"
WARN_NO_MASTER_INFO
eng "There is no master connection '%.*s'"
ger "Die Master-Info-Struktur existiert nicht '%.*s'"
geo "მთავარ სერვერთან მიერთება '%.*s' არ არსებობს"
spa "No existe conexión maestra '%.*s'"
+ sw "Hakuna muunganisho mkuu '%.*s'"
WARN_OPTION_IGNORED
eng "<%-.64s> option ignored"
ger "Option <%-.64s> ignoriert"
geo "პარამეტრი <%-.64s> იგნორირებულია"
spa "Opción <%-.64s> ignorada"
+ sw "<%-.64s> chaguo limepuuzwa"
ER_PLUGIN_DELETE_BUILTIN
chi "内置插件无法删除"
eng "Built-in plugins cannot be deleted"
ger "Eingebaute Plugins können nicht gelöscht werden"
geo "ჩაშენებული დამატებების წაშლა შეუძლებელია"
spa "No se pueden borrar los enchufes (plugins) internos"
+ sw "Programu-jalizi zilizojengwa haziwezi kufutwa"
WARN_PLUGIN_BUSY
chi "插件很忙,将在关机时卸载"
eng "Plugin is busy and will be uninstalled on shutdown"
ger "Plugin wird verwendet und wird erst beim Herunterfahren deinstalliert"
geo "დამატება დაკავებულია და გამორთვისას წაიშლება"
spa "El enchufe (plugin) está ocupado y será desinstalado cuando se apague"
+ sw "Programu-jalizi ina shughuli nyingi na itatolewa wakati wa kuzima"
ER_VARIABLE_IS_READONLY
chi "%s变量'%s'是只读的。使用set%s付值"
eng "%s variable '%s' is read-only. Use SET %s to assign the value"
ger "%s Variable '%s' ist nur lesbar. Benutzen Sie SET %s, um einen Wert zuzuweisen"
geo "%s ცვლადი '%s' მხოლოდ წაკითხვადია. მნიშვნელობის მისანიჭებლად გამოიყენეთ ბრძანება SET %s"
spa "%s variable '%s' es de sólo lectura. Use SET %s para asignar el valor"
+ sw "%s variable '%s' ni ya kusoma tu. Tumia SET %s kugeuza thamani"
ER_WARN_ENGINE_TRANSACTION_ROLLBACK
chi "存储引擎%s不支持此语句的回滚。交易回滚并必须重新启动"
eng "Storage engine %s does not support rollback for this statement. Transaction rolled back and must be restarted"
ger "Speicher-Engine %s unterstützt für diese Anweisung kein Rollback. Transaktion wurde zurückgerollt und muss neu gestartet werden"
spa "El motor de almacenaje %s no soporta retroceso (rollback) para esta sentencia. Transacción retrocedida (rolled back) y debe de ser rearrancada"
+ sw "Injini ya hifadhi %s haiauni urejeshaji wa taarifa hii. Muamala umerejeshwa na lazima uanzishwe upya"
ER_SLAVE_HEARTBEAT_FAILURE
chi "意外的master心跳数据:%s"
eng "Unexpected master's heartbeat data: %s"
ger "Unerwartete Daten vom Heartbeat des Masters: %s"
geo "მთავარი სერვერის გულისცემის მოულოდნელი მონაცემები: %s"
spa "Datos inesperados de latido (heartbeat) de maestro (master): %s"
+ sw "Data isiyotarajiwa ya mapigo ya moyo ya bwana: %s"
ER_SLAVE_HEARTBEAT_VALUE_OUT_OF_RANGE
chi "心跳周期的请求值是负的或超过允许的最大值(%u秒)"
eng "The requested value for the heartbeat period is either negative or exceeds the maximum allowed (%u seconds)"
geo "გულისცემის პერიოდის მოთოხვნილი მნიშვნელობა ან უარყოფითა, ან მაქსიმალურ დაშვებულ მნიშვნელობას (%u წამი) აჭარბებს"
spa "El valor requerido para el período de latido o es negativo o excede al máximo permitido (%u segundos)"
+ sw "Thamani iliyoombwa kwa kipindi cha mpigo wa moyo ni hasi au inazidi kiwango cha juu kinachoruhusiwa (sekunde %u)"
ER_UNUSED_14
eng "You should never see it"
geo "ამას ვერ უნდა ხედავდეთ"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_CONFLICT_FN_PARSE_ERROR
chi "解析冲突功能时出错。消息:%-.64s"
eng "Error in parsing conflict function. Message: %-.64s"
ger "Fehler beim Parsen einer Konflikt-Funktion. Meldung: %-.64s"
geo "კონფლიქტური ფუნქციის დამუშავების შეცდომა. შეტყობინება: %-.64s"
spa "Error al analizar función de conflicto. Mensaje: %-.64s"
+ sw "Hitilafu katika kuchanganua kitendaji cha mzozo. Ujumbe: %-.64s"
ER_EXCEPTIONS_WRITE_ERROR
chi "写入异常表失败。消息:%-.128s"
eng "Write to exceptions table failed. Message: %-.128s""
ger "Schreiben in Ausnahme-Tabelle fehlgeschlagen. Meldung: %-.128s""
geo "გამონაკლისების ცხრილში ჩაწერის შეცდომა. შეტყობინება: %-.128s""
spa "Ha fallado el grabar en tabla de excepciones. Mensaje: %-.128s""
+ sw "Imeshindwa kuandika kwenye jedwali la vighairi. Ujumbe: %-.128s""
ER_TOO_LONG_TABLE_COMMENT
chi "表格备注'%-.64s'太长(max =%u)"
eng "Comment for table '%-.64s' is too long (max = %u)"
@@ -7894,6 +8517,7 @@ ER_TOO_LONG_TABLE_COMMENT
geo "კომენტარი ცხრილისთვის '%-.64s' ძალიან გრძელია (მაქს. = %u)"
por "Comentário para a tabela '%-.64s' é longo demais (max = %u)"
spa "El comentario para tabla '%-.64s' es demasiado largo (máx = %u)"
+ sw "Maoni ya jedwali '% -.64s' ni marefu sana (max = %u)"
ER_TOO_LONG_FIELD_COMMENT
chi "字段'%-.64s'太长(max =%u)"
eng "Comment for field '%-.64s' is too long (max = %u)"
@@ -7901,12 +8525,14 @@ ER_TOO_LONG_FIELD_COMMENT
geo "კომენტარი ველისთვის '%-.64s' ძალიან გრძელია (მაქს. = %u)"
por "Comentário para o campo '%-.64s' é longo demais (max = %u)"
spa "El comentario para el campo '%-.64s' es demasiado largo (máx = %u)"
+ sw "Maoni ya sehemu '% -.64s' ni marefu sana (max = %u)"
ER_FUNC_INEXISTENT_NAME_COLLISION 42000
chi "FUNCTION %s不存在。在参考手册中查看“函数名称解析”部分"
eng "FUNCTION %s does not exist. Check the 'Function Name Parsing and Resolution' section in the Reference Manual"
ger "FUNCTION %s existiert nicht. Erläuterungen im Abschnitt 'Function Name Parsing and Resolution' im Referenzhandbuch"
geo "FUNCTION %s არ არსებობს. სახელმძღვანელოში 'ფუნქციის სახელის დამუშავების და გადაჭრის' სექცია მოძებნეთ"
spa "La FUNCTION %s no existe. Revise la sección de 'Function Name Parsing and Resolution' en el Manual de Referencia"
+ sw "FUNCTION %s haipo. Angalia sehemu ya 'Jina la Kitendaji Uchanganuzi na Utatuzi' katika Mwongozo wa Marejeleo"
# When updating these, please update EXPLAIN_FILENAME_MAX_EXTRA_LENGTH in
# sql_table.h with the new maximal additional length for explain_filename.
ER_DATABASE_NAME
@@ -7916,6 +8542,7 @@ ER_DATABASE_NAME
geo "მონაცემთა ბაზა"
hindi "डेटाबेस"
spa "Base de datos"
+ sw "Hifadhidata"
swe "Databas"
ER_TABLE_NAME
chi "表"
@@ -7924,6 +8551,7 @@ ER_TABLE_NAME
geo "ცხრილი"
hindi "टेबल"
spa "Tabla"
+ sw "Jedwali"
swe "Tabell"
ER_PARTITION_NAME
chi "分区"
@@ -7932,6 +8560,7 @@ ER_PARTITION_NAME
geo "დანაყოფი"
hindi "पार्टीशन"
spa "Partición"
+ sw "Kizigeu"
swe "Partition"
ER_SUBPARTITION_NAME
chi "下分区"
@@ -7940,6 +8569,7 @@ ER_SUBPARTITION_NAME
geo "ქვედანაყოფი"
hindi "सब-पार्टीशन"
spa "Subpartición"
+ sw "Kizigeu ndogo"
swe "Subpartition"
ER_TEMPORARY_NAME
chi "暂时的"
@@ -7948,6 +8578,7 @@ ER_TEMPORARY_NAME
geo "დროებითი"
hindi "अस्थायी"
spa "Temporaria"
+ sw "Muda mfupi"
swe "Temporär"
ER_RENAMED_NAME
chi "重命名"
@@ -7955,12 +8586,14 @@ ER_RENAMED_NAME
ger "Umbenannt"
geo "გადარქმეულია"
spa "Renombrado"
+ sw "Jina jipya"
swe "Namnändrad"
ER_TOO_MANY_CONCURRENT_TRXS
chi "“太多并发交易"
eng "Too many active concurrent transactions"
ger "Zu viele aktive simultane Transaktionen"
geo "გაშვებულია მეტისმეტად ბევრი აქტიური ერთდროული ტრანზაქცია"
+ sw "Muamala nyingi zinazoendelea kwa wakati mmoja"
spa "Demasiadas transacciones concurrentes activas"
WARN_NON_ASCII_SEPARATOR_NOT_IMPLEMENTED
chi "非ASCII分隔符参数不完全支持"
@@ -7968,24 +8601,28 @@ WARN_NON_ASCII_SEPARATOR_NOT_IMPLEMENTED
ger "Nicht-ASCII-Trennargumente werden nicht vollständig unterstützt"
geo "არა-ASCII გამყოფი არგუმენტები სრულად მხარდაჭერილი არაა"
spa "Los argumentos con separador No ASCII no están completamente soportados"
+ sw "Hoja za kitenganishi zisizo za ASCII haziungwi mkono kikamilifu"
ER_DEBUG_SYNC_TIMEOUT
chi "调试同步点等待超时"
eng "debug sync point wait timed out"
ger "Debug Sync Point Wartezeit überschritten"
geo "გამართვის სინქრონიზაციის წერტილის მოლოდინის დრო ამოიწურა"
spa "agotado tiempo de espera de punto de sincronización de depuración"
+ sw "hatua ya kusawazisha utatuzi imepitwa na wakati"
ER_DEBUG_SYNC_HIT_LIMIT
chi "调试同步点限制达到"
eng "debug sync point hit limit reached"
ger "Debug Sync Point Hit Limit erreicht"
geo "მიღწეულია სინქრონიზაციის წერტილის ზღვარი"
spa "alcanzado límite de punto de sincronización de depuración"
+ sw "kikomo cha hatua ya kusawazisha utatuzi kimefikiwa"
ER_DUP_SIGNAL_SET 42000
chi "重复条件信息项'%s'"
eng "Duplicate condition information item '%s'"
ger "Informationselement '%s' für Duplikatbedingung"
geo "დუბლირებული პირობის ინფორმაცია ჩანაწერზე '%s'"
spa "Duplicado elemento de información de condición '%s'"
+ sw "Rudufu kipengee cha habari cha hali '%s'"
# Note that the SQLSTATE is not 01000, it is provided by SIGNAL/RESIGNAL
ER_SIGNAL_WARN 01000
chi "未处理用户定义的警告条件"
@@ -7993,293 +8630,349 @@ ER_SIGNAL_WARN 01000
ger "Unbehandelte benutzerdefinierte Warnbedingung"
geo "დაუმუშავებელი მომხმარებლის მიერ აღწერილი გაფრთხილების პირობა"
spa "Condición de aviso definida por usuario sin manejar"
+ sw "Hali ya onyo iliyoainishwa na mtumiaji ambayo haijashughulikiwa"
# Note that the SQLSTATE is not 02000, it is provided by SIGNAL/RESIGNAL
ER_SIGNAL_NOT_FOUND 02000
chi "未找到的用户定义未找到条件"
eng "Unhandled user-defined not found condition"
ger "Unbehandelte benutzerdefinierte Nicht-gefunden-Bedingung"
spa "Condición de no hallado definida por usuario sin manejar"
+ sw "Hali ya mtumiaji ambayo haijashughulikiwa haijapatikana"
# Note that the SQLSTATE is not HY000, it is provided by SIGNAL/RESIGNAL
ER_SIGNAL_EXCEPTION HY000
chi "未处理用户定义的异常条件"
eng "Unhandled user-defined exception condition"
ger "Unbehandelte benutzerdefinierte Ausnahmebedingung"
spa "Condición de excepción definida por usuario sin manejar"
+ sw "Hali ya ubaguzi iliyoainishwa na mtumiaji ambayo haijashughulikiwa"
ER_RESIGNAL_WITHOUT_ACTIVE_HANDLER 0K000
chi "RESIGNAL处理程序不活跃"
eng "RESIGNAL when handler not active"
ger "RESIGNAL bei nicht aktivem Handler"
geo "RESIGNAL როცა დამმუშავებელი აქტიური არაა"
spa "RESIGNAL cuando el manejador no activo"
+ sw "RESIGNAL wakati kidhibiti hakifanyiki"
ER_SIGNAL_BAD_CONDITION_TYPE
chi "SIGNAL/RESIGNAL只能使用SQLState定义的条件"
eng "SIGNAL/RESIGNAL can only use a CONDITION defined with SQLSTATE"
ger "SIGNAL/RESIGNAL kann nur mit einer Bedingung (CONDITION) benutzt werden, die bei SQLSTATE definiert wurde"
geo "SIGNAL/RESIGNAL-ს მხოლოდ SQLSTATE-ით აღწერილი CONDITION-ის გამოყენება შეუძლია"
spa "SIGNAL/RESIGNAL sólo pueden usar una CONDITION definida mediante SQLSTATE"
+ sw "SIGNAL/RESIGNAL inaweza tu kutumia CONDITION iliyofafanuliwa na SQLSTATE"
WARN_COND_ITEM_TRUNCATED
chi "数据被截断为条件项目'%s'"
eng "Data truncated for condition item '%s'"
ger "Daten gekürzt für Bedingungselement '%s'"
geo "პირობის ჩანაწერისთვის '%s' მონაცემები წაკვეთილია"
spa "Datos truncados para elemento de condición '%s'"
+ sw "Data imepunguzwa kwa kipengee cha hali '%s'"
ER_COND_ITEM_TOO_LONG
chi "条件项目'%s'的数据太长"
eng "Data too long for condition item '%s'"
ger "Daten zu lang für Bedingungselement '%s'"
geo "პირობის ჩანაწერისთვის '%s' მონაცემები ძალიან გრძელია"
spa "Datos demasiados largos para elemento de condición '%s'"
+ sw "Data ni ndefu sana kwa kipengee cha sharti '%s'"
ER_UNKNOWN_LOCALE
chi "未知区域设置:'%-.64s'"
eng "Unknown locale: '%-.64s'"
ger "Unbekannte Locale: '%-.64s'"
geo "უცნობი ლოკალი: '%-.64s'"
spa "Localización (locale) desconocida: '%-.64s'"
+ sw "Maeneo yasiyojulikana: '% -.64s'"
ER_SLAVE_IGNORE_SERVER_IDS
chi "请求的服务器ID%d与SLAVE启动选项--replicate-same-server-id冲突"
eng "The requested server id %d clashes with the slave startup option --replicate-same-server-id"
ger "Die angeforderte Server-ID %d steht im Konflikt mit der Startoption --replicate-same-server-id für den Slave"
spa "La id %d del servidor requerido choca con la opción de arranque del esclavo --replicate-same-server-id"
+ sw "Kitambulisho cha seva kilichoombwa %d kinagongana na chaguo la kuanzisha mtumwa --replicate-same-server-id"
ER_QUERY_CACHE_DISABLED
chi "查询缓存已禁用;将query_cache_type设置为ON或DEMAND启用它"
eng "Query cache is disabled; set query_cache_type to ON or DEMAND to enable it"
spa "Caché de consulta (query) desactivada; configura query_cache_type a ON o DEMAND para activarla"
+ s "Kumbukumbu ya hoja imezimwa; weka query_cache_type ya ON au DEMAND ili kuiwezesha"
ER_SAME_NAME_PARTITION_FIELD
chi "重复分区字段名称'%-.192s'"
eng "Duplicate partition field name '%-.192s'"
ger "Partitionsfeld '%-.192s' ist ein Duplikat"
spa "Nombre de campo de partición duplicado '%-.192s'"
+ sw "Rudufu jina la kizigeu ya sehemu '%-.192s'"
ER_PARTITION_COLUMN_LIST_ERROR
chi "分区用的列和列表使用不一致"
eng "Inconsistency in usage of column lists for partitioning"
ger "Inkonsistenz bei der Benutzung von Spaltenlisten für Partitionierung"
spa "Inconsistencia en uso de listas de columna para particionar"
+ sw "Kutokuwa na usawa katika utumiaji wa orodha za safu kwa kugawanya"
ER_WRONG_TYPE_COLUMN_VALUE_ERROR
chi "不正确类型的分区列值"
eng "Partition column values of incorrect type"
ger "Partitionsspaltenwerte sind vom falschen Typ"
spa "Valores de columna de partición de tipo incorrecto"
+ sw "Thamani za safu wima za kizigeu ina aina isiyo sahihi"
ER_TOO_MANY_PARTITION_FUNC_FIELDS_ERROR
chi "'%-.192s'中的太多字段"
eng "Too many fields in '%-.192s'"
ger "Zu viele Felder in '%-.192s'"
geo "მეტისმეტად ბევრი ველი '%-.192s'-ში"
spa "Demasiados campos en '%-.192s'"
+ sw "Sehemu nyingi sana katika '%-.192s'"
ER_MAXVALUE_IN_VALUES_IN
chi "不能在VALUES IN使用MAXVALUE"
eng "Cannot use MAXVALUE as value in VALUES IN"
ger "MAXVALUE kann nicht als Wert in VALUES IN verwendet werden"
geo "MAXVALUE-ის გამოყენება VALUES IN-ში შეუძლებელია"
spa "No puedo usar MAXVALUE como valor en VALUES IN"
+ sw "Haiwezi kutumia MAXVALUE kama thamani katika VALUES IN"
ER_TOO_MANY_VALUES_ERROR
chi "这种类型不能有多个值%-.64s 分区"
eng "Cannot have more than one value for this type of %-.64s partitioning"
ger "Für den Partionierungstyp %-.64s darf es nicht mehr als einen Wert geben"
geo "%-.64s ტიპის დაყოფისთვის ერთზე მეტი მნიშვნელობა ვერ გექნებათ"
spa "No puedo tener más de un valor para este tipo de particionamiento %-.64s"
+ sw "Haiwezi kuwa na thamani zaidi ya moja kwa aina hii ya %-.64s ya kugawa"
ER_ROW_SINGLE_PARTITION_FIELD_ERROR
chi "仅允许的多字段列分区的VALUES IN的行表达式"
eng "Row expressions in VALUES IN only allowed for multi-field column partitioning"
ger "Zeilenausdrücke in VALUES IN sind nur für Mehrfeld-Spaltenpartionierung erlaubt"
spa "Expresiones de fila en VALUES IN sólo permitidas para particionamiento de columna multi-campo"
+ sw "Semi za safu mlalo katika VALUES IN zinaruhusiwa tu kwa ugawaji wa safu wima nyingi"
ER_FIELD_TYPE_NOT_ALLOWED_AS_PARTITION_FIELD
chi "字段'%-.192s'类型不允许为此类型的分区类型"
eng "Field '%-.192s' is of a not allowed type for this type of partitioning"
ger "Feld '%-.192s' ist für diese Art von Partitionierung von einem nicht zulässigen Typ"
geo "ველი %-.192s ამ ტიპის დაყოფისთვის დაუშვებელია"
spa "El campo '%-.192s' es de un tipo no permitido para este tipo de particionado"
+ sw "Sehemu '%-.192s' ni ya aina isiyoruhusiwa kwa aina hii ya ugawaji"
ER_PARTITION_FIELDS_TOO_LONG
chi "分区字段的总长度太大"
eng "The total length of the partitioning fields is too large"
ger "Die Gesamtlänge der Partitionsfelder ist zu groß"
geo "დაყოფის ველების ჯამური სიგრძე მეტისმეტეად დიდია"
spa "El tamaño total de los campos de particionado es demasiado grande"
+ sw "Urefu wa jumla wa sehemu za kugawa ni kubwa sana"
ER_BINLOG_ROW_ENGINE_AND_STMT_ENGINE
chi "无法执行语句:由于引擎不能支持行和语句,因此无法写入二进制日志"
eng "Cannot execute statement: impossible to write to binary log since both row-incapable engines and statement-incapable engines are involved"
geo "გამოსახულების შესრულება შეუძლებელია: ბინარულ რეჟიმში ჩაწერა შეუძლებელია, რადგან ჩარეულია ორივე, მწკრივობის შეუძლებელი და გამოსახულების შეუძლებელი ძრავები"
spa "No puedo ejecutar sentencia: imposible grabar historial (log) binario ya que ambos motores de fila-incapaz y de sentencia-incapaz están involucrados"
+ sw "Haiwezi kutekeleza taarifa: haiwezekani kuandika kwa kumbukumbu ya mfumo ya jozi kwa kuwa injini zisizo na safu na injini zisizo na uwezo wa taarifa zinahusika"
ER_BINLOG_ROW_MODE_AND_STMT_ENGINE
chi "无法执行语句:由于BINLOG_FORMAT =ROW和至少一个表使用存储引擎限制为基于语句的日志记录,因此无法写入二进制日志"
eng "Cannot execute statement: impossible to write to binary log since BINLOG_FORMAT = ROW and at least one table uses a storage engine limited to statement-based logging"
geo "გამოსახულების შესრულება შეუძლებელია: ბინარულ ჟურნალში ჩაწერა შეუძლებელია, რადგან BINLOG_FORMAT = ROW და სულ ცოტა ერთი ცხრილი იყენებს შენახვის ძრავას, რომელიც გამოსახულების-ჟურნალითაა შეზღუდული"
spa "No puedo ejecutar sentencia: imposible grabar historial (log) binario ya que BINLOG_FORMAT = ROW y al menos una tabla utiliza motor de almacenaje limitado a historiales basados en sentencia"
+ sw "Haiwezi kutekeleza taarifa: haiwezekani kuandikia logi ya mfumo wa jozi kwa kuwa BINLOG_FORMAT = ROW na angalau jedwali moja hutumia injini ya kuhifadhi iliyo na uwezo wa kuweka data kulingana na taarifa pekee, na hiwezi kuweka data kwa njia zingine"
ER_BINLOG_UNSAFE_AND_STMT_ENGINE
chi "无法执行语句:由于语句不安全,无法写入二进制日志,存储引擎仅限于基于语句的日志记录,而BINLOG_FORMAT = MIXED。%s."
eng "Cannot execute statement: impossible to write to binary log since statement is unsafe, storage engine is limited to statement-based logging, and BINLOG_FORMAT = MIXED. %s"
geo "გამოსახულების შესრულება შეუძლებელია: ბინარულ ჟურნალში ჩაწერა შეუძლებელია, რადგან გამოსახულება უსაფრთხო არაა, საცავის ძრავა შეზღუდულია გამოსახულებებზე-დაფუძნებულ ჟურნალზე და BINLOG_FORMAT = MIXED. %s"
spa "No puedo ejecutar sentencia: imposible grabar historial (log) binario ya que la sentencia no es segura, el motor de almacenaje está limitado a historial basado en sentencia y BINLOG_FORMAT = MIXED. %s"
+ sw "Haiwezi kutekeleza taarifa: haiwezekani kuandikia kumbukumbu ya mfumo wa jozi kwa kuwa taarifa si salama, injini ya hifadhi ina uwezo wa kuweka data kulingana na taarifa pekee, na BINLOG_FORMAT = MIXED. %s"
ER_BINLOG_ROW_INJECTION_AND_STMT_ENGINE
chi "无法执行语句:由于语句以行格式,至少一个表使用基于语句的日志记录的存储引擎,因此无法写入二进制日志。"
eng "Cannot execute statement: impossible to write to binary log since statement is in row format and at least one table uses a storage engine limited to statement-based logging"
geo "გამოსახულების შესრულება შეუძლებელია: ბინარულ ჟურნალში ჩაწერა შეუძლებელია, რადგან გამოსახულება მწკრივის ფორმატშია და სულ ცოტა ერთი ცხრილი იყენებს საცავის ძრავას, რომელიც გამოსახულებაზე ბაზირებული ჟურნალითაა შეზღუდული"
spa "No puedo ejecutar sentencia: imposible grabar historial (log) binario ya que la sentencia está en un formato de fila y al menos una tabla utiliza un motor de almacenaje limitado a historial basado en sentencia"
+ sw "Haiwezi kutekeleza taarifa: haiwezekani kuandikia logi ya jozi kwa kuwa taarifa iko katika muundo wa safu mlalo na angalau jedwali moja hutumia injini ya kuhifadhi iliyo na uwezo wa uwekaji data kulingana na taarifa"
ER_BINLOG_STMT_MODE_AND_ROW_ENGINE
chi "无法执行语句:由于BINLOG_FORMAT = STATEMENT,并且至少一个表使用存储引擎限制为基于行的日志记录,因此无法写入二进制日志。%s"
eng "Cannot execute statement: impossible to write to binary log since BINLOG_FORMAT = STATEMENT and at least one table uses a storage engine limited to row-based logging.%s"
geo "გამოსახულების შესრულება შეუძლებელია: ბინარულ ჟურნალში ჩაწერა შეუძლებელია, რადგან BINLOG_FORMAT = STATEMENT და სულ ცოტა ერთი ცხრილი იყენებს საცავის ძრავას, რომელიც მწკრივებზე ბაზირებული ჟურნალითაა შეზღუდული. %s"
spa "No puedo ejecutar sentencia: imposible grabar historial (log) binario ya que BINLOG_FORMAT = STATEMENT y al menos una tabla utilizan un motor de almacenaje limitado a historial basado en fila. %s"
+ sw "Haiwezi kutekeleza taarifa: haiwezekani kuandikia kumbukumbu ya jozi kwa kuwa BINLOG_FORMAT = STATEMENT na angalau jedwali moja linatumia injini ya hifadhi iliyodhibitiwa kwa uwekaji data kulingana na safu mlalo.%s"
ER_BINLOG_ROW_INJECTION_AND_STMT_MODE
chi "无法执行语句:由于语句的正常格式和BINLOG_FORMAT = STATEMENT,因此无法写入二进制日志"
eng "Cannot execute statement: impossible to write to binary log since statement is in row format and BINLOG_FORMAT = STATEMENT"
geo "გამოსახულების შესრულება შეუძლებელია: ბინარულ ჟურნალში ჩაწერა შეუძლებელია, რადგან გამოსახულება მწკრივის ფორმატშია და BINLOG_FORMAT = STATEMENT"
spa "No puedo ejecutar sentencia: imposible grabar historial (log) binario ya que la sentencia está en formato de fila y BINLOG_FORMAT = STATEMENT"
+ sw "Haiwezi kutekeleza taarifa: haiwezekani kuandika kwa logi ya jozi kwa kuwa taarifa iko katika muundo wa safu na BINLOG_FORMAT = STATEMENT"
ER_BINLOG_MULTIPLE_ENGINES_AND_SELF_LOGGING_ENGINE
chi "无法执行语句:由于涉及多个引擎并且至少有一个引擎是自记录的,因此无法写入二进制日志。"
eng "Cannot execute statement: impossible to write to binary log since more than one engine is involved and at least one engine is self-logging"
geo "გამოსახულების შესრულება შეუძლებელია: ბინარულ ჟურნალში ჩაწერა შეუძლებელია, რადგან ჩარეულია ერთზე მეტი ძრავა და სულ ცოტა ერთი ძრავა ჟურნალს თავისთან ინახავს"
spa "No puedo ejecutar sentencia: imposible grabar historial (log) binario ya que hay más de un motor involucrado y al menos un motor usa auto-historial"
+ sw "Haiwezi kutekeleza taarifa: haiwezekani kuandika kwa kumbukumbu ya mfumo wa jozi kwani zaidi ya injini moja inahusika na angalau injini moja inajiweka data yake yenyewe"
ER_BINLOG_UNSAFE_LIMIT
chi "该语句不安全,因为它使用限制子句。这不安全,因为所包含的一组行无法预测"
eng "The statement is unsafe because it uses a LIMIT clause. This is unsafe because the set of rows included cannot be predicted"
geo "გამოსახულება უსაფრთხო არაა, რადგან ის LIMIT პირობას იყენებს. ეს უსაფრთხო არაა, რადგან მწკრივების ნაკრები, რომელიც ჩასმული იქნება, წინასწარ უცნობია"
spa "La sentencia no es segura debido a usar una cláusula LIMIT. No es segura porque el conjunto incluido de filas no se puede predecir"
+ sw "Taarifa si salama kwa sababu inatumia kifungu cha amri LIMIT. Hii si salama kwa sababu seti ya safu mlalo iliyojumuishwa haiwezi kutabiriwa"
ER_BINLOG_UNSAFE_INSERT_DELAYED
chi "该声明不安全,因为它使用插入延迟。这是不安全的,因为无法预测插入行的时间"
eng "The statement is unsafe because it uses INSERT DELAYED. This is unsafe because the times when rows are inserted cannot be predicted"
geo "გამოსახულება უსაფრთხო არაა, რადგან ის INSERT DELAYED-ს იყენებს. ეს უსაფრთხო არაა, რადგან წინასწარ უცნობია, რამდენჯერ მოხდება მწკრივების ჩასმა"
spa "La sentencia no es segura debido a usar una INSERT DELAYED. No es segura porque los momentos en que las filas han de insertarse no se pueden predecir"
+ sw "Taarifa si salama kwa sababu inatumia INSERT DELAYED. Hii si salama kwa sababu nyakati ambazo safu mlalo zinaingizwa haziwezi kutabiriwa"
ER_BINLOG_UNSAFE_SYSTEM_TABLE
chi "该声明不安全,因为它使用常规日志,慢查询日志或performance_schema表。这是不安全的,因为系统表可能在slave上不同"
eng "The statement is unsafe because it uses the general log, slow query log, or performance_schema table(s). This is unsafe because system tables may differ on slaves"
spa "La sentencia no es segura debido a usar el historial (log) general, un historial (log) lento o tabla(s) de performance_schema. No es segura porque las tablas de sistema pueden diferir de las esclavas"
+ sw "Taarifa si salama kwa sababu inatumia kumbukumbu ya jumla, kumbukumbu ya hoja polepole, au majedwali ya performance_schema table(s). Hii si salama kwa sababu majedwali ya mfumo yanaweza kutofautiana kwa watumwa"
ER_BINLOG_UNSAFE_AUTOINC_COLUMNS
chi "语句不安全,因为它调用了插入AUTO_INCREMENT列的触发器或存储函数。插入的值无法正确记录"
eng "Statement is unsafe because it invokes a trigger or a stored function that inserts into an AUTO_INCREMENT column. Inserted values cannot be logged correctly"
geo "გამოსახულება უსაფრთხო არაა, რადგან ის უშვებს ტრიგერს ან დამახსოვრებულ ფუნქციას, რომელიც AUTO_INCREMENT სვეტში ამატებს. ჩასული მნიშვნელობების ჟურნალში სწორად ჩაწერა შეუძლებელია"
spa "La sentencia no es segura debido a invocar un disparador o una función almacenada que inserta una columna de AUTO_INCREMENT. No se puede llevar historial correcto de Los valores insertados".
+ sw "Taarifa si salama kwa sababu inaomba kichochezi au kitendakazi kilichohifadhiwa ambacho huchopekwa kwenye safu wima ya AUTO_INCREMENT. Thamani zilizoingizwa haziwezi kurekodiwa ipasavyo"
ER_BINLOG_UNSAFE_UDF
chi "语句不安全,因为它使用了一个可能在从设备上返回相同值的UDF"
eng "Statement is unsafe because it uses a UDF which may not return the same value on the slave"
geo "გამოსახულება უსაფრთხო არაა, რადგან ის იყენებს UDF-ს, რომელმაც შეიძლება დამორჩილებულ სერვერებზე იგივე მნიშვნელობა არ დააბრუნოს"
spa "La sentencia no es segura porque usa un UDF que puede no devolver el mismo valor en el esclavo"
+ sw "Taarifa si salama kwa sababu inatumia UDF ambayo inaweza isirejeshe thamani sawa kwa mtumwa"
ER_BINLOG_UNSAFE_SYSTEM_VARIABLE
chi "语句不安全,因为它使用的系统变量可能在从站上具有不同的值"
eng "Statement is unsafe because it uses a system variable that may have a different value on the slave"
spa "La sentencia no es segura porque usa una variable de sistema que puede tener un valor diferente en el esclavo"
+ sw "Taarifa sio salama kwa sababu hutumia kibadilishaji cha mfumo ambacho kinaweza kuwa na thamani tofauti kwa mtumwa"
ER_BINLOG_UNSAFE_SYSTEM_FUNCTION
chi "语句不安全,因为它使用系统函数可能在从站上返回不同的值"
eng "Statement is unsafe because it uses a system function that may return a different value on the slave"
geo "გამოსახულება უსაფრთხო არაა, რადგან ის იყენებს სისტემურ ფუნქციას, რომელმაც შეიძლება დამორჩილებულ სერვერებზე იგივე მნიშვნელობა არ დააბრუნოს"
spa "La sentencia no es segura porque usa una función de sistema que puede devolver un valor diferente en el esclavo"
+ sw "Taarifa si salama kwa sababu hutumia kitendakazi cha mfumo ambacho kinaweza kurudisha thamani tofauti kwa mtumwa"
ER_BINLOG_UNSAFE_NONTRANS_AFTER_TRANS
chi "语句不安全,因为它在访问同一事务中访问事务表后访问非事务性表"
eng "Statement is unsafe because it accesses a non-transactional table after accessing a transactional table within the same transaction"
geo "გამოსახულება უსაფრთხო არაა, რადგან ის ერთი ტრანზაქციიდან არატრანზაქციულ და ტრანზაქციულ ცხრილებს ერთდროულად მიმართავს"
spa "La sentencia no es segura porque accede a una tabla no transaccional tras acceder a una transaccional dentro de la misma transacción"
+ sw "Taarifa si salama kwa sababu inafikia jedwali lisilo la muamala baada ya kufikia jedwali la muamala ndani ya muamala hiyo hiyo"
ER_MESSAGE_AND_STATEMENT
chi "%s.语句:%s"
eng "%s. Statement: %s"
geo "%s. გამოსახულება: %s"
spa "%s. Sentencia: %s"
+ sw "%s. Taarifa: %s"
ER_SLAVE_CONVERSION_FAILED
chi "列%d表'%-.192s.%-.192s'无法从'%-.50s'类型为'%-.50s'"
eng "Column %d of table '%-.192s.%-.192s' cannot be converted from type '%-.50s' to type '%-.50s'"
geo "სვეტის %d ცხრილიდან '%-.192s.%-.192s' გადაყვანა ტიპიდან '%-.50s' ტიპში '%-.50s' შეუძლებელია"
spa "La columna %d de la tabla '%-.192s.%-.192s' no puede ser convertida desde el tipo '%-.50s' al tipo '%-.50s'"
+ sw "Safu wima ya %d ya jedwali '%-.192s.%-.192s' haiwezi kubadilishwa kutoka aina ya '%-.50s' hadi aina ya '%-.50s'"
ER_SLAVE_CANT_CREATE_CONVERSION
chi "无法为表创建转换表'%-.192s.%-.192s'"
eng "Can't create conversion table for table '%-.192s.%-.192s'"
geo "ცხრილისთვის '%-.192s.%-.192s' გადაყვანის ცხრილის შექმნა შეუძლებელია"
spa "No puedo crear tabla de conversión para la tabla '%-.192s.%-.192s'"
+ sw "Haiwezi kuunda jedwali la ubadilishaji la jedwali la '%-.192s.%-.192s'"
ER_INSIDE_TRANSACTION_PREVENTS_SWITCH_BINLOG_FORMAT
chi "无法在事务中修改@@session.binlog_format"
eng "Cannot modify @@session.binlog_format inside a transaction"
geo "@@session.binlog_format-ის შეცვლა ტრანზაქციის შიგნიდან შეუძლებელია"
spa "No puedo modificar @@session.binlog_format dentro de una transacción"
+ sw "Haiwezi kubadilisha @session.binlog_format ndani ya muamala"
ER_PATH_LENGTH
chi "指定%.64T的路径太长了"
eng "The path specified for %.64T is too long"
geo "%.64T-სთვის მითითებული ბილიკი მეტისმეტად გრძელია"
hindi "%.64T के लिए निर्दिष्ट पथ बहुत लंबा है"
spa "La ruta especificada para %.64T es demasiado larga"
+ sw "Njia iliyobainishwa kwa %.64T ni ndefu sana"
ER_WARN_DEPRECATED_SYNTAX_NO_REPLACEMENT
chi "'%s'被弃用,将在将来的版本中删除"
eng "'%s' is deprecated and will be removed in a future release"
ger "'%s' ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt werden"
geo "'%s' მოძველებულია და მომავალ ვერსიებში წაიშლება"
spa "'%s' está obsoleto y será quitada en una entrega futura"
+ sw "'%s' imeacha kutumika na itaondolewa katika toleo lijalo"
ER_WRONG_NATIVE_TABLE_STRUCTURE
chi "本机表'%-.64s'。'%-.64s'具有错误的结构"
eng "Native table '%-.64s'.'%-.64s' has the wrong structure"
spa "La tabla nativa '%-.64s'.'%-.64s' tiene una estructura equivocada"
+ sw "Jedwali la asili '%-.64s'.'%-.64s' lina muundo usio sahihi"
ER_WRONG_PERFSCHEMA_USAGE
chi "performance_schema使用无效"
eng "Invalid performance_schema usage"
geo "performance_schema-ის არასწორი გამოყენება"
hindi "performance_schema का अवैध उपयोग"
spa "Uso inválido de performance_schema"
+ sw "Matumizi batili ya performance_schema"
ER_WARN_I_S_SKIPPED_TABLE
chi "表'%s'.'%s'由于并发DDL语句正在修改其定义,因此跳过"
eng "Table '%s'.'%s' was skipped since its definition is being modified by concurrent DDL statement"
geo "ცხრილი '%s'.'%s' გამოტოვებულია, რადგან მისი აღწერა ერთდროული DDL გამოსახულების მიერ იცვლება"
spa "La tabla '%s'.'%s' fue saltada ya que su definición está siendo modificada por la sentencia DDL concurrente"
+ sw "Jedwali '%s'.'%s' lilirukwa kwa kuwa ufafanuzi wake unarekebishwa kwa taarifa ya DDL inayofanyika sasa hivi"
ER_INSIDE_TRANSACTION_PREVENTS_SWITCH_BINLOG_DIRECT
chi "无法在交易事务中修改@@session.binlog_direct_non_transactional_updates"
eng "Cannot modify @@session.binlog_direct_non_transactional_updates inside a transaction"
geo "@@session.binlog_direct_non_transactional_updates-ის ტრანზაქციის შიგნიდან შეცვლა შეუძლებელია"
spa "No puedo modificar @@session.binlog_direct_non_transactional_updates dentro de una transacción"
+ sw "Haiwezi kubadilisha @@session.binlog_direct_non_transactional_updates ndani ya muamala"
ER_STORED_FUNCTION_PREVENTS_SWITCH_BINLOG_DIRECT
chi "无法在存储的函数或触发器内更改Binlog Direct标志"
eng "Cannot change the binlog direct flag inside a stored function or trigger"
geo "binlog-ის direct ალმის დამახსოვრებული ფუნქციის ან ტრიგერის შიგნიდან შეცვლა შეუძლებელია"
spa "No puedo cambiar la bandera directa de binlog dentro de una función almacenada o de un disparador"
+ sw "Haiwezi kubadilisha bendera ya binlog direct ndani ya kitendakazi kilichohifadhiwa au kichochezi"
ER_SPATIAL_MUST_HAVE_GEOM_COL 42000
chi "空间索引可以仅包含几何类型列"
eng "A SPATIAL index may only contain a geometrical type column"
ger "Ein raumbezogener Index (SPATIAL) darf nur Spalten geometrischen Typs enthalten"
geo "SPATIAL ტიპის ინდექსი მხოლოდ გეომეტრიული ტიპის სვეტს შეიძლება შეიცავდეს"
spa "Un índice SPATIAL sólo puede contener una columna de tipo geométrico"
+ sw "Faharisi ya SPATIAL inaweza kuwa na safu wima ya aina ya kijiometri pekee"
ER_TOO_LONG_INDEX_COMMENT
chi "索引评论'%-.64s'太长(max =%lu)"
eng "Comment for index '%-.64s' is too long (max = %lu)"
geo "კომენტარი ინდექსისთვის '%-.64s' ძალიან გრძელია (მაქს. = %lu)"
spa "El comentario para el índice '%-.64s' es demasiado largo (máx = %lu)"
+ sw "Maoni ya faharisi '% -.64s' ni marefu sana (max = %lu)"
ER_LOCK_ABORTED
chi "由于待处理的独家锁,等待锁被中止"
eng "Wait on a lock was aborted due to a pending exclusive lock"
spa "Se ha abortado la espera por un bloqueo debido a bloqueo exclusivo pendiente"
+ sw "Subiri kwenye kufuli iliondolewa kwa sababu ya kufuli ya kipekee inayosubiri"
ER_DATA_OUT_OF_RANGE 22003
chi "%s值超出'%s'范围"
eng "%s value is out of range in '%s'"
geo "%s-ის მნიშვნელობა '%s'-ში დიაპაზონს გარეთაა"
spa "%s valor se encuentra fuera de rango '%s'"
+ sw "%s thamani iko nje ya anuwai katika '%s'"
ER_WRONG_SPVAR_TYPE_IN_LIMIT
chi "基于非整数类型的基于LIMIT子句的变量"
eng "A variable of a non-integer based type in LIMIT clause"
geo "LIMIT პირობაში ცვლადი არამთელი ტიპისაა"
spa "Una variable de tipo basado en no entero en cláusula LIMIT"
+ sw "Kigezo cha aina isiyo ya nambari kamili katika kifungu cha LIMIT"
ER_BINLOG_UNSAFE_MULTIPLE_ENGINES_AND_SELF_LOGGING_ENGINE
chi "混合声明中的自记录和非自动记录引擎是不安全的"
eng "Mixing self-logging and non-self-logging engines in a statement is unsafe"
spa "No es segura la mezcla de motores de auto-historial (log) y de no auto-historial en una sentencia"
+ sw "Kuchanganya injini zinazojiweka kwa kumbukumbu na zisizojiweka kwa kumbukumbu katika taarifa sio salama"
ER_BINLOG_UNSAFE_MIXED_STATEMENT
chi "语句访问非致突变表以及事务性或临时表,并写入其中任何一个"
eng "Statement accesses nontransactional table as well as transactional or temporary table, and writes to any of them"
spa "La sentencia accede a tabla no transaccional así como transaccional o tabla temporal y graba en cualquiera de ellas"
+ sw "Taarifa hufikia jedwali lisilo la miamala na vile vile jedwali la muamala au la muda, na kumwandikia yeyote kati yao"
ER_INSIDE_TRANSACTION_PREVENTS_SWITCH_SQL_LOG_BIN
chi "无法修改事务中的@@sessient.sql_log_bin"
eng "Cannot modify @@session.sql_log_bin inside a transaction"
geo "@@session.sql_log_bin-ის ტრანზაქციის შიგნით შეცვლა შეუძლებელია"
spa "No puedo modificar @@session.sql_log_bin dentro de una transacción"
+ sw "Haiwezi kubadilisha @@session.sql_log_bin ndani ya muamala"
ER_STORED_FUNCTION_PREVENTS_SWITCH_SQL_LOG_BIN
chi "无法在存储的函数或触发器内更改SQL_LOG_BIN"
eng "Cannot change the sql_log_bin inside a stored function or trigger"
geo "sql_log_bin-ის შეცვლა დამახსოვრებული ფუნქციის და ტრიგერის შიგნით შეუძლებელია"
spa "No puedo cambiar sql_log_bin dentro de una función almacenada o disparador"
+ sw "Haiwezi kubadilisha sql_log_bin ndani ya kitendaji iliyohifadhiwa au kichochezi"
ER_FAILED_READ_FROM_PAR_FILE
chi "无法从.par文件中读取"
eng "Failed to read from the .par file"
geo ".par ფაილიდან წაკითხვის შეცდომა"
hindi ".par फ़ाइल से पढ़ने में असफल रहे"
spa "No pude leer desde fichero/archivo .par"
+ sw "Imeshindwa kusoma kutoka kwa faili ya .par"
swe "Misslyckades läsa från .par filen"
ER_VALUES_IS_NOT_INT_TYPE_ERROR
chi "分区的值'%-.64s'必须具有类型INT"
eng "VALUES value for partition '%-.64s' must have type INT"
geo "VALUES-ის მნიშვნელობა დანაყოფისთვის '%-.64s' INT ტიპის უნდა იყოს"
spa "El valor VALUES para la partición '%-.64s' debe de tener el tipo INT"
+ sw "VALUES thamani ya kizigeu '%-.64s' lazima iwe na aina ya INT"
swe "Värden i VALUES för partition '%-.64s' måste ha typen INT"
ER_ACCESS_DENIED_NO_PASSWORD_ERROR 28000
chi "拒绝用户'%s'@'%s'"
@@ -8304,6 +8997,7 @@ ER_ACCESS_DENIED_NO_PASSWORD_ERROR 28000
serbian "Pristup je zabranjen korisniku '%s'@'%s'"
slo "Zakázaný prístup pre užívateľa: '%s'@'%s'"
spa "Acceso denegado para usuario: '%s'@'%s'"
+ sw "Ufikiaji umekataliwa kwa mtumiaji '%s'@'%s'"
swe "Användare '%s'@'%s' är ej berättigad att logga in"
ukr "Доступ заборонено для користувача: '%s'@'%s'"
@@ -8312,156 +9006,185 @@ ER_SET_PASSWORD_AUTH_PLUGIN
eng "SET PASSWORD is ignored for users authenticating via %s plugin"
geo "მომხმარებლებისთვის, რომლებიც ავთენტიკაციას %s დამატებით გადიან, SET PASSWORD იგნორირებულია"
spa "SET PASSWORD no tiene significado para usuarios que se autentican vía enchufe (plugin) %s"
+ sw "SET PASSWORD imepuuzwa kwa watumiaji wanaothibitisha kupitia programu-jalizi ya %s"
ER_GRANT_PLUGIN_USER_EXISTS
chi "由于用户%-.*s已经存在,GRANT IDENTIFIED WITH授权是非法的"
eng "GRANT with IDENTIFIED WITH is illegal because the user %-.*s already exists"
geo "ბრძანება GRANT პარამეტრით IDENTIFIED WITH დაუშვებელია, რადგან მოხმარებელი %-.*s უკვე არსებობს"
spa "GRANT con IDENTIFIED WITH es ilegal porque el usuario %-.*s ya existe"
+ sw "GRANT yenye IDENTIFIED WITH ni kinyume cha sheria kwa sababu mtumiaji %-.*s tayari yupo"
ER_TRUNCATE_ILLEGAL_FK 42000
chi "无法截断外键约束中引用的表(%.192s)"
eng "Cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint (%.192s)"
spa "No puedo truncar una tabla referenciada en una restricción de clave foránea (%.192s)"
+ sw "Haiwezi kupunguza jedwali lililorejelewa katika kizuizi cha ufunguo wa kigeni (%.192s)"
ER_PLUGIN_IS_PERMANENT
chi "插件'%s'是force_plus_permanent,无法卸载"
eng "Plugin '%s' is force_plus_permanent and can not be unloaded"
geo "დამატება '%s'-ი force_plus_permanent ტიპისაა და მისი გამოტვირთვა შეუძლებელია"
spa "El enchufe (plugin) '%s' está force_plus_permanent y no puede ser descargado"
+ sw "Programu-jalizi '%s' ni force_plus_permanent na haiwezi kupakuliwa"
ER_SLAVE_HEARTBEAT_VALUE_OUT_OF_RANGE_MIN
chi "心跳期的要求值小于1毫秒。该值重置为0,这意味着心跳将有效地禁用"
eng "The requested value for the heartbeat period is less than 1 millisecond. The value is reset to 0, meaning that heartbeating will effectively be disabled"
geo "გულისცემის პერიოდის მოთხოვნილი მნიშვნელობა 1 მილიწამზე ნაკლებია. მნიშვნელობა ნულს გაუტოლდა, რაც ნიშნავს, რომ გულისცემა გამორთულია"
spa "El valor de requerimiento para el período de latido es menor de 1 milisegundo. El valor se vuelve a poner a 0, indicando que el latido será efectivamente desactivado"
+ sw "Thamani iliyoombwa kwa kipindi cha mpigo wa moyo ni chini ya milisekunde 1. Thamani imewekwa upya hadi 0, kumaanisha kuwa mapigo ya moyo yatazimwa kikamilifu"
ER_SLAVE_HEARTBEAT_VALUE_OUT_OF_RANGE_MAX
chi "心跳期的请求值超出了“slave_net_timeout”秒的值。该期间的明智价值应小于超时"
eng "The requested value for the heartbeat period exceeds the value of `slave_net_timeout' seconds. A sensible value for the period should be less than the timeout"
spa "El valor de requerimiento para el período de latido excede el valor de `slave_net_timeout` segundos. Un valor sensible para el período debería de ser menor que el 'tiempo agotado'"
+ sw "Thamani iliyoombwa ya kipindi cha mpigo wa moyo inazidi thamani ya sekunde za `slave_net_timeout'. Thamani ya busara ya kipindi hicho inapaswa kuwa chini ya slave_net_timeout"
ER_STMT_CACHE_FULL
chi "需要多行语句超过“max_binlog_stmt_cache_size”字节的存储;增加这个mariadbd变量,然后重试"
eng "Multi-row statements required more than 'max_binlog_stmt_cache_size' bytes of storage."
spa "Las sentencias Multi-fila requieren de más de 'max_binlog_stmt_cache_size' bytes para almacenaje."
+ sw "Taarifa za safu mlalo nyingi zilihitaji zaidi ya baiti 'max_binlog_stmt_cache_size' za hifadhi."
ER_MULTI_UPDATE_KEY_CONFLICT
chi "由于表格被更新为'%-.192s'和'%-.192s',因此不允许允许主键/分区索引更新。"
eng "Primary key/partition key update is not allowed since the table is updated both as '%-.192s' and '%-.192s'"
spa "La actualización de clave primaria de o de partición no está permitida por estar la tabla actualizada como '%-.192s' y '%-.192s'"
+ sw "Usasishaji wa ufunguo wa msingi/kizigeu hauruhusiwi kwa kuwa jedwali limesasishwa kama '%-.192s' na '%-.192s'"
# When translating this error message make sure to include "ALTER TABLE" in the
# message as mariadb-check parses the error message looking for ALTER TABLE.
ER_TABLE_NEEDS_REBUILD
chi "表需重建。请做ALTER TABLE %`s FORCE”或转储/重新加载以修复它!"
eng "Table rebuild required. Please do \"ALTER TABLE %`s FORCE\" or dump/reload to fix it!"
spa "Se requiere reconstrucción de la tabla. Por favor, ¡haga un \"ALTER TABLE %`s FORCE\" o volcado/recarga para solucionarlo!"
+ sw "Jedwali la kujenga upya linahitajika. Tafadhali fanya \"ALTER TABLE %`s FORCE\" au angusha/pakia upya ili kuirekebisha!"
WARN_OPTION_BELOW_LIMIT
chi "'%s'的值应该不小于'%s'的值"
eng "The value of '%s' should be no less than the value of '%s'"
geo "'%s'-ის მნიშვნელობა '%s'-ის მნიშვნელობაზე ნაკლები არ უნდა იყოს"
spa "El valor de '%s' debería de ser no menor que el valor de '%s'"
+ sw "Thamani ya '%s' inapaswa kuwa si chini ya thamani ya '%s'"
ER_INDEX_COLUMN_TOO_LONG
chi "索引列太大。最大列大小为%lu字节"
eng "Index column size too large. The maximum column size is %lu bytes"
geo "ინდექსის სვეტის ზომა ძალიან დიდია. სვეტის მაქსიმალური ზომაა %lu ბაიტი"
spa "El tamaño de índice de columna es demasiado grande. El tamaño máximo de columna es de %lu bytes"
+ sw "Saizi ya safu wima ni kubwa mno. Saizi ya juu zaidi ya safu wima ni baiti %lu"
ER_ERROR_IN_TRIGGER_BODY
chi "触发器'%-.64s'内存在错误:'%-.256s'"
eng "Trigger '%-.64s' has an error in its body: '%-.256s'"
geo "შეცდომა ტრიგერის ('%-.64s') სხეულში: '%-.256s'"
spa "El disparador '%-.64s' tiene una error en su cuerpo: '%-.256s'"
+ sw "Kichochezi '%-.64s' kina hitilafu katika mwili wake: '%-.256s'"
ER_ERROR_IN_UNKNOWN_TRIGGER_BODY
chi "未知触发器内存在错误:'%-.256s'"
eng "Unknown trigger has an error in its body: '%-.256s'"
geo "შეცდომა უცნობი ტრიგერის სხეულში: '%-.256s'"
spa "El disparador desconocido tiene un error en su cuerpo: '%-.256s'"
+ sw "Kichochezi kisichojulikana kina hitilafu katika mwili wake: '% -.256s'"
ER_INDEX_CORRUPT
chi "索引%s已损坏"
eng "Index %s is corrupted"
geo "ინდექსი %s დაზიანებულია"
spa "El índice %s está estropeado"
+ sw "Fahirisi %s imeharibika"
ER_UNDO_RECORD_TOO_BIG
chi "撤消日志记录太大"
eng "Undo log record is too big"
geo "დაბრუნების ჟურნალის ჩანაწერი მეტისმეტად დიდია"
spa "El registro de historial (log) para deshacer es demasiado grande"
+ sw "Rekodi ya kutendua ni kubwa sana"
ER_BINLOG_UNSAFE_INSERT_IGNORE_SELECT
chi "INSERT IGNORE...SELECT不安全,因为选择由select检索行的顺序确定哪个(如果有)行被忽略。无法预测此顺序,并且在master和slave方面可能有所不同"
eng "INSERT IGNORE... SELECT is unsafe because the order in which rows are retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are ignored. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave"
spa "INSERT IGNORE... SELECT es no seguro porque el orden en el que las filas se recuperan por el SELECT determina qué filas (si hay alguna) son ignoradas. Este orden no puede ser predicho y puede diferir entre maestro (master) y esclavo"
+ sw "INSERT IGNORE... SELECT si salama kwa sababu mpangilio wa safu mlalo hurejeshwa na SELECT huamua ni safumlalo zipi (ikiwa zipo) zitapuuzwa. Mpangilio huu hauwezi kutabiriwa na unaweza kutofautiana kwa bwana na mtumwa"
ER_BINLOG_UNSAFE_INSERT_SELECT_UPDATE
chi "INSERT... SELECT... ON DUPLICATE KEY UPDATE是不安全的,因为SELECT检索行的顺序确定哪个(如果有的话)是更新的。无法预测此顺序,并且在master和slave方面可能有所不同"
eng "INSERT... SELECT... ON DUPLICATE KEY UPDATE is unsafe because the order in which rows are retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are updated. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave"
spa "INSERT... SELECT... ON DUPLICATE KEY UPDATE no es seguro porque el orden en el que las filas se recuperan por el SELECT determina qué filas (si hay alguna) son actualizadas. Este orden no puede ser predicho y puede diferir entre maestro (master) y esclavo"
+ sw "INSERT... SELECT... ON DUPLICATE KEY UPDATE si salama kwa sababu mpangilio wa safu mlalo hurejeshwa na SELECT huamua ni safu zipi (ikiwa zipo) zitasasishwa. Agizo hili haliwezi kutabiriwa na linaweza kutofautiana kwa bwana na mtumwa. "
ER_BINLOG_UNSAFE_REPLACE_SELECT
chi "REPLACE... SELECT 不安全,因为选择由select检索行的顺序确定哪个(如果有)行被替换。无法预测此顺序,并且在master和slave方面可能有所不同"
eng "REPLACE... SELECT is unsafe because the order in which rows are retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are replaced. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave"
spa "REPLACE... SELECT no es seguro porque el orden en el que las filas se recuperan por el SELECT determina qué filas (si hay alguna) son sustituidas. Este orden no puede ser predicho y puede diferir entre maestro (master) y esclavo"
+ sw "REPLACE... SELECT si salama kwa sababu mpangilio wa safu mlalo hurejeshwa na SELECT huamua ni safumlalo zipi (ikiwa zipo) zitabadilishwa. Agizo hili haliwezi kutabiriwa na linaweza kutofautiana kwa bwana na mtumwa"
ER_BINLOG_UNSAFE_CREATE_IGNORE_SELECT
chi "CREATE... IGNORE SELECT是不安全,因为选择由SELECT检索行的顺序确定哪个(如果有)行被忽略。无法预测此顺序,并且在master和slave方面可能有所不同"
eng "CREATE... IGNORE SELECT is unsafe because the order in which rows are retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are ignored. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave"
spa "CREATE... IGNORE SELECT no es seguro porque el orden en el que las filas se recuperan por el SELECT determina qué filas (si hay alguna) son ignoradas. Este orden no puede ser predicho y puede diferir entre maestro (master) y esclavo"
+ sw "CREATE... IGNORE SELECT si salama kwa sababu mpangilio wa safu mlalo hurejeshwa na SELECT huamua ni safu zipi (kama zipo) zitapuuzwa. Mpangilio huu hauwezi kutabiriwa na unaweza kutofautiana kwa bwana na mtumwa"
ER_BINLOG_UNSAFE_CREATE_REPLACE_SELECT
chi "CREATE... REPLACE SELECT不安全,因为选择由SELECT检索行的顺序确定哪个(如果有)是替换哪个(如果有的话)。无法预测此顺序,并且在master和slave方面可能有所不同"
eng "CREATE... REPLACE SELECT is unsafe because the order in which rows are retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are replaced. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave"
spa "CREATE... REPLACE SELECT no es seguro porque el orden en el que las filas se recuperan por el SELECT determina qué filas (si hay alguna) son sustituidas. Este orden no puede ser predicho y puede diferir entre maestro (master) y esclavo"
+ sw "CREATE... REPLACE SELECT si salama kwa sababu mpangilio ambao safu mlalo hurejeshwa na SELECT huamua ni safumlalo zipi (ikiwa zipo) zitabadilishwa. Mpangilio huu hauwezi kutabiriwa na unaweza kutofautiana kwa bwana na mtumwa"
ER_BINLOG_UNSAFE_UPDATE_IGNORE
chi "UPDATE IGNORE不安全,因为更新行的顺序确定了哪个(如果有)行被忽略。无法预测此顺序,并且在master和slave方面可能有所不同"
eng "UPDATE IGNORE is unsafe because the order in which rows are updated determines which (if any) rows are ignored. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave"
spa "UPDATE IGNORE no es seguro porque el orden en el que las filas son actualizadas determina qué filas (si hay alguna) son ignoradas. Este orden no puede ser predicho y puede diferir entre maestro (master) y esclavo"
+ sw "UPDATE IGNORE si salama kwa sababu mpangilio wa safu mlalo husasishwa huamua ni safumlalo zipi (ikiwa zipo) zitapuuzwa. Agizo hili haliwezi kutabiriwa na linaweza kutofautiana kwa bwana na mtumwa"
ER_UNUSED_15
eng "You should never see it"
geo "ამას ვერასდროს უნდა ხედავდეთ"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_UNUSED_16
eng "You should never see it"
geo "ამას ვერასდროს უნდა ხედავდეთ"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_BINLOG_UNSAFE_WRITE_AUTOINC_SELECT
chi "从另一个表选择后,使用自动增量列的表格写入的语句是不安全的,因为检索行的顺序确定将写入哪些(如果有)行。无法预测此顺序,并且在主站和slave方面可能有所不同"
eng "Statements writing to a table with an auto-increment column after selecting from another table are unsafe because the order in which rows are retrieved determines what (if any) rows will be written. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave"
spa "Las sentencias que graban en una tabla con columna de auto-incremento tras seleccionar desde otra tabla no son seguras porque el orden en el que las filas son recuperadas determina qué filas (si hay alguna) serán grabadas. Este orden no puede ser predicho y puede diferir entre maestro (master) y esclavo"
+ sw "Taarifa zinazoandikia jedwali lenye safu wima ya kuongeza kiotomatiki baada ya kuchagua kutoka kwa jedwali lingine si salama kwa sababu mpangilio wa safu mlalo hurejeshwa huamua ni safu mlalo zipi (ikiwa zipo) zitaandikwa. Agizo hili haliwezi kutabiriwa na linaweza kutofautiana kwa bwana na mtumwa"
ER_BINLOG_UNSAFE_CREATE_SELECT_AUTOINC
chi "创建表...在具有自动增量列的表上选择...不安全,因为选择的顺序是由select检索行的顺序,确定插入哪个(如果有)行。无法预测此订单,并且在主站和slave方面可能有所不同"
eng "CREATE TABLE... SELECT... on a table with an auto-increment column is unsafe because the order in which rows are retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are inserted. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave"
spa "CREATE TABLE... SELECT... en una tabla con columna de auto-incremento no es segura porque el orden en el que las filas son recuperadas por el SELECT determina qué filas (si hay alguna) serán insertadas. Este orden no puede ser predicho y puede diferir entre maestro (master) y esclavo"
+ sw "CREATE TABLE... SELECT... kwenye jedwali iliyo na safu wima ya kuongeza kiotomatiki si salama kwa sababu mpangilio wa safu mlalo hurejeshwa na SELECT huamua ni safu zipi (ikiwa zipo) zimeingizwa. Mpangilio huu hauwezi kutabiriwa na unaweza tofauti kwa ya bwana na mtumwa"
ER_BINLOG_UNSAFE_INSERT_TWO_KEYS
chi "在具有多个唯一键的表上INSERT... ON DUPLICATE KEY UPDATE的重复索引更新是不安全的"
eng "INSERT... ON DUPLICATE KEY UPDATE on a table with more than one UNIQUE KEY is unsafe"
spa "INSERT... ON DUPLICATE KEY UPDATE en una tabla con más de una UNIQUE KEY no es segura"
+ sw "INSERT... ON DUPLICATE KEY UPDATE kwenye jedwali iliyo na zaidi ya UNIQUE KEY moja si salama"
ER_UNUSED_28
chi "你永远不应该看到它"
eng "You should never see it"
geo "ამას ვერასდროს უნდა ხედავდეთ"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_VERS_NOT_ALLOWED
chi "系统版本的表%`s.%`s不允许"
eng "Not allowed for system-versioned table %`s.%`s"
+ sw "Hairuhusiwi kwa jedwali la mfumo (system-versioned) %`s.%`s"
ER_BINLOG_UNSAFE_AUTOINC_NOT_FIRST
chi "插入AutoIncrement字段,该字段不是组成的主键中的第一部分是不安全的"
eng "INSERT into autoincrement field which is not the first part in the composed primary key is unsafe"
spa "INSERT dentro de campo con autoincremento que no es la primera parte en la clave primaria compuesta no es seguro"
+ sw "INSERT kwenye sehemu ya kuongeza kiotomatiki ambayo si sehemu ya kwanza katika ufunguo msingi uliotungwa si salama"
#
# End of 5.5 error messages.
#
@@ -8472,142 +9195,172 @@ ER_CANNOT_LOAD_FROM_TABLE_V2
ger "Kann %s.%s nicht einlesen. Tabelle ist wahrscheinlich beschädigt"
geo "%s.%s-დან ჩატვირთვის პრობლემა. ალბათ ცხრილი დაზიანებულია"
spa "No puedo cargar desde %s.%s. La tabla está probablemente estropeada"
+ sw "Haiwezi kupakia kutoka %s.%s. Jedwali labda limeharibika"
ER_MASTER_DELAY_VALUE_OUT_OF_RANGE
chi "主延迟的所需值%lu超过最大%lu"
eng "The requested value %lu for the master delay exceeds the maximum %lu"
spa "El valor requerido %lu para retraso en maestro (master) excede el máximo de %lu"
+ sw "Thamani iliyoombwa %lu kwa ucheleweshaji wa bwana inazidi kiwango cha juu cha %lu"
ER_ONLY_FD_AND_RBR_EVENTS_ALLOWED_IN_BINLOG_STATEMENT
chi "在Binlog语句中只允许Format_Description_Log_Event和行事件(但是提供了%s)"
eng "Only Format_description_log_event and row events are allowed in BINLOG statements (but %s was provided)"
spa "Sólo se permiten Format_description_log_event y eventos de fila en sentencias BINLOG (pero %s fue suministrado)"
+ sw "Tukio la Format_description_log_event na matukio ya safu mlalo pekee yanaruhusiwa katika taarifa za BINLOG (lakini %s ilitolewa)"
ER_PARTITION_EXCHANGE_DIFFERENT_OPTION
chi "分区和表之间的非匹配属性'%-.64s'"
eng "Non matching attribute '%-.64s' between partition and table"
spa "Atributo no coincidente '%-.64s' entre la partición y la tabla"
+ sw "Sifa isiyolingana '% -.64s' kati ya kizigeu na jedwali"
swe "Attributet '%-.64s' är olika mellan partition och tabell"
ER_PARTITION_EXCHANGE_PART_TABLE
chi "用分区交换的表是分区:'%-.64s'"
eng "Table to exchange with partition is partitioned: '%-.64s'"
spa "La tabla para intercambiar con la partición está particionada: '%-.64s'"
+ sw "Jedwali la kubadilishana na kizigeu limegawanywa: '% -.64s'"
swe "Tabellen att byta ut mot partition är partitionerad: '%-.64s'"
ER_PARTITION_EXCHANGE_TEMP_TABLE
chi "与分区交换的表是临时的:'%-.64s'"
eng "Table to exchange with partition is temporary: '%-.64s'"
spa "La tabla para intercambiar con la partición es temporal: '%-.64s'"
+ sw "Jedwali la kubadilishana na kizigeu ni la muda: '% -.64s'"
swe "Tabellen att byta ut mot partition är temporär: '%-.64s'"
ER_PARTITION_INSTEAD_OF_SUBPARTITION
chi "子分区表,使用子分区代替分区"
eng "Subpartitioned table, use subpartition instead of partition"
spa "La tabla subparticionada utiliza subpartición en lugar de partición"
+ sw "Jedwali cha kizigeu ndogo, tumia kizigeu ndogo badala ya kizigeu"
swe "Subpartitionerad tabell, använd subpartition istället för partition"
ER_UNKNOWN_PARTITION
chi "未知分区'%-.64s'在表'%-.64s'"
eng "Unknown partition '%-.64s' in table '%-.64s'"
spa "Partición desconocida '%-.64s' en la tabla '%-.64s'"
+ sw "Kizigeu kisichojulikana '%-.64s' kwenye jedwali '%-.64s'"
swe "Okänd partition '%-.64s' i tabell '%-.64s'"
ER_TABLES_DIFFERENT_METADATA
chi "表有不同的定义"
eng "Tables have different definitions"
spa "Las tablas tienen diferentes definiciones"
+ sw "Majedwali yana ufafanuzi tofauti"
swe "Tabellerna har olika definitioner"
ER_ROW_DOES_NOT_MATCH_PARTITION
chi "找到了与分区不匹配的行"
eng "Found a row that does not match the partition"
spa "Hallada una fila que no coincide con la partición"
+ sw "Tumepata safu mlalo ambayo hailingani na kizigeu"
swe "Hittade en rad som inte passar i partitionen"
ER_BINLOG_CACHE_SIZE_GREATER_THAN_MAX
chi "选项binlog_cache_size(%lu)大于max_binlog_cache_size(%lu);设置binlog_cache_size等于max_binlog_cache_size"
eng "Option binlog_cache_size (%lu) is greater than max_binlog_cache_size (%lu); setting binlog_cache_size equal to max_binlog_cache_size"
spa "La opción binlog_cache_size (%lu) es mayor que max_binlog_cache_size (%lu); configurando binlog_cache_size igual a max_binlog_cache_size"
+ sw "Chaguo la binlog_cache_size (%lu) ni kubwa kuliko max_binlog_cache_size (%lu); kuweka binlog_cache_size sawa na max_binlog_cache_size"
ER_WARN_INDEX_NOT_APPLICABLE
chi "不能使用%-.64s在索引'%-.64s'上的访问,由于字段'%-.64s”的类型或排序规则转换"
eng "Cannot use %-.64s access on index '%-.64s' due to type or collation conversion on field '%-.64s'"
spa "No puedo usar acceso %-.64s en índice '%-.64s' debido al tipo o conversión de cotejo en campo '%-.64s'"
+ sw "Haiwezi kutumia ufikiaji wa %-.64s kwenye faharasa '%-.64s' kwa sababu ya aina au mikusanyiko kwenye sehemu ya '%-.64s'"
ER_PARTITION_EXCHANGE_FOREIGN_KEY
chi "与分区交换的表具有外键参考:'%-.64s'"
eng "Table to exchange with partition has foreign key references: '%-.64s'"
spa "La tabla para intercambiar con la partición tiene referencias a clave foránea: '%-.64s'"
+ sw "Jedwali la kubadilishana na kizigeu lina marejeleo ya vifunguo vigeni: '% -.64s'"
swe "Tabellen att byta ut mot partition har foreign key referenser: '%-.64s'"
ER_NO_SUCH_KEY_VALUE
chi "键值'%-.192s'在表'%-.192s%-.192s'不存在"
eng "Key value '%-.192s' was not found in table '%-.192s.%-.192s'"
spa "Valor de clave '%-.192s' no hallado en la tabla '%-.192s.%-.192s'"
+ sw "Thamani ya funguo '%-.192s' haikupatikana kwenye jedwali '%-.192s.%-.192s'"
ER_VALUE_TOO_LONG
chi "'%s'的价值太长了"
eng "Too long value for '%s'"
spa "Valor demasiado largo para '%s'"
+ sw "Thamani ndefu sana kwa '%s'"
ER_NETWORK_READ_EVENT_CHECKSUM_FAILURE
chi "从网络读取时,复制事件校验和验证失败"
eng "Replication event checksum verification failed while reading from network"
spa "Ha fallado la verificación de la suma de revisión de evento de réplica mientras se leía desde la red"
+ sw "Uthibitishaji wa ukaguzi wa tukio la kurudiwa umeshindwa wakati wa kusoma kutoka kwa mtandao"
ER_BINLOG_READ_EVENT_CHECKSUM_FAILURE
chi "从日志文件读取时复制事件校验和验证失败"
eng "Replication event checksum verification failed while reading from a log file"
spa "Ha fallado la verificación de la suma de revisión de evento de réplica mientras se leía desde fichero/archivo de historial (log)"
+ sw "Uthibitishaji wa ukaguzi wa tukio la kurudiwa umeshindwa wakati wa kusoma kutoka kwa faili ya kumbukumbu"
ER_BINLOG_STMT_CACHE_SIZE_GREATER_THAN_MAX
chi "选项binlog_stmt_cache_size(%lu)大于max_binlog_stmt_cache_size(%lu);设置binlog_stmt_cache_size等于max_binlog_stmt_cache_size"
eng "Option binlog_stmt_cache_size (%lu) is greater than max_binlog_stmt_cache_size (%lu); setting binlog_stmt_cache_size equal to max_binlog_stmt_cache_size"
spa "La opción binlog_stmt_cache_size (%lu) es mayor que max_binlog_stmt_cache_size (%lu); configurando binlog_stmt_cache_size igual a max_binlog_stmt_cache_size"
+ sw "Chaguo binlog_stmt_cache_size (%lu) ni kubwa kuliko max_binlog_stmt_cache_size (%lu); kuweka binlog_stmt_cache_size sawa na max_binlog_stmt_cache_size"
ER_CANT_UPDATE_TABLE_IN_CREATE_TABLE_SELECT
chi "无法更新表'%-.192s'正在创建'%-.192s'"
eng "Can't update table '%-.192s' while '%-.192s' is being created"
spa "No puedo actualizar tabla '%-.192s' mientras '%-.192s' está siendo creada"
+ sw "Haiwezi kusasisha jedwali '%-.192s' wakati '%-.192s' inaundwa"
ER_PARTITION_CLAUSE_ON_NONPARTITIONED
chi "非分区表上的PARTITION()子句"
eng "PARTITION () clause on non partitioned table"
spa "Cláusula PARTITION () en tabla no particionada"
+ sw "Kifungu cha PARTITION () kwenye jedwali lisilogawanywa"
swe "PARTITION () klausul för en icke partitionerad tabell"
ER_ROW_DOES_NOT_MATCH_GIVEN_PARTITION_SET
chi "发现不匹配给定分区集的行"
eng "Found a row not matching the given partition set"
spa "Hallada una fila que no coincide con el conjunto dado de partición"
+ sw "Tumepata safu mlalo isiyolingana na seti uliyopewa ya kizigeu"
swe "Hittade en rad som inte passar i någon given partition"
ER_UNUSED_5
eng "You should never see it"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_CHANGE_RPL_INFO_REPOSITORY_FAILURE
chi "更改Replication存储库类型时失败:%s"
eng "Failure while changing the type of replication repository: %s"
spa "Fallo mientras cambiaba el tipo de repositorio de réplica: %s"
+ sw "Hitilafu wakati wa kubadilisha aina ya hazina ya urudufishaji: %s"
ER_WARNING_NOT_COMPLETE_ROLLBACK_WITH_CREATED_TEMP_TABLE
chi "无法回滚一些临时表的创建"
eng "The creation of some temporary tables could not be rolled back"
spa "La creación de algunas tablas temporales no se pudo retroceder (ROLLBACK)"
+ sw "Uundaji wa baadhi ya jedwali za muda haukuweza kurudishwa nyuma"
ER_WARNING_NOT_COMPLETE_ROLLBACK_WITH_DROPPED_TEMP_TABLE
chi "一些临时表被删除,但这些操作无法回滚"
eng "Some temporary tables were dropped, but these operations could not be rolled back"
spa "Algunas tablas temporales fueron eliminadas, pero estas operaciones no se pudieron retroceder (ROLLBACK)"
+ sw "Baadhi ya jedwali za muda ziliangushwa, lakini shughuli hizi hazikuweza kurejeshwa"
ER_MTS_FEATURE_IS_NOT_SUPPORTED
chi "%s不支持多线程从模式。%s."
eng "%s is not supported in multi-threaded slave mode. %s"
geo "დამორჩილებული სერვერის მრავალკანადიან რეჟიმში %s მხარდაჭერილი არაა. %s"
spa "%s no se soporta en modo esclavo multi-hilo (thread). %s"
+ sw "%s haitumiki katika hali ya mtumwa yenye mazungumzo mengi. %s"
ER_MTS_UPDATED_DBS_GREATER_MAX
chi "修改的数据库的数量超过了最大%d;数据库名称不会包含在Replication事件元数据中"
eng "The number of modified databases exceeds the maximum %d; the database names will not be included in the replication event metadata"
spa "El núermo de bases de datos modificadas excede el máximo de %d; los nombres de base de datos no serán incluidos en los metadatos de eventos de réplica"
+ sw "Idadi ya hifadhidata iliyobadilishwa inazidi kiwango cha juu cha %d; majina ya hifadhidata hayatajumuishwa katika metadata ya tukio la urudufishaji"
ER_MTS_CANT_PARALLEL
chi "无法以并行模式执行当前事件组。遇到事件%s,中继日志名称%s,position%s,它防止并行模式执行此事件组。原因:%s"
eng "Cannot execute the current event group in the parallel mode. Encountered event %s, relay-log name %s, position %s which prevents execution of this event group in parallel mode. Reason: %s"
spa "No puedo ejecutar el grupo de eventos actual en modo paralelo. Encontrado evento %s, nombre de historial (log) de reenvío %s, posición %s que previene la ejecución de este grupo de eventos en modo paralelo. Motivo: %s"
+ sw "Haiwezi kutekeleza kikundi cha tukio la sasa katika hali sambamba. Tukio lililokumbana na %s, jina la kumbukumbu ya relay %s, nafasi %s ambayo inazuia utekelezaji wa kikundi hiki cha tukio katika hali sambamba. Sababu: %s"
ER_MTS_INCONSISTENT_DATA
eng "%s"
geo "%s"
+ sw "%s"
ER_FULLTEXT_NOT_SUPPORTED_WITH_PARTITIONING
chi "分区表不支持FullText索引"
eng "FULLTEXT index is not supported for partitioned tables"
geo "დაყოფილ ცხრილებზე FULLTEXT ინდექსი მხარდაჭერილი არაა"
spa "El índice FULLTEXT no está soportado para tablas particionadas"
+ sw "Faharasa cha FULLTEXT hakitumiki kwa jedwali zilizogawanywa"
swe "FULLTEXT index stöds ej för partitionerade tabeller"
ER_DA_INVALID_CONDITION_NUMBER 35000
@@ -8616,22 +9369,26 @@ ER_DA_INVALID_CONDITION_NUMBER 35000
geo "პირობის არასწორი ნომერი"
por "Número de condição inválido"
spa "Número inválido de condición"
+ sw "Nambari ya masharti batili"
ER_INSECURE_PLAIN_TEXT
chi "在没有SSL/TLS的纯文本中发送密码非常不安全"
eng "Sending passwords in plain text without SSL/TLS is extremely insecure"
spa "Enviar contraseñas en texto plano sin SSL/TLS es extremadamente inseguro"
+ sw "Kutuma manenosiri kwa maandishi wazi bila SSL/TLS sio salama sana"
ER_INSECURE_CHANGE_MASTER
chi "在Master.Info存储库中存储MariaDB用户名或密码信息不安全,因此不建议使用。有关此问题和可能的替代方案,请参阅MariaDB手册"
eng "Storing MariaDB user name or password information in the master.info repository is not secure and is therefore not recommended. Please see the MariaDB Manual for more about this issue and possible alternatives"
spa "Almacenar nombre de usuario de MariaDB o información de contraseña en el repositorio master.info no es seguro y por ello no se recomienda. Por favor, mira el manual de MariaDB para saber más acerca de este asunto y sus posibles alternativas"
+ sw "Kuhifadhi jina la mtumiaji la MariaDB au maelezo ya nenosiri kwenye hazina ya master.info si salama na kwa hivyo haipendekezwi. Tafadhali angalia Mwongozo wa MariaDB kwa zaidi kuhusu suala hili na njia mbadala zinazowezekana"
ER_FOREIGN_DUPLICATE_KEY_WITH_CHILD_INFO 23000 S1009
chi "表'%.192s'的外键约束,记录'%-.192s'会导致表'%.192s'中的重复条目,键'%.192s'"
eng "Foreign key constraint for table '%.192s', record '%-.192s' would lead to a duplicate entry in table '%.192s', key '%.192s'"
ger "Fremdschlüssel-Beschränkung für Tabelle '%.192s', Datensatz '%-.192s' würde zu einem doppelten Eintrag in Tabelle '%.192s', Schlüssel '%.192s' führen"
spa "La restricción de clave foránea para tabla '%.192s', registro '%-.192s' llevaría a una entrada duplicada en la tabla '%.192s', clave '%.192s'"
+ sw "Kizuizi cha vifunguo vya kigeni kwa jedwali '%.192s', rekodi '%-.192s' ingefanya ingizo la nakala katika jedwali '%.192s', ufunguo '%.192s'"
swe "FOREIGN KEY constraint för tabell '%.192s', posten '%-.192s' kan inte uppdatera barntabell '%.192s' på grund av nyckel '%.192s'"
ER_FOREIGN_DUPLICATE_KEY_WITHOUT_CHILD_INFO 23000 S1009
@@ -8639,150 +9396,179 @@ ER_FOREIGN_DUPLICATE_KEY_WITHOUT_CHILD_INFO 23000 S1009
eng "Foreign key constraint for table '%.192s', record '%-.192s' would lead to a duplicate entry in a child table"
ger "Fremdschlüssel-Beschränkung für Tabelle '%.192s', Datensatz '%-.192s' würde zu einem doppelten Eintrag in einer Kind-Tabelle führen"
spa "La restricción de clave foránea para tabla '%.192s', registro '%-.192s' llevaría a una entrada duplicada en una tabla hija"
+ sw "Kizuizi cha ufunguo wa kigeni kwa jedwali '%.192s', rekodi ya '%-.192s' ingefanya ingizo la nakala katika jedwali la mtoto"
swe "FOREIGN KEY constraint för tabell '%.192s', posten '%-.192s' kan inte uppdatera en barntabell på grund av UNIQUE-test"
ER_SQLTHREAD_WITH_SECURE_SLAVE
chi "仅在启动从SQL线程时无法设置身份验证选项"
eng "Setting authentication options is not possible when only the Slave SQL Thread is being started"
spa "Configurar opciones de autenticación no es posible si sólo se ha arrancado el Hilo (thread) SQL Esclavo"
+ sw "Kuweka chaguzi za uthibitishaji haiwezekani wakati tu Slave SQL Thread (zungumzo la SQL la mtumwa) unaanzishwa"
ER_TABLE_HAS_NO_FT
chi "该表没有全文索引来支持此查询"
eng "The table does not have FULLTEXT index to support this query"
geo "ამ მოთხოვნის მხარდასაჭერად ცხრილს FULLTEXT ინდექსი არ გააჩნია"
spa "La tabla no tiene índice FULLTEXT que soporte esta consulta (query)"
+ sw "Jedwali halina faharasa ya FULLTEXT kuruhusisha utekelezaji wa hoja hii"
ER_VARIABLE_NOT_SETTABLE_IN_SF_OR_TRIGGER
chi "无法在存储的函数或触发器中设置系统变量%.200s"
eng "The system variable %.200s cannot be set in stored functions or triggers"
geo "სისტემური ცვლადის %.200s მნიშვნელობას დამახსოვრებული ფუნქციებიდან და ტრიგერებიდან ვერ დააყენებთ"
spa "La variable de sistema %.200s no se puede poner en funciones almacenadas o disparadores"
+ sw "Kigezo cha mfumo %.200s hakiwezi kuwekwa katika vitendaji vilivyohifadhiwa au vichochezi"
ER_VARIABLE_NOT_SETTABLE_IN_TRANSACTION
chi "持续交易时,无法设置系统变量%.200s"
eng "The system variable %.200s cannot be set when there is an ongoing transaction"
spa "La variable de sistema %.200s no se puede poner si hay una transacción en curso"
+ sw "Kigezo cha mfumo %.200s hakiwezi kuwekwa wakati kuna muamala unaoendelea"
ER_GTID_NEXT_IS_NOT_IN_GTID_NEXT_LIST
chi "系统变量@@session.gtid_next具有值%.200s,该值未在@@session.gtid_next_list中列出"
eng "The system variable @@SESSION.GTID_NEXT has the value %.200s, which is not listed in @@SESSION.GTID_NEXT_LIST"
spa "La variable de sistema @@SESSION.GTID_NEXT tiene el valor %.200s, el cual no está listado en @@SESSION.GTID_NEXT_LIST"
+ sw "Kigezo cha mfumo @@SESSION.GTID_NEXT kina thamani ya %.200s, ambayo haijaorodheshwa katika @@SESSION.GTID_NEXT_LIST"
ER_CANT_CHANGE_GTID_NEXT_IN_TRANSACTION_WHEN_GTID_NEXT_LIST_IS_NULL
chi "当@@session.gtid_next_list == null时,系统变量@@session.gtid_next无法在事务内更改"
eng "When @@SESSION.GTID_NEXT_LIST == NULL, the system variable @@SESSION.GTID_NEXT cannot change inside a transaction"
spa "Cuando @@SESSION.GTID_NEXT_LIST == NULL, la variable de sistema @@SESSION.GTID_NEXT no puede cambiar dentro de una transacción"
+ sw "Wakati @@SESSION.GTID_NEXT_LIST == NULL, kigezo cha mfumo @@SESSION.GTID_NEXT haiwezi kubadilika ndani ya muamala"
ER_SET_STATEMENT_CANNOT_INVOKE_FUNCTION
chi "语句'SET %.200s'无法调用存储的函数"
eng "The statement 'SET %.200s' cannot invoke a stored function"
spa "La sentencia 'SET %.200s' no puede invocar una función almacenada"
+ sw "Taarifa ya 'SET %.200s' haiwezi kuita kitendaji kilichohifadhiwa"
ER_GTID_NEXT_CANT_BE_AUTOMATIC_IF_GTID_NEXT_LIST_IS_NON_NULL
chi "系统变量@@sessient.gtid_next不能是'自动'@@sessient.gtid_next_list非null时"
eng "The system variable @@SESSION.GTID_NEXT cannot be 'AUTOMATIC' when @@SESSION.GTID_NEXT_LIST is non-NULL"
spa "La variable de sistema @@SESSION.GTID_NEXT no puede ser 'AUTOMATIC' si la @@SESSION.GTID_NEXT_LIST es no-NULL"
+ sw "Kigezo cha mfumo @@SESSION.GTID_NEXT hakiwezi kuwa 'AUTOMATIC' wakati @@SESSION.GTID_NEXT_LIST sio NULL"
ER_SKIPPING_LOGGED_TRANSACTION
chi "跳过事务%.200s,因为它已经被执行和记录"
eng "Skipping transaction %.200s because it has already been executed and logged"
spa "Saltando transacción %.200s porque ya ha sido ejecutada y puesta en historial (log)"
+ sw "Kuruka muamala %.200s kwa sababu tayari imetekelezwa na kurekodiwa"
ER_MALFORMED_GTID_SET_SPECIFICATION
chi "畸形GTID设置规范'%.200s'"
eng "Malformed GTID set specification '%.200s'"
spa "GTID malformado pone especificación '%.200s'"
+ sw "Vipimo vya seti za kuweka GTID vilivyo na hitilafu '%.200s'"
ER_MALFORMED_GTID_SET_ENCODING
chi "格式错误的GTID集编码"
eng "Malformed GTID set encoding"
spa "GTID malformado pone codificación"
+ sw "Usimbaji wa seti ya GTID ulio na kasoro"
ER_MALFORMED_GTID_SPECIFICATION
chi "畸形GTID规范'%.200s'"
eng "Malformed GTID specification '%.200s'"
geo "GTID-ის არასწორი სპეციფიკაცია '%.200s'"
spa "GTID malformado especificación '%.200s'"
+ sw "Vipimo vibaya vya GTID '%.200s'"
ER_GNO_EXHAUSTED
chi "无法生成全局事务标识符:整数组件达到了最大值。用新server_uuId重新启动服务器"
eng "Impossible to generate Global Transaction Identifier: the integer component reached the maximal value. Restart the server with a new server_uuid"
spa "Imposible generar Identificador Global de Transacción: el componente entero alcanzó el máximo valor. Rearranque el servidor con un nuevo server_uuid"
+ sw "Haiwezekani kuzalisha Kitambulishi cha Muamala wa Kimataifa (Global Transaction Identifier): sehemu kamili ilifikia thamani ya juu zaidi. Anzisha upya seva kwa server_uuid mpya"
ER_BAD_SLAVE_AUTO_POSITION
chi "当MASTER_AUTO_POSITION处于活动状态时,无法设置参数MASTER_LOG_FILE,MASTER_LOG_POS,RELAY_LOG_FILE和RELAY_LOG_POS"
eng "Parameters MASTER_LOG_FILE, MASTER_LOG_POS, RELAY_LOG_FILE and RELAY_LOG_POS cannot be set when MASTER_AUTO_POSITION is active"
spa "Los parámetros MASTER_LOG_FILE, MASTER_LOG_POS, RELAY_LOG_FILE y RELAY_LOG_POS no pueden ser puestos cuando MASTER_AUTO_POSITION esté activo"
+ sw "Vigezo MASTER_LOG_FILE, MASTER_LOG_POS, RELAY_LOG_FILE na RELAY_LOG_POS haviwezi kuwekwa MASTER_AUTO_POSITION inapotumika"
ER_AUTO_POSITION_REQUIRES_GTID_MODE_ON
chi "CHANGE MASTER TO MASTER_AUTO_POSITION = 1只能在GTID_MODE = ON上执行"
eng "CHANGE MASTER TO MASTER_AUTO_POSITION = 1 can only be executed when GTID_MODE = ON"
spa "CHANGE MASTER TO MASTER_AUTO_POSITION = 1 sólo se puede ejecutar cuando GTID_MODE = ON"
+ sw "CHANGE MASTER TO MASTER_AUTO_POSITION = 1 inaweza tu kutekelezwa wakati GTID_MODE = ON"
ER_CANT_DO_IMPLICIT_COMMIT_IN_TRX_WHEN_GTID_NEXT_IS_SET
chi "当GTID_Next != AUTOMATIC 或GTID_NEXT_LIST != NULL时,无法在事务中执行语句"
eng "Cannot execute statements with implicit commit inside a transaction when GTID_NEXT != AUTOMATIC or GTID_NEXT_LIST != NULL"
spa "No puedo ejecutar sentencias con acometidas (commit) implícitas dentro de una transacción cuando GTID_NEXT != AUTOMATIC o GTID_NEXT_LIST != NULL"
+ sw "Haiwezi kutekeleza taarifa kwa ahadi isiyo wazi ndani ya muamala wakati GTID_NEXT != AUTOMATIC au GTID_NEXT_LIST != NULL"
ER_GTID_MODE_2_OR_3_REQUIRES_ENFORCE_GTID_CONSISTENCY_ON
chi "GTID_MODE = ON或GTID_MODE = UPGRADE_STEP_2需要ENFORCE_GTID_CONSISTY = 1"
eng "GTID_MODE = ON or GTID_MODE = UPGRADE_STEP_2 requires ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1"
spa "GTID_MODE = ON o GTID_MODE = UPGRADE_STEP_2 requiere que ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1"
+ sw "GTID_MODE = ON au GTID_MODE = UPGRADE_STEP_2 inahitaji ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1"
ER_GTID_MODE_REQUIRES_BINLOG
chi "GTID_MODE = ON或UPGRADE_STEP_1或UPGRADE_STEP_2需要--log-bin和-log-slave-updates"
eng "GTID_MODE = ON or UPGRADE_STEP_1 or UPGRADE_STEP_2 requires --log-bin and --log-slave-updates"
spa "GTID_MODE = ON o UPGRADE_STEP_1 o UPGRADE_STEP_2 requiere --log-bin y --log-slave-updates"
+ sw "GTID_MODE = ON au UPGRADE_STEP_1 au UPGRADE_STEP_2 inahitaji --log-bin na --log-slave-updates"
ER_CANT_SET_GTID_NEXT_TO_GTID_WHEN_GTID_MODE_IS_OFF
chi "GTID_NEXT无法设置为UUID:NUMBER 当GTID_MODE = OFF"
eng "GTID_NEXT cannot be set to UUID:NUMBER when GTID_MODE = OFF"
spa "GTID_NEXT no se puede poner a UUID:NUMBER cuando GTID_MODE = OFF"
+ sw "GTID_NEXT haiwezi kuwekwa kuwa UUID:NUMBER wakati GTID_MODE = OFF"
ER_CANT_SET_GTID_NEXT_TO_ANONYMOUS_WHEN_GTID_MODE_IS_ON
chi "GTID_NEXT无法在当GTID_MODE = ON上时设置为ANONYMOUS"
eng "GTID_NEXT cannot be set to ANONYMOUS when GTID_MODE = ON"
spa "GTID_NEXT no se puede poner como ANONYMOUS cuando GTID_MODE = ON"
+ sw "GTID_NEXT haiwezi kuwekwa ANONYMOUS wakati GTID_MODE = ON"
ER_CANT_SET_GTID_NEXT_LIST_TO_NON_NULL_WHEN_GTID_MODE_IS_OFF
chi "GTID_NEXT_LIST无法设置为非空值当GTID_MODE = OFF"
eng "GTID_NEXT_LIST cannot be set to a non-NULL value when GTID_MODE = OFF"
spa "GTID_NEXT_LIST no se puede poner como valor no-NULL cuando GTID_MODE = OFF"
+ sw "GTID_NEXT_LIST haiwezi kuwekwa kwa thamani isiyo ya NULL wakati GTID_MODE = OFF"
ER_FOUND_GTID_EVENT_WHEN_GTID_MODE_IS_OFF
chi "找到一个Gtid_log_event或Previous_gtids_log_event,当gtid_mode = OFF时"
eng "Found a Gtid_log_event or Previous_gtids_log_event when GTID_MODE = OFF"
spa "Hallado un Gtid_log_event o Previous_gtids_log_event cuando GTID_MODE = OFF"
+ sw "Tumepata Gtid_log_event au Previous_gtids_log_event wakati GTID_MODE = OFF"
ER_GTID_UNSAFE_NON_TRANSACTIONAL_TABLE
chi "当Enforce_gtid_consistenty = 1时,对非事务性表的更新只能在Autocomated语句或单一语句事务中完成,而不是在与事务表中的更新相同的语句中"
eng "When ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1, updates to non-transactional tables can only be done in either autocommitted statements or single-statement transactions, and never in the same statement as updates to transactional tables"
spa "Cuando ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1, las actualiaciones a tablas no transaccionales sólo se puede hacer o bien en sentencias autoacometidas o en transacciones de sentencias simples y nunca dentro de la misma sentencia como actualizaciones a tablas transaccionales"
+ sw "Wakati ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1, masasisho kwa majedwali yasiyo ya muamala yanaweza tu kufanywa katika taarifa za otomatiki au miamala ya taarifa moja, na kamwe katika taarifa sawa na masasisho ya majedwali ya muamala"
ER_GTID_UNSAFE_CREATE_SELECT
chi "CREATE TABLE...SELECT在ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1时被禁止"
eng "CREATE TABLE ... SELECT is forbidden when ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1"
spa "CREATE TABLE ... SELECT está prohibido si ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1"
+ sw "CREATE TABLE ... SELECT hairuhusiwi wakati ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1"
ER_GTID_UNSAFE_CREATE_DROP_TEMPORARY_TABLE_IN_TRANSACTION
chi "当ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1时,语句CREATE TEMPORARY TABL和DROP TEMPORARY TABLE,只能在非事务性上下文中执行,并且要求autocommit = 1"
eng "When ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1, the statements CREATE TEMPORARY TABLE and DROP TEMPORARY TABLE can be executed in a non-transactional context only, and require that AUTOCOMMIT = 1"
spa "Cuando ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1, las sentencias CREATE TEMPORARY TABLE y DROP TEMPORARY TABLE pueden ser ejecutadas sólo en contextos no-transaccionales y requieren que AUTOCOMMIT = 1"
+ sw "Wakati ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = 1, taarifa za CREATE TEMPORARY TABLE na DROP TEMPORARY TABLE zinaweza kutekelezwa katika muktadha usio wa muamala pekee, na zinahitaji kwamba AUTOCOMMIT = 1"
ER_GTID_MODE_CAN_ONLY_CHANGE_ONE_STEP_AT_A_TIME
chi "GTID_MODE的值只能一次更改一步:OFF<-> UPGRODE_STEP_1 <-> UPGRODE_STEP_2 <-> ON。另请注意,此值必须在所有服务器上同时上升或下降;有关说明,请参阅手册。“"
eng "The value of GTID_MODE can only change one step at a time: OFF <-> UPGRADE_STEP_1 <-> UPGRADE_STEP_2 <-> ON. Also note that this value must be stepped up or down simultaneously on all servers; see the Manual for instructions."
spa "El valor de GTID_MODE sólo puede cambiar un paso a la vez: OFF <-> UPGRADE_STEP_1 <-> UPGRADE_STEP_2 <-> ON. También ten en cuenta que este valor debe de ser aumentado y disminuido simultaneamente en todos los servidores; mira el Manual para instrucciones."
+ sw "Thamani ya GTID_MODE inaweza tu kubadilisha hatua moja kwa wakati mmoja: OFF <-> UPGRADE_STEP_1 <-> UPGRADE_STEP_2 <-> ON. Pia kumbuka kuwa thamani hii lazima iingizwe juu au chini kwa wakati mmoja kwenye seva zote; angalia Mwongozo kwa maagizo. ."
ER_MASTER_HAS_PURGED_REQUIRED_GTIDS
chi "从机更改主站到Master_Auto_Position = 1,因此主站连接,但主设备已清除了slave需要的GTID的二进制日志"
eng "The slave is connecting using CHANGE MASTER TO MASTER_AUTO_POSITION = 1, but the master has purged binary logs containing GTIDs that the slave requires"
spa "El esclavo se está conectando usando CHANGE MASTER TO MASTER_AUTO_POSITION = 1, pero el maestro (master) ha purgado los historiales (logs) binarios que contienen GTIDs requeridos por el esclavo"
+ sw "Mtumwa anaunganisha kwa kutumia CHANGE MASTER TO MASTER_AUTO_POSITION = 1, lakini bwana amesafisha kumbukumbu za binary zenye GTID ambazo mtumwa anahitaji"
ER_CANT_SET_GTID_NEXT_WHEN_OWNING_GTID
chi "无法由拥有GTID的客户端更改GTID_NEXT。客户拥有%s。所有权在提交或回滚上发布"
eng "GTID_NEXT cannot be changed by a client that owns a GTID. The client owns %s. Ownership is released on COMMIT or ROLLBACK"
spa "GTID_NEXT no se puede cambiar por un cliente que posee un GTID. El cliente posee %s. La propiedad se libera con COMMIT o ROLLBACK"
+ sw "GTID_NEXT haiwezi kubadilishwa na mteja anayemiliki GTID. Mteja anamiliki %s. Umiliki utatolewa kwenye COMMIT au ROLLBACK"
ER_UNKNOWN_EXPLAIN_FORMAT
chi "未知%s格式名称:'%s'"
@@ -8790,155 +9576,184 @@ ER_UNKNOWN_EXPLAIN_FORMAT
geo "უცნობი ფორმატის სახელი ბრძანებისთვის %s: '%s'"
rus "Неизвестное имя формата команды %s: '%s'"
spa "Nombre de formato %s desconocido: '%s'"
+ sw "Jina la umbizo la %s lisilojulikana: '%s'"
ER_CANT_EXECUTE_IN_READ_ONLY_TRANSACTION 25006
chi "无法在只读事务中执行语句"
eng "Cannot execute statement in a READ ONLY transaction"
spa "No puedo ejecutar sentencia en una transacción READ ONLY"
+ sw "Haiwezi kutekeleza taarifa katika muamala wa READ ONLY"
ER_TOO_LONG_TABLE_PARTITION_COMMENT
chi "表分区的评论'%-.64s'太长(max =%lu)"
eng "Comment for table partition '%-.64s' is too long (max = %lu)"
spa "El comentario para partición de tabla '%-.64s' es demasido largo (máx = %lu)"
+ sw "Maoni ya kizigeu cha jedwali '% -.64s' ni ndefu sana (max = %lu)"
ER_SLAVE_CONFIGURATION
chi "从站未配置或未能正确初始化。您必须至少set --server-id以启用主站或从站。可以在MariaDB错误日志中找到其他错误消息"
eng "Slave is not configured or failed to initialize properly. You must at least set --server-id to enable either a master or a slave. Additional error messages can be found in the MariaDB error log"
spa "El esclavo no está configurado o falló al inicializarse de forma adecuada. Vd debe de poner al menos --server-id para activar o bien un maestro (master) o un esclavo. Mensajes de error adicionales pueden ser hallados en historial (log) de errores de MariaDB"
+ sw "Mtumwa haijasanidiwa au imeshindwa kuanzishwa ipasavyo. Ni lazima angalau uweke --server-id ili kuwezesha bwana au mtumwa. Ujumbe wa ziada wa hitilafu unaweza kupatikana katika kumbukumbu ya makosa ya MariaDB"
ER_INNODB_FT_LIMIT
chi "InnoDB目前一次支持一个全文索引创建"
eng "InnoDB presently supports one FULLTEXT index creation at a time"
spa "Actualmente InnoDB soporta la creación de un índice FULLTEXT a la vez"
+ sw "InnoDB kwa sasa inaruhusu uundaji wa faharasa moja ya FULLTEXT kwa wakati mmoja"
ER_INNODB_NO_FT_TEMP_TABLE
chi "无法在临时InnoDB表上创建FullText索引"
eng "Cannot create FULLTEXT index on temporary InnoDB table"
spa "No puedo crear índice FULLTEXT en tabla temporaria InnoDB"
+ sw "Haiwezi kuunda faharisi ya FULLTEXT kwenye jedwali la muda la InnoDB"
ER_INNODB_FT_WRONG_DOCID_COLUMN
chi "列'%-.192s'是innodb fulltext索引的错误类型"
eng "Column '%-.192s' is of wrong type for an InnoDB FULLTEXT index"
spa "La columna '%-.192s' es de tipo equivocado para un índice InnoDB FULLTEXT"
+ sw "Safuwima '%-.192s' ni ya aina isiyo sahihi kwa faharasa ya InnoDB FULLTEXT"
ER_INNODB_FT_WRONG_DOCID_INDEX
chi "InnoDB全文索引的索引'%-.192s'是错误的类型错误"
eng "Index '%-.192s' is of wrong type for an InnoDB FULLTEXT index"
spa "El índice '%-.192s' es de tipo equivocado para un índice InnoDB FULLTEXT"
+ sw "Fahirisi '%-.192s' ni ya aina isiyo sahihi kwa faharasa ya InnoDB FULLTEXT"
ER_INNODB_ONLINE_LOG_TOO_BIG
chi "创建索引'%-.192s'所需的多于'innodb_online_alter_log_max_size'字节的修改日志。请再试一次"
eng "Creating index '%-.192s' required more than 'innodb_online_alter_log_max_size' bytes of modification log. Please try again"
spa "La creación de índice '%-.192s' requirió más de 'innodb_online_alter_log_max_size' bytes de historial (log) de modificaciones. Por favor, pruebe otra vez"
+ sw "Kuunda faharasa '%-.192s' inahitajika zaidi ya baiti za 'innodb_online_alter_log_max_size' za kumbukumbu ya urekebishaji. Tafadhali jaribu tena"
ER_UNKNOWN_ALTER_ALGORITHM
chi "未知算法'%s'"
eng "Unknown ALGORITHM '%s'"
geo "უცნობი ALGORITHM '%s'"
spa "ALGORITHM desconocido '%s'"
+ sw "ALGORITHM '%s' isiyojulikana"
ER_UNKNOWN_ALTER_LOCK
chi "未知锁定类型'%s'"
eng "Unknown LOCK type '%s'"
geo "უცნობი LOCK-ის ტიპი '%s'"
spa "Tipo de LOCK desconocido '%s'"
+ sw "Aina ya LOCK isiyojulikana '%s'"
ER_MTS_CHANGE_MASTER_CANT_RUN_WITH_GAPS
chi "当从站因为错误停止或以MTS模式终止时,不呢执行CHANGE MASTER。考虑使用RESET SLAVE或START SLAVE UNTIL"
eng "CHANGE MASTER cannot be executed when the slave was stopped with an error or killed in MTS mode. Consider using RESET SLAVE or START SLAVE UNTIL"
spa "CHANGE MASTER no se puede ejecutar cuando se ha parado el esclavo con un error o matado en modo MTS. Considere el usar RESET SLAVE o START SLAVE UNTIL"
+ sw "CHANGE MASTER haiwezi kutekelezwa wakati mtumwa alisimamishwa kwa hitilafu au kuuawa katika hali ya MTS. Fikiria kutumia RESET SLAVE au START SLAVE UNTIL"
ER_MTS_RECOVERY_FAILURE
chi "从并行执行模式下的从站错误后无法恢复。可以在MariaDB错误日志中找到其他错误消息"
eng "Cannot recover after SLAVE errored out in parallel execution mode. Additional error messages can be found in the MariaDB error log"
spa "No puedo recuperar después de que SLAVE diera error en modo paralelo de ejecución. Mensajes de error adicionales se pueden hallar en el historial (log) de error de MariaDB"
+ sw "Haiwezi kurejesha baada ya SLAVE kukosea katika hali ya utekelezaji sambamba. Ujumbe wa ziada wa hitilafu unaweza kupatikana katika kumbukumbu ya makosa ya MariaDB"
ER_MTS_RESET_WORKERS
chi "无法清理工作者信息表。可以在MariaDB错误日志中找到其他错误消息"
eng "Cannot clean up worker info tables. Additional error messages can be found in the MariaDB error log"
spa "No puedo limpiar tablas de información de trabajador. Mensajes de error adicionales se pueden hallar en el historial (log) de error de MariaDB"
+ sw "Haiwezi kusafisha majedwali ya maelezo ya mfanyakazi. Ujumbe wa ziada wa hitilafu unaweza kupatikana kwenye kumbukumbu ya makosa ya MariaDB"
ER_COL_COUNT_DOESNT_MATCH_CORRUPTED_V2
chi "列数为%s.%s是错误的。预期的%d,找到%d。表可能损坏了"
eng "Column count of %s.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is probably corrupted"
ger "Spaltenanzahl von %s.%s falsch. %d erwartet, aber %d gefunden. Tabelle ist wahrscheinlich beschädigt"
spa "El contador de columnas %s.%s está equivocado. Se esperaba %d, hallado %d. La tabla está probablemente estropeada"
+ sw "Hesabu ya safu wima ya %s.%s si sahihi. Inatarajiwa %d, imepatikana %d. Jedwali labda limeharibika"
ER_SLAVE_SILENT_RETRY_TRANSACTION
chi "从站必须静默地重试当前事务"
eng "Slave must silently retry current transaction"
spa "El esclavo debe de reintentar silenciosamente la transacción en curso"
+ sw "Lazima mtumwa ajaribu tena muamala wa sasa kimya kimya"
ER_UNUSED_22
eng "You should never see it"
geo "ეს არასდროს უნდა დაინახოთ"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_TABLE_SCHEMA_MISMATCH
chi "架构不匹配(%s)"
eng "Schema mismatch (%s)"
geo "სქემა არ ემთხვევა (%s)"
spa "Esquema no coincide (%s)"
+ sw "Schema hailingani (%s)"
ER_TABLE_IN_SYSTEM_TABLESPACE
chi "表%-.192s在系统表空间中"
eng "Table %-.192s in system tablespace"
spa "Tabla %-.192s en espacio de tablas del sitema"
+ sw "Jedwali %-.192s katika nafasi ya jedwali la mfumo"
ER_IO_READ_ERROR
chi "IO读取错误:(%lu,%s)%s"
eng "IO Read error: (%lu, %s) %s"
geo "IO წაკითხვის შეცდომა: (%lu, %s) %s"
spa "Error de Lectura de E/S: (%lu, %s) %s"
+ sw "Hitilafu ya IO ya kusoma: (%lu, %s) %s"
ER_IO_WRITE_ERROR
chi "IO写错错误:(%lu,%s)%s"
eng "IO Write error: (%lu, %s) %s"
geo "IO ჩაწერის შეცდომა: (%lu, %s) %s"
spa "Error de Escritura de E/S: (%lu, %s) %s"
+ sw "Hitilafu ya Kuandika ya IO: (%lu, %s) %s"
ER_TABLESPACE_MISSING
chi "表空间缺少表'%-.192s'"
eng "Tablespace is missing for table '%-.192s'"
spa "Espacio de tabla falta para la tabla '%-.192s'"
+ sw "Nafasi ya jedwali ya jedwali '%-.192s'haipo"
ER_TABLESPACE_EXISTS
chi "表格'%-.192s'的表空间。请在导入之前丢弃表空间"
eng "Tablespace for table '%-.192s' exists. Please DISCARD the tablespace before IMPORT"
spa "Existe Espacio de tabla para la tabla '%-.192s'. Por favor, haga DISCARD del espacio de tabla antes de hacer IMPORT"
+ sw "Nafasi ya jedwali ya jedwali '%-.192s' ipo. Tafadhali DISCARD nafasi ya jedwali kabla ya kufanya IMPORT"
ER_TABLESPACE_DISCARDED
chi "表空间已被丢弃为表%`s"
eng "Tablespace has been discarded for table %`s"
spa "El espacio de tabla ha sido descartado para la tabla %`s"
+ sw "Nafasi ya jedwali imetupwa kwa jedwali %`s"
ER_INTERNAL_ERROR
chi "内部错误:%-.192s"
eng "Internal error: %-.192s"
geo "შიდა შეცდომა: %-.192s"
spa "Error interno: %-.192s"
+ sw "Hitilafu ya ndani: %-.192s"
ER_INNODB_IMPORT_ERROR
chi "ALTER TABLE '%-.192s' IMPORT TABLESPACE 失败,错误%lu:'%s'"
eng "ALTER TABLE '%-.192s' IMPORT TABLESPACE failed with error %lu : '%s'"
geo "ALTER TABLE '%-.192s' IMPORT TABLESPACE დასრულდა შეცდომით %lu : '%s'"
spa "ALTER TABLE '%-.192s' IMPORT TABLESPACE ha fallado con error %lu : '%s'"
+ sw "ALTER TABLE '%-.192s' IMPORT TABLESPACE imeshindwa na hitilafu %lu : '%s'"
ER_INNODB_INDEX_CORRUPT
chi "索引损坏:%s"
eng "Index corrupt: %s"
geo "ინდექსი დაზიანებულია: %s"
spa "Índice corrupto: %s"
+ sw "Kielezo kimeharibika: %s"
ER_INVALID_YEAR_COLUMN_LENGTH
chi "已弃用YEAR(%lu)列类型。创建YEAR(4)列代替"
eng "YEAR(%lu) column type is deprecated. Creating YEAR(4) column instead"
rus "Тип YEAR(%lu) более не поддерживается, вместо него будет создана колонка с типом YEAR(4)"
spa "El tipo de columna YEAR(%lu) está obsoleto. Creando columna YEAR(4) en su lugar"
+ sw "YEAR(%lu) aina ya safu imeacha kutumika. Inaunda safu wima ya YEAR(4) badala yake"
ER_NOT_VALID_PASSWORD
eng "Your password does not satisfy the current policy requirements (%s)"
geo "თქვენი პაროლი მიმდინარე პოლიტიკის მოთხოვნებს არ აკმაყოფილებს (%s)"
+ sw "Nenosiri lako halikidhi mahitaji ya sasa ya sera (%s)"
ukr "Ваш пароль не відповідає поточним правилам (%s)"
ER_MUST_CHANGE_PASSWORD
@@ -8948,203 +9763,242 @@ ER_MUST_CHANGE_PASSWORD
geo "ამ გამოსახულების გაშვებამდე SET PASSWORD უნდა გაუშვათ"
rum "Trebuie sa iti schimbi parola folosind SET PASSWORD inainte de a executa aceasta comanda"
spa "Debe vd de poner SET PASSWORD antes de ejecutar esta sentencia"
+ sw "Lazima uweke nenosiri kwa kutumia SET PASSWORD kabla ya kutekeleza taarifa hii"
ER_FK_NO_INDEX_CHILD
chi "无法添加外键约束。外表'%s'中的约束'%s'缺少索引"
eng "Failed to add the foreign key constraint. Missing index for constraint '%s' in the foreign table '%s'"
spa "No pude añadir la restricción de clave foránea. Falta índice para restricción '%s' en la tabla foránea '%s'"
+ sw "Imeshindwa kuongeza kizuizi cha ufunguo wa kigeni. Faharasa haipo ya kizuizi '%s' katika jedwali la kigeni '%s'"
ER_FK_NO_INDEX_PARENT
chi "无法添加外键约束。引用的表'%s'中的约束'%s'缺少索引"
eng "Failed to add the foreign key constraint. Missing index for constraint '%s' in the referenced table '%s'"
spa "No pude añadir la restricción de clave foránea. Falta índice para restricción '%s' en la tabla referenciada '%s'"
+ sw "Imeshindwa kuongeza kizuizi cha kigeni cha ufunguo. Faharasa haipo ya kizuizi '%s' katika jedwali la marejeleo '%s'"
ER_FK_FAIL_ADD_SYSTEM
chi "无法将外键约束'%s'添加到系统表"
eng "Failed to add the foreign key constraint '%s' to system tables"
spa "No pude añadir la restricción de clave foránea '%s' a las tablas del sistema"
+ sw "Imeshindwa kuongeza kizuizi cha ufunguo wa kigeni '%s' kwenye jedwali la mfumo"
ER_FK_CANNOT_OPEN_PARENT
chi "无法打开引用的表'%s'"
eng "Failed to open the referenced table '%s'"
spa "No pude abrir la tabla referenciada '%s'"
+ sw "Imeshindwa kufungua jedwali lililorejelewa '%s'"
ER_FK_INCORRECT_OPTION
chi "无法在表'%s'上添加外键约束。外键约束'%s'中的选项不正确"
eng "Failed to add the foreign key constraint on table '%s'. Incorrect options in FOREIGN KEY constraint '%s'"
spa "No pude añadir restricción de clave foránea en la tabla '%s'. Opciones incorrectas en restricción FOREIGN KEY '%s'"
+ sw "Imeshindwa kuongeza kizuizi cha ufunguo wa kigeni kwenye jedwali '%s'. Chaguo zisizo sahihi katika kikwazo cha FOREIGN KEY '%s'"
ER_DUP_CONSTRAINT_NAME
chi "重复%s约束名称'%s'"
eng "Duplicate %s constraint name '%s'"
spa "Duplicada restricción %s llamada '%s'"
+ sw "Rudufu %s jina la kizuizi '%s'"
ER_PASSWORD_FORMAT
chi "密码哈希没有预期的格式。检查密码()函数是否使用正确的密码算法"
eng "The password hash doesn't have the expected format. Check if the correct password algorithm is being used with the PASSWORD() function"
spa "El cálculo de contraseña no tiene el formato esperado. Revise si se está usando el algoritmo correcto de contraseña con la función PASSWORD()"
+ sw "Heshi ya nenosiri haina umbizo linalotarajiwa. Angalia kama kanuni sahihi ya nenosiri inatumiwa na kitendakazi cha PASSWORD()"
ER_FK_COLUMN_CANNOT_DROP
chi "无法删除'%-.192s'列:在外部索引约束'%-.192s'中需要"
eng "Cannot drop column '%-.192s': needed in a foreign key constraint '%-.192s'"
ger "Kann Spalte '%-.192s' nicht löschen: wird für eine Fremdschlüsselbeschränkung '%-.192s' benötigt"
spa "No puedo eliminar la columna '%-.192s': necesaria en restricción de clave foránea '%-.192s'"
+ sw "Haiwezi kudondosha safuwima '%-.192s': inahitajika katika kizuizi cha ufunguo wa kigeni '%-.192s'"
ER_FK_COLUMN_CANNOT_DROP_CHILD
chi "无法删除列'%-.192s':在外键约束'%-.192s'中需要,表%-.192s"
eng "Cannot drop column '%-.192s': needed in a foreign key constraint '%-.192s' of table %-.192s"
ger "Kann Spalte '%-.192s' nicht löschen: wird für eine Fremdschlüsselbeschränkung '%-.192s' der Tabelle %-.192s benötigt"
spa "No puedo eliminar la columna '%-.192s': necesaria en restriccón de clave foránea '%-.192s' de la tabla %-.192s"
+ sw "Haiwezi kudondosha safuwima '%-.192s': inahitajika katika kizuizi cha kigeni cha '%-.192s' cha jedwali %-.192s"
ER_FK_COLUMN_NOT_NULL
chi "列'%-.192s'不能没有null:在外键约束'%-.192s'设置为null"
eng "Column '%-.192s' cannot be NOT NULL: needed in a foreign key constraint '%-.192s' SET NULL"
ger "Spalte '%-.192s' kann nicht NOT NULL sein: wird für eine Fremdschlüsselbeschränkung '%-.192s' SET NULL benötigt"
spa "La columna '%-.192s' no puede ser NOT NULL: necesaria en restricción de clave foránea '%-.192s' SET NULL"
+ sw "Safuwima '%-.192s' haiwezi NOT NULL: inahitajika katika kikwazo cha ufunguo wa kigeni '% -.192s' SET NULL"
ER_DUP_INDEX
chi "重复索引%`s。这已弃用,将在未来的版本中不允许"
eng "Duplicate index %`s. This is deprecated and will be disallowed in a future release"
spa "Índice duplicado %`s. Éste está obsoleto y será quitado en entregas futuras"
+ sw "Nakala kielezo %`s. Hii imeacha kutumika na haitakubaliwa katika toleo la baadaye"
ER_FK_COLUMN_CANNOT_CHANGE
chi "无法更改列'%-.192s':用于外部键约束'%-.192s'"
eng "Cannot change column '%-.192s': used in a foreign key constraint '%-.192s'"
spa "No puedo cambiar la columna '%-.192s': usada en una restricción de clave foránea '%-.192s'"
+ sw "Haiwezi kubadilisha safuwima '%-.192s': inatumika katika kizuizi cha ufunguo wa kigeni '%-.192s'"
ER_FK_COLUMN_CANNOT_CHANGE_CHILD
chi "无法更改列'%-.192s':用于在外部键约束'%-.192s'的表'%-.192s'"
eng "Cannot change column '%-.192s': used in a foreign key constraint '%-.192s' of table '%-.192s'"
spa "No puedo cambiar la columna '%-.192s': usada en restricción de clave foránea '%-.192s' de la tabla '%-.192s'"
+ sw "Haiwezi kubadilisha safuwima '%-.192s': inatumika katika kizuizi cha kigeni cha '%-.192s' cha jedwali '%-.192s'"
ER_FK_CANNOT_DELETE_PARENT
chi "无法从表中删除来自表中的父级的表中的行'%-.192s”表'%-.192s'"
eng "Cannot delete rows from table which is parent in a foreign key constraint '%-.192s' of table '%-.192s'"
spa "No puedo borrar filas de la tabla que es padre en restricción de clave foránea '%-.192s' de la tabla '%-.192s'"
+ sw "Haiwezi kufuta safu mlalo kutoka kwa jedwali ambalo ni mzazi katika kizuizi cha kigeni cha '%-.192s' cha jedwali '%-.192s'"
ER_MALFORMED_PACKET
chi "畸形通信包"
eng "Malformed communication packet"
geo "კომუნიკაციის არასწორი პაკეტი"
spa "Paquete de comunicación malformado"
+ sw "Pakiti ya mawasiliano iliyoharibika"
ER_READ_ONLY_MODE
chi "以只读模式运行"
eng "Running in read-only mode"
geo "გაშვებულია მხოლოდ-წაკითხვის რეჟიმში"
spa "Ejecutando em modo sólo-lectura"
+ sw "Kufanya kazi katika hali ya kusoma tu"
ER_GTID_NEXT_TYPE_UNDEFINED_GROUP
chi "当GTID_NEXT设置为GTID时,必须在提交或回滚后立即将其再次设置。如果在从SQL线程中看到此错误消息,则表示当前事务中的表是在主站和从站上的非交易的事务性。在客户端连接中,它意味着您在事务之前执行SET GTID_NEXT并忘记将GTID_NEXT设置为不同的标识符或在提交或回滚后“自动”。当前gtid_next是'%s'"
eng "When GTID_NEXT is set to a GTID, you must explicitly set it again after a COMMIT or ROLLBACK. If you see this error message in the slave SQL thread, it means that a table in the current transaction is transactional on the master and non-transactional on the slave. In a client connection, it means that you executed SET GTID_NEXT before a transaction and forgot to set GTID_NEXT to a different identifier or to 'AUTOMATIC' after COMMIT or ROLLBACK. Current GTID_NEXT is '%s'"
spa "Cuando GTID_NEXT se pone a GTID, debe vd de ponerlo de nuevo de forma explícita tras un COMMIT o ROLLBACK. Si vd ve este mensaje de error en el hilo (thread) de SQL esclavo, indica que una tabla de la transacción en curso es transaccional en el maestro (master) y no transaccional en el esclavo. En una conexión cliente, indica que has ejecutado SET GTID_NEXT antes de una transacción y has olvidado poner GTID_NEXT a un identificador diferente o a 'AUTOMATIC' tras COMMIT o ROLLBACK. El GTID_NEXT actual es '%s'"
+ sw "GTID_NEXT inapowekwa kuwa GTID, lazima uiweke tena kwa uwazi baada ya COMMIT au ROLLBACK. Ukiona ujumbe huu wa hitilafu kwenye mnyororo wa SQL wa mtumwa, inamaanisha kuwa jedwali katika muamala wa sasa ni wa muamala kwa bwana na sio muamala kwa mtumwa. Katika muunganisho wa mteja, inamaanisha kuwa ulitekeleza SET GTID_NEXT kabla ya muamala na ukasahau kuweka GTID_NEXT kuwa kitambulisho tofauti au 'AUTOMATIC' baada ya COMMIT au ROLLBACK. GTID_NEXT ya sasa ni '%s'"
ER_VARIABLE_NOT_SETTABLE_IN_SP
chi "无法在存储过程中设置系统变量%.200s"
eng "The system variable %.200s cannot be set in stored procedures"
spa "La variable de sistema %.200s no se puede poner en procedimentos almacenados"
+ sw "Kigezo cha mfumo %.200s hakiwezi kuwekwa katika taratibu zilizohifadhiwa"
ER_CANT_SET_GTID_PURGED_WHEN_GTID_MODE_IS_OFF
chi "只能在GTID_MODE = ON设置GTID_PURGED"
eng "GTID_PURGED can only be set when GTID_MODE = ON"
spa "GTID_PURGED sólo se puede usar cuando GTID_MODE = ON"
+ sw "GTID_PURGED inaweza tu kuwekwa wakati GTID_MODE = ON"
ER_CANT_SET_GTID_PURGED_WHEN_GTID_EXECUTED_IS_NOT_EMPTY
chi "只有在GTID_EXECUTED为空时才可以设置GTID_PURGED"
eng "GTID_PURGED can only be set when GTID_EXECUTED is empty"
spa "GTID_PURGED sólo se puede poner cuando GTID_EXECUTED está vacío"
+ sw "GTID_PURGED inaweza tu kuwekwa wakati GTID_EXECUTED ni tupu"
ER_CANT_SET_GTID_PURGED_WHEN_OWNED_GTIDS_IS_NOT_EMPTY
chi "只有在没有持续的事务时才可以设置GTID_PURGED(即使在其他客户端中不)"
eng "GTID_PURGED can only be set when there are no ongoing transactions (not even in other clients)"
spa "GTID_PURGED sólo se puede poner cuando no hay trasacciones en curso (ni incluso en otros clientes)"
+ sw "GTID_PURGED inaweza tu kuwekwa wakati hakuna miamala inayoendelea (hata kwa wateja wengine)"
ER_GTID_PURGED_WAS_CHANGED
chi "GTID_PURGED从'%s'更改为'%s'"
eng "GTID_PURGED was changed from '%s' to '%s'"
geo "GTID_PURGED შეიცვალა '%s'-დან '%s'-ზე"
spa "GTID_PURGED se cambió de '%s' a '%s'"
+ sw "GTID_PURGED ilibadilishwa kutoka '%s' hadi '%s'"
ER_GTID_EXECUTED_WAS_CHANGED
chi "GTID_EXECUTE从'%s'更改为'%s'"
eng "GTID_EXECUTED was changed from '%s' to '%s'"
geo "GTID_EXECUTED შეიცვალა '%s'-დან '%s'-ზე"
spa "GTID_EXECUTED se cambió de '%s' a '%s'"
+ sw "GTID_EXECUTED ilibadilishwa kutoka '%s' hadi '%s'"
ER_BINLOG_STMT_MODE_AND_NO_REPL_TABLES
chi "无法执行语句:由于BINLOG_FORMAT = STATEMENT,因此无法写入二进制日志,并将复制和非复制表写入"
eng "Cannot execute statement: impossible to write to binary log since BINLOG_FORMAT = STATEMENT, and both replicated and non replicated tables are written to"
spa "No puedo ejecutar sentencia: imposible escribir en historial (log) binario desde BINLOG_FORMAT = STATEMENT y en tablas replicadas y no replicadas"
+ sw "Haiwezi kutekeleza taarifa: haiwezekani kuandika kwa logi ya jozi kwa kuwa BINLOG_FORMAT = STATEMENT, na majedwali yaliyonakiliwa na yasiyo na nakala yameandikwa tayari"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED 0A000
chi "此操作不支持%s。试试%s"
eng "%s is not supported for this operation. Try %s"
spa "%s no está soportado para esta operación. Pruebe %s"
+ sw "%s haitumiki kwa operesheni hii. Jaribu %s"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON 0A000
chi "不支持%s。原因:%s。试试%s"
eng "%s is not supported. Reason: %s. Try %s"
spa "%s no está soportado. Motivo: %s. Pruebe %s"
+ sw "%s haitumiki. Sababu: %s. Jaribu %s"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_COPY
chi "复制算法需要锁定"
eng "COPY algorithm requires a lock"
spa "El algoritmo de COPY requiere de un bloqueo"
+ sw "Taratibu ya COPY inahitaji kufuli"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_PARTITION
chi "分区特定操作尚不支持锁定/算法"
eng "Partition specific operations do not yet support LOCK/ALGORITHM"
spa "Las operaciones específicas de partición aún no soportan LOCK/ALGORITHM"
+ sw "Shughuli maalum za kizigeu bado haziauni LOCK/ALGORITHM"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_FK_RENAME
chi "参与外键的列被更名"
eng "Columns participating in a foreign key are renamed"
spa "Las columnas que participan en una clave foránea son renombradas"
+ sw "Safu wima zinazoshiriki katika ufunguo wa kigeni zinabadilishwa jina"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_COLUMN_TYPE
chi "无法更改列类型"
eng "Cannot change column type"
spa "No puedo cambiar el tipo de la columna"
+ sw "Haiwezi kubadilisha aina ya safu"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_FK_CHECK
chi "添加外键需要figner_key_checks = OFF"
eng "Adding foreign keys needs foreign_key_checks=OFF"
spa "El añadir claves foráneas necesita de foreign_key_checks=OFF"
+ sw "Kuongeza funguo za kigeni kunahitaji foreign_key_checks=OFF"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_IGNORE
chi "使用忽略创建唯一索引需要复制算法删除重复行"
eng "Creating unique indexes with IGNORE requires COPY algorithm to remove duplicate rows"
spa "El crear ídices únicos con IGNORE requiere del algoritmo COPY para quitar filas duplicadas"
+ sw "Kuunda faharisi za kipekee na IGNORE kunahitaji utaratibu wa COPY ili kuondoa safu mlalo"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_NOPK
chi "不允许删除主键,而不添加新的主键"
eng "Dropping a primary key is not allowed without also adding a new primary key"
spa "Eliminar una clave primaria no está permitido sin añadir también una nueva clave primaria"
+ sw "Kudondosha ufunguo msingi hairuhusiwi bila pia kuongeza ufunguo mpya msingi"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_AUTOINC
chi "添加自动增量列需要锁定"
eng "Adding an auto-increment column requires a lock"
spa "Para añadir una columna auto-incrementable se requiere de un bloqueo"
+ sw "Kuongeza safu wima ya kuongeza kiotomatiki kunahitaji kufuli"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_HIDDEN_FTS
chi "无法使用用户可见的替换隐藏的FTS_DOC_ID"
eng "Cannot replace hidden FTS_DOC_ID with a user-visible one"
spa "No puedo reemplazar FTS_DOC_ID oculta con una visible-por-usuario"
+ sw "Haiwezi kuchukua nafasi ya FTS_DOC_ID iliyofichwa na inayoonekana na mtumiaji"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_CHANGE_FTS
chi "无法删除或重命名FTS_DOC_ID"
eng "Cannot drop or rename FTS_DOC_ID"
spa "No puedo eliminar o renombrar FTS_DOC_ID"
+ sw "Haiwezi kudondosha au kubadili jina FTS_DOC_ID"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_FTS
chi "fulltext索引创建需要锁定"
eng "Fulltext index creation requires a lock"
spa "La creación de un índice Fulltext requiere de un bloqueo"
+ sw "Uundaji wa faharasa ya maandishi kamili(fulltext) unahitaji kufuli"
ER_SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER_NOT_SETTABLE_IN_GTID_MODE
chi "使用GTID_Mode = ON运行时,无法设置SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER。相反,对于要跳过的每个事务,使用与事务相同的GTID生成空事务"
eng "sql_slave_skip_counter can not be set when the server is running with GTID_MODE = ON. Instead, for each transaction that you want to skip, generate an empty transaction with the same GTID as the transaction"
spa "sql_slave_skip_counter no se puede poner cuando el servidor se ejecuta con GTID_MODE = ON. En su lugar, para cada transacción que desees saltar, genera una transacción vacía con el mismo GTID que la transacción"
+ sw "sql_slave_skip_counter haiwezi kuwekwa seva inapofanya kazi na GTID_MODE = ON. Badala yake, kwa kila muamala unaotaka kuruka, toa muamala tupu kwa GTID sawa na muamala"
ER_DUP_UNKNOWN_IN_INDEX 23000
chi "索引的重复条目'%-.192s'"
@@ -9170,6 +10024,7 @@ ER_DUP_UNKNOWN_IN_INDEX 23000
serbian "Dupliran unos za ključ '%-.192s'"
slo "Opakovaný kľúč (číslo kľúča '%-.192s')"
spa "Entrada duplicada para la clave '%-.192s'"
+ sw "Ingizo rudufu la ufunguo '% -.192s'"
swe "Dublett för nyckel '%-.192s'"
ukr "Дублюючий запис для ключа '%-.192s'"
@@ -9177,11 +10032,13 @@ ER_IDENT_CAUSES_TOO_LONG_PATH
chi "对象的长数据库名称和标识符导致路径长度超过%d字符。路径:'%s'"
eng "Long database name and identifier for object resulted in path length exceeding %d characters. Path: '%s'"
spa "Nombre largo de base de datos e identificador para objeto resultó en que el tamaño de la ruta excedió de %d caracteres. Ruta: '%s'"
+ sw "Jina refu la hifadhidata na kitambulisho cha kitu kilisababisha urefu wa njia kuzidi vibambo %d. Njia: '%s'"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_NOT_NULL
chi "无法将null转换为非常量默认值"
eng "cannot convert NULL to non-constant DEFAULT"
spa "no puedo convertir NULL a DEFAULT no-constante"
+ sw "haiwezi kubadilisha NULL kuwa DEFAULT isiyo ya mara kwa mara"
ER_MUST_CHANGE_PASSWORD_LOGIN
bgn "Паролата ви е изтекла. За да влезете трябва да я смените използвайки клиент който поддрържа такива пароли"
@@ -9189,92 +10046,110 @@ ER_MUST_CHANGE_PASSWORD_LOGIN
eng "Your password has expired. To log in you must change it using a client that supports expired passwords"
rum "Parola ta a expirat. Pentru a te loga, trebuie sa o schimbi folosind un client ce suporta parole expirate"
spa "Su contraseña ha expirado. Para ingresar, vd debe de cambiarla usando un cliente que soporte contraseñas expiradas"
+ sw "Nenosiri lako limeisha muda wake. Ili kuingia lazima ulibadilishe kwa kutumia kiteja kinachotumia nywila zilizoisha muda wake"
ER_ROW_IN_WRONG_PARTITION
chi "在错误分区%s中找到了一行"
eng "Found a row in wrong partition %s"
spa "Hallada una fila en partición equivocada %s"
+ sw "Tumepata safu katika kizigeu kisicho sahihi %s"
swe "Hittade en rad i fel partition %s"
ER_MTS_EVENT_BIGGER_PENDING_JOBS_SIZE_MAX
chi "无法安排事件%s,中继日志名称%s,position%s对工作线程,因为它的大小%lu超过了slave_pending_jobs_size_max (%lu)"
eng "Cannot schedule event %s, relay-log name %s, position %s to Worker thread because its size %lu exceeds %lu of slave_pending_jobs_size_max"
spa "No puedo organizar evento %s, nombre de historial (log)-reenvío %s, posiciona %s a hilo (thread) de Trabajador porque su tamaño %lu excede %lu de slave_pending_jobs_size_max"
+ sw "Haiwezi kuratibu tukio %s, jina la kumbukumbu ya relay %s, weka %s kwa mazungumzo ya Mfanyakazi kwa sababu ukubwa wake %lu unazidi %lu ya slave_pending_jobs_size_max"
ER_INNODB_NO_FT_USES_PARSER
chi "无法在InnoDB表上CREATE FULLTEXT INDEX WITH PARSER"
eng "Cannot CREATE FULLTEXT INDEX WITH PARSER on InnoDB table"
spa "No puedo CREATE FULLTEXT INDEX WITH PARSER en tabla InnoDB"
+ sw "Haiwezi kufanya CREATE FULLTEXT INDEX WITH PARSER kwenye jedwali la InnoDB"
ER_BINLOG_LOGICAL_CORRUPTION
chi "二进制日志文件'%s'逻辑损坏:%s"
eng "The binary log file '%s' is logically corrupted: %s"
spa "El fichero/archivo de historial (log) binario '%s' está lógicamente corrupto: %s"
+ sw "Faili ya kumbukumbu ya mfumo wa jozi '%s' imepotoshwa kimantiki: %s"
ER_WARN_PURGE_LOG_IN_USE
chi "未清除文件%s,因为它被%d线程读取,只清除%d文件中的%d"
eng "file %s was not purged because it was being read by %d thread(s), purged only %d out of %d files"
spa "el fchero %s no se ha purgado porque estaba siendo leído por hilo(s) (thread) %d, purgado sólo %d de %d ficheros/archivos"
+ sw "faili %s haikusafishwa kwa sababu ilikuwa ikisomwa na %d mazungumzo, iliyosafishwa %d pekee kati ya faili %d"
ER_WARN_PURGE_LOG_IS_ACTIVE
chi "文件%s未清除,因为它是活动日志文件"
eng "file %s was not purged because it is the active log file"
spa "el fichero/archivo %s no fue purgado porque es el fichero/archivo activo de historial (log)"
+ sw "faili %s haikusafishwa kwa sababu ni faili ya kumbukumbu inayotumika"
ER_AUTO_INCREMENT_CONFLICT
chi "更新中的自动增量值与内部生成的值冲突"
eng "Auto-increment value in UPDATE conflicts with internally generated values"
spa "Valor de Auto-incremento en UPDATE está en conflicto con valores generados internamente"
+ sw "Thamani ya kuongeza kiotomatiki ya UPDATE ziko katika migongano na thamani zinazozalishwa ndani"
WARN_ON_BLOCKHOLE_IN_RBR
chi "未记录行事件的%s语句,该语句以行格式修改BlackHole表。表:'%-.192s'"
eng "Row events are not logged for %s statements that modify BLACKHOLE tables in row format. Table(s): '%-.192s'"
spa "Los eventos de fila no son puestos en historial (log) para sentencias %s que modifican tablas BLACKHOLE en formato de fila. Tabla(s): '%-.192s'"
+ sw "Matukio ya safu mlalo hayawekwi kwa kumbukumbu kama ni ya taarifa %s zinazorekebisha majedwali ya BLACKHOLE katika umbizo la safu mlalo. Majedwali: '%-.192s'"
ER_SLAVE_MI_INIT_REPOSITORY
chi "从设备无法从存储库初始化主信息结构"
eng "Slave failed to initialize master info structure from the repository"
spa "El esclavo falló al inicializar información de estructura del maestro (master) desde el repositorio"
+ sw "Mtumwa alishindwa kuanzisha muundo mkuu wa habari kutoka kwa hazina"
ER_SLAVE_RLI_INIT_REPOSITORY
chi "从站无法从存储库初始化中继日志信息结构"
eng "Slave failed to initialize relay log info structure from the repository"
spa "El esclavo falló al inicializar estructura de información de historial (log) de reenvío desde el repositorio"
+ sw "Mtumwa alishindwa kuanzisha muundo wa habari ya relay wa logi kutoka kwa hazina"
ER_ACCESS_DENIED_CHANGE_USER_ERROR 28000
bgn "Отказан достъп при опит за смяна към потребител %-.48s'@'%-.64s' (използвана парола: %s). Затваряне на връзката"
chi "访问拒绝尝试更改为用户'%-.48s'@'%-.64s'(使用密码:%s)。断开连接"
eng "Access denied trying to change to user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s). Disconnecting"
spa "Acceso denegado intentando cambiar a usuario '%-.48s'@'%-.64s' (usando contraseña: %s). Desconectando"
+ sw "Ufikiaji umekataliwa kujaribu kubadilisha hadi mtumiaji '%-.48s'@'%-.64s' (kwa kutumia nenosiri: %s). Inatenganisha"
ER_INNODB_READ_ONLY
chi "innodb是只读模式"
eng "InnoDB is in read only mode"
hindi "InnoDB केवल READ-ONLY मोड में है"
spa "InnoDB está en modo de sólo lectura"
+ sw "InnoDB iko katika hali ya kusoma tu"
ER_STOP_SLAVE_SQL_THREAD_TIMEOUT
chi "STOP SLAVE命令执行不完整:从SQL线程获得停止信号,线程正忙,一旦当前任务完成后,SQL线程将停止"
eng "STOP SLAVE command execution is incomplete: Slave SQL thread got the stop signal, thread is busy, SQL thread will stop once the current task is complete"
spa "La ejecución del comando STOP SLAVE está incompleta: El hilo (thread) de SQL esclavo recibió la señal de parada, hilo (thread) ocupado, el hilo (thread) SQL se parará una vez que se complete la tarea actual"
+ sw "Utekelezaji wa amri ya STOP SLAVE haujakamilika: Zungumzo wa Slave SQL umepata ishara ya kusimamisha, zungumzo una shughuli nyingi, zungumzo wa SQL utasimama mara tu kazi ya sasa itakapokamilika"
ER_STOP_SLAVE_IO_THREAD_TIMEOUT
chi "STOP SLAVE命令执行不完整:从机动程线程得到停止信号,线程很忙,一旦当前任务完成后,IO线程将停止。"
eng "STOP SLAVE command execution is incomplete: Slave IO thread got the stop signal, thread is busy, IO thread will stop once the current task is complete"
spa "La ejecución del comando STOP SLAVE está incompleta: El hilo (thread) de E/S esclavo recibió la señal de parada, hilo (thread) ocupado, el hilo (thread) de E/S se parará una vez que se complete la tarea actual"
+ sw "Utekelezaji wa amri ya STOP SLAVE haujakamilika: Zungumzo wa Slave IO umepata ishara ya kusimamisha, zungumzo una shughuli nyingi, zungumzo wa IO utasimama mara tu kazi ya sasa itakapokamilika"
ER_TABLE_CORRUPT
chi "无法执行操作。表'%-.64s。%-.64s'丢失,损坏或包含不良数据"
eng "Operation cannot be performed. The table '%-.64s.%-.64s' is missing, corrupt or contains bad data"
spa "La operación no se puede realizar. Falta la tabla '%-.64s.%-.64s', está corrupta o contiene datos malos"
+ sw "Operesheni haiwezi kufanywa. Jedwali '%-.64s.%-.64s' halipo, limeharibika au lina data mbaya"
ER_TEMP_FILE_WRITE_FAILURE
chi "临时文件写入失败"
eng "Temporary file write failure"
spa "Fallo al escribir fichero/archivo temporal"
+ sw "Kushindwa kuandika faili kwa muda"
ER_INNODB_FT_AUX_NOT_HEX_ID
chi "升级索引名称失败,请使用创建索引(ALTER TABLE)算法复制来重建索引"
eng "Upgrade index name failed, please use create index(alter table) algorithm copy to rebuild index"
spa "Falló la mejora de nombre de índice. Por favor, use una copia del algoritmo de create index(alter table) para reconstruir el índice"
+ sw "Kuboresha jina la fahirisi kumeshindwa, tafadhali tumia create index(alter table) algorithm copy kuunda upya faharasa"
#
#
# MariaDB error messages section starts here
@@ -9285,6 +10160,7 @@ ER_INNODB_FT_AUX_NOT_HEX_ID
ER_LAST_MYSQL_ERROR_MESSAGE
eng ""
+ sw ""
# MariaDB error numbers starts from 1900
start-error-number 1900
@@ -9295,28 +10171,34 @@ ER_GENERATED_COLUMN_FUNCTION_IS_NOT_ALLOWED
chi "函数或表达式'%s'不能用于%s的%`s"
eng "Function or expression '%s' cannot be used in the %s clause of %`s"
spa "La Función o expresión '%s' no se puede usar en la cláusula %s de %`s"
+ sw "Kitendo au usemi '%s' hauwezi kutumika katika kifungu cha %s cha %`s"
ER_UNUSED_19
eng "You should never see it"
ER_PRIMARY_KEY_BASED_ON_GENERATED_COLUMN
chi "主键无法在生成的列上定义"
eng "Primary key cannot be defined upon a generated column"
spa "La clave primaria no se puede definir sobre una columna generada"
+ sw "Ufunguo wa msingi hauwezi kufafanuliwa kwenye safu wima iliyotengenezwa kiotomatiki"
ER_KEY_BASED_ON_GENERATED_VIRTUAL_COLUMN
chi "无法在虚拟生成的列上定义键/索引"
eng "Key/Index cannot be defined on a virtual generated column"
spa "Key/Index no se puede definir en una columna virtual generada"
+ sw "Ufunguo/Faharisi haiwezi kufafanuliwa kwenye safu wima iliyotengenezwa kiotomatiki na ni aina ya virtual"
ER_WRONG_FK_OPTION_FOR_GENERATED_COLUMN
chi "无法在生成的列上定义%s子句的外键"
eng "Cannot define foreign key with %s clause on a generated column"
spa "No puedo definir clave foránea con cláusula %s en una columna generada"
+ sw "Haiwezi kufafanua ufunguo wa kigeni na kifungu cha %s kwenye safu wima iliyotengenezwa kiotomatiki"
ER_WARNING_NON_DEFAULT_VALUE_FOR_GENERATED_COLUMN
chi "忽略了表'%s'中为生成的列'%s'指定的值已被忽略"
eng "The value specified for generated column '%s' in table '%s' has been ignored"
spa "El valor especificado para columna generada '%s' en la tabla '%s' ha sido ignorado"
+ sw "Thamani iliyobainishwa kwa safu wima '%s' iliyotengenezwa kiotomatiki kwenye jedwali '%s' imepuuzwa"
ER_UNSUPPORTED_ACTION_ON_GENERATED_COLUMN
chi "生成的列尚未支持这一点"
eng "This is not yet supported for generated columns"
spa "Esto no está aún soportado para columnas generadas"
+ sw "Hii bado haijatumika kwa safu wima zinazozalishwa"
ER_UNUSED_20
eng "You should never see it"
ER_UNUSED_21
@@ -9326,87 +10208,108 @@ ER_UNSUPPORTED_ENGINE_FOR_GENERATED_COLUMNS
eng "%s storage engine does not support generated columns"
hindi "स्टोरेज इंजन %s COMPUTED कॉलम्स को सपोर्ट नहीं करता"
spa "El motor de almacenaje %s no soporta columnas generadas"
+ sw "%s injini ya hifadhi haitumii safu wima zilizotengenezwa kiotomatiki"
ER_UNKNOWN_OPTION
chi "未知选项'%-.64s'"
eng "Unknown option '%-.64s'"
hindi "अज्ञात विकल्प '%-.64s'"
spa "Opción desconocida '%-.64s'"
+ sw "Chaguo lisilojulikana '% -.64s'"
ER_BAD_OPTION_VALUE
chi "值不正确'%-.64T'选项'%-.64s'"
eng "Incorrect value '%-.64T' for option '%-.64s'"
hindi "गलत मान '%-.64T' विकल्प '%-.64s' के लिए"
spa "Valor incorrecto '%-.64T' para opción '%-.64s'"
+ sw "Thamani isiyo sahihi '% -.64T' kwa chaguo '% -.64s'"
ER_UNUSED_6
eng "You should never see it"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_UNUSED_7
eng "You should never see it"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_UNUSED_8
eng "You should never see it"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_DATA_OVERFLOW 22003
chi "转换'%-.128s'到%-.32s时溢出。值截断"
eng "Got overflow when converting '%-.128s' to %-.32s. Value truncated"
spa "Obtenido desbordamiento al convertir '%-.128s' a %-.32s. Valor truncado"
+ sw "Imefurika wakati wa kubadilisha '%-.128s' hadi %-.32s. Thamani imepunguzwa"
ER_DATA_TRUNCATED 22003
chi "转换'%-.128s'到%-.32s时值截断"
eng "Truncated value '%-.128s' when converting to %-.32s"
spa "Valor truncado '%-.128s' al convertir a %-.32s"
+ sw "Thamani iliyopunguzwa '%-.128s' wakati wa kubadilisha hadi %-.32s"
ER_BAD_DATA 22007
chi "非法值'%-.128s',在转换%-.32s时遇到"
eng "Encountered illegal value '%-.128s' when converting to %-.32s"
spa "Encontrado valor ilegal '%-.128s' al convertir a %-.32s"
+ sw "Imekumbana na thamani haramu '%-.128s' wakati wa kubadilisha hadi %-.32s"
ER_DYN_COL_WRONG_FORMAT
chi "遇到非法格式的动态列字符串"
eng "Encountered illegal format of dynamic column string"
spa "Encontrado formato ilegal de cadena en columna dinámica"
+ sw "Imekumbana na umbizo lisilo halali la mfuatano wa herufi wa safu wima inayobadilika"
ER_DYN_COL_IMPLEMENTATION_LIMIT
chi "达到动态列实现限制"
eng "Dynamic column implementation limit reached"
spa "Alcanzado límite de implementación de columna dinámica"
+ sw "Kikomo cha utekelezaji wa safu wima inayobadilika kimefikiwa"
ER_DYN_COL_DATA 22007
chi "非法值用作动态列函数的参数"
eng "Illegal value used as argument of dynamic column function"
spa "Valor ilegal usado como argumento de función de columna dinámica"
+ sw "Thamani isiyo halali inayotumika kama hoja ya chaguo la kitendakazi cha safu wima inayobadilika"
ER_DYN_COL_WRONG_CHARSET
chi "动态列包含未知字符集"
eng "Dynamic column contains unknown character set"
spa "Columna dinámica contiene conjunto desconocido de caracteres"
+ sw "Safu wima inayobadilika ina seti ya herufi isiyojulikana"
ER_ILLEGAL_SUBQUERY_OPTIMIZER_SWITCHES
chi "“in_to_exists”或'materialization'optimizer_switch标志中的至少一个必须是'开启'"
eng "At least one of the 'in_to_exists' or 'materialization' optimizer_switch flags must be 'on'"
hindi "कम से कम 'in_to_exists' या 'materialization' optimizer_switch फ्लैग 'ON' होना चाहिए"
spa "Al menos una de las banderas de optimizer_switch 'in_to_exists' o 'materialization' debe de estar a 'on'"
+ sw "Angalau chaguo la 'in_to_exists' au 'materialization' la aina ya optimizer_switch lazima iwe 'on' (iwashwe)"
ER_QUERY_CACHE_IS_DISABLED
chi "查询缓存已禁用(调整大小或类似命令正在进行中);稍后重复此命令"
eng "Query cache is disabled (resize or similar command in progress); repeat this command later"
spa "Caché de consulta (query) desactivada (el comando ajustar o similar está en proceso); repite este comando más tarde"
+ sw "Kashe ya hoja imezimwa (resize au amri sawa inaendelea); rudia amri hii baadaye"
ER_QUERY_CACHE_IS_GLOBALY_DISABLED
chi "查询缓存全局禁用,您无法为此会话启用它"
eng "Query cache is globally disabled and you can't enable it only for this session"
hindi "क्वेरी कैश ग्लोबल स्तर पर DISABLED है और आप इसे केवल सत्र के लिए ENABLE नहीं कर सकते"
spa "La caché de consulta (query) está desactivada de forma global y no puede activarla sólo para esta sesión"
+ sw "Kashe ya hoja imezimwa kote (globally) na huwezi kuiwezesha kwa kipindi hiki pekee"
ER_VIEW_ORDERBY_IGNORED
chi "查看'%-.192s'.'%-.192s's ORDER BY子句被忽略,因为还有其他ORDER BY子句"
eng "View '%-.192s'.'%-.192s' ORDER BY clause ignored because there is other ORDER BY clause already"
spa "Cláusula de vista '%-.192s'.'%-.192s' ORDER BY ignorada porque ya hay otra clásula ORDER BY"
+ sw "Angalia '%-.192s'.'%-.192s' ORDER BY clause imepuuzwa kwa sababu tayari kuna ORDER BY clause nyingine"
ER_CONNECTION_KILLED 70100
chi "连接被杀死"
eng "Connection was killed"
hindi "कनेक्शन को समाप्त कर दिया गया है"
spa "La conexión fue matada"
+ sw "Muunganisho uliuawa"
ER_UNUSED_12
eng "You should never see it"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_INSIDE_TRANSACTION_PREVENTS_SWITCH_SKIP_REPLICATION
chi "无法修改事务中的@@session.skip_replication"
eng "Cannot modify @@session.skip_replication inside a transaction"
spa "No puedo modificar @@session.skip_replication dentro de una transacción"
+ sw "Haiwezi kurekebisha @@session.skip_replication ndani ya muamala"
ER_STORED_FUNCTION_PREVENTS_SWITCH_SKIP_REPLICATION
chi "无法修改存储函数或触发器内的@@session.skip_replication"
eng "Cannot modify @@session.skip_replication inside a stored function or trigger"
spa "No puedo modificar @@session.skip_replication dentro de una función almacenada o disparador"
+ sw "Haiwezi kurekebisha @@session.skip_replication ndani ya kitendakazi kilichohifadhiwa au kichochezi"
ER_QUERY_RESULT_INCOMPLETE
eng "Query execution was interrupted. The query exceeded %s %llu. The query result may be incomplete"
ER_NO_SUCH_TABLE_IN_ENGINE 42S02
@@ -9414,108 +10317,133 @@ ER_NO_SUCH_TABLE_IN_ENGINE 42S02
eng "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist in engine"
hindi "टेबल '%-.192s.%-.192s' इंजन में मौजूद नहीं है"
spa "La tabla '%-.192s.%-.192s' no existe en el motor"
+ sw "Jedwali '%-.192s.%-.192s' halipo kwenye injini"
swe "Det finns ingen tabell som heter '%-.192s.%-.192s' i handlern"
ER_TARGET_NOT_EXPLAINABLE
eng "Target is not executing an operation with a query plan"
chi "目标未运行可解释的命令"
spa "El objetivo no está ejecutando una operación con un plan de consulta (query)"
+ sw "Lengo halitekelezi operesheni na mpango wa hoja"
ER_CONNECTION_ALREADY_EXISTS
chi "连接'%.*s'与现有连接'%.*s'冲突"
eng "Connection '%.*s' conflicts with existing connection '%.*s'"
spa "La conexión '%.*s' está en conflicto con la conexión existente '%.*s'"
+ sw "Muunganisho '%.*s' unakinzana na muunganisho uliopo '%.*s'"
ER_MASTER_LOG_PREFIX
chi "Master'%.*s':"
eng "Master '%.*s': "
geo "მთავარი სერვერი '%.*s': "
spa "Maestro (master) '%.*s': "
+ sw "Bwana '%.*s': "
ER_CANT_START_STOP_SLAVE
chi "不能%sSLAVE'%.*s'"
eng "Can't %s SLAVE '%.*s'"
spa "No puedo %s ESCLAVO '%.*s'"
+ sw "%s haiwezi TUMWA '%.*s'"
ER_SLAVE_STARTED
chi "SLAVE '%.*s'开始了"
eng "SLAVE '%.*s' started"
geo "SLAVE '%.*s' გაეშვა"
spa "ESCLAVO '%.*s' arrancado"
+ sw "MTUMWA '%.*s' imeanza"
ER_SLAVE_STOPPED
chi "slave'%.*s'停止了"
eng "SLAVE '%.*s' stopped"
geo "SLAVE '%.*s' გაჩერდა"
spa "ESCLAVO '%.*s' parado"
+ sw "MTUMWA '%.*s' imesimamishwa"
ER_SQL_DISCOVER_ERROR
chi "引擎%s无法发现表%`-.192s.%`-.192s,'%s'"
eng "Engine %s failed to discover table %`-.192s.%`-.192s with '%s'"
spa "El motor %s no pudo descubr la tabla %`-.192s.%`-.192s con '%s'"
+ sw "Injini %s imeshindwa kugundua jedwali la %`-.192s.%`-.192s lenye '%s'"
ER_FAILED_GTID_STATE_INIT
chi "初始化复制GTID状态失败"
eng "Failed initializing replication GTID state"
spa "Fallo inicializando estado de réplica GTID"
+ sw "Imeshindwa kuanzisha hali ya urudufishaji wa GTID"
ER_INCORRECT_GTID_STATE
chi "无法解析GTID列表"
eng "Could not parse GTID list"
spa "No pude analizar la lista GTID"
+ sw "Haikuweza kuchanganua orodha ya GTID"
ER_CANNOT_UPDATE_GTID_STATE
chi "无法更新Replication Slave GTID状态"
eng "Could not update replication slave gtid state"
spa "No pude actualizar estado gtid de esclavo de réplica"
+ sw "Haikuweza kusasisha hali ya uigaji ya gtid ya mtumwa"
ER_DUPLICATE_GTID_DOMAIN
chi "GTID %u-%u-%llu和%u-%u-%llu冲突(重复域ID%u)"
eng "GTID %u-%u-%llu and %u-%u-%llu conflict (duplicate domain id %u)"
spa "Conflicto GTID %u-%u-%llu y %u-%u-%llu (duplicado id de dominio %u)"
+ sw "GTID %u-%u-%llu na %u-%u-%llu inakinzana (kitambulisho cha kikoa rudufu %u)"
ER_GTID_OPEN_TABLE_FAILED
chi "未能打开%s.%s"
eng "Failed to open %s.%s"
ger "Öffnen von %s.%s fehlgeschlagen"
geo "%s.%s-ის გახსნის შეცდომა"
spa "No pude abrir %s.%s"
+ sw "Imeshindwa kufungua %s.%s"
ER_GTID_POSITION_NOT_FOUND_IN_BINLOG
chi "连接从站请求从GTID%u-%u-%llu开始,这不在Master的Binlog中"
eng "Connecting slave requested to start from GTID %u-%u-%llu, which is not in the master's binlog"
spa "Se ha requerido que conectar esclavo arranque desde GTID %u-%u-%llu, el cual no está en el binlog del maestro (master)"
+ sw "Mtumwa anayejaribu kuuanganisha ameomba kuanza kutoka kwa GTID %u-%u-%llu, ambayo haiko kwenye logi ya bwana"
ER_CANNOT_LOAD_SLAVE_GTID_STATE
chi "无法从表%s中加载Replication Slave GTID位置。%s"
eng "Failed to load replication slave GTID position from table %s.%s"
spa "No pude cargar posición GTID de esclavo de réplica desde la tabla %s.%s"
+ sw "Imeshindwa kupakia nafasi ya GTID ya mtumwa anayefanya nakala kutoka kwa jedwali %s.%s"
ER_MASTER_GTID_POS_CONFLICTS_WITH_BINLOG
chi "指定的GTID%u-%u-%llu与二进制日志冲突,其中包含更新的GTID%u-%u-%llu。如果使用master_gtid_pos = current_pos,则Binlog位置将覆盖@@gtid_slave_pos的新值"
eng "Specified GTID %u-%u-%llu conflicts with the binary log which contains a more recent GTID %u-%u-%llu. If MASTER_GTID_POS=CURRENT_POS is used, the binlog position will override the new value of @@gtid_slave_pos"
spa "El especificado GTID %u-%u-%llu está en conflicto con el historial (log) binario el cual contiene un más reciente GTID %u-%u-%llu. Si se usa MASTER_GTID_POS=CURRENT_POS, la posición de binlog sobreescribirá el nuevo valor de @@gtid_slave_pos"
+ sw "GTID %u-%u-%llu iliyoainishwa inakinzana na kumbukumbu ya mfumo wa jozi ambayo ina GTID %u-%u-%llu ya hivi majuzi zaidi. Ikiwa MASTER_GTID_POS=CURRENT_POS itatumika, nafasi ya binlog itabatilisha thamani mpya ya @@ gtid_slave_pos"
ER_MASTER_GTID_POS_MISSING_DOMAIN
chi "指定值为@@gtid_slave_pos不包含复制域%u的值。这与二进制日志冲突,其中包含gtid%u-%u-%llu。如果使用master_gtid_pos = current_pos,则Binlog位置将覆盖@@ gtid_slave_pos的新值"
eng "Specified value for @@gtid_slave_pos contains no value for replication domain %u. This conflicts with the binary log which contains GTID %u-%u-%llu. If MASTER_GTID_POS=CURRENT_POS is used, the binlog position will override the new value of @@gtid_slave_pos"
spa "El valor especificado para @@gtid_slave_pos no contiene valor para dominio de réplica %u. Esto está en conflicto con el historial (log) binario el cual contiene un GTID %u-%u-%llu. Si se usa MASTER_GTID_POS=CURRENT_POS, la posición binlog sobreescribirá el nuevo valor de @@gtid_slave_pos"
+ sw "Thamani iliyobainishwa ya @@gtid_slave_pos haina thamani ya kikoa cha kunakili %u. Hii inakinzana na kumbukumbu ya mfumo wa jozi iliyo na GTID %u-%u-%llu. Ikiwa MASTER_GTID_POS=CURRENT_POS itatumika, nafasi ya binlog itabatilisha thamani mpya ya @@gtid_slave_pos"
ER_UNTIL_REQUIRES_USING_GTID
chi "启动从站,直到master_gtid_pos要求从站使用gtid"
eng "START SLAVE UNTIL master_gtid_pos requires that slave is using GTID"
spa "START SLAVE UNTIL master_gtid_pos requiere que esclavo esté usando GTID"
+ sw "START SLAVE UNTIL master_gtid_pos inahitaji mtumwa atumie GTID"
ER_GTID_STRICT_OUT_OF_ORDER
chi "尝试对Binlog GTID%u-%u-%llu进行,这将创建具有现有GTID%u-%u-%llu的订单无序序列号,并且启用了GTID严格模式"
eng "An attempt was made to binlog GTID %u-%u-%llu which would create an out-of-order sequence number with existing GTID %u-%u-%llu, and gtid strict mode is enabled"
spa "Se ha intentado hacer binlog de GTID %u-%u-%llu lo cual crearía un número de secuencia fuera de orden con el existente GTID %u-%u-%llu y está activado gtid en modo estricto"
+ sw "Jaribio lilifanywa ili kuweka binlog GTID %u-%u-%llu ambayo ingeunda nambari ya mfuatano isiyo ya mpangilio na GTID %u-%u-%llu iliyopo, na hali ya ukali ya gtid imewashwa (gtid strict mode)"
ER_GTID_START_FROM_BINLOG_HOLE
chi "主机上的Binlog缺少从站所需请求的GTID%u-%u-%llu(即使存在后续的序列号),并启用GTID严格模式"
eng "The binlog on the master is missing the GTID %u-%u-%llu requested by the slave (even though a subsequent sequence number does exist), and GTID strict mode is enabled"
spa "Al binlog del maestro (master) le falta el GTID %u-%u-%llu requerido por el esclavo (incluso aunque existe un número posterior de secuencia) y está activado GTID en modo estricto"
+ sw "Binlog kwenye bwana inakosa GTID %u-%u-%llu iliyoombwa na mtumwa (ingawa nambari ya mfuatano ifuatayo ipo), na hali kali ya GTID imewashwa"
ER_SLAVE_UNEXPECTED_MASTER_SWITCH
chi "重新连接后,从master收到意外的GTID。这通常表示在不重新启动从线程的情况下替换主服务器。%s."
eng "Unexpected GTID received from master after reconnect. This normally indicates that the master server was replaced without restarting the slave threads. %s"
spa "Se ha recibido un GTID inesperado desde el maestro (master) tras reconectar. Esto indica normalmente que el servidor maestro (master) ha sido reemplazado sin rearrancar los hilos (threads) del esclavo. %s"
+ sw "GTID Isiyotarajiwa ilipokelewa kutoka kwa bwana baada ya kuunganishwa tena. Hii kwa kawaida inaonyesha kuwa seva kuu ilibadilishwa bila kuanzisha upya nyuzi za mtumwa. %s"
ER_INSIDE_TRANSACTION_PREVENTS_SWITCH_GTID_DOMAIN_ID_SEQ_NO
chi "无法修改@@sessient.gtid_domain_id或@@session.gtid_seq_no"
eng "Cannot modify @@session.gtid_domain_id or @@session.gtid_seq_no inside a transaction"
spa "No puedo modificar @@session.gtid_domain_id o @@session.gtid_seq_no dentro de una transacción"
+ sw "Haiwezi kurekebisha @@session.gtid_domain_id au @@session.gtid_seq_no ndani ya muamala"
ER_STORED_FUNCTION_PREVENTS_SWITCH_GTID_DOMAIN_ID_SEQ_NO
chi "无法修改@@sessient.gtid_domain_id或@@session.gtid_seq_no或触发器"
eng "Cannot modify @@session.gtid_domain_id or @@session.gtid_seq_no inside a stored function or trigger"
spa "No puedo modificar @@session.gtid_domain_id o @@session.gtid_seq_no dentro de una función almacenada o de un disparador"
+ sw "Haiwezi kurekebisha @@session.gtid_domain_id au @@session.gtid_seq_no ndani ya kitendakazi kilichohifadhiwa au kichochezi"
ER_GTID_POSITION_NOT_FOUND_IN_BINLOG2
chi "连接从站请求从GTID%u-%u-%llu开始,这不在Master的Binlog中。由于Master的Binlog包含具有更高序列号的GTID,因此它可能意味着由于执行额外错误的交易,因此slave已经分歧"
eng "Connecting slave requested to start from GTID %u-%u-%llu, which is not in the master's binlog. Since the master's binlog contains GTIDs with higher sequence numbers, it probably means that the slave has diverged due to executing extra erroneous transactions"
spa "Se ha requerido arrancar la conexión a esclavo desde GTID %u-%u-%llu, el cual no está en el binlog del maestro (master). Ya que el binlog del maestro (master) contiene GTIDs con números mayores de secuencia, es probable que indique que el esclavo diverge debido a ejecutar transacciones extra erróneas"
+ sw "Mtumwa anayeunganisha ameomba kuanza kutoka GTID %u-%u-%llu, ambayo haiko kwenye kumbukumbu ya jozi (binlog) ya bwana. Kwa kuwa kumbukumbu ya jozi ya bwana ina GTID zilizo na nambari mfuatano za juu zaidi, labda inamaanisha kuwa mtumwa ametofautiana kwa sababu ya kutekeleza miamala ya makosa ya ziada."
ER_BINLOG_MUST_BE_EMPTY
chi "如果已将任何GTID记录到二进制日志,则不允许此操作。首先运行RESET MASTER擦除日志"
eng "This operation is not allowed if any GTID has been logged to the binary log. Run RESET MASTER first to erase the log"
spa "Esta operación no está permitida si cualquier GTID ha sido puesto en historial (log) binario. Ejecuta primero RESET MASTER para borrar el historial (log)"
+ sw "Operesheni hii hairuhusiwi ikiwa GTID yoyote imeingia kwenye kumbukumbu ya jozi. Tekeleza RESET MASTER kwanza ili kufuta kumbukumbu"
ER_NO_SUCH_QUERY
chi "未知查询ID:%lld"
eng "Unknown query id: %lld"
@@ -9524,10 +10452,12 @@ ER_NO_SUCH_QUERY
hindi "अज्ञात क्वेरी ID: %lld"
rus "Неизвестный номер запроса: %lld"
spa "Id desconocido de consulta (query): %lld"
+ sw "Kitambulisho cha hoja kisichojulikana: %lld"
ER_BAD_BASE64_DATA
chi "错误Base64数据作为位置%u"
eng "Bad base64 data as position %u"
spa "Datos base64 malos en posición %u"
+ sw "Data mbaya ya base64 kama nafasi %u"
ER_INVALID_ROLE OP000
chi "无效的角色规范%`s"
eng "Invalid role specification %`s"
@@ -9535,96 +10465,116 @@ ER_INVALID_ROLE OP000
hindi "अमान्य रोल विनिर्देश %`s"
rum "Rolul %`s este invalid"
spa "Especificación inválida de rol %`s"
+ sw "Vipimo batili vya jukumu %`s"
ER_INVALID_CURRENT_USER 0L000
chi "当前用户无效"
eng "The current user is invalid"
hindi "वर्तमान यूज़र अमान्य है"
rum "Utilizatorul curent este invalid"
spa "El usuario en curso no es válido"
+ sw "Mtumiaji wa sasa ni batili"
ER_CANNOT_GRANT_ROLE
chi "无法将角色'%s'授予:%s"
eng "Cannot grant role '%s' to: %s"
hindi "रोल '%s', %s को प्रदान नहीं कर सकते"
rum "Rolul '%s' nu poate fi acordat catre: %s"
spa "No puedo conceder rol '%s' a: %s"
+ sw "Haiwezi kutoa jukumu la '%s' kwa: %s"
ER_CANNOT_REVOKE_ROLE
chi "无法撤消来自:%s的角色'%s'"
eng "Cannot revoke role '%s' from: %s"
hindi "रोल '%s', %s से हटाया नहीं जा सका"
rum "Rolul '%s' nu poate fi revocat de la: %s"
spa "No puedo revocar rol '%s' desde: %s"
+ sw "Haiwezi kubatilisha jukumu la '%s' kutoka kwa: %s"
ER_CHANGE_SLAVE_PARALLEL_THREADS_ACTIVE
chi "无法更改@@slave_parallel_threads,而另一个更改正在进行中"
eng "Cannot change @@slave_parallel_threads while another change is in progress"
spa "No puedo cambiar @@slave_parallel_threads mientras otro cambio esté en proceso"
+ sw "Haiwezi kubadilisha @@slave_parallel_threads wakati mabadiliko mengine yanaendelea"
ER_PRIOR_COMMIT_FAILED
chi "由于早期提交的失败取决于依赖于哪个依赖性,提交失败"
eng "Commit failed due to failure of an earlier commit on which this one depends"
spa "Ha fallado la acometida (commit) debido a un fallo previo en acometida (commit) de la que depende ésta"
+ sw "Ahadi imeshindwa kwa sababu ya kushindwa kwa ahadi ya awali ambayo hii inategemea"
ER_IT_IS_A_VIEW 42S02
chi "'%-.192s'是一个VIEW"
eng "'%-.192s' is a view"
hindi "'%-.192s' एक VIEW है"
spa "'%-.192s' es una vista"
+ sw "'%-.192s' ni mtazamo"
ER_SLAVE_SKIP_NOT_IN_GTID
chi "使用并行复制和带有多个复制域的GTID时,无法使用@@SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER。相反,可以使用明确设置@@gtid_slave_pos以在给定的gtid位置之后跳到"
eng "When using parallel replication and GTID with multiple replication domains, @@sql_slave_skip_counter can not be used. Instead, setting @@gtid_slave_pos explicitly can be used to skip to after a given GTID position"
spa "Al usar réplica paralela y GTID con múltiples dominios de réplica, no se puede usar @@sql_slave_skip_counter. En su lugar, poner @@gtid_slave_pos de forma explícita se puede usar para saltar tras una posición GTID dada"
+ sw "Unapotumia urudufishaji sambamba na GTID yenye vikoa vingi vya urudufishaji, @@sql_slave_skip_counter haiwezi kutumika. Badala yake, kuweka @@gtid_slave_pos kwa uwazi kunaweza kutumiwa kuruka hadi baada ya nafasi fulani ya GTID"
ER_TABLE_DEFINITION_TOO_BIG
chi "表%`s的定义太大了"
eng "The definition for table %`s is too big"
hindi "टेबल %`s की परिभाषा बहुत बड़ी है"
spa "La definición para la tabla %`s es demasiado larga"
+ sw "Ufafanuzi wa jedwali %`s ni kubwa sana"
ER_PLUGIN_INSTALLED
chi "插件'%-.192s'已安装"
eng "Plugin '%-.192s' already installed"
hindi "प्लग-इन '%-.192s' पहले से ही इन्स्टॉल्ड है"
rus "Плагин '%-.192s' уже установлен"
spa "Ya instalado el enchufe (plugin) '%-.192s'"
+ sw "Programu-jalizi '%-.192s' tayari imesakinishwa"
ER_STATEMENT_TIMEOUT 70100
chi "查询执行中断(超出MAX_STATEMENT_TIME)"
eng "Query execution was interrupted (max_statement_time exceeded)"
+ sw "Utekelezaji wa hoja ulikatizwa (muda_wa_max_statement umepitwa)"
spa "Se ha interrumpido la ejecución de una consulta (query) (excedido max_statement_time)
ER_SUBQUERIES_NOT_SUPPORTED 42000
chi "%s不支持子查询或存储的函数"
eng "%s does not support subqueries or stored functions"
spa "%s no soporta subconsultas (subqueries) o funciones almacenadas"
+ sw "%s haitumii hoja ndogo au vitendaji vilivyohifadhiwa"
ER_SET_STATEMENT_NOT_SUPPORTED 42000
chi "系统变量%.200s无法在set语句中设置。“"
eng "The system variable %.200s cannot be set in SET STATEMENT."
spa "La variable del sistema %.200s no se puede poner en SET STATEMENT."
+ sw "Kigezo cha mfumo %.200s hakiwezi kuwekwa katika SET STATEMENT."
ER_UNUSED_9
eng "You should never see it"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_USER_CREATE_EXISTS
chi "无法创建用户'%-.64s'@'%-.64s';它已经存在"
eng "Can't create user '%-.64s'@'%-.64s'; it already exists"
hindi "यूज़र '%-.64s'@'%-.64s' को नहीं बना सकते; यह पहले से ही मौजूद है"
spa "No puedo crear usuario '%-.64s'@'%-.64s'; ya existe"
+ sw "Haiwezi kuunda mtumiaji '%-.64s'@'%-.64s'; tayari ipo"
ER_USER_DROP_EXISTS
chi "无法删除用户'%-.64s'@'%-.64s';它不存在"
eng "Can't drop user '%-.64s'@'%-.64s'; it doesn't exist"
hindi "यूज़र '%-.64s'@'%-.64s' को ड्रॉप नहीं कर सकते; यह मौजूद नहीं है"
spa "No puedo eliminar usuario '%-.64s'@'%-.64s'; no existe"
+ sw "Haiwezi kufuta mtumiaji '%-.64s'@'%-.64s'; haipo"
ER_ROLE_CREATE_EXISTS
chi "无法创建角色'%-.64s';它已经存在"
eng "Can't create role '%-.64s'; it already exists"
hindi "रोल '%-.64s' को नहीं बना सकते; यह पहले से ही मौजूद है"
spa "No puedo crear rol '%-.64s'; ya existe"
+ sw "Haiwezi kuunda jukumu la '% -.64s'; tayari lipo"
ER_ROLE_DROP_EXISTS
chi "无法删除'%-.64s'。它不存在"
eng "Can't drop role '%-.64s'; it doesn't exist"
hindi "रोल '%-.64s' को ड्रॉप नहीं कर सकते; यह मौजूद नहीं है"
spa "No puedo eliminar rol '%-.64s'; no existe"
+ sw "Haiwezi kuacha jukumu la '% -.64s'; halipo"
ER_CANNOT_CONVERT_CHARACTER
chi "无法将'%s'字符0x转换为0x%-.64s到'%s'"
eng "Cannot convert '%s' character 0x%-.64s to '%s'"
spa "No puedo convertir '%s' carácter 0x%-.64s a '%s'"
+ sw "Haiwezi kubadilisha herufi '%s' 0x%-.64s hadi '%s'"
ER_INVALID_DEFAULT_VALUE_FOR_FIELD 22007
chi "列的默认值不正确'%-.128T' '%.192s'"
eng "Incorrect default value '%-.128T' for column '%.192s'"
hindi "गलत डिफ़ॉल्ट मान '%-.128T' कॉलम '%.192s' के लिए"
spa "Valor por defecto incorrecto '%-.128T' para columna '%.192s'"
+ sw "Thamani chaguo-msingi si sahihi '%-.128T' kwa safuwima '%.192s'"
ER_KILL_QUERY_DENIED_ERROR
chi "你不是查询%lld的所有者"
eng "You are not owner of query %lld"
@@ -9632,21 +10582,25 @@ ER_KILL_QUERY_DENIED_ERROR
hindi "आप क्वेरी %lld के OWNER नहीं हैं"
rus "Вы не являетесь владельцем запроса %lld"
spa "No eres el propietario de la consulta (query) %lld"
+ sw "Wewe si mmiliki wa hoja %lld"
ER_NO_EIS_FOR_FIELD
chi "没有收集无关的统计信息列'%s'"
eng "Engine-independent statistics are not collected for column '%s'"
hindi "Engine-independent सांख्यिकी कॉलम '%s' के लिए एकत्रित नहीं किया जा रहा है"
spa "No se han recolectado estadísticas independientes del motor para la columna '%s'"
+ sw "Takwimu zisizotegemea injini hazikusanywi kwa safu wima ya '%s'"
ukr "Незалежна від типу таблиці статистика не збирається для стовбця '%s'"
ER_WARN_AGGFUNC_DEPENDENCE
chi "聚合函数'%-.192s)'SELECT#%d的属于选择#%d"
eng "Aggregate function '%-.192s)' of SELECT #%d belongs to SELECT #%d"
spa "La función de agregación '%-.192s)' del SELECT #%d pertenece a SELECT #%d"
+ sw "Jumla ya kukokotoa '%-.192s)' ya SELECT #%d ni ya SELECT #%d"
ukr "Агрегатна функція '%-.192s)' з SELECTу #%d належить до SELECTу #%d"
WARN_INNODB_PARTITION_OPTION_IGNORED
chi "<%-.64s> innodb分区忽略的选项"
eng "<%-.64s> option ignored for InnoDB partition"
spa "<%-.64s> opción ignorada para partición InnoDB"
+ sw "<% -.64s> chaguo limepuuzwa kwa kizigeu cha InnoDB"
#
# Internal errors, not used
@@ -9660,121 +10614,145 @@ ER_FILE_CORRUPT
chi "文件%s已损坏"
eng "File %s is corrupted"
spa "El fichero/archivo %s está corrupto"
+ sw "Faili %s imeharibika"
ER_ERROR_ON_MASTER
chi "查询在主设备上部分完成(主设备:%d)并中止。你的master在这一点上有可能不一致。如果您确定您的主站是可以的,请在从站上手动运行此查询,然后使用SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER = 1; START SLAVE ;查询:'%s'"
eng "Query partially completed on the master (error on master: %d) and was aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START SLAVE;. Query:'%s'"
spa "Consulta (query) completada de forma parcial en el maestro (master) (error en maestro (master): %d) y se ha abortado. Existe una posibilidad de que su maestro (master) esté inconsitente en este punto. Si está seguro de que su maestro (master) está ok, ejecute esta consulta (query) de forma manual en el esclavo y luego rearranque el esclavo mediante SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START SLAVE;. Consulta (query):'%s'"
+ sw "Sehemu ya hoja imekamilika kwa bwana (hitilafu kwa bwana: %d) na ilibatilishwa. Kuna uwezekano kwamba bwana wako haendani katika hatua hii. Ikiwa una uhakika kuwa bwana wako yuko sawa, tekeleza hoja hii kwa mikono kwa mtumwa. na kisha uwashe tena mtumwa kwa SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START SLAVE;. Hoji:'%s'"
ER_INCONSISTENT_ERROR
chi "查询在主站和从站上引起了不同的错误。主站错误:消息(格式)='%s'错误代码=%d;从站错误:实际消息='%s',错误代码=%d。默认数据库:'%s'。查询:'%s'"
eng "Query caused different errors on master and slave. Error on master: message (format)='%s' error code=%d; Error on slave:actual message='%s', error code=%d. Default database:'%s'. Query:'%s'"
spa "La consulta (query) ha ocasionado diferentes errores en el maestro (master) y en el esclavo. Error en maestro (master): mensaje (formato)='%s' código de error=%d; Error en esclavo: mensaje actual='%s', código de error=%d. Base de datos por defecto:'%s'. Consulta (query):'%s'"
+ sw "Hoja ilisababisha makosa tofauti kwa bwana na mtumwa. Hitilafu kwenye bwana: ujumbe (format)='%s' error code=%d; Hitilafu kwenye mtumwa:ujumbe maalum='%s', hitilafu=%d. Hifadhidata chaguomsingi :'%s'. Hoja:'%s'"
ER_STORAGE_ENGINE_NOT_LOADED
chi "表'%s'的存储引擎'%s'没有加载。"
eng "Storage engine for table '%s'.'%s' is not loaded."
spa "El motor de almacenaje para la tabla '%s'.'%s' no ha sido cargado."
+ sw "Injini ya hifadhi ya jedwali '%s'.'%s' haijapakiwa."
ER_GET_STACKED_DA_WITHOUT_ACTIVE_HANDLER 0Z002
chi "处理程序未激活时GET STACKED DIAGNOSTICS"
eng "GET STACKED DIAGNOSTICS when handler not active"
spa "GET STACKED DIAGNOSTICS cuando el manejador no está activo"
+ sw "Fanya GET STACKED DIAGNOSTICS wakati kidhibiti hakifanyiki"
ER_WARN_LEGACY_SYNTAX_CONVERTED
chi "不再支持%s。该语句被转换为%s。"
eng "%s is no longer supported. The statement was converted to %s."
spa "%s ya no está soportada. Se ha convertido la sentencia a %s."
+ sw "%s haitumiki tena. Taarifa ilibadilishwa kuwa %s."
ER_BINLOG_UNSAFE_FULLTEXT_PLUGIN
chi "语句不安全,因为它使用全文解析器插件,它可能不会在从站上返回相同的值。"
eng "Statement is unsafe because it uses a fulltext parser plugin which may not return the same value on the slave."
spa "La sentencia no es segura porque usa un enchufe (plugin) analizador de fulltext que puede que no devuelva el mismo valor en el esclavo."
+ sw "Taarifa si salama kwa sababu inatumia programu-jalizi ya kuchanganua maandishi kamili ambayo inaweza isirejeshe thamani sawa kwa mtumwa."
ER_CANNOT_DISCARD_TEMPORARY_TABLE
chi "无法丢弃与临时表相关联的/导入表空间"
eng "Cannot DISCARD/IMPORT tablespace associated with temporary table"
spa "No puedo DISCARD/IMPORT espacio de tabla asociado con tabla temporal"
+ sw "Haiwezi DISCARD/IMPORT nafasi ya meza inayohusishwa na jedwali la muda"
ER_FK_DEPTH_EXCEEDED
chi "外键级联删除/更新超出了%d的最大深度。"
eng "Foreign key cascade delete/update exceeds max depth of %d."
spa "La cascada borrar/actualizar en clave foránea excede la máxima profundidad de %d."
+ sw "Ufutaji/sasisho la ufunguo wa kigeni unazidi upeo wa kina wa %d."
ER_COL_COUNT_DOESNT_MATCH_PLEASE_UPDATE_V2
chi "列数为%s.%s是错误的。预期的%d,找到%d。使用MariaDB%d创建,现在运行%d。请使用mariadb-upgrade来修复此错误。"
eng "Column count of %s.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MariaDB %d, now running %d. Please use mariadb-upgrade to fix this error."
ger "Spaltenanzahl von %s.%s falsch. %d erwartet, aber %d erhalten. Erzeugt mit MariaDB %d, jetzt unter %d. Bitte benutzen Sie mariadb-upgrade, um den Fehler zu beheben"
spa "El contador de columna de %s.%s está equivocado. Se esperaba %d, hallado %d, Creado con MariaDB %d, ahora ejecutando %d. Por favor, use mariadb-upgrade para arreglar este error."
+ sw "Nambari ya safu wima ya %s.%s si sahihi. Inatarajiwa %d, imepatikana %d. Iliundwa na MariaDB %d, sasa inaendeshwa %d. Tafadhali tumia mariadb-upgrade kurekebisha hitilafu hii."
ER_WARN_TRIGGER_DOESNT_HAVE_CREATED
chi "触发器%s.%s.%s没有CREATE属性。"
eng "Trigger %s.%s.%s does not have CREATED attribute."
spa "El disparador %s.%s.%s no tiene el atributo CREATED."
+ sw "Anzisha %s.%s.%s haina sifa CREATED."
ER_REFERENCED_TRG_DOES_NOT_EXIST_MYSQL
chi "引用的触发器'%s'用于给定的动作时间和事件类型不存在。"
eng "Referenced trigger '%s' for the given action time and event type does not exist."
spa "El disparador referenciado '%s' para el momento dado de acción y el tipo de evento no existe."
+ sw "Kichochezi kinachorejelewa '%s' kwa muda uliotolewa wa kitendo na aina ya tukio hakipo."
ER_EXPLAIN_NOT_SUPPORTED
chi "EXPLAIN FOR CONNECTION仅支持SELECT/UPDATE/INSERT/DELETE/REPLACE"
eng "EXPLAIN FOR CONNECTION command is supported only for SELECT/UPDATE/INSERT/DELETE/REPLACE"
spa "El comando EXPLAIN FOR CONNECTION sólo se soporta para SELECT/UPDATE/INSERT/DELETE/REPLACE"
+ sw "Amri la EXPLAIN FOR CONNECTION inatumika kwa SELECT/UPDATE/INSERT/DELETE/REPLACE pekee"
ER_INVALID_FIELD_SIZE
chi "列'%-.192s'的大小无效。"
eng "Invalid size for column '%-.192s'."
spa "Tamaño inválido para columna '%-.192s'."
+ sw "Ukubwa batili wa safuwima '%-.192s'."
ER_MISSING_HA_CREATE_OPTION
chi "表存储引擎'%-.64s'所找到的必备创建选项丢失"
eng "Table storage engine '%-.64s' found required create option missing"
spa "El motor hallado de almacenaje de tabla '%-.64s' requería de la opción de crear que falta"
+ s "Injini ya hifadhi ya jedwali '% -.64s' imepata kuwa chaguo la kuunda linalohitajika halipo"
ER_ENGINE_OUT_OF_MEMORY
chi "存储引擎'%-.64s'中的内存不足。"
eng "Out of memory in storage engine '%-.64s'."
spa "Memoria agotada en motor de almacenaje '%-.64s'."
+ sw "Kumbukumbu imeisha katika injini ya kuhifadhi '% -.64s'."
ER_PASSWORD_EXPIRE_ANONYMOUS_USER
chi "匿名用户的密码不能过期。"
eng "The password for anonymous user cannot be expired."
spa "La contraseña para usuario anónimo no puede expirar."
+ sw "Nenosiri la mtumiaji asiyejulikana haliwezi kuisha muda wake."
ER_SLAVE_SQL_THREAD_MUST_STOP
chi "无法使用正在运行的从SQL线程执行此操作;首先运行STOP SLAVE SQL_THREAD"
eng "This operation cannot be performed with a running slave sql thread; run STOP SLAVE SQL_THREAD first"
spa "Esta operación no se puede realizar con hilo (thread) sql esclavo en ejecución; ejecuta STOP SLAVE SQL_THREAD primero"
+ sw "Operesheni hii haiwezi kufanywa kwa uzi wa mtumwa wa sql ambayo bado inafanya kazi; simamisha uzi kutumia STOP SLAVE SQL_THREAD kwanza"
ER_NO_FT_MATERIALIZED_SUBQUERY
chi "无法在物化的子查询上创建FullText索引"
eng "Cannot create FULLTEXT index on materialized subquery"
spa "No puedo crear índice FULLTEXT en subconsulta (subquery) materializada"
+ sw "Haiwezi kuunda faharasa ya FULLTEXT kwenye hoja ndogo iliyofanywa (materialized subquery)"
ER_INNODB_UNDO_LOG_FULL
chi "撤消日志错误:%s"
eng "Undo Log error: %s"
spa "Error de Historial (log) de Deshacer: %s"
+ sw "Hitilafu ya Kumbukumbu ya kutendua: %s"
ER_INVALID_ARGUMENT_FOR_LOGARITHM 2201E
chi "对数的参数无效"
eng "Invalid argument for logarithm"
spa "Argumento inválido para logaritmo"
+ sw "Hoja batili ya logarithm"
ER_SLAVE_CHANNEL_IO_THREAD_MUST_STOP
chi "无法使用正在运行的slave IO线程执行此操作;首先运行STOP SLAVE IO_THREAD FOR CHANNEL'%s'。"
eng "This operation cannot be performed with a running slave io thread; run STOP SLAVE IO_THREAD FOR CHANNEL '%s' first."
spa "Esta operación no se puede realizar con un hilo (thread) de e/s de esclavo en ejecución; ejecuta STOP SLAVE IO_THREAD FOR CHANNEL '%s' primero."
+ sw "Operesheni hii haiwezi kufanywa kwa uzi wa mtumwa wa io inayofanya kazi; endesha STOP SLAVE IO_THREAD FOR CHANNEL '%s' kwanza."
ER_WARN_OPEN_TEMP_TABLES_MUST_BE_ZERO
chi "当从站具有临时表时,此操作可能不安全。表将保持打开,直到服务器重新启动或通过任何复制的DROP语句删除表。建议等到Slave_open_temp_tables = 0。"
eng "This operation may not be safe when the slave has temporary tables. The tables will be kept open until the server restarts or until the tables are deleted by any replicated DROP statement. Suggest to wait until slave_open_temp_tables = 0."
spa "Esta operación puede no ser segura cuando el esclavo tenga tablas temporales. Las tablas serán mantenidas abiertas hasta que el servidor rearranque o hasta que las tablas sean borradas por cualquier sentencia DROP replicada. Se sugiere esperar hasta slave_open_temp_tables = 0."
+ sw "Operesheni hii inaweza isiwe salama wakati mtumwa ana majedwali ya muda. Majedwali yatawekwa wazi hadi seva iwashe upya au hadi majedwali yafutwe kwa taarifa yoyote iliyoigizwa ya DROP. Tunapendekeza kusubiri hadi slave_open_temp_tables = 0."
ER_WARN_ONLY_MASTER_LOG_FILE_NO_POS
chi "使用CHANGE MASTER TO master_log_file子句更改master,但没有master_log_pos子句可能不安全。旧位置值可能对新的二进制日志文件无效。"
eng "CHANGE MASTER TO with a MASTER_LOG_FILE clause but no MASTER_LOG_POS clause may not be safe. The old position value may not be valid for the new binary log file."
spa "CHANGE MASTER TO mediante una cláusula MASTER_LOG_FILE pero sin existir cláusula MASTER_LOG_POS puede no ser seguro. El valor viejo de la posición puede no ser válido para el nuevo fichero/archivo binario de historial (log)."
+ sw "CHANGE MASTER TO pamoja na kifungu cha MASTER_LOG_FILE lakini bila kifungu cha MASTER_LOG_POS kinaweza kuwa si salama. Thamani ya nafasi ya zamani inaweza kuwa si halali kwa faili mpya ya kumbukumbu ya binary."
ER_UNUSED_1
eng "You should never see it"
@@ -9783,166 +10761,199 @@ ER_NON_RO_SELECT_DISABLE_TIMER
chi "SELECT不是只读语句,禁用计时器"
eng "Select is not a read only statement, disabling timer"
spa "Select no es una sentencia de sólo lectura, desactivando cronómetro"
+ sw "Chagua sio taarifa ya kusoma tu, kipima saa imelemazwa"
ER_DUP_LIST_ENTRY
chi "重复条目'%-.192s'。"
eng "Duplicate entry '%-.192s'."
spa "Entrada duplicada '%-.192s'."
+ sw "Ingizo rudufu '% -.192s'."
ER_SQL_MODE_NO_EFFECT
chi "'%s'模式不再有任何效果。使用STRICT_ALL_TABLES或STRICT_TRANS_TABLES。"
eng "'%s' mode no longer has any effect. Use STRICT_ALL_TABLES or STRICT_TRANS_TABLES instead."
spa "El modo '%s' ya no tiene efecto alguno. Use STRICT_ALL_TABLES o STRICT_TRANS_TABLES en su lugar"
+ sw "'%s' hali haina athari tena. Tumia STRICT_ALL_TABLES au STRICT_TRANS_TABLES badala yake."
ER_AGGREGATE_ORDER_FOR_UNION
chi "表达式#%u ORDER BY包含聚合函数并适用于UNION"
eng "Expression #%u of ORDER BY contains aggregate function and applies to a UNION"
spa "La expresión #%u de ORDER BY contiene función de agregación y se aplica a UNION"
+ sw "Maelezo #%u ya ORDER BY yana utendakazi wa jumla na inatumika kwa UNION"
ER_AGGREGATE_ORDER_NON_AGG_QUERY
chi "表达式#%u通过包含聚合函数,并适用于非聚合查询的结果"
eng "Expression #%u of ORDER BY contains aggregate function and applies to the result of a non-aggregated query"
spa "La expresión #%u de ORDER BY contiene función de agregación y se aplica al resultado de una consulta (query) no agregada"
+ sw "Maelezo #%u ya ORDER BY yana utendakazi wa jumla na hutumika kwa matokeo ya hoja isiyojumlishwa"
ER_SLAVE_WORKER_STOPPED_PREVIOUS_THD_ERROR
chi "在启用了slave保存提交次序时至少有一个以前的工人遇到错误后,slave工作者已停止。要保留提交次序,此线程执行的最后一项事务尚未提交。在修复任何故障线程后重新启动从站时,您也应该修复此工作人。"
eng "Slave worker has stopped after at least one previous worker encountered an error when slave-preserve-commit-order was enabled. To preserve commit order, the last transaction executed by this thread has not been committed. When restarting the slave after fixing any failed threads, you should fix this worker as well."
spa "El trabajador esclavo se ha parado tras al menos encontrar un error en trabajador previo cuando slave-preserve-commit-order fue activado. Para preserver el orden de acometida (commit), la última transacción ejecutada por este hilo (thread) no se ha acometido (commit). Al rearrancar el esclavo tras arreglar cualquier hilo (thread) fallido, vd debería de arreglar este trabajador también"
+ sw "Mfanyakazi wa utumwa ameacha kufanya kazi baada ya angalau mfanyakazi mmoja wa awali kupata hitilafu wakati agizo la slave-preserve-commit-order lilipowezeshwa. Ili kuhifadhi agizo la ahadi, muamala wa mwisho uliotekelezwa na uzi huu haujafanywa. Wakati wa kuanzisha upya mtumwa baada ya kurekebisha nyuzi zozote zilizopata hitilafu, unapaswa kurekebisha mfanyakazi huyu pia."
ER_DONT_SUPPORT_SLAVE_PRESERVE_COMMIT_ORDER
chi "slave_preerve_commit_order不支持%s。"
eng "slave_preserve_commit_order is not supported %s."
spa "slave_preserve_commit_order no está soportado %s."
+ sw "slave_preserve_commit_order haitumiki %s."
ER_SERVER_OFFLINE_MODE
chi "服务器目前处于离线模式"
eng "The server is currently in offline mode"
spa "El servidor se encuentra actualmente en modo fuera de línea"
+ sw "Seva kwa sasa iko katika hali ya nje ya mtandao"
ER_GIS_DIFFERENT_SRIDS
chi "二进制几何函数%s给定两个不同SRID的几何形状:%u和%u,应该是相同的。"
eng "Binary geometry function %s given two geometries of different srids: %u and %u, which should have been identical."
spa "La función binaria de geomertía %s ha dado dos geometrías de diferente srids: %u y %u, que deberían de haber sido idénticas"
+ sw "Kitendaji cha jiometri cha binary %s imepewa jiometri mbili za sridi tofauti: %u na %u, ambazo zinapaswa kuwa sawa."
ER_GIS_UNSUPPORTED_ARGUMENT
chi "调用几何函数%s与不受支持类型的参数。"
eng "Calling geometry function %s with unsupported types of arguments."
spa "Llamando a función de geometría %s con tipos de argumento no soportados."
+ sw "Kuita kitendakazi cha jiometri %s na hoja za aina zisizotumika."
ER_GIS_UNKNOWN_ERROR
chi "未知的GIS错误发生在功能%s中。"
eng "Unknown GIS error occurred in function %s."
spa "Ha ocurrido un error GIS desconocido en función %s."
+ sw "Hitilafu isiyojulikana ya GIS ilitokea katika kitendakazi %s."
ER_GIS_UNKNOWN_EXCEPTION
chi "在GIS功能%s中捕获的未知异常。"
eng "Unknown exception caught in GIS function %s."
spa "Excepción desconocida capturada en función GIS %s."
+ sw "Hitilafu usiojulikana umepatikana katika kitendakazi chaa GIS %s."
ER_GIS_INVALID_DATA 22023
chi "提供给功能%s的GIS数据无效。"
eng "Invalid GIS data provided to function %s."
spa "Suministrados datos GIS inválidos a función %s."
+ sw "Data batili ya GIS ilipewa kwa kitendakazi %s."
ER_BOOST_GEOMETRY_EMPTY_INPUT_EXCEPTION
chi "几何形状在功能%s中没有数据。"
eng "The geometry has no data in function %s."
spa "La geometría no tiene datos en función %s."
+ sw "Jiometri haina data katika kitendakazi %s."
ER_BOOST_GEOMETRY_CENTROID_EXCEPTION
chi "无法计算质心,因为在功能%s中几何为空。"
eng "Unable to calculate centroid because geometry is empty in function %s."
spa "Imposible calcular centroid porque la geometría está vacía en la función %s."
+ sw "Haiwezi kukokotoa centroid kwa sababu jiometri haiko katika kitendakazi %s."
ER_BOOST_GEOMETRY_OVERLAY_INVALID_INPUT_EXCEPTION
chi "几何叠加计算错误:几何数据在功能%s中无效。"
eng "Geometry overlay calculation error: geometry data is invalid in function %s."
spa "Error de cálculo de superposición de geometría: el dato de geometría es inválido en la función %s."
+ sw "Hitilafu ya kukokotoa wekeleo la jiometri: data ya jiometri ni batili katika kitendaji %s."
ER_BOOST_GEOMETRY_TURN_INFO_EXCEPTION
chi "几何旋转信息计算错误:几何数据在功能%s中无效。"
eng "Geometry turn info calculation error: geometry data is invalid in function %s."
spa "Error de cálculo de información devuelto: los datos de geometría son inválidos en la función %s."
+ sw "Hitilafu ya kukokotoa maelezo ya jiometri: data ya jiometri ni batili katika kitendaji %s."
ER_BOOST_GEOMETRY_SELF_INTERSECTION_POINT_EXCEPTION
chi "在功能%s中出乎意料地中断交叉点的分析程序。"
eng "Analysis procedures of intersection points interrupted unexpectedly in function %s."
spa "Los procedimientos de análisis de puntos de intersección se interrumpieron inesperadamente en la función %s."
+ sw "Taratibu za uchanganuzi wa sehemu za makutano zimekatizwa bila kutarajiwa katika kitendakazi %s."
ER_BOOST_GEOMETRY_UNKNOWN_EXCEPTION
chi "在功能%s中抛出的未知异常。"
eng "Unknown exception thrown in function %s."
spa "Excepción desconocida lanzada en la función %s."
+ sw "Kighairi kisichojulikana kilitupwa katika kitendaji %s."
ER_STD_BAD_ALLOC_ERROR
chi "内存分配错误:%-.256s。函数%s。"
eng "Memory allocation error: %-.256s in function %s."
spa "Error en adjudicación de memoria: %-.256s en la función %s."
+ sw "Hitilafu ya mgao wa kumbukumbu: %-.256s katika kitendaji %s."
ER_STD_DOMAIN_ERROR
chi "域名错误:%-.256s. 函数%s"
eng "Domain error: %-.256s in function %s."
spa "Error en dominio: %-.256s en función %s."
+ sw "Hitilafu ya kikoa: %-.256s katika kitendaji %s."
ER_STD_LENGTH_ERROR
chi "长度误差:%-.256s函数%s。"
eng "Length error: %-.256s in function %s."
spa "Error de tamaño: %-.256s en función %s."
+ sw "Hitilafu ya urefu: %-.256s katika kitendaji %s."
ER_STD_INVALID_ARGUMENT
chi "无效的参数错误:%-.256s函数%s。"
eng "Invalid argument error: %-.256s in function %s."
spa "Error de argumento inválido: %-.256s en función %s."
+ sw "Hitilafu batili ya hoja: %-.256s katika kitendaji %s."
ER_STD_OUT_OF_RANGE_ERROR
chi "超出范围错误:%-.256s 函数%s。"
eng "Out of range error: %-.256s in function %s."
spa "Error de fuera de rango: %-.256s en función %s."
+ sw "Hitilafu nje ya masafa: %-.256s katika kitendaji %s."
ER_STD_OVERFLOW_ERROR
chi "溢出错误:%-.256s。功能%s。"
eng "Overflow error: %-.256s in function %s."
spa "Error de desbordamiento: %-.256s en función %s."
+ sw "Hitilafu ya kufurika: %-.256s katika kitendaji %s."
ER_STD_RANGE_ERROR
chi "范围错误:%-.256s函数%s。"
eng "Range error: %-.256s in function %s."
spa "Error de rango: %-.256s en función %s."
+ sw "Hitilafu ya safu: %-.256s katika kitendaji %s."
ER_STD_UNDERFLOW_ERROR
chi "下溢错误:%-.256s函数%s。"
eng "Underflow error: %-.256s in function %s."
spa "Error de refreno (underflow): %-.256s en la función %s."
+ sw "Hitilafu ya mtiririko wa chini: %-.256s katika kitendaji %s."
ER_STD_LOGIC_ERROR
chi "逻辑错误:%-.256s 函数%s。"
eng "Logic error: %-.256s in function %s."
spa "Error lógico: %-.256s en la función %s."
+ sw "Hitilafu ya kimantiki: %-.256s katika kitendaji %s."
ER_STD_RUNTIME_ERROR
chi "运行时错误:%-.256s函数%s。"
eng "Runtime error: %-.256s in function %s."
spa "Error en tiempo de ejecución: %-.256s en la función %s."
+ sw "Hitilafu ya wakati wa utekelezaji: %-.256s katika kitendaji %s."
ER_STD_UNKNOWN_EXCEPTION
chi "未知例外:%-.384s在函数%s中。"
eng "Unknown exception: %-.384s in function %s."
spa "Excepción desconocida: %-.384s en la función %s."
+ sw "Kighairi kisichojulikana: %-.384s katika kitendaji %s."
ER_GIS_DATA_WRONG_ENDIANESS
chi "几何字节字符串必须是小endian。"
eng "Geometry byte string must be little endian."
spa "La cadena de byte en Geometría debe de ser 'little endian'."
+ sw "Mfuatano wa herufi wa baiti ya jiometri lazima iwe endian ndogo."
ER_CHANGE_MASTER_PASSWORD_LENGTH
chi "为Replication User提供的密码超过32个字符的最大长度"
eng "The password provided for the replication user exceeds the maximum length of 32 characters"
spa "La contraseña suministrada para el usuario de réplica excede el tamaño máximo de 32 caracteres"
+ sw "Nenosiri lililotolewa kwa mtumiaji wa kurudia linazidi urefu wa juu wa herufi 32"
ER_USER_LOCK_WRONG_NAME 42000
chi "用户级锁名名称'%-.192s'不正确。"
eng "Incorrect user-level lock name '%-.192s'."
spa "Nombre de bloqueo incorrecto a nivel de usuario '%-.192s'."
+ sw "Jina la kufuli la kiwango cha mtumiaji si sahihi '% -.192s'."
# Should be different from ER_LOCK_DEADLOCK since it doesn't cause implicit
# rollback. Should not be mapped to SQLSTATE 40001 for the same reason.
@@ -9950,237 +10961,592 @@ ER_USER_LOCK_DEADLOCK
chi "在尝试获得用户级锁时发现死锁;尝试回滚交易/释放锁定并重新启动锁定采集。"
eng "Deadlock found when trying to get user-level lock; try rolling back transaction/releasing locks and restarting lock acquisition."
spa "Hallado estancamiento (deadlock) al intentar obtener bloqueo a nivel de usuario; intente retroceder (roll back) bloqueos de transacción/entrega y rearranque la adquisición de bloqueo."
+ sw "Kufungana kwa kufuli kumepatikana wakati wa kujaribu kupata kufuli kwa kiwango cha mtumiaji; jaribu kurudisha nyuma muamala/kutoa kufuli na kuanzisha upya upataji wa kufuli."
ER_REPLACE_INACCESSIBLE_ROWS
chi "无法执行REPLACE,因为它需要删除不在视图中的行"
eng "REPLACE cannot be executed as it requires deleting rows that are not in the view"
spa "REPLACE no se puede ejecutar ya que requiere borrar filas que no están en la vista"
+ sw "REPLACE haiwezi kutekelezwa kwani inahitaji kufuta safu mlalo ambazo haziko kwa tazama"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_GIS
chi "不要支持使用GIS索引的表中的在线操作"
eng "Do not support online operation on table with GIS index"
spa "No soporta operación en línea en tabla con índice GIS"
+ sw "Haiwezi kufanya operesheni ya mtandaoni kwenye jedwali na faharisi ya GIS"
+
+ER_MYSQL_3061
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3062
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3063
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3064
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3065
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3066
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3067
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3068
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3069
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3070
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3071
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3072
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3073
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3074
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3075
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3076
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3077
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3078
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3079
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3080
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3081
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3082
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3083
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3084
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3085
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3086
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3087
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3088
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3089
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3090
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3091
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3092
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3093
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3094
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3095
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3096
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3097
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3098
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3099
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3100
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3101
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3102
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3103
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3104
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3105
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3106
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3107
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3108
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3109
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3110
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3111
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3112
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3113
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3114
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3115
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3116
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3117
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3118
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3119
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3120
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3121
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3122
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3123
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3124
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3125
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3126
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3127
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3128
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3129
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3130
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3131
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3132
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3133
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3134
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3135
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3136
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3137
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3138
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3139
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3140
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3141
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3142
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3143
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3144
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3145
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3146
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3147
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3148
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3149
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3150
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3151
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3152
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3153
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3154
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3155
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3156
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3157
+ eng ""
+
+ER_MYSQL_3158
+ eng ""
+
+ER_SECURE_TRANSPORT_REQUIRED 08004
+ eng "Connections using insecure transport are prohibited while --require_secure_transport=ON."
+
# MariaDB extra error numbers starts from 4000
skip-to-error-number 4000
ER_UNUSED_26 0A000
eng "This error never happens"
spa "Este error nunca ocurre"
+ sw "Hitilafu hii haifanyiki kamwe"
ER_UNUSED_27
eng "This error never happens"
spa "Este error nunca ocurre"
+ sw "Hitilafu hii haifanyiki kamwe"
ER_WITH_COL_WRONG_LIST
chi "使用列列表并选择字段列表具有不同的列计数"
eng "WITH column list and SELECT field list have different column counts"
spa "La lista de columnas de WITH y lista de campos de SELECT tienen diferentes contadores de columna"
+ sw "Orodha ya safuwima ya WITH na orodha ya sehemu ya SELECT ina hesabu tofauti za safuwima"
ER_TOO_MANY_DEFINITIONS_IN_WITH_CLAUSE
chi "WITH条款中的元素太多了"
eng "Too many WITH elements in WITH clause"
spa "Demasiados elementos WITH en cláusua WITH"
+ sw "Vipengee vingi sana vya WITH katika kifungu cha WITH"
ER_DUP_QUERY_NAME
chi "WITH子句重复查询名称%`-.64s"
eng "Duplicate query name %`-.64s in WITH clause"
spa "Nombre de consulta (query) %`-.64s duplicada en cláusula WITH"
+ sw "Jina la swali linalorudiwa %`-.64s katika kifungu cha WITH"
ER_RECURSIVE_WITHOUT_ANCHORS
chi "没有元素'%s'递归的锚点"
eng "No anchors for recursive WITH element '%s'"
spa "No hay anclajes para elemento WITH recursivo '%s'"
+ sw "Hakuna nanga za kipengele cha WITH kinachojirudia '%s'"
ER_UNACCEPTABLE_MUTUAL_RECURSION
chi "锚定表'%s'不可接受的相互递归"
eng "Unacceptable mutual recursion with anchored table '%s'"
spa "Recursión mutua inaceptable con tabla anclada '%s'"
+ sw "Urudiaji usiokubalika wa pande zote na jedwali lenye nanga '%s'"
ER_REF_TO_RECURSIVE_WITH_TABLE_IN_DERIVED
chi "物质化的衍生参考指向递归的WITH 表'%s'"
eng "Reference to recursive WITH table '%s' in materialized derived"
spa "Referencia recursiva con WITH tabla '%s' en derivada materializada"
+ sw "Rejea ya kujirudishia na jedwali '%s' katika muundo wa kuonekana"
ER_NOT_STANDARD_COMPLIANT_RECURSIVE
chi "表'%s'R_WRONG_WINDOW_SPEC_NAME违反了递归定义的限制"
eng "Restrictions imposed on recursive definitions are violated for table '%s'"
+ sw "Vikwazo vilivyowekwa kwa ufafanuzi wa kujirudia vimekiukwa kwa jedwali la '%s'"
ER_WRONG_WINDOW_SPEC_NAME
chi "没有定义名称'%s'的窗口规范"
eng "Window specification with name '%s' is not defined"
spa "Especificación de ventana con nombre '%s' no definida"
+ sw "Maelezo ya dirisha yenye jina '%s' hayajafafanuliwa"
ER_DUP_WINDOW_NAME
chi "具有相同名称'%s'的多个窗口规范"
eng "Multiple window specifications with the same name '%s'"
spa "Múltiples especificaciones de ventana con el mismo nombre '%s'"
+ sw "Vipimo vingi vya madirisha yenye jina sawa '%s'"
ER_PARTITION_LIST_IN_REFERENCING_WINDOW_SPEC
chi "窗口规范引用另一个'%s'不能包含分区列表"
eng "Window specification referencing another one '%s' cannot contain partition list"
spa "La especificación de ventana que referencia a otra '%s' no puede contener una lista de partición"
+ sw "Kipimo cha dirisha kinachorejelea '%s' nyingine haiwezi kuwa na orodha ya kizigeu"
ER_ORDER_LIST_IN_REFERENCING_WINDOW_SPEC
chi "引用的窗口规范'%s'已包含次序列表"
eng "Referenced window specification '%s' already contains order list"
spa "La especificación de ventana referenciada '%s' ya contiene lista de orden"
+ sw "Kipimo cha dirisha kinachorejelea '%s' tayari kina orodha ya agizo"
ER_WINDOW_FRAME_IN_REFERENCED_WINDOW_SPEC
chi "引用的窗口规范'%s'不能包含窗口框架"
eng "Referenced window specification '%s' cannot contain window frame"
spa "La especificación referenciada de ventana '%s' no puede contener marco de ventana"
+ sw "Kipimo cha dirisha kinachorejelea '%s' hakiwezi kuwa na fremu ya dirisha"
ER_BAD_COMBINATION_OF_WINDOW_FRAME_BOUND_SPECS
chi "窗框绑定规格的不可接受的组合"
eng "Unacceptable combination of window frame bound specifications"
spa "Combinación inaceptable de especificaciones ligadas a marco de ventana"
+ sw "Mchanganyiko usiokubalika wa kipimo cha sura ya dirisha"
ER_WRONG_PLACEMENT_OF_WINDOW_FUNCTION
chi "窗口函数仅在SELECT列表和ORDER BY子句中允许"
eng "Window function is allowed only in SELECT list and ORDER BY clause"
spa "La función de ventana sólo se permite en lista SELECT y en cláusula ORDER BY"
+ sw "Kitendaji cha dirisha kinaruhusiwa tu katika orodha ya SELECT na ORDER BY clause"
ER_WINDOW_FUNCTION_IN_WINDOW_SPEC
chi "窗口规范中不允许窗口功能"
eng "Window function is not allowed in window specification"
spa "La función de ventana no está permitida en especificación de ventana"
+ sw "Kitendaji cha dirisha hairuhusiwi katika kipimo cha dirisha"
ER_NOT_ALLOWED_WINDOW_FRAME
chi "窗框不允许使用'%s'"
eng "Window frame is not allowed with '%s'"
spa "El marco de ventana no está permitido con '%s'"
+ sw "Fremu ya dirisha hairuhusiwi na '%s'"
ER_NO_ORDER_LIST_IN_WINDOW_SPEC
chi "在“%s”的窗口规范中没有订单列表"
eng "No order list in window specification for '%s'"
spa "No exite lista de orden en especificación de ventana para '%s'"
+ sw "Hakuna orodha ya kuagiza katika vipimo vya dirisha kwa '%s'"
ER_RANGE_FRAME_NEEDS_SIMPLE_ORDERBY
chi "范围型框架需要单个排序键订购逐个条款"
eng "RANGE-type frame requires ORDER BY clause with single sort key"
spa "El marco tipo-RANGE requiere de la cláusula ORDER BY con clave única de clasificación"
+ sw "fremu ya aina ya RANGE inahitaji ORDER BY clause yenye ufunguo wa kufanya orodha wa aina moja"
ER_WRONG_TYPE_FOR_ROWS_FRAME
chi "行类型框架需要整数"
eng "Integer is required for ROWS-type frame"
spa "Se requiere de un entero para marco tipo-ROWS"
+ sw "Nambari kamili inahitajika kwa fremu ya aina ya ROWS"
ER_WRONG_TYPE_FOR_RANGE_FRAME
chi "范围类型框架需要数字数据类型"
eng "Numeric datatype is required for RANGE-type frame"
spa "Se requiere de tipo de dato numérico para marco tipo-RANGE"
+ sw "aina ya data ya nambari inahitajika kwa fremu ya aina ya RANGE"
ER_FRAME_EXCLUSION_NOT_SUPPORTED
chi "帧排除尚不支持"
eng "Frame exclusion is not supported yet"
spa "No se seporta aún la exclusión del marco"
+ sw "Utengaji wa fremu bado hautumiki"
ER_WINDOW_FUNCTION_DONT_HAVE_FRAME
chi "此窗口功能可能没有窗口框架"
eng "This window function may not have a window frame"
spa "Esta función de ventana puede no tener un marco de ventana"
+ sw "Kitendaji hiki cha dirisha kinaweza kutokuwa na fremu ya dirisha"
ER_INVALID_NTILE_ARGUMENT
chi "NTILE的参数必须大于0"
eng "Argument of NTILE must be greater than 0"
spa "El argumento de NTILE debe de ser mayor de 0"
+ sw "Hoja ya NTILE lazima iwe kubwa kuliko 0"
ER_CONSTRAINT_FAILED 23000
chi "CONSTRAINT %`s失败的%`-.192s。%`-.192s"
eng "CONSTRAINT %`s failed for %`-.192s.%`-.192s"
ger "CONSTRAINT %`s fehlgeschlagen: %`-.192s.%`-.192s"
rus "проверка CONSTRAINT %`s для %`-.192s.%`-.192s провалилась"
spa "No se cumple la RESTRICCIÓN %`s para %`-.192s.%`-.192s"
+ sw "CONSTRAINT ya %`s imeshindwa kwa %`-.192s.%`-.192s"
ukr "Перевірка CONSTRAINT %`s для %`-.192s.%`-.192s не пройшла"
ER_EXPRESSION_IS_TOO_BIG
chi "%s条款中的表达太大了"
eng "Expression in the %s clause is too big"
spa "La expresión en la cláusula %s es demasiado grande"
+ sw "Semi katika kifungu cha %s ni makubwa sana"
ER_ERROR_EVALUATING_EXPRESSION
chi "获得了一个错误评估存储的表达式%s"
eng "Got an error evaluating stored expression %s"
spa "Obtenido error evaluando expresión almacenada %s"
+ sw "Nimepata hitilafu kutathmini usemi uliohifadhiwa %s"
ER_CALCULATING_DEFAULT_VALUE
chi "计算默认值为%`s时出错"
eng "Got an error when calculating default value for %`s"
spa "Obtenido un error al calcular valor por defecto para %`s"
+ sw "Nimepata hitilafu wakati wa kuhesabu thamani chaguo-msingi ya %`s"
ER_EXPRESSION_REFERS_TO_UNINIT_FIELD 01000
chi "字段%`-.64s的表达指的是未初始化的字段%`s"
eng "Expression for field %`-.64s is referring to uninitialized field %`s"
spa "La expresión para campo %`-.64s se refiere a un campo sin inicializar %`s"
+ sw "Semi za sehemu %`-.64s yanarejelea sehemu ambayo haijaanzishwa %`s"
ER_PARTITION_DEFAULT_ERROR
chi "只允许一个默认分区"
eng "Only one DEFAULT partition allowed"
spa "Sólo se permite una partición DEFAULT"
+ sw "Kizigeu kimoja tu cha DEFAULT kinaruhusiwa"
ukr "Припустимо мати тільки один DEFAULT розділ"
ER_REFERENCED_TRG_DOES_NOT_EXIST
chi "给定动作时间和事件类型的引用触发'%s'不存在"
eng "Referenced trigger '%s' for the given action time and event type does not exist"
spa "No existe disparador referenciado '%s' para el momento dado de acción y para el tipo de evento"
+ sw "Kichochezi kinachorejelewa '%s' kwa muda uliotolewa wa kitendo na aina ya tukio hakipo"
ER_INVALID_DEFAULT_PARAM
chi "此类参数使用不支持默认/忽略值"
eng "Default/ignore value is not supported for such parameter usage"
spa "El valor por defecto/ignorado no está soportado para tal utilización de parámetro"
+ sw "Thamani chaguo-msingi/puuza haitumiki kwa matumizi kama hayo ya kigezo"
ukr "Значення за замовчуванням або ігнороване значення не підтримано для цього випадку використання параьетра"
ER_BINLOG_NON_SUPPORTED_BULK
chi "仅支持基于行的复制,支持批量操作"
eng "Only row based replication supported for bulk operations"
spa "Sólo la réplica basada en fila es soportada para operaciones enormes"
+ sw "Unakilishaji wa msingi wa safu mlalo pekee unaotumika kwa shughuli za kazi nyingi"
ER_BINLOG_UNCOMPRESS_ERROR
chi "解压压缩的binlog失败"
eng "Uncompress the compressed binlog failed"
spa "Ha fallado la descompresión del binlog comprimido"
+ sw "Imeshindwa kubatilisha logi iliyoshinikizwa"
ER_JSON_BAD_CHR
chi "坏JSON,参数%d 函数'%s' 位置%d"
eng "Broken JSON string in argument %d to function '%s' at position %d"
spa "Cadena JSON rota en argumento %d para función '%s' en posición %d"
+ sw "Mfuatano wa herufi wa JSON uliovunjika katika hoja %d ya kitendakazi '%s' katika nafasi ya %d"
ER_JSON_NOT_JSON_CHR
chi "变量%d出现禁止字符,函数'%s'在%d处"
eng "Character disallowed in JSON in argument %d to function '%s' at position %d"
spa "Carácter no permitido en JSON en argumento %d para función '%s' en la posición %d"
+ sw "Herufi imekataliwa katika JSON katika hoja %d ya kitendakazi '%s' katika nafasi ya %d"
ER_JSON_EOS
chi "JSON文本中的意外结尾,参数%d 函数'%s'"
eng "Unexpected end of JSON text in argument %d to function '%s'"
spa "Fin inesperado de texto JSON en argumento %d a función '%s'"
+ sw "Mwisho usiotarajiwa wa maandishi ya JSON katika hoja ya %d ya kitendakazi '%s'"
ER_JSON_SYNTAX
chi "JSON文本语法错误 参数%d 函数'%s' 位置%d"
eng "Syntax error in JSON text in argument %d to function '%s' at position %d"
spa "Error de sintaxis en texto JSON en argumento %d a función '%s' en la posición %d"
+ sw "Hitilafu ya kisintaksia katika maandishi ya JSON katika hoja %d ya kitendakazi '%s' katika nafasi ya %d"
ER_JSON_ESCAPING
chi "JSON文本中逸出不正确 参数%d 函数'%s' 位置%d"
eng "Incorrect escaping in JSON text in argument %d to function '%s' at position %d"
spa "Incorrecta escapatoria en texto JSON en argumento %d a función '%s' en la posicón %d"
+ sw "Kuepuka kwa njia isiyo sahihi katika maandishi ya JSON katika hoja %d ya kitendakazi '%s' katika nafasi ya %d"
ER_JSON_DEPTH
chi "超过JSON嵌套深度的%d限制 参数%d 函数'%s' 位置%d的"
eng "Limit of %d on JSON nested structures depth is reached in argument %d to function '%s' at position %d"
spa "El límite de %d en profundidad de estructuras JSON anidadas se ha alcanzado en argumento %d a función '%s' en la posición %d"
+ sw "Kikomo cha %d kwenye kina cha miundo iliyopachikwa kwenye JSON kinafikiwa katika hoja %d ya kitendakazi '%s' katika nafasi ya %d"
ER_JSON_PATH_EOS
chi "JSON文本路径错误 参数%d 函数'%s'"
eng "Unexpected end of JSON path in argument %d to function '%s'"
spa "Fin inesperado de ruta JSON en argumento %d a función '%s'"
+ sw "Mwisho usiotarajiwa wa njia ya JSON katika hoja ya %d ya kitendakazi '%s'"
ER_JSON_PATH_SYNTAX
chi "JSON路径语法错误 参数%d 函数'%s' 位置%d"
eng "Syntax error in JSON path in argument %d to function '%s' at position %d"
spa "Error de sintaxis en ruta JSON en argumento %d a función '%s' en la posición %d"
+ sw "Hitilafu ya kisintaksia katika njia ya JSON katika hoja %d ya kitendakazi '%s' katika nafasi ya %d"
ER_JSON_PATH_DEPTH
chi "JSON路径深度上限达到:%d 参数%d 函数'%s' 位置%d"
eng "Limit of %d on JSON path depth is reached in argument %d to function '%s' at position %d"
spa "El límite de %d en profundidad de ruta JSON se ha alcanzado en argumento %d a función '%s' en la posición %d"
+ sw "Kikomo cha %d kwenye kina cha njia ya JSON kinafikiwa katika hoja %d ya kitendakazi '%s' katika nafasi ya %d"
ER_JSON_PATH_NO_WILDCARD
chi "JSON路径中的通配符不允许 参数%d 函数'%s'"
eng "Wildcards or range in JSON path not allowed in argument %d to function '%s'"
spa "Comodines en ruta JSON no permitidos en argumento %d a función '%s'"
+ sw "Wildcards au masafa katika njia ya JSON hairuhusiwi katika hoja %d ya kitendakazi '%s'"
ER_JSON_PATH_ARRAY
chi "JSON路径应当以排列为终 参数%d 函数'%s'"
eng "JSON path should end with an array identifier in argument %d to function '%s'"
spa "La ruta JSON debería de terminar con identificador de arreglo en argumento %d a función '%s'"
+ sw "Njia ya JSON inapaswa kuisha na kitambulisho cha safu katika hoja %d ya kitendakazi '%s'"
ER_JSON_ONE_OR_ALL
chi "函数'%s'的第二个参数必须是'一个'或'全部'"
eng "Argument 2 to function '%s' must be "one" or "all"."
spa "El argumento 2 a función '%s' debe de ser "one" o "all"."
+ sw "Hoja ya pili ya kitendakazi '%s' lazima iwe "one" au "all"."
ER_UNSUPPORTED_COMPRESSED_TABLE
chi "CREATE TEMPORARY TABLE 不允许用ROW_FORMAT=COMPRESSED或KEY_BLOCK_SIZE"
eng "InnoDB refuses to write tables with ROW_FORMAT=COMPRESSED or KEY_BLOCK_SIZE."
spa "InnoDB rechaza grabar en tablas con ROW_FORMAT=COMPRESSED o KEY_BLOCK_SIZE."
+ sw "InnoDB inakataa kuandika jedwali zenye ROW_FORMAT=COMPRESSED au KEY_BLOCK_SIZE."
ER_GEOJSON_INCORRECT
chi "为st_geomfromgeojson函数指定了不正确的GeoJSON格式。"
eng "Incorrect GeoJSON format specified for st_geomfromgeojson function."
spa "Especficado formato GeoJSON incorrecto para función st_geomfromgeojson."
+ sw "Muundo usio sahihi wa GeoJSON uliobainishwa kwa kitendakazi cha st_geomfromgeojson."
ER_GEOJSON_TOO_FEW_POINTS
chi "Geojson格式不正确 - Linestring指定的太少点。"
eng "Incorrect GeoJSON format - too few points for linestring specified."
spa "Formato GeoJSON incorrecto - demasiados pocos puntos especificados para linestring."
+ sw "Muundo usio sahihi wa GeoJSON - nukta chache sana kwa linestring uliobainishwa."
ER_GEOJSON_NOT_CLOSED
chi "Geojson格式不正确 - 多边形未关闭。"
eng "Incorrect GeoJSON format - polygon not closed."
spa "Formato GeoJSON incorrect - polígono no cerrado."
+ sw "Muundo usio sahihi wa GeoJSON - poligoni haijafungwa."
ER_JSON_PATH_EMPTY
chi "path表达式'$'不允许在参数%d中允许运行'%s'。"
eng "Path expression '$' is not allowed in argument %d to function '%s'."
spa "La expresión de ruta '$' no está permitida en argumento %d a función '%s'."
+ sw "Usemi wa njia '$' hauruhusiwi katika hoja %d ya kitendakazi '%s'."
ER_SLAVE_SAME_ID
chi "与此从站相同的server_uuId / server_id的从站已连接到主设备"
eng "A slave with the same server_uuid/server_id as this slave has connected to the master"
spa "Un esclavo con el mismo server_uuid/server_id que este esclavo se ha conectado al maestro (master)"
+ sw "Mtumwa aliye na seva_uuid/server_id sawa na mtumwa huyu ameunganishwa na bwana"
ER_FLASHBACK_NOT_SUPPORTED
chi "闪回不支持%s%s"
eng "Flashback does not support %s %s"
spa "Retrospectiva no soporta %s %s"
+ sw "Flashback haiauni %s %s"
#
# MyRocks error messages
@@ -10189,247 +11555,302 @@ ER_KEYS_OUT_OF_ORDER
chi "钥匙在散装负载期间出现订单"
eng "Keys are out order during bulk load"
spa "Claves desordenadas durante carga enorme"
+ sw "Vifunguo havijapangwa sambamba wakati wa upakiaji mwingi"
ER_OVERLAPPING_KEYS
chi "批量负载行重叠现有行"
eng "Bulk load rows overlap existing rows"
spa "La carga enorme de filas se superpone con filas existentes"
+ sw "Safu mlalo za upakiaji mwingi hupishana safu mlalo zilizopo"
ER_REQUIRE_ROW_BINLOG_FORMAT
chi "binlog_format != ROW时无法在master上执行更新"
eng "Can't execute updates on master with binlog_format != ROW."
spa "No puedo ejecutar actualizaciones en maestro (master) con binlog_format != ROW."
+ sw "Haiwezi kutekeleza masasisho kwenye bwana ukiwa binlog_format != ROW."
ER_ISOLATION_MODE_NOT_SUPPORTED
chi "MyRocks仅支持读取承诺和可重复读取隔离级别。请从当前隔离级别的%s改变"
eng "MyRocks supports only READ COMMITTED and REPEATABLE READ isolation levels. Please change from current isolation level %s"
spa "MyRocks soporta sólo niveles de aislamiento READ COMMITTED y REPEATABLE READ. Por favor, cambie desde nivel de aislamiento actual %s"
+ sw "MyRocks inaauni viwango vya kutengwa READ COMMITTED and REPEATABLE READ. Tafadhali badilisha kutoka kiwango cha sasa cha kutengwa %s"
ER_ON_DUPLICATE_DISABLED
chi "当在MyRocks禁用唯一检查时,INSERT,UPDATE, LOAD,使用Clauses更新或替换索引的子句(即,在重复的重复键更新,替换)中,不允许使用。查询:%s"
eng "When unique checking is disabled in MyRocks, INSERT,UPDATE,LOAD statements with clauses that update or replace the key (i.e. INSERT ON DUPLICATE KEY UPDATE, REPLACE) are not allowed. Query: %s"
spa "Al desactivar chequeo de único en MyRocks, las sentencias INSERT, UPDATE, LOAD con cláusulas que actualizan o reemplazan la clave (p.ej. INSERT ON DUPLICATE KEY UPDATE, REPLACE) no se permiten. Consulte (query): %s"
+ sw "Ukaguaji wa kipekee unapozimwa katika MyRocks, taarifa za INSERT,UPDATE,LOAD zilizo na vifungu vinavyosasisha au kuchukua nafasi ya funguo (yaani INSERT ON DUPLICATE KEY, REPLACE) haziruhusiwi. Hoja: %s"
ER_UPDATES_WITH_CONSISTENT_SNAPSHOT
chi "START TRANSACTION WITH CONSISTENT [ROCKSDB] SNAPSHOT时,无法执行更新。"
eng "Can't execute updates when you started a transaction with START TRANSACTION WITH CONSISTENT [ROCKSDB] SNAPSHOT."
spa "No puedo ejecutar actualizaciones cuando has iniciado una transacción mediante START TRANSACTION WITH CONSISTENT [ROCKSDB] SNAPSHOT."
+ sw "Haiwezi kutekeleza masasisho ulipoanzisha muamala kwa START TRANSACTION WITH CONSISTENT [ROCKSDB] SNAPSHOT."
ER_ROLLBACK_ONLY
chi "此交易回滚并无法承诺。只支持支持的操作是滚动,因此将丢弃所有待处理的更改。请重新启动其他事务。"
eng "This transaction was rolled back and cannot be committed. Only supported operation is to roll it back, so all pending changes will be discarded. Please restart another transaction."
spa "Esta transacción se ha retrocedido (rolled back) y no puede ser acometida (commit). La única operación soportada es retroceder (roll back), de tal forma que se descartarán todos los cambios pendientes. Por favor, rearranque otra transacción."
+ sw "Muamala huu umerejeshwa na hauwezi kufanywa. Operesheni inayoruhusiwa tu ni kuirejesha, kwa hivyo mabadiliko yote yanayosubiri yatatupwa. Tafadhali anzisha upya muamala nyingine."
ER_ROLLBACK_TO_SAVEPOINT
chi "如果修改行,MyRocks目前不支持保存点的回滚。"
eng "MyRocks currently does not support ROLLBACK TO SAVEPOINT if modifying rows."
spa "MyRocks en este momento no soporta ROLLBACK TO SAVEPOINT si se están modificando filas."
+ sw "MyRocks kwa sasa haiauni ROLLBACK TO SAVEPOINT ikiwa inarekebisha safu mlalo."
ER_ISOLATION_LEVEL_WITH_CONSISTENT_SNAPSHOT
chi "在RockSDB存储引擎中,START TRANSACTION WITH CONSISTENT SNAPSHOT 只支持REPEATABLE READ隔离"
eng "Only REPEATABLE READ isolation level is supported for START TRANSACTION WITH CONSISTENT SNAPSHOT in RocksDB Storage Engine."
spa "Sólo el nivel de aislamiento REPEATABLE READ se soporta para START TRANSACTION WITH CONSISTENT SNAPSHOT en Motor de Almacenaje RocksDB."
+ sw "Kiwango cha kutengwa cha REPEATABLE READ pekee ndicho kinachoauniwa kwa START TRANSACTION WITH CONSISTENT SNAPSHOT katika RocksDB Storage Engine."
ER_UNSUPPORTED_COLLATION
chi "字符串索引列%s的不受支持的归类。%s使用二进制校构(%s)。"
eng "Unsupported collation on string indexed column %s.%s Use binary collation (%s)."
spa "Cotejo (collation) no soportado en columna indizada de cadena %s.%s Use cotejo binario (%s)."
+ sw "Mgongano usioauniwa kwenye safu wima iliyoorodheshwa ya mfuatano wa herufi wa %s.%s Tumia mgongano wa jozi (%s)."
ER_METADATA_INCONSISTENCY
chi "表'%s'不存在,但MyRocks内存存在元数据信息。这是数据不一致的标志。请检查是否存在'%s.frm',并尝试恢复如果它不存在。"
eng "Table '%s' does not exist, but metadata information exists inside MyRocks. This is a sign of data inconsistency. Please check if '%s.frm' exists, and try to restore it if it does not exist."
spa "La tabla '%s' no existe, pero existe información de metadatos dentro de MyRocks. Esto es una señal de datos inconsistentes. Por favor, revise si existe '%s.frm' e intente restaurarla si no existe."
+ sw "Jedwali '%s' halipo, lakini maelezo ya metadata yapo ndani ya MyRocks. Hii ni ishara ya kutofautiana kwa data. Tafadhali angalia kama '%s.frm' ipo, na ujaribu kuirejesha ikiwa haipo."
ER_CF_DIFFERENT
chi "列族('%s')标志(%d)与现有标志(%d)不同。分配新的CF标志,或者不要更改现有的CF标志。"
eng "Column family ('%s') flag (%d) is different from an existing flag (%d). Assign a new CF flag, or do not change existing CF flag."
spa "La familia de columna ('%s') bandera (%d) es diferente de una bandera existente (%d). Asigne una nueva bandera CF o no cambie la bandera CF."
+ sw "Bendera ya familia ya safu wima ('%s') (%d) ni tofauti na bendera iliyopo (%d). Weka bendera mpya ya CF, au usibadilishe bendera iliyopo ya CF."
ER_RDB_TTL_DURATION_FORMAT
chi "Myrocks中的TTL持续时间(%s)必须是无符号非空64位整数。"
eng "TTL duration (%s) in MyRocks must be an unsigned non-null 64-bit integer."
spa "La duración de TTL (%s) en MyRocks debe de ser un entero sin signo no-null de 64-bit."
+ sw "Muda wa TTL (%s) katika MyRocks lazima uwe nambari kamili ya biti 64 ambayo haijatiwa saini."
ER_RDB_STATUS_GENERAL
chi "状态误差%d从RockSDB收到:%s"
eng "Status error %d received from RocksDB: %s"
spa "Recibido error de estado %d desde RocksDB: %s"
+ sw "Hitilafu ya hali %d imepokelewa kutoka RocksDB: %s"
ER_RDB_STATUS_MSG
chi "%s,状态误差%d从rocksdb收到:%s"
eng "%s, Status error %d received from RocksDB: %s"
spa "%s, Recibido error de estado %d desde RocksDB: %s"
+ sw "%s, hitilafu ya hali %d imepokelewa kutoka RocksDB: %s"
ER_RDB_TTL_UNSUPPORTED
chi "当表有隐藏的PK时,目前禁用TTL支持。"
eng "TTL support is currently disabled when table has a hidden PK."
spa "El soporte TTL está desactivado en este momento cuando la tabla tiene una PK oculta."
+ sw "Uauniaji wa TTL umezimwa kwa sasa wakati jedwali lina PK iliyofichwa."
ER_RDB_TTL_COL_FORMAT
chi "Myrocks中的TTL列(%s)必须是一个无符号的非空64位整数,存在于表内,并具有伴随的TTL持续时间。"
eng "TTL column (%s) in MyRocks must be an unsigned non-null 64-bit integer, exist inside the table, and have an accompanying ttl duration."
spa "La columna TTL (%s) en MyRocks debe de ser un entero sin signo no-null de 64-bit, debe de existir dentro de la tabla y debe de tener una duración ttl acompañante."
+ sw "Safu wima ya TTL (%s) katika MyRocks lazima iwe nambari kamili ya biti 64 ambayo haijatiwa saini, iwe ndani ya jedwali, na iwe na muda wa ttl unaoandamana."
ER_PER_INDEX_CF_DEPRECATED
chi "已弃用每个索引列族选项"
eng "The per-index column family option has been deprecated"
spa "La opcion de familia de columna por-índice está obsoleta"
+ sw "Chaguo la familia la safu wima kwa kila kielezo limeacha kutumika"
ER_KEY_CREATE_DURING_ALTER
chi "MyRocks在Alter期间创建新的索引定义失败。"
eng "MyRocks failed creating new key definitions during alter."
spa "MyRocks no pudo crear nuevas definiciones de clave durante 'alter'."
+ sw "MyRocks imeshindwa kuunda mafafanuzi mpya ya funguo wakati wa kubadilisha."
ER_SK_POPULATE_DURING_ALTER
chi "MyRocks在Alter期间失败填充次要索引。"
eng "MyRocks failed populating secondary key during alter."
spa "MyRocks falló al poblar clave secundaria duante el 'alter'."
+ sw "MyRocks imeshindwa kujaza ufunguo wa sekondari wakati wa kubadilisha."
# MyRocks messages end
ER_SUM_FUNC_WITH_WINDOW_FUNC_AS_ARG
chi "窗口函数不能用作组函数的参数。"
eng "Window functions can not be used as arguments to group functions."
spa "Las funciones de ventana no se pueden usar como argumentos para agrupar funciones."
+ sw "Vitendaji vya dirisha haviwezi kutumika kama hoja kwa vitendaji vya kikundi."
ER_NET_OK_PACKET_TOO_LARGE
chi "好的包太大了"
eng "OK packet too large"
spa "Paquete OK demasiado grande"
+ sw "Sawa pakiti kubwa sana"
ER_GEOJSON_EMPTY_COORDINATES
chi "Geojson格式不正确 - 空的'coordinates'阵列。"
eng "Incorrect GeoJSON format - empty 'coordinates' array."
spa "Formato GeoJSON incorrecto - arreglo vacío de coordenadas."
+ sw "Muundo usio sahihi wa GeoJSON - safu tupu ya 'coordinates'."
ER_MYROCKS_CANT_NOPAD_COLLATION
chi "MyRocks目前不支持与“No Pad \”属性的归类。"
eng "MyRocks doesn't currently support collations with \"No pad\" attribute."
spa "MyRocks no soporta en la actualidad cotejos con atributo \"No pad\"."
+ sw "MyRocks kwa sasa haiauni miunganisho yenye sifa ya \"No pad\"."
ER_ILLEGAL_PARAMETER_DATA_TYPES2_FOR_OPERATION
chi "非法参数数据类型%s和%s为操作'%s'"
eng "Illegal parameter data types %s and %s for operation '%s'"
spa "Tipos de datos de parámetro ilegales %s y %s para operación '%s'"
+ sw "Aina za data za kigezo haramu %s na %s kwa operesheni '%s'"
ER_ILLEGAL_PARAMETER_DATA_TYPE_FOR_OPERATION
chi "非法参数数据类型%s用于操作'%s'"
eng "Illegal parameter data type %s for operation '%s'"
spa "Tipo de dato %s de parámetro ilegal para operación '%s'"
+ sw "Aina ya data ya kigezo haramu %s kwa operesheni '%s'"
ER_WRONG_PARAMCOUNT_TO_CURSOR 42000
chi "对Cursor的参数计数不正确'%-.192s'"
eng "Incorrect parameter count to cursor '%-.192s'"
spa "Contador incorrecto de parámetro para cursor '%-.192s'"
rus "Некорректное количество параметров для курсора '%-.192s'"
+ sw "Hesabu isiyo sahihi ya kigezo kwa kielekezi '%-.192s'"
ER_UNKNOWN_STRUCTURED_VARIABLE
chi "未知的结构系统变量或行程变量'%-.*s'"
eng "Unknown structured system variable or ROW routine variable '%-.*s'"
spa "Variable de sistema con estructura desconocida o variable de rutina ROW '%-.*s'"
+ sw "Kigezo cha mfumo uliopangwa usiojulikana au kigezo cha utaratibu wa ROW '%-.*s'"
ER_ROW_VARIABLE_DOES_NOT_HAVE_FIELD
chi "行变量'%-.192s'没有字段'%-.192s'"
eng "Row variable '%-.192s' does not have a field '%-.192s'"
spa "La variable de fila '%-.192s' no tiene un campo '%-.192s'"
+ sw "Kigezo cha safu mlalo '%-.192s' hakina sehemu ya '%-.192s'"
ER_END_IDENTIFIER_DOES_NOT_MATCH
chi "结束标识符'%-.192s'不匹配'%-.192s'"
eng "END identifier '%-.192s' does not match '%-.192s'"
spa "Identificador END '%-.192s' no coincide con '%-.192s'"
+ sw "Kitambulisho cha END '%-.192s' hakilingani na '%-.192s'"
ER_SEQUENCE_RUN_OUT
chi "序列'%-.64s。%-.64s'已经用完了"
eng "Sequence '%-.64s.%-.64s' has run out"
spa "La secuencia '%-.64s.%-.64s' se ha agotado"
+ sw "Mfuatano wa '%-.64s.%-.64s' umeisha"
ER_SEQUENCE_INVALID_DATA
chi "序列'%-.64s。%-.64s的值冲突"
eng "Sequence '%-.64s.%-.64s' has out of range value for options"
spa "La secuencia '%-.64s.%-.64s' tiene un valor fuera de rango para las opciones"
+ sw "Mfuatano '%-.64s.%-.64s' una thamani nje ya masafa kwa chaguo"
ER_SEQUENCE_INVALID_TABLE_STRUCTURE
chi "序列'%-.64s。%-.64s'表结构无效(%s)"
eng "Sequence '%-.64s.%-.64s' table structure is invalid (%s)"
spa "La estuctura de tabla de secuencia '%-.64s.%-.64s' es inválida (%s)"
+ sw "Mfuatano wa '%-.64s.%-.64s' muundo wa jedwali ni batili (%s)"
ER_SEQUENCE_ACCESS_ERROR
chi "序列'%-.64s。%-.64s的访问错误"
eng "Sequence '%-.64s.%-.64s' access error"
spa "Error en acceso a secuencia '%-.64s.%-.64s'"
+ sw "Hitilafu ya ufikiaji ya mfuatano '%-.64s.%-.64s'"
ER_SEQUENCE_BINLOG_FORMAT
eng "Sequences requires binlog_format mixed or row"
spa "Las secuencias requieren binlog_format mixto o fila"
+ sw "Mfuatano unahitaji binlog_format mixed au row"
ER_NOT_SEQUENCE 42S02
chi "'%-.64s。%-.64s'不是序列"
eng "'%-.64s.%-.64s' is not a SEQUENCE"
spa "'%-.64s.%-.64s' no es una SECUENCIA"
+ sw "'%-.64s.%-.64s' sio SEQUENCE"
ER_NOT_SEQUENCE2 42S02
chi "'%-.192s'不是序列"
eng "'%-.192s' is not a SEQUENCE"
spa "'%-.192s' no es una SECUENCIA"
+ sw "'% -.192s' sio SEQUENCE"
ER_UNKNOWN_SEQUENCES 42S02
chi "未知序列:'%-.300s'"
eng "Unknown SEQUENCE: '%-.300s'"
spa "SECUENCIA desconocida: '%-.300s'"
+ sw "SEQUENCE Isiyojulikana: '% -.300s'"
ER_UNKNOWN_VIEW 42S02
chi "未知视图:'%-.300s'"
eng "Unknown VIEW: '%-.300s'"
spa "VISTA desconocida: '%-.300s'"
+ sw "VIEW Usiojulikana: '% -.300s'"
ER_WRONG_INSERT_INTO_SEQUENCE
chi "错误插入序列。人们只能将单表插入到序列对象(与mariadb-dump)中进行。如果要更改序列,请使用更改序列。"
eng "Wrong INSERT into a SEQUENCE. One can only do single table INSERT into a sequence object (like with mariadb-dump). If you want to change the SEQUENCE, use ALTER SEQUENCE instead."
spa "INSERT equivocado dentro de SEQUENCE. Uno sólo puede hacer INSERT único en tabla dentro de un objeto de secuencia (como con volcado-mariadb). Si desea cambiar la SECUENCIA, use ALTER SEQUENCE en su lugar."
+ sw "INSERT mbaya katika SEQUENCE. Mtu anaweza tu kufanya INSERT katika jedwali moja kwenye kitu cha mfuatano (kama vile na mariadb-dump). Ikiwa ungependa kubadilisha SEQUENCE, tumia ALTER SEQUENCE badala yake."
ER_SP_STACK_TRACE
chi "在%u中以%s"
eng "At line %u in %s"
spa "En la línea %u en %s"
+ sw "Kwenye mstari %u katika %s"
ER_PACKAGE_ROUTINE_IN_SPEC_NOT_DEFINED_IN_BODY
- chi "在包规范中声明子程序'%-.192s',但未在包主体中定义"
- eng "Subroutine '%-.192s' is declared in the package specification but is not defined in the package body"
- spa "La subrutina '%-.192s' está declarada en la especificación del paquete pero no está definida en el cuerpo del paquete"
+ chi "在包规范中声明子程序%s %`s,但未在包主体中定义"
+ eng "%s %`s is declared in the package specification but is not defined in the package body"
+ spa "La %s %`s está declarada en la especificación del paquete pero no está definida en el cuerpo del paquete"
+ sw "Utaratibu mdogo %s %`s umetangazwa katika ubainisho wa kifurushi lakini haijafafanuliwa kwenye mwili wa kifurushi"
ER_PACKAGE_ROUTINE_FORWARD_DECLARATION_NOT_DEFINED
- chi "子程序'%-.192s'具有前向声明但未定义"
- eng "Subroutine '%-.192s' has a forward declaration but is not defined"
- spa "La subrutina '%-.192s' tiene una declaración adelantada pero no está definida"
+ chi "子程序%s %`s 具有前向声明但未定义"
+ eng "%s %`s has a forward declaration but is not defined"
+ spa "La %s %`s tiene una declaración adelantada pero no está definida"
+ sw "Utaratibu mdogo %s %`s una tamko la mbele lakini haijafafanuliwa"
ER_COMPRESSED_COLUMN_USED_AS_KEY
chi "压缩列'%-.192s'不能用于索引规范"
eng "Compressed column '%-.192s' can't be used in key specification"
spa "Una columna comprimida '%-.192s' no se puede usar en especificación de clave"
+ sw "Safu iliyobanwa '%-.192s' haiwezi kutumika katika ubainishaji wa ufunguo"
ER_UNKNOWN_COMPRESSION_METHOD
chi "未知压缩方法:%s"
eng "Unknown compression method: %s"
spa "Método de compresión desconocido: %s"
+ sw "Mbinu ya mbano isiyojulikana: %s"
ER_WRONG_NUMBER_OF_VALUES_IN_TVC
chi "使用的表值构造函数具有不同数量的值"
eng "The used table value constructor has a different number of values"
spa "El constructor del valor de tabla usado tiene un número diferente de valores"
+ sw "Mjenzi wa thamani ya jedwali iliyotumika ina idadi tofauti ya mathamani"
ER_FIELD_REFERENCE_IN_TVC
chi "字段参考'%-.192s'不能用于表值构造函数"
eng "Field reference '%-.192s' can't be used in table value constructor"
spa "La referencia a campo '%-.192s' no se puede usar en constructor de valor de tabla"
+ sw "Marejeleo ya sehemu '%-.192s' hayawezi kutumika katika kijenzi cha thamani ya jedwali"
ER_WRONG_TYPE_FOR_PERCENTILE_FUNC
chi "%s函数需要数字数据类型"
eng "Numeric datatype is required for %s function"
spa "Se requiere de tipo de dato numérico para función %s"
+ sw "Aina ya data ya nambari inahitajika kwa kitendakazi %s"
ER_ARGUMENT_NOT_CONSTANT
chi "%s函数的参数不是分区的常量"
eng "Argument to the %s function is not a constant for a partition"
spa "El argumento de la función %s no es una constante para una partición"
+ sw "Hoja kwa kitendakazi %s sio aina isiyobadilika kwa kizigeu"
ER_ARGUMENT_OUT_OF_RANGE
chi "%s函数的参数不属于范围[0,1]"
eng "Argument to the %s function does not belong to the range [0,1]"
spa "El argumento de la función %s no pertenece al rango [0,1]"
+ sw "Hoja ya kitendakazi %s si ya masafa [0,1]"
ER_WRONG_TYPE_OF_ARGUMENT
chi "%s函数仅接受可以转换为数字类型的参数"
eng "%s function only accepts arguments that can be converted to numerical types"
spa "La función %s sólo acepta argumentos que se puedan convertir a tipos numéricos"
+ sw "%s kitendakazi inakubali tu hoja zinazoweza kubadilishwa kuwa aina za nambari"
ER_NOT_AGGREGATE_FUNCTION
chi "在错误的上下文中使用的聚合特定指令(fetch组下一行)"
eng "Aggregate specific instruction (FETCH GROUP NEXT ROW) used in a wrong context"
spa "Instrucción específica de agregación (FETCH GROUP NEXT ROW) usada en contexto equivocado"
+ sw "Maagizo mahususi ya kujumlisha ( FETCH GROUP NEXT ROW) inayotumika katika muktadha usio sahihi"
ER_INVALID_AGGREGATE_FUNCTION
chi "聚合函数丢失的聚合特定指令(fetch组下一行)"
eng "Aggregate specific instruction(FETCH GROUP NEXT ROW) missing from the aggregate function"
spa "Falta instrucción específica de agregación (FETCH GROUP NEXT ROW) de la función de agregación"
+ sw "Maagizo mahususi ya kujumlisha(FETCH GROUP NEXT ROW) haipo kwenye kitendakazi cha jumla"
ER_INVALID_VALUE_TO_LIMIT
chi "限制仅接受整数值"
eng "Limit only accepts integer values"
spa "El límite sólo acepta valores enteros"
+ sw "Kikomo kinakubali tu thamani za nambari kamili"
ER_INVISIBLE_NOT_NULL_WITHOUT_DEFAULT
chi "隐形列%`s必须具有默认值"
eng "Invisible column %`s must have a default value"
spa "Una columna invisible %`s debe de tener valor por defecto"
+ sw "Safu wima isiyoonekana %`s lazima iwe na thamani chaguo-msingi"
# MariaDB error numbers related to System Versioning
@@ -10439,323 +11860,415 @@ ER_UPDATE_INFO_WITH_SYSTEM_VERSIONING
chi "匹配的行:%ld已更改:%ld插入:%ld警告:%ld"
eng "Rows matched: %ld Changed: %ld Inserted: %ld Warnings: %ld"
spa "Filas coincidentes: %ld Cambiadas: %ld Insertadas: %ld Avisos: %ld"
+ sw "Safu mlalo zimelingana: %ld Imebadilishwa: %ld Imeingizwa: %ld Maonyo: %ld"
ER_VERS_FIELD_WRONG_TYPE
chi "%`s必须为系统版本为表%s的类型%`s"
eng "%`s must be of type %s for system-versioned table %`s"
spa "%`s debe de ser del tipo %s para tabla versionada del sistema %`s"
+ sw "%`s lazima ziwe za aina %s kwa jedwali la mfumo %`s"
ER_VERS_ENGINE_UNSUPPORTED
chi "Transaction-Precise系统版本控制%`s不受支持"
eng "Transaction-precise system versioning for %`s is not supported"
spa "No se soporta versionado de sistema de transacción precisa para %`s"
+ sw "Toleo la mfumo wa muamala kamili kwa %`s halitumiki"
ER_UNUSED_23
eng "You should never see it"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_PARTITION_WRONG_TYPE
chi "错误分区类型%`s,应当是%`s"
eng "Wrong partition type %`s for partitioning by %`s"
spa "Tipo de partición equivocada %`s para particionado mediante %`s"
+ sw "Aina mbaya ya kizigeu %`s kwa kugawa kwa %`s"
WARN_VERS_PART_FULL
chi "版本化表%`s.%`s:partition%`s已满,添加更多历史分区(out of %s)"
eng "Versioned table %`s.%`s: last HISTORY partition (%`s) is out of %s, need more HISTORY partitions"
spa "Tabla versionada %`s.%`s: última partición HISTORY (%`s) fuera de %s, necesita de más particiones HISTORY"
+ sw "Jedwali lililotolewa %`s.%`s: kizigeu cha mwisho cha HISTORY (%`s) iko nje ya %s, inahitaji vizigeu zaidi vya HISTORY"
WARN_VERS_PARAMETERS
chi "也许缺少参数:%s"
eng "Maybe missing parameters: %s"
spa "Parámetros que quizás faltan: %s"
+ sw "Labda kukosa vigezo: %s"
ER_VERS_DROP_PARTITION_INTERVAL
chi "只能在旋转间隔时丢弃最旧的分区"
eng "Can only drop oldest partitions when rotating by INTERVAL"
spa "Sólo se pueden eliminar viejas particiones al rotar mediante INTERVAL"
+ sw "Inaweza tu kuacha kizigeu cha zamani zaidi wakati wa kuzungushwa kwa INTERVAL"
ER_UNUSED_25
eng "You should never see it"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
WARN_VERS_PART_NON_HISTORICAL
chi "分区%`s包含非历史数据"
eng "Partition %`s contains non-historical data"
spa "La partición %`s contiene datos no históricos"
+ sw "Kizigeu %`s ina data isiyo ya kihistoria"
ER_VERS_ALTER_NOT_ALLOWED
chi "系统版本为%`s.%`s不允许。更改@@system_versioning_alter_history用ALTER。"
eng "Not allowed for system-versioned %`s.%`s. Change @@system_versioning_alter_history to proceed with ALTER."
spa "No permitido para versionado del sistema %`s.%`s. Cambie @@system_versioning_alter_history para proceder con ALTER."
+ sw "Hairuhusiwi kwa toleo la mfumo %`s.%`s. Badilisha @@system_versioning_alter_history ili kuendelea na ALTER."
ER_VERS_ALTER_ENGINE_PROHIBITED
chi "不允许系统版本为%`s.%`s。不支持更改返回/来自本机系统版本传输引擎。"
eng "Not allowed for system-versioned %`s.%`s. Change to/from native system versioning engine is not supported."
spa "No permitido para versionado del sistema %`s.%`s. Cambio a/desde motor de versionado nativo no soportado."
+ sw "Hairuhusiwi kwa toleo la mfumo %`s.%`s. Kubadilisha hadi/kutoka injini ya toleo la mfumo asili haiauniwi."
ER_VERS_RANGE_PROHIBITED
chi "不允许使用SYSTEM_TIME范围选择器"
eng "SYSTEM_TIME range selector is not allowed"
spa "Selector de rango SYSTEM_TIME no permitido"
+ sw "Kiteuzi cha masafa cha SYSTEM_TIME hakiruhusiwi"
ER_CONFLICTING_FOR_SYSTEM_TIME
chi "与递归的System_time子句相冲突"
eng "Conflicting FOR SYSTEM_TIME clauses in WITH RECURSIVE"
spa "Cláusulas conflictivas FOR SYSTEM_TIME en WITH RECURSIVE"
+ sw "Vifungu vinavyokinzana vya FOR SYSTEM_TIME katika WITH RECURSIVE"
ER_VERS_TABLE_MUST_HAVE_COLUMNS
chi "表%`s必须至少有一个版本后的列"
eng "Table %`s must have at least one versioned column"
spa "La tabla %`s debe de tener al menos una columna versionada"
+ sw "Jedwali %`s lazima iwe na angalau safu wima moja aina ya toleo"
ER_VERS_NOT_VERSIONED
chi "表%`s不是系统版本的"
eng "Table %`s is not system-versioned"
spa "La tabla %`s no es versionada del sistema"
+ sw "Jedwali %`s halijasasishwa na mfumo"
ER_MISSING
chi "%`s的错误参数:缺少'%s'"
eng "Wrong parameters for %`s: missing '%s'"
spa "Parámetros equivocados para %`s: falta '%s'"
+ sw "Vigezo vibaya vya %`s: vinakosa '%s'"
ER_VERS_PERIOD_COLUMNS
chi "system_time的时期必须使用列%`s和%`s"
eng "PERIOD FOR SYSTEM_TIME must use columns %`s and %`s"
spa "PERIOD FOR SYSTEM_TIME debe de usar columnas %`s y %`s"
+ sw "PERIOD FOR SYSTEM_TIME lazima itumie safu wima %`s na %`s"
ER_PART_WRONG_VALUE
chi "用于分区%`s的错误参数:'%s'的错误值"
eng "Wrong parameters for partitioned %`s: wrong value for '%s'"
spa "Parámetros equivocados para particionado %`s: valor equivocado para '%s'"
+ sw "Vigezo visivyo sahihi vya kugawanywa %`s: thamani isiyo sahihi ya '%s'"
ER_VERS_WRONG_PARTS
chi "%`s的错误分区:必须至少有一个HISTORY,只能有一个CURRENT"
eng "Wrong partitions for %`s: must have at least one HISTORY and exactly one last CURRENT"
spa "Particiones equivocadas para %`s: debe de tener al menos una HISTORY y exactamente un último CURRENT"
+ sw "Vizigeu visivyo sahihi vya %`s: lazima viwe na angalau HISTORY moja na CURRENT moja ya mwisho tu"
ER_VERS_NO_TRX_ID
chi "TRX_ID%llu在`mysql.transaction_registry`中找不到"
eng "TRX_ID %llu not found in `mysql.transaction_registry`"
spa "TRX_ID %llu no hallado en `mysql.transaction_registry`"
+ sw "TRX_ID %llu haipatikani katika `mysql.transaction_registry`"
ER_VERS_ALTER_SYSTEM_FIELD
chi "无法更改系统版本配置字段%`s"
eng "Can not change system versioning field %`s"
spa "No puedo cambiar campo de versionado de sistema %`s"
+ sw "Haiwezi kubadilisha sehemu ya toleo la mfumo %`s"
ER_DROP_VERSIONING_SYSTEM_TIME_PARTITION
chi "无法删除由SYSTEM_TIME分区的表%`s的系统版本"
eng "Can not DROP SYSTEM VERSIONING for table %`s partitioned BY SYSTEM_TIME"
spa "No puedo DROP SYSTEM VERSIONING para la tabla %`s particionada BY SYSTEM_TIME"
+ sw "Haiwezi kufanya DROP SYSTEM VERSIONING kwa jedwali %`s lililogawanywa kwa BY SYSTEM_TIME"
ER_VERS_DB_NOT_SUPPORTED
chi "不支持%`s数据库中的系统版本化表"
eng "System-versioned tables in the %`s database are not supported"
spa "No se soportan las tablas versionadas del sistema en la base de datos %`s"
+ sw "Jedwali za toleo la mfumo katika hifadhidata ya %`s haziauniwi"
ER_VERS_TRT_IS_DISABLED
chi "事务注册表已禁用"
eng "Transaction registry is disabled"
spa "El registro de transaciones está desactivado"
+ sw "Usajili wa muamala umezimwa"
ER_VERS_DUPLICATE_ROW_START_END
chi "重复行%s列%`s"
eng "Duplicate ROW %s column %`s"
spa "Duplicada FILA %s columna %`s"
+ sw "Safu mlalo (ROW) %s safu wima%`s rudufu"
ER_VERS_ALREADY_VERSIONED
chi "表%`s已经是系统版本的"
eng "Table %`s is already system-versioned"
spa "La tabla %`s ya es versionada del sistema"
+ sw "Jedwali %`s tayari ni la toleo la mfumo"
ER_UNUSED_24
eng "You should never see it"
spa "Nunca debería vd de ver esto"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_VERS_NOT_SUPPORTED
chi "系统版本的表不支持%s"
eng "System-versioned tables do not support %s"
spa "Las tablas versionadas del sistema no soportan %s"
+ sw "Jedwali za toleo la mfumo haziauniwi %s"
ER_VERS_TRX_PART_HISTORIC_ROW_NOT_SUPPORTED
chi "事务 - 精确的系统 - 版本的表不支持按行开始或行末端分区"
eng "Transaction-precise system-versioned tables do not support partitioning by ROW START or ROW END"
spa "Las tablas versionadas del sistemas de transacción precisa no soportan particionado mediante ROW START o ROW END"
+ sw "Jedwali za muamala maalum zilizo za toleo la mfumo haziauni kugawanya kwa ROW START au ROW END"
ER_INDEX_FILE_FULL
chi "表'%-.192s'的索引文件已满"
eng "The index file for table '%-.192s' is full"
spa "El fichero/archivo índice para la tabla '%-.192s' está lleno"
+ sw "Faili ya faharasa ya jedwali '%-.192s' imejaa"
ER_UPDATED_COLUMN_ONLY_ONCE
chi "列%`s.%`s在单个更新语句中不能更换一次"
eng "The column %`s.%`s cannot be changed more than once in a single UPDATE statement"
spa "La columna %`s.%`s no se pude cambiar más de ua vez en una sentencia UPDATE única"
+ sw "Safu wima %`s.%`s haiwezi kubadilishwa zaidi ya mara moja katika taarifa moja ya UPDATE"
ER_EMPTY_ROW_IN_TVC
chi "在此上下文中,表值构造函数不允许在没有元素的行"
eng "Row with no elements is not allowed in table value constructor in this context"
spa "Fila sin elementos no se permite en constructor de valor de tabla en este contexto"
+ sw "Safu isiyo na vipengee hairuhusiwi katika mjenzi wa thamani ya jedwali katika muktadha huu"
ER_VERS_QUERY_IN_PARTITION
chi "表%`s的SYSTEM_TIME分区不支持历史查询"
eng "SYSTEM_TIME partitions in table %`s does not support historical query"
spa "Las particiones SYSTEM_TIME en la tabla %`s no soportan consulta (query) histórica"
+ sw "Vizigeu vya SYSTEM_TIME katika jedwali %`s haziauni hoja ya kihistoria"
ER_KEY_DOESNT_SUPPORT
chi "%s索引%`s不支持此操作"
eng "%s index %`s does not support this operation"
spa "%s índice %`s no soporta esta operación"
+ sw "%s faharasa %`s haiauni utendakazi huu"
ER_ALTER_OPERATION_TABLE_OPTIONS_NEED_REBUILD
chi "更改表选项需要将要重建的表格重建"
eng "Changing table options requires the table to be rebuilt"
spa "Cambiar las opciones de tabla requiere que la tabla sea reconstruida"
+ sw "Kubadilisha chaguzi za jedwali kunahitaji jedwali kujengwa upya"
ER_BACKUP_LOCK_IS_ACTIVE
chi "由于您在运行BACKUP STAGE,无法执行命令"
eng "Can't execute the command as you have a BACKUP STAGE active"
spa "No puedo ejecutar el comando cuando vd tiene activo un BACKUP STAGE"
+ sw "Haiwezi kutekeleza amri kwani una BACKUP STAGE (HATUA YA BACKUP) inayotumika"
ER_BACKUP_NOT_RUNNING
chi "您必须启动备份“备份阶段开始”"
eng "You must start backup with \"BACKUP STAGE START\""
spa "Vd debe de arracar respaldo mediante \"BACKUP STAGE START\""
+ sw "Lazima uanze kuhifadhi nakala kwa \"BACKUP STAGE START\""
ER_BACKUP_WRONG_STAGE
chi "备份阶段'%s'相同或在当前备份阶段'%s'之前"
eng "Backup stage '%s' is same or before current backup stage '%s'"
spa "La fase de respaldo '%s' es la misma o anterior a la fase de respaldo actual '%s'"
+ sw "Hatua ya kuhifadhi nakala '%s' ni sawa au kabla ya hatua ya sasa ya kuhifadhi '%s'"
ER_BACKUP_STAGE_FAILED
chi "备份阶段'%s'失败"
eng "Backup stage '%s' failed"
spa "La fase de respaldo '%s' ha fallado"
+ sw "Hatua ya kuhifadhi nakala '%s' imeshindwa"
ER_BACKUP_UNKNOWN_STAGE
chi "未知备份阶段:'%s'。阶段应该是START,FLUSH,BLOCK_DDL,BLOCK_COMIT或END之一"
eng "Unknown backup stage: '%s'. Stage should be one of START, FLUSH, BLOCK_DDL, BLOCK_COMMIT or END"
spa "Fase de respaldo desconocida: '%s'. La fase debería de ser una de START, FLUSH, BLOCK_DDL, BLOCK_COMMIT o END"
+ sw "Hatua ya kuhifadhi nakala isiyojulikana: '%s'. Hatua inapaswa kuwa moja ya START, FLUSH, BLOCK_DDL, BLOCK_COMMIT au END"
ER_USER_IS_BLOCKED
chi "由于凭证错误太多,用户被阻止;用'FLUSH PRIVILEGES'解锁"
eng "User is blocked because of too many credential errors; unblock with 'FLUSH PRIVILEGES'"
spa "El usuario está bloqueado a causa de demasiados errores de credenciales; desbloquee mediante 'FLUSH PRIVILEGES'"
+ sw "Mtumiaji amezuiwa kwa sababu ya hitilafu nyingi za kitambulisho; ondoa kizuizi kwa 'FLUSH PRIVILEGES'"
ER_ACCOUNT_HAS_BEEN_LOCKED
chi "访问拒绝,此帐户已锁定"
eng "Access denied, this account is locked"
rum "Acces refuzat, acest cont este blocat"
spa "Acceso denegado, esta cuenta está bloqueada"
+ sw "Ufikiaji umekataliwa, akaunti hii imefungwa"
ER_PERIOD_TEMPORARY_NOT_ALLOWED
chi "应用程序时间段表不能临时"
eng "Application-time period table cannot be temporary"
spa "Una tabla de período de momento-de-aplicación no puede ser temporal"
+ sw "Jedwali la kipindi cha muda wa ombi haliwezi kuwa la muda"
ER_PERIOD_TYPES_MISMATCH
chi "%`s的期间的字段有不同的类型"
eng "Fields of PERIOD FOR %`s have different types"
spa "Los campos de PERIOD FOR %`s tienen tipos diferentes"
+ sw "Sehemu za PERIOD FOR %`s zina aina tofauti"
ER_MORE_THAN_ONE_PERIOD
chi "无法指定多个应用程序时间段"
eng "Cannot specify more than one application-time period"
spa "No se puede especificar más de un período de momento de aplicación"
+ sw "Haiwezi kubainisha zaidi ya kipindi kimoja cha muda wa maombi"
ER_PERIOD_FIELD_WRONG_ATTRIBUTES
chi "期间字段%`s不能是%s"
eng "Period field %`s cannot be %s"
spa "El campo de período %`s no puede ser %s"
+ sw "Sehemu ya kipindi %`s haiwezi kuwa %s"
ER_PERIOD_NOT_FOUND
chi "期间%`s未在表中找到"
eng "Period %`s is not found in table"
spa "El período %`s no se ha hallado en la tabla"
+ sw "Kipindi %`s hakipatikani kwenye jedwali"
ER_PERIOD_COLUMNS_UPDATED
chi "列%`s在更新集列表中指定的周期%`s中使用"
eng "Column %`s used in period %`s specified in update SET list"
spa "La columna %`s usada en período %`s especificado en lista de actualizar SET"
+ sw "Safuwima %`s inayotumika katika kipindi %`s iliyobainishwa katika orodha ya sasisho la SET"
ER_PERIOD_CONSTRAINT_DROP
chi "无法DROP CONSTRAINT `%s`。使用DROP PERIOD `%s`"
eng "Can't DROP CONSTRAINT `%s`. Use DROP PERIOD `%s` for this"
spa "No puedo DROP CONSTRAINT `%s`. Use DROP PERIOD `%s` para esto"
+ sw "Haiwezi kufanya DROP CONSTRAINT kwa `%s`. Tumia DROP PERIOD `%s` kwa hili"
ER_TOO_LONG_KEYPART 42000 S1009
chi "指定的索引部分太长;最大索引部分长度为 %u 个字节"
eng "Specified key part was too long; max key part length is %u bytes"
spa "La parte de clave especificada es demasiado larga; el tamaño máximo de la parte de clave es de %u bytes"
+ sw "Sehemu ya ufunguo iliyoainishwa ilikuwa ndefu sana; urefu kuu wa sehemu ya funguo ni baiti %u"
ER_TOO_LONG_DATABASE_COMMENT
eng "Comment for database '%-.64s' is too long (max = %u)"
spa "El comentario para la base de datos '%-.64s' es demasiado largo (máx = %u)"
+ sw "Maoni kwa hifadhidata '% -.64s' ni ndefu sana (max = %u)"
ER_UNKNOWN_DATA_TYPE
eng "Unknown data type: '%-.64s'"
spa "Tipo de datos desconocido: '%-.64s'"
+ sw "Aina ya data isiyojulikana: '% -.64s'"
ER_UNKNOWN_OPERATOR
eng "Operator does not exist: '%-.128s'"
spa "El operador no existe: '%-.128s'"
+ sw "Opereta haipo: '% -.128s'"
ER_UNUSED_29
eng "You should never see it"
+ sw "Hupaswi kuiona kamwe"
ER_PART_STARTS_BEYOND_INTERVAL
eng "%`s: STARTS is later than query time, first history partition may exceed INTERVAL value"
spa "%`s: STARTS es posterior al momento de consulta (query), la primera partición de historia puede exceder el valor INTERVAL"
+ sw "%`s: STARTS ni ya baadaye kuliko muda wa hoja, kizigeu cha kwanza ya historia inaweza kuzidi thamani ya INTERVAL"
ER_GALERA_REPLICATION_NOT_SUPPORTED
eng "Galera replication not supported"
spa "La replicación en Galera no está soportada"
+ sw "Marudio ya Galera hayatumiki"
ER_LOAD_INFILE_CAPABILITY_DISABLED
eng "The used command is not allowed because the MariaDB server or client has disabled the local infile capability"
rum "Comanda folosită nu este permisă deoarece clientul sau serverul MariaDB a dezactivat această capabilitate"
spa "El comando usado no está permitido porque el servidor MariaDB o el cliente han desactivado la capacidad 'local infile'"
+ sw "Amri iliyotumika hairuhusiwi kwa sababu seva ya MariaDB au mteja amezima uwezo wa faili wa ndani"
ER_NO_SECURE_TRANSPORTS_CONFIGURED
eng "No secure transports are configured, unable to set --require_secure_transport=ON"
spa "No se han configurado transportes seguros, imposible poner --require_secure_transport=ON"
+ sw "Hakuna usafiri salama uliosanidiwa, hauwezi kuweka --require_secure_transport=ON"
ER_SLAVE_IGNORED_SHARED_TABLE
eng "Slave SQL thread ignored the '%s' because table is shared"
ger "Slave-SQL-Thread hat die Abfrage '%s' ignoriert"
nla "Slave SQL thread negeerde de query '%s'"
por "Slave SQL thread ignorado a consulta devido '%s'"
spa "Hilo (thread) SQL esclavo ignoró la '%s' porque la tabla está compartida"
+ sw "Uzi wa SQL wa Mtumwa ulipuuza '%s' kwa sababu jedwali limeshirikiwa"
swe "Slav SQL tråden ignorerade '%s' pga tabellen är delad"
ER_NO_AUTOINCREMENT_WITH_UNIQUE
+ sw "Safuwima ya AUTO_INCREMENT %`s haiwezi kutumika katika faharasa ya UNIQUE %`s"
eng "AUTO_INCREMENT column %`s cannot be used in the UNIQUE index %`s"
spa "La columna %'s con AUTO_INCREMENT no se puede usar en índice UNIQUE %`s"
ER_KEY_CONTAINS_PERIOD_FIELDS
eng "Key %`s cannot explicitly include column %`s"
spa "La clave %`s no puede incluir de forma explícita la columna %`s"
+ sw "Ufunguo %`s hauwezi kujumuisha safu wima %`s waziwazi"
ER_KEY_CANT_HAVE_WITHOUT_OVERLAPS
eng "Key %`s cannot have WITHOUT OVERLAPS"
spa "La clave %`s no puede tener WITHOUT OVERLAPS"
+ sw "Ufunguo %`s hauwezi kuwa na WITHOUT OVERLAPS"
ER_NOT_ALLOWED_IN_THIS_CONTEXT
eng "'%-.128s' is not allowed in this context"
spa "'%-.128s' no está permitido en este contexto"
+ sw "'%-.128s' hairuhusiwi katika muktadha huu"
ER_DATA_WAS_COMMITED_UNDER_ROLLBACK
eng "Engine %s does not support rollback. Changes were committed during rollback call"
spa "El motor %s no soporta retroceso (rollback). Los cambios se acometieron (commit) durante la llamada a retroceso (rollback)"
+ sw "Injini %s haiauni urejeshaji. Mabadiliko yalifanyika wakati wa utekelezaji wa kurejesha"
ER_PK_INDEX_CANT_BE_IGNORED
eng "A primary key cannot be marked as IGNORE"
spa "Una clave primaria no se puede marcar como IGNORE"
+ sw "Ufunguo msingi hauwezi kutiwa alama kuwa IGNORE (PUUZA)"
ER_BINLOG_UNSAFE_SKIP_LOCKED
eng "SKIP LOCKED makes this statement unsafe"
spa "SKIP LOCKED hace que esta sentencia sea no segura"
+ sw "SKIP LOCKED hufanya taarifa hii isiwe salama"
ER_JSON_TABLE_ERROR_ON_FIELD
eng "Field '%s' can't be set for JSON_TABLE '%s'."
spa "El campo '%s' no se puede poner para JSON_TABLE '%s'."
+ sw "Sehemu ya '%s' haiwezi kuwekwa kwa JSON_TABLE '%s'."
ER_JSON_TABLE_ALIAS_REQUIRED
eng "Every table function must have an alias."
spa "Cada función de tabla debe de tener un alias."
+ sw "Kila kitendakazi cha jedwali lazima iwe na lakabu."
ER_JSON_TABLE_SCALAR_EXPECTED
eng "Can't store an array or an object in the scalar column '%s' of JSON_TABLE '%s'."
spa "No puedo guardar un arreglo o un objeto en la columna escalar '%s' de JSON_TABLE '%s'."
+ sw "Haiwezi kuhifadhi safu au kitu katika safu wima ya '%s' ya JSON_TABLE '%s'."
ER_JSON_TABLE_MULTIPLE_MATCHES
eng "Can't store multiple matches of the path in the column '%s' of JSON_TABLE '%s'."
spa "No puedo guardar múltiples coincidencias de la ruta en la columna '%s' de JSON_TABLE '%s'."
+ sw "Haiwezi kuhifadhi mechi nyingi za njia katika safu wima ya '%s' ya JSON_TABLE '%s'."
ER_WITH_TIES_NEEDS_ORDER
eng "FETCH ... WITH TIES requires ORDER BY clause to be present"
spa "FETCH ... WITH TIES requiere que esté presente la cláusula ORDER BY"
+ sw "FETCH ... WITH TIES inahitaji kifungu cha ORDER BY kuwepo"
ER_REMOVED_ORPHAN_TRIGGER
eng "Dropped orphan trigger '%-.64s', originally created for table: '%-.192s'"
spa "Eliminado disparador huérfano '%-.64s', creado originálmente para la tabla: '%-.192s'"
+ sw "Kufuta kwa Kichochezi yatima '% -.64s', kilichoundwa awali kwa ajili ya jedwali: '%-.192s'"
ER_STORAGE_ENGINE_DISABLED
eng "Storage engine %s is disabled"
spa "El motor de almacenaje %s está desactivado"
+ sw "Injini ya kuhifadhi %s imezimwa"
WARN_SFORMAT_ERROR
eng "SFORMAT error: %s"
+ sw "kosa la SFORMAT: %s"
ER_PARTITION_CONVERT_SUBPARTITIONED
eng "Convert partition is not supported for subpartitioned table."
+ sw "Ubadilishaji wa kigeuzi hakitauniwi kwa jedwali iliyo na vizigeu vidogo."
ER_PROVIDER_NOT_LOADED
eng "MariaDB tried to use the %s, but its provider plugin is not loaded"
+ sw "MariaDB ilijaribu kutumia %s, lakini programu-jalizi yake ya mtoa huduma haijapakiwa"
ER_JSON_HISTOGRAM_PARSE_FAILED
eng "Failed to parse histogram for table %s.%s: %s at offset %d."
+ sw "Imeshindwa kuchanganua histogramu ya jedwali %s.%s: %s kwenye %d."
ER_SF_OUT_INOUT_ARG_NOT_ALLOWED
eng "OUT or INOUT argument %d for function %s is not allowed here"
+ sw "Hoja ya OUT au INOUT %d ya kitendakazi %s hairuhusiwi hapa"
ER_INCONSISTENT_SLAVE_TEMP_TABLE
eng "Replicated query '%s' table `%s.%s` can not be temporary"
+ sw "Jedwali la swali lililojirudia la '%s' `%s.%s` haliwezi kuwa la muda mfupi"
ER_VERS_HIST_PART_FAILED
eng "Versioned table %`s.%`s: adding HISTORY partition(s) failed"
+ sw "Jedwali lililotolewa %`s.%`s: kuongeza vizigeu vya HISTORY kumeshindwa"
WARN_OPTION_CHANGING
eng "%s is implicitly changing the value of '%s' from '%s' to '%s'"
+ sw "%s inabadilisha thamani ya '%s' kutoka '%s' hadi '%s'"
ER_CM_OPTION_MISSING_REQUIREMENT
eng "CHANGE MASTER TO option '%s=%s' is missing requirement %s"
+ sw "Chaguo la CHANGE MASTER TO chaguo '%s=%s' inakosa mahitaji %s"
ER_SLAVE_STATEMENT_TIMEOUT 70100
eng "Slave log event execution was interrupted (slave_max_statement_time exceeded)"
+ sw "Utekelezaji wa kumbukumbu ya watumwa ulikatizwa (muda wa slave_max_statement umepita)"
+ER_JSON_INVALID_VALUE_FOR_KEYWORD
+ eng "Invalid value for keyword %s"
+ sw "Thamani batili ya neno kuu %s"
+ER_JSON_SCHEMA_KEYWORD_UNSUPPORTED
+ eng "%s keyword is not supported"
+ sw "%s neno kuu halitumiki"
+ER_JSON_NO_VARIABLE_SCHEMA
+ eng "Variable schema is not supported."
diff --git a/sql/share/insert_translations_into_errmsg.py b/sql/share/insert_translations_into_errmsg.py
new file mode 100755
index 00000000..6c567736
--- /dev/null
+++ b/sql/share/insert_translations_into_errmsg.py
@@ -0,0 +1,279 @@
+#!/usr/bin/python3
+import pdb
+import re
+from dataclasses import dataclass
+import bisect
+import argparse
+################################################################################
+# How this script works
+# The script is mainly driven by a state machine that consumes input
+# and produces output "record-by-record"in an iterator-like fashion. Coroutines,
+# are used to consume each of the inputs only when they are needed for each
+# state, assuring proper rate-matching as 3 input sources are utilized to
+# determine the insertion point of the new language, and not all
+# 3 inputs are consumed at the same rate.
+# The following steps are performed by the script to insert translations
+# of the new language into a copy of the errmsg-utf8.txt file:
+# 1. Load the source file and map out the lines in a data structure
+# 2. Start reading the source file line by line.
+# 2.1 For each line you can be in
+# 2.1.1 SEARCHING_FOR_NEXT_HEADER state
+# - In this state, we continually search the incoming
+# lines from the source file for a string starting
+# with a series of capital letters (^[A-Z]+).
+# - Write each line to the output file, which is a copy
+# of 'errmsg-utf8.txt'.
+# - Change the state to CALCULATE_INSERT_POINT if a string matching
+# the previous criteria is found
+# - Take the string starting with capitals and save it in
+# the current_header variable"
+# 2.1.2 CALCULATE_INSERT_POINT state
+# - Go to the data structure for the source file and
+# using te current_header as a key, read out the
+# value part of the structure. The value part should be
+# a list .
+# - Find the insert point for the new language
+# error message based on the list from the previous step.
+# - Change state to PERFORM_INSERT
+# 2.1.3 PERFORM_INSERT state
+# - Read the source file and copy out each line to the output
+# file (the copy of 'errmsg-utf8.txt').
+# - Continue reading the source file and checking if the
+# insert point has been reached. Once it has been reached
+# insert the new language in the output file.
+# - Change state to SEARCHING_FOR_NEXT_HEADER
+################################################################################
+
+class SectionList(list):
+ def __init__(self, *args, **kwargs):
+ super().__init__(*args, **kwargs)
+ self.comment_locations = []
+
+
+def read_file(filename):
+ ''' A function that reads a file in one go '''
+ with open(filename, 'r') as f:
+ data = f.read()
+ return data
+
+def obtain_key_value_from_translation_line(translation_match, line):
+ if translation_match :
+ return translation_match.groups()
+ else:
+ return '#', line # Here we assume some other line type
+ #that is not a language type and its translation. Return as is with hash character as key
+
+def map_out_source_data(data):
+ '''
+ Load the source error message file into a navigable data structure (a lists of lists
+ has been chosen to ensure the source order is not disrupted)
+ '''
+ # use a regex to split the data into sections
+ sections = re.split(r'\n(?=[A-Z])', data)
+ # create a dictionary to store the processed data
+ data_dict = {}
+ # process each section
+ for section in sections:
+ if not re.match(r'^[A-Z]+', section):
+ continue
+ # split the section into lines
+ lines = section.split('\n')
+ # the title of the section is the first line
+ title = lines[0].strip()
+ # create a list for the key-value pairs in this section
+ section_list = []
+ comment_list = []
+ prev_key = ''
+ current_line_loc = 0
+ # process each line (except the first one)
+ for line in lines[1:]:
+ # split the line into a key and a value
+ print(line)
+ translation_match = re.match(r'\s*([a-z\-]+) \"(.*)\"', line)
+ key, value = obtain_key_value_from_translation_line(translation_match,line)
+ # add the key-value pair to the section list
+ if key != '#':
+ section_list.append([key, value])
+ prev_key = key
+ elif '#' in value:
+ # Current line in file is a comment, we want to keep
+ # track of its location in the original file
+ comment_list.append(current_line_loc)
+ current_line_loc += 1
+ section_list_with_attributes = SectionList(section_list)
+ section_list_with_attributes.comment_locations = comment_list.copy()
+
+ # add the section list to the main list
+ data_dict[title] = section_list_with_attributes
+ return data_dict
+
+def single_file_reader(input_file_name):
+ with open(input_file_name, 'r') as input_file:
+ for line in input_file:
+ yield line
+
+def single_file_writer(output_file_name):
+ with open(output_file_name, 'w') as output_file:
+ while True:
+ line = yield
+ output_file.write(line)
+
+def double_file_reader(file1, file2):
+ with open(file1, 'r') as f1, open(file2, 'r') as f2:
+ for line1, line2 in zip(f1, f2):
+ yield (line1, line2)
+
+def detect_language(file_name):
+ with open(file_name, 'r') as f:
+ first_line = f.readline()
+ lang = first_line.split()[0]
+ return lang
+
+def detect_leading_whitespace_from_source_lang_file(file_name):
+ with open(file_name, 'r') as f:
+ first_line = f.readline()
+ whitespace = first_line[:len(first_line) - len(first_line.lstrip())]
+ return whitespace
+
+@dataclass
+class StateControlData:
+ """ Class for keeping track of state machine information"""
+ current_state: str = ''
+ current_header: str = ''
+ detected_dest_lang: str = ''
+ whitespace: str = ''
+ insert_point_index: int = 0
+ stop_state_machine: bool = False
+ mapped_input_data: any = None
+ input_reader: any = None
+ output_writer: any = None
+ eng_to_new_lang_translation_mapper: any = None
+
+
+def searching_for_next_header_action(state_machine_data):
+ for input_line in state_machine_data.input_reader:
+ if re.match(r'^[A-Z]+', input_line):
+ state_machine_data.current_header = input_line.strip()
+ state_machine_data.current_state = "CALCULATE_INSERT_POINT"
+ state_machine_data.output_writer.send(input_line)
+ break
+ state_machine_data.output_writer.send(input_line)
+ else:
+ state_machine_data.stop_state_machine = True
+
+ return state_machine_data
+
+def calculate_insert_point_action(state_machine_data):
+ detected_dest_lang = state_machine_data.detected_dest_lang
+ current_header = state_machine_data.current_header
+
+ old_lang_list = state_machine_data.mapped_input_data[current_header]
+
+ # Determine the spot where the new translation should fit in
+ # the list of translations
+ index = bisect.bisect([lang for lang, _ in old_lang_list], detected_dest_lang)
+
+ state_machine_data.insert_point_index = index
+ state_machine_data.current_state = "PERFORM_INSERT"
+
+ return state_machine_data
+
+def finding_insert_point_action(state_machine_data):
+ def adjust_for_comments_occuring_before_insert_point(insert_point_index, comment_locations):
+ for comment_loc in comment_locations:
+ if comment_loc <= insert_point_index:
+ insert_point_index += 1
+ return insert_point_index
+
+ eng_to_new_lang_tuple = next(state_machine_data.eng_to_new_lang_translation_mapper)
+ current_header = state_machine_data.current_header
+ old_lang_list = state_machine_data.mapped_input_data[current_header]
+ index = adjust_for_comments_occuring_before_insert_point(state_machine_data.insert_point_index, old_lang_list.comment_locations)
+ detected_whitespace = state_machine_data.whitespace
+
+
+ for i,elem in enumerate(old_lang_list):
+ if index == i:
+ state_machine_data.output_writer.send(detected_whitespace + eng_to_new_lang_tuple[1])
+
+ input_line = next(state_machine_data.input_reader, None)
+ if input_line is None:
+ pdb.set_trace()
+ state_machine_data.output_writer.send(input_line)
+
+
+ # New lang should be placed last
+ if index >= len(old_lang_list):
+ state_machine_data.output_writer.send(detected_whitespace + eng_to_new_lang_tuple[1])
+ #state_machine_data.output_writer.send("\n") # The lines are stripped so we add a carriage-return
+
+ state_machine_data.current_state = "SEARCHING_FOR_NEXT_HEADER"
+ return state_machine_data
+
+
+def language_inserter(data_dict, english_lang_translations_file, new_lang_translations_file):
+ '''
+ Inserts the new language into a copy of errmsg-utf8.txt, using a state machine to
+ keep track of what step it is to take. Coroutines are used to keep control flow
+ tractable when dealing with 4 separate files
+ '''
+ state_machine = {
+ "SEARCHING_FOR_NEXT_HEADER" : searching_for_next_header_action,
+ "CALCULATE_INSERT_POINT" : calculate_insert_point_action,
+ "PERFORM_INSERT" : finding_insert_point_action
+ }
+
+ state_machine_data = StateControlData()
+
+ state_machine_data.output_writer = single_file_writer('errmsg-utf8-with-new-language.txt')
+ next(state_machine_data.output_writer)
+ state_machine_data.input_reader = single_file_reader('errmsg-utf8.txt')
+ state_machine_data.eng_to_new_lang_translation_mapper = double_file_reader(english_lang_translations_file, new_lang_translations_file)
+
+ state_machine_data.detected_dest_lang = detect_language(new_lang_translations_file)
+ state_machine_data.whitespace = detect_leading_whitespace_from_source_lang_file(english_lang_translations_file)
+ state_machine_data.current_header =''
+ state_machine_data.current_state = "SEARCHING_FOR_NEXT_HEADER"
+ state_machine_data.mapped_input_data = data_dict
+
+ while not state_machine_data.stop_state_machine:
+ current_state = state_machine_data.current_state
+ state_machine_data = state_machine[current_state](state_machine_data)
+
+
+def main():
+ ''' main function '''
+ parser = argparse.ArgumentParser(description='''Given errmsg-utf8.txt,
+ an english language file extracted from errmsg-utf8.txt and another
+ file with translations into a new language from the english language
+ file, reinsert the new language translations into their correct
+ positions in a copy of errmsg-utf8.txt.''')
+ parser.add_argument('errmsg_file', type=str, help='Path to errmsg-utf8.txt')
+ parser.add_argument('english_lang_translations_file', type=str, help='Path to English lang translations file')
+ parser.add_argument('new_lang_translations_file', type=str, help='Path to new lang translations file')
+
+ args = parser.parse_args()
+ errmsg_file = args.errmsg_file
+ english_lang_translations_file = args.english_lang_translations_file
+ new_lang_translations_file = args.new_lang_translations_file
+
+ data = read_file(errmsg_file)
+ data_dict = map_out_source_data(data)
+ print('Original file errmsg-utf8.txt has been successfully mapped into memory.')
+ print('''Now starting insertion process into errmsg-utf8-with-new-language.txt which is
+ a copy of errmsg-utf8.txt''')
+
+ # In case you want to hard code the language source files, uncomment
+ # the below two lines, set the new language file name and disable
+ # argument parsing.
+ #english_lang_translations_file = 'all_english_text_in_errmsg-utf8.txt'
+ #new_lang_translations_file = 'all_swahili_text_in_errmsg-utf8.txt'
+ language_inserter(data_dict, english_lang_translations_file, new_lang_translations_file)
+ print("Insertion of new language translations into errmsg-utf8-with-new-language.txt is done")
+
+# call the main function
+if __name__ == "__main__":
+ main()
+
+
+