summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/man/it/mc.1.in
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/man/it/mc.1.in')
-rw-r--r--doc/man/it/mc.1.in3224
1 files changed, 3224 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/man/it/mc.1.in b/doc/man/it/mc.1.in
new file mode 100644
index 0000000..3a45893
--- /dev/null
+++ b/doc/man/it/mc.1.in
@@ -0,0 +1,3224 @@
+.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*-
+.\" Tradotto dal 15 agosto 2002 da
+.\" Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
+.\" Chi vuole contribuire aggiunga il nome qui sotto.
+.\" Yuri <yuri@sociol.unimi.it>
+.\"
+.\" Come succede per tutte le traduzioni ho dovuto fare dei compromessi.
+.\" Il più importante (e che mi provoca tuttora dei dubbi) è stato la
+.\" traduzione dei comandi Chmod, Chown e Advanced Chown con Permessi,
+.\" Proprietario e Proprietario avanzato rispettivamente. Lo spirito che
+.\" mi ha mosso in questa direzione è stato il desiderio di rendere mc più
+.\" user frendly che coerente con altre traduzioni, visto il ruolo che si
+.\" è conquistato soprattutto nei nuovi utenti.
+.\" Altro esempio è l'uso (per questioni 'estetiche') indifferente di
+.\" selezionato e marcato, quando il contesto rendeva ovvio il significato.
+.\" E ancora (ma vedo che è diventata una saggia abitudine anche nella
+.\" traduzione di altri programmi) il non rispettare l'uso delle maiuscole
+.\" per marcare particolari comandi, uso che crea soprattutto confusione
+.\" secondo il mio modesto parere.
+.\"
+.\" Prego mantenere la linea di traduzione generale (per quanto possibile).
+.\"
+.\"TOPICS "Indice degli argomenti:"
+.TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "NOME"
+mc \- interfaccia visuale per sistemi tipo Unix.
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "USO"
+.B mc
+[\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [\-e [file]] [\-v file]
+.\"NODE "DESCRIPTION"
+.SH "DESCRIZIONE"
+Il Midnight Commander è un file manager per sistemi operativi di tipo Unix.
+.\"DONT_SPLIT"
+.\"NODE "OPTIONS"
+.SH "OPZIONI"
+.TP
+.I "\-a"
+Disabilita l'uso dei caratteri grafici per il disegno delle linee.
+.TP
+.I "\-b"
+Forza la visualizzazione in bianco e nero.
+.TP
+.I "\-c"
+Forza la modalità colore; consultare la sezione
+.\"LINK2"
+colori
+.\"Colors"
+per ulteriori informazioni.
+.TP
+.I "\-C arg"
+Usato per specificare un set di colori differente a riga di comando.
+Il formato di arg è documentato nella sezione
+.\"LINK2"
+colori\&.
+.\"Colors"
+.TP
+.I "\-d"
+Disabilita il supporto mouse.
+.TP
+.I "\-e [file]"
+Esegue l'editor interno. Se il file viene specificato, lo apre alla
+partenza. Vedere anche
+.BR "mcedit (1)" .
+.TP
+.I "\-f"
+Mostra i percorsi di ricerca compilati per i file del Midnight Commander.
+.TP
+.I "\-k"
+Reimposta i softkeys ai valori predefiniti dal database termcap/terminfo.
+Utile solo su terminali HP quando non vanno i tasti funzione.
+.TP
+.I "\-l file"
+Salva il dialogo ftpfs con il server in file.
+.TP
+.I "\-P file"
+Quest'opzione indica al Midnight Commander di stampare l'ultima
+directory di lavoro sul file specificato.
+Questa funzione non è fatta per un uso diretto, ma dovrebbe essere
+utilizzata da una speciale funzione shell che imposti automaticamente
+l'ultima directory corrente della shell come l'ultima directory in cui
+stava il Midnight Commander. Prelevate i file
+.B %pkglibexecdir%/mc.sh
+(utenti bash e zsh) o rispettivamente
+.B %pkglibexecdir%/mc.csh
+(utenti tcsh) per definire
+.B mc
+come un alias allo script di shell appropriato.
+.TP
+.I "\-s"
+Abilita il modo terminale lento, in questa modalità il programma
+non disegna le linee e disabilita la modalità prolissa.
+.TP
+.I "\-t"
+Usata solo se il codice è stato compilato con S\-Lang e terminfo: fa
+in modo che il Midnight Commander usi il valore della variabile
+.B TERMCAP
+per le informazioni sul terminale invece delle informazioni di sistema
+sul database terminali.
+.TP
+.I "\-u"
+Disabilita l'uso della shell concorrente (ha senso solo se il
+Midnight Commander è stato compilato con il supporto per la shell
+concorrente).
+.TP
+.I "\-U"
+Abilita l'uso della shell concorrente (ha senso solo se il
+Midnight Commander è stato compilato con il supporto per la shell
+concorrente impostato come una caratteristica opzionale).
+.TP
+.I "\-v file"
+Lancia il visualizzatore interno per il file specificato.
+.TP
+.I "\-V"
+Mostra la versione del programma.
+.TP
+.I "\-x"
+Forza la modalità xterm. Usata quando è in funzione su terminali
+abilitati\-xterm (due modalità video e in grado di spedire sequenze
+mouse di escape).
+.TP
+.I \-X, \-\-no\-x11
+Do not use X11 to get the state of modifiers Alt, Ctrl, Shift
+.TP
+.I \-g, \-\-oldmouse
+Force a "normal tracking" mouse mode. Used when running on
+xterm\-capable terminals (tmux/screen).
+.PP
+Se specificato, il primo percorso è la directory mostrata nel
+pannello selezionato; il secondo è la directory mostrata nell'altro
+pannello.
+.\"NODE "Overview"
+.SH "Panoramica"
+Lo schermo del Midnight Commander è diviso in quattro parti. Quasi tutto
+lo spazio è occupato dai due pannelli directory. Come impostazione
+predefinita la seconda riga dal fondo è la riga di comando, mentre
+quella in basso mostra le etichette dei tasti funzione. La riga più in
+alto è la
+.\"LINK2"
+riga dei menu\&.
+.\"Menu Bar"
+La barra dei menu può essere invisibile, ma compare se clicchi la
+riga più in alto con il mouse o se premi il tasto F9.
+.PP
+Il Midnight Commander fornisce la vista di due directory
+contemporaneamente. Uno dei due pannelli è quello corrente (la barra
+di selezione è presente solo in questo). Quasi tutte le operazioni
+hanno luogo nel pannello corrente. Alcune azioni come Rinomina e
+Copia usano la directory del pannello non selezionato come valore
+predefinito di destinazione (ma si richiede sempre una conferma prima).
+Per informazioni aggiuntive, vedere le sezioni sui
+.\"LINK2"
+pannelli directory\&,
+.\"Directory Panels"
+i
+.\"LINK2"
+menu sinistra e destra
+.\"Left and Right Menus"
+e
+.\"LINK2"
+menu file\&.
+.\"File Menu"
+.PP
+E' possibile eseguire comandi di sistema dal Midnight Commander
+semplicemente battendoli. Ogni cosa scritta apparirà sulla riga di
+comando e quando si preme l'invio il Midnight Commander eseguirà la
+riga di comando appena battuta; leggere le sezioni
+.\"LINK2"
+shell a riga di comando
+.\"Shell Command Line"
+e
+.\"LINK2"
+tasti della riga di ingresso
+.\"Input Line Keys"
+per saperne di più sulla riga di comando.
+.\"NODE "Mouse Support"
+.SH "Supporto mouse"
+Il Midnight Commander è fornito di supporto mouse. Esso viene
+attivato ogniqualvolta lo si esegue in un terminale
+.B xterm(1)
+(funziona anche se si fa una connessione telnet, ssh o rlogin con
+un'altra macchina da un xterm) o se sta funzionando su una console Linux
+e si ha il mouse server
+.B gpm
+in funzione.
+.PP
+Quando si fa clic con il tasto sinistro in un file nel pannello
+directory, il file viene selezionato; se si fa clic con il tasto destro
+il file viene marcato (o smarcato, a seconda dello stato precedente).
+.PP
+Se il file è un programma eseguibile, il doppio clic su di esso lo eseguirà
+altrimenti se il
+.\"LINK2"
+file estensioni
+.\"Edit Extension File"
+ha un programma specifico per quell'estensione del file, il suddetto programma
+verrà eseguito.
+.PP
+E' anche possibile eseguire i comandi assegnati ai tasti funzione
+cliccando sulle etichette dei tasti.
+.PP
+Se un tasto del mouse viene premuto sulla riga in cima al pannello directory,
+il pannello sfoglia di una pagina in alto. Allo stesso modo, un clic sulla
+riga in basso provocherà un cambio di pagina in basso. Questo metodo dei bordi
+funziona anche nel
+.\"LINK2"
+visualizzatore dell'aiuto
+.\"Contents"
+e nell'
+.\"LINK2"
+albero directory\&.
+.\"Directory Tree"
+.PP
+L'auto ripetizione predefinita per il mouse è di 400 millisecondi. Questo
+valore può essere cambiato modificando il file
+.\"LINK2"
+\&~/.config/mc/ini
+.\"Save Setup"
+e cambiando il parametro
+.IR mouse_repeat_rate .
+.PP
+Se il Commander sta funzionando con il supporto mouse, si può saltarlo
+ed ottenere il funzionamento del mouse normale (taglia e incolla di testo)
+tenendo premuto il tasto Maiuscole.
+.SH ""
+.\"NODE "Keys"
+.SH "Tasti"
+Alcuni comandi nel Midnight Commander presuppongono l'uso dei tasti
+.I Control
+(talvolta chiamato CTRL o CTL) e
+.I Meta
+(talvolta chiamato ALT o anche Compose). In questo manuale si utilizzeranno
+le seguenti abbreviazioni:
+.TP
+.B C\-<chr>
+significa premere il tasto control mentre si batte il carattere <chr>.
+Perciò C\-f sarà: premi e tieni premuto il tasto Control e premi f.
+.TP
+.B M\-<chr>
+significa premere il tasto Meta o Alt mentre si batte <chr>.
+Se non c'è un tasto Meta o Alt, premere
+.IR ESC ,
+rilasciarlo, poi premere il carattere <chr>.
+.TP
+.B S\-<chr>
+significa premere il tasto Maiuscole mentre si batte il carattere <chr>.
+.PP
+Tutte le linee di ingresso nel Midnight Commander usano un'approssimazione
+dei tasti usati dall'editor GNU Emacs.
+.PP
+Ci sono molte sezioni che parlano dei tasti. Le seguenti sono le
+più importanti.
+.PP
+La sezione
+.\"LINK2"
+menu file
+.\"File Menu"
+documenta le abbreviazioni di tasti per i comandi che appaiono nel
+menu file. Questa sezione include i tasti funzione. Molti di questi comandi
+lavorano sui file selezionati o sui file marcati.
+.PP
+La sezione
+.\"LINK2"
+pannelli directory
+.\"Directory Panels"
+documenta i tasti che selezionano o marcano i file come oggetto
+per una seguente azione (l'azione normalmente deriva dal menu file).
+.PP
+La sezione
+.\"LINK2"
+shell a riga di comando
+.\"Shell Command Line"
+elenca i tasti utilizzati per immettere e modificare linee di comando.
+Molti di questi copiano nomi di file o altro dal pannello directory
+alla riga di comando (per evitare troppo lavoro di battitura) o per
+accedere alla cronologia comandi.
+.PP
+I
+.\"LINK2"
+tasti della riga di ingresso
+.\"Input Line Keys"
+sono usati per modificare le righe di ingresso. Cioè sia la riga di comando
+che le righe di ingresso nelle finestre di interrogazione.
+.\"NODE " Miscellaneous Keys"
+.SH " Tasti vari"
+Qua ci sono alcuni tasti che non sono classificabili in nessuna delle
+altre categorie:
+.TP
+.B Invio
+se c'è del testo nella riga di comando (quella in fondo ai pannelli),
+allora quel comando viene eseguito. Se non c'è testo nella riga di
+comando allora se la barra di selezione è sopra una directory il
+Midnight Commander esegue un
+.B chdir(2)
+alla directory selezionata e ricarica le informazioni sul pannello;
+se la selezione è un file eseguibile allora esso viene eseguito.
+Per ultimo, se l'estensione del file selezionato corrisponde ad una
+delle estensioni presenti nel
+.\"LINK2"
+file estensioni\&,
+.\"Edit Extension File"
+il comando corrispondente viene eseguito.
+.TP
+.B C\-l
+ridisegna tutto nel Midnight Commander.
+.TP
+.B C\-x c
+esegue il comando
+.\"LINK2"
+chmod
+.\"Chmod"
+su un file o su un gruppo di file marcati.
+.TP
+.B C\-x o
+esegue il comando
+.\"LINK2"
+chown
+.\"Chown"
+sul file corrente o sui file marcati.
+.TP
+.B C\-x l
+crea un collegamento.
+.TP
+.B C\-x s
+crea un collegamento simbolico.
+.TP
+.B C\-x i
+imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a informazioni.
+.TP
+.B C\-x q
+imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a vista rapida.
+.TP
+.B C\-x !
+esegue il comando
+.\"LINK2"
+pannellizza comando\&.
+.\"External panelize"
+.TP
+.B C\-x h
+esegue il comando aggiungi directory alla lista
+.\"LINK2"
+directory favorite\&.
+.\"Hotlist"
+.TP
+.B M\-!
+esegue il comando vista filtrata, descritto in
+.\"LINK2"
+visualizzatore di file interno\&.
+.\"Internal File Viewer"
+.TP
+.B M\-?
+esegue il comando
+.\"LINK2"
+trova file\&.
+.\"Find File"
+.TP
+.B M\-c
+mostra la finestra
+.\"LINK2"
+cambia dir veloce\&.
+.\"Quick cd"
+.TP
+.B C\-o
+quando il programma viene eseguito in una console Linux o FreeBSD o in
+un xterm, mostrerà il risultato del comando precedente. Eseguito in
+console Linux, il Midnight Commander usa un programma esterno
+(cons.saver) per gestire il salvataggio e recupero delle informazioni
+sullo schermo.
+.PP
+Se è stato compilato il supporto alla subsell, è possibile premere C\-o
+in ogni momento per tornare alla schermata principale del Midnight Commander;
+per tornare all'applicazione basta premere C\-o. Se si ha un'applicazione
+sospesa usando questo trucco, non si sarà in grado di eseguire altri
+programmi dal Midnight Commander finché non si terminerà l'applicazione
+sospesa.
+.\"NODE " Directory Panels"
+.SH " Pannelli directory"
+Questa sezione elenca i tasti che operano sui pannelli directory.
+Se si desidera sapere come cambiare la visualizzazione dei pannelli,
+date un'occhiata alla sezione su
+.\"LINK2"
+menu sinistra e destra\&.
+.\"Left and Right Menus"
+.TP
+.B Tab, C\-i
+cambia il pannello corrente. L'altro pannello diventa il nuovo pannello
+corrente mentre il pannello corrente diventa l'altro pannello.
+La barra di selezione si sposta dal vecchio pannello al nuovo corrente.
+.TP
+.B Ins, C\-t
+DEPRECATED! per marcare i file si può usare il tasto di Inserimento (la sequenza
+teminfo kich1) o la sequenza C\-t (Control\-t). Per smarcare i file
+basta marcare un file già marcato.
+.TP
+.B Insert, C\-t
+to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence).
+To untag files, just retag a tagged file.
+.TP
+.B M\-e
+to change charset of panel you may use M\-e (Alt\-e).
+Recoding is made from selected codepage into system codepage. To
+cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel.
+To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in
+the dialog of encodings.
+.TP
+.B M\-g, M\-r, M\-j
+usato per selezionare rispettivamente il file superiore, il file centrale o
+quello inferiore in un pannello.
+.TP
+.B M\-t
+cambia il modo di visualizzazione corrente per mostrare la modalità
+successiva. In questo modo è possibile cambiare velocemente da listati
+lunghi a listati normali a listati definiti dall'utente.
+.TP
+.B C\-\\\\ (control\-barra retroversa)
+mostra le
+.\"LINK2"
+directory favorite
+.\"Hotlist"
+e va alla directory selezionata.
+.TP
+.B + \ (più)
+viene utilizzato per selezionare (marcare) un gruppo di file. Il Midnight
+Commander richiederà un'espressione regolare per descrivere il gruppo.
+Quando i
+.I modelli della shell
+sono abilitati, le espressioni regolari sono molto simili alle espressioni
+regolari in una shell (* significa zero o più caratteri e ? un carattere). Se i
+.I modelli della shell
+sono disabilitati, la marcatura dei file viene fatta con le normali espressioni
+regolari (vedere ed (1)).
+.TP
+.B \\\\ (barra retroversa)
+usare il tasto "\\" per deselezionare un gruppo di file. Questo è l'opposto
+del tasto più.
+.TP
+.B freccia\-su, C\-p
+sposta la barra di selezione alla voce precedente nel pannello.
+.TP
+.B freccia\-giù, C\-n
+sposta barra di selezione alla voce successiva nel pannello.
+.TP
+.B home, a1, M\-<
+sposta la barra di selezione alla prima voce nel pannello.
+.TP
+.B fine, c1, M\->
+sposta la barra di selezione all'ultima voce nel pannello.
+.TP
+.B pagina\-giù, C\-v
+sposta la barra di selezione di una pagina in basso.
+.TP
+.B pagina\-su, M\-v
+sposta la barra di selezione di una pagina in alto.
+.TP
+.B M\-o
+rende la directory corrente del pannello corrente, la directory
+corrente dell'altro pannello. Mette l'altro pannello in modalità
+elenco se necessario. Se il pannello corrente è pannellizzato,
+l'altro non diventa pannellizzato.
+.TP
+.B C\-PaginaSu, C\-PaginaGiù
+solo quando si esegue in console Linux: rispettivamente cambia
+directory a ".." e alla directory correntemente selezionata.
+.TP
+.B M\-y
+sposta la directory precedente nella cronologia, equivalente a
+premere '<' con il mouse.
+.TP
+.B M\-u
+sposta la directory successiva nella cronologia, equivalente a
+premere '>' con il mouse.
+.TP
+.B M\-S\-h, M\-H
+mostra la cronologia directory, equivalente a premere 'v' con il mouse.
+.\"NODE " Quick search"
+.SH " Quick search"
+.TP
+.B C\-s, M\-s
+inizia una ricerca nella directory. Quando la ricerca è attiva i dati
+immessi dall'utente vengono aggiunti alla stringa di ricerca invece
+della riga di comando. Se l'opzione
+.I Mostra mini\-stato
+è abilitata, la stringa di ricerca viene mostrata nella riga di
+mini\-stato. Scrivendo, la barra di selezione si muove al prossimo
+file che comincia con le lettere battute. I tasti
+.I backspace
+o
+.I canc
+possono essere utilizzati per correggere errori di battitura. Se viene premuto
+nuovamente, viene ricercata la corrispondenza successiva.
+.\"NODE " Shell Command Line"
+.SH " Shell a riga di comando"
+Questa sezione elenca i tasti utili ad evitare troppe battiture
+nell'immissione dei comandi.
+.TP
+.B M\-Invio
+copia nella riga di comando il nome del file attualmente selezionato.
+.TP
+.B C\-Invio
+come M\-Invio, ma funziona solo dalla console Linux.
+.TP
+.B M\-Tab
+esegue automaticamente il
+.\"LINK2"
+completamento
+.\"Completion"
+del nome del file, variabile, nome utente e nome host.
+.TP
+.B C\-x t, C\-x C\-t
+copia i file marcati (o se non vi sono file marcati, il file selezionato)
+del pannello corrente (C\-x t) o dell'altro pannello (C\-x C\-t) sulla
+riga di comando.
+.TP
+.B C\-x p, C\-x C\-p
+la prima sequenza di tasti copia il percorso corrente sulla riga di comando
+e la seconda copia il percorso del pannello non selezionato sulla riga
+di comando.
+.TP
+.B C\-q
+il comando di inserimento letterale serve per inserire caratteri che
+sarebbero altrimenti interpretati dal Midnight Commander (come il simbolo '+')
+.TP
+.B M\-p, M\-n
+Usa questi tasti per navigare attraverso la cronologia comandi. M\-p va alla voce
+precedente, M\-n va alla successiva.
+.TP
+.B M\-h
+mostra la cronologia per la riga di ingresso corrente.
+.\"NODE " General Movement Keys"
+.SH " Tasti generali di movimento"
+Il visualizzatore dell'aiuto, il visualizzatore dei file e l'albero directory
+usano un codice comune per gestire il movimento. Per questa ragione essi
+accettano esattamente gli stessi tasti. Ognuno di questi però accetta anche
+altri tasti indipendenti.
+.PP
+Diverse parti del Midnight Commander usano gli stessi tasti di
+movimento, questa sezione riguarda quelle parti.
+.TP
+.B Su, C\-p
+si sposta di una riga indietro.
+.TP
+.B Giù, C\-n
+si sposta di una riga avanti.
+.TP
+.B Pag. Prec., Pagina Su, M\-v
+si sposta di una pagina in alto.
+.TP
+.B Pag. Succ., Pagina Giù, C\-v
+si sposta di una pagina in basso.
+.TP
+.B Home, A1
+si sposta all'inizio.
+.TP
+.B Fine, C1
+si sposta alla fine.
+.PP
+In aggiunta a quelli menzionati sopra, il visualizzatore dell'aiuto accetta
+i seguenti tasti:
+.TP
+.B b, C\-b, C\-h, Backspace, Canc
+si sposta di una pagina in alto.
+.TP
+.B Barra spaziatrice
+si sposta di una pagina in basso.
+.TP
+.B u, d
+si sposta di mezza pagina in alto o in basso.
+.TP
+.B g, G
+si sposta all'inizio o alla fine.
+.\"NODE " Input Line Keys"
+.SH " Tasti di riga di ingresso"
+I tasti di riga di ingresso (sono usati
+per la
+.\"LINK2"
+riga di comando
+.\"Shell Command Line"
+e per i dialoghi di richiesta dati nel programma) accettano
+questi tasti:
+.TP
+.B C\-a
+sposta il cursore all'inizio della riga.
+.TP
+.B C\-e
+sposta il cursore alla fine della riga
+.TP
+.B C\-b, freccia\-sinistra
+sposta il cursore di una posizione a sinistra.
+.TP
+.B C\-f, freccia\-destra
+sposta il cursore di una posizione a destra.
+.TP
+.B M\-f
+sposta il cursore di una parola in avanti.
+.TP
+.B M\-b
+sposta il cursore di una parola indietro.
+.TP
+.B C\-h, backspace
+cancella il carattere precedente.
+.TP
+.B C\-d, Canc
+cancella il carattere nel punto (sopra il cursore).
+.TP
+.B C\-@
+imposta il marcatore per tagliare.
+.TP
+.B C\-w
+copia il testo tra il cursore e il marcatore in un kill buffer
+e rimuove il testo dalla riga di ingresso.
+.TP
+.B M\-w
+copia il testo tra il cursore ed il marcatore in un kill buffer.
+.TP
+.B C\-y
+inserisce il contenuto del kill buffer.
+.TP
+.B C\-k
+elimina il testo dal cursore alla fine della riga.
+.TP
+.B M\-p, M\-n
+usa questi tasti per navigare attraverso la cronologia dei comandi. M\-p
+posiziona sull'ultima voce, M\-n posiziona sulla seguente.
+.TP
+.B M\-C\-h, M\-Backspace
+cancella una parola indietro.
+.TP
+.B M\-Tab
+fa del nomefile, comando, variabile, nomeutente e nomehost il
+.\"LINK2"
+completamento
+.\"Completion"
+automatico.
+.SH ""
+.\"NODE "Menu Bar"
+.SH "Barra dei menu"
+La barra dei menu compare premendo F9 o cliccando con il mouse sopra la riga
+superiore dello schermo. La barra menu possiede cinque menu: "Sinistra", "File",
+"Comando", "Opzioni" e "Destra".
+.PP
+I
+.\"LINK2"
+menu sinistra e destra
+.\"Left and Right Menus"
+permettono di modificare l'aspetto dei pannelli directory di
+sinistra e di destra.
+.PP
+Il
+.\"LINK2"
+menu file
+.\"File Menu"
+elenca le azioni che possono essere condotte sui file correntemente selezionati
+o marcati.
+.PP
+Il
+.\"LINK2"
+menu comando
+.\"Command Menu"
+elenca le azioni più generali e non ha relazione con il file correntemente
+selezionati o marcati.
+.PP
+Il
+.\"LINK2"
+menu opzioni
+.\"Options Menu"
+elenca le azioni che permettono di personalizzare il Midnight Commander.
+.\"NODE " Left and Right Menus"
+.SH " Menu sinistra e destra (sopra e sotto)"
+L'apparenza dei pannelli directory è modificabile tramite i menu
+.B sinistra
+e
+.B destra
+(vengono chiamati
+.B sopra
+e
+.B sotto
+se la divisione pannello nella finestra
+.\"LINK2"
+aspetto
+.\"Layout"
+del menu opzioni è orizzontale).
+.\"NODE " Listing Format..."
+.SH " Modalità lista..."
+La modalità lista serve a mostrare un elenco di file; ci sono quattro
+modalità elenco disponibili:
+.BR completa ,
+.BR breve ,
+.B lunga
+e
+.BR "definita dall'utente" .
+La modalità completa mostra il nome del file, l'ampiezza del file e
+la data di modifica.
+.PP
+La modalità breve mostra solo il nome del file in due colonne
+(perciò mostrando il doppio del numero dei file che nelle altre
+modalità). La modalità lunga è simile a quella del comando
+.BR "ls \-l" .
+La modalità lunga usa tutta l'ampiezza dello schermo.
+.PP
+Se si sceglie il formato definibile dall'utente, è necessario specificare
+il formato della vista.
+.PP
+Il formato definibile dall'utente deve cominciare con una specifica
+dell'ampiezza del pannello. Questa può essere "half" o "full", che descrive
+un pannello di mezza grandezza o completa rispettivamente.
+.PP
+Dopo l'ampiezza del pannello, è possibile specificare la modalità a
+due colonne aggiungendo il numero "2" alla stringa di formato.
+.PP
+Dopodiché si aggiunge il nome dei campi con una specifica di ampiezza
+opzionale. Questi sono i campi disponibile per la visualizzazione:
+.TP
+.B name
+mostra il nome del file.
+.TP
+.B size
+mostra l'ampiezza del file.
+.TP
+.BR bsize
+è una forma alternativa del formato
+.B size
+mostra l'ampiezza del file e per le directory mostra solo
+SUB\-DIR o UP\-\-DIR.
+.TP
+.B type
+mostra un campo di un carattere. Questo carattere è simile a quello
+mostrato dal comando ls con la flag \-F \-
+.B *
+per i file eseguibili,
+.B /
+per le directory,
+.B @
+per i collegamenti,
+.B =
+per i socket,
+.B \-
+per i dispositivi a carattere,
+.B +
+per i dispositivi a blocchi,
+.B |
+per le pipe,
+.B ~
+per i collegamenti simbolici a directory e
+.B !
+per i collegamenti simbolici stallati (che non puntano a niente).
+.TP
+.B mark
+un asterisco se il file è marcato, uno spazio se non lo è.
+.TP
+.B mtime
+la data dell'ultima modifica al file.
+.TP
+.B atime
+la data dell'ultimo accesso al file.
+.TP
+.B ctime
+la data della creazione del file.
+.TP
+.B perm
+una stringa che rappresenta i bit dei permessi del file.
+.TP
+.B mode
+un valore ottale con i permessi correnti del file.
+.TP
+.B nlink
+il numero dei collegamenti al file.
+.TP
+.B ngid
+il GID (numerico).
+.TP
+.B nuid
+l'UID (numerico).
+.TP
+.B owner
+il proprietario del file.
+.TP
+.B group
+il gruppo del file.
+.TP
+.B inode
+l'inode del file.
+.PP
+Puoi usare ache questi campi per sistemare la visualizzazione:
+.TP
+.B space
+uno spazio nel formato visualizzazione.
+.TP
+.B |
+aggiunge una linea verticale al formato di visualizzazione.
+.PP
+Per forzare un campo ad un'ampiezza fissa (una specifica di ampiezza),
+basta semplicemente aggiungere
+.B :
+ed il numero dei caratteri che si vuole che il campo abbia. Se il
+numero è seguito dal simbolo
+.BR + ,
+allora la specifica definisce l'ampiezza minima \- se il programma
+trova che serve più spazio sullo schermo, espanderà il campo.
+.PP
+Per esempio la modalità
+.B completa
+corrisponde a questo formato:
+.PP
+half type name | size | mtime
+.PP
+E quella
+.B lunga
+corrisponde a questo formato:
+.PP
+full perm space nlink space owner space group space size space mtime
+space name
+.PP
+Questa è una modalità interessante:
+.PP
+half name | size:7 | type mode:3
+.PP
+I pannelli possono anche essere impostati alle modalità seguenti:
+.TP
+.B "Informazioni"
+La modalità informazioni mostra alcuni dati relativi al file
+correntemente selezionato e se possibile informazioni circa il file
+system corrente.
+.TP
+.B "Albero"
+La vista ad albero è abbastanza simile al comando
+.\"LINK2"
+albero directory\&.
+.\"Directory Tree"
+Vedere la sezione corrispondente per maggiori informazioni.
+.TP
+.B "Vista rapida"
+In questa modalità il pannello si imposta come un
+.\"LINK2"
+visualizzatore
+.\"Internal File Viewer"
+ridotto che mostra i contenuti del file correntemente selezionato;
+se si seleziona il pannello (con il tasto tab o con il mouse), si ha
+accesso ai normali comandi del visualizzatore.
+.\"NODE " Sort Order..."
+.SH " Ordina per..."
+Gli otto possibili ordinamenti sono per nome, estensione, data
+di modifica, data di accesso, data di modifica informazioni di
+inode, ampiezza, per inode e non ordinato. Nella finestra di dialogo
+di ordinamento è possibile scegliere il tipo di ordinamento ed è anche
+possibile specificare se si desidera l'ordinamento inverso selezionando
+la voce inverso.
+.PP
+Normalmente le directory sono ordinate prima dei file ma quest'impostazione
+può essere modificata dal
+.\"LINK2"
+menu opzioni
+.\"Options Menu"
+(opzione
+.BR "mescola tutti i file" ).
+.\"NODE " Filter..."
+.SH " Filtro..."
+Il comando di filtro permette di specificare un modello (per esempio
+.BR "*.tar.gz" )
+che il file deve corrispondere per essere visualizzato. Malgrado
+il modello del filtro, le directory e i collegamenti a directory
+vengono sempre visualizzati sul pannello directory.
+.\"NODE " Reread"
+.SH " Ricarica"
+Il comando ricarica l'elenco dei file nella directory. E' utile
+se un'altro processo ha creato o rimosso dei file. Se
+si ha pannellizzato dei nomi di file in un pannello, questo ricaricherà
+il contenuto della directory e rimuoverà le informazioni pannellizzate
+(vedere sezione
+.\"LINK2"
+pannellizza comando
+.\"External panelize"
+per ulteriori informazioni).
+.\"NODE " File Menu"
+.SH " Menu file"
+Il Midnight Commander usa i tasti F1 \- F10 come tasti veloci
+per i comandi che appaiono nel menu file. Le sequenze di escape
+per i tasti funzione sono capacità terminfo da kf1 a kf10. Su terminali
+senza supporto per i tasti funzione, è possibile ottenere la stessa
+funzionalità premendo il tasto ESC e un numero da 1 a 9 più lo 0
+(corrispondentemente ai tasti da F1 a F9 e F10 rispettivamente).
+.PP
+Il file menu comprende i comandi seguenti (tasti veloci tra parentesi):
+.PP
+.B Aiuto (F1)
+.PP
+Invoca il visualizzatore incorporato di ipertesti per l'aiuto.
+All'interno del
+.\"LINK2"
+visualizzatore aiuto\&,
+.\"Contents"
+è possibile usare il tasto tab per selezionare il successivo collegamento
+e il tasto invio per seguirlo. I tasti Barra spaziatrice e Backspace vengono
+utilizzati per muoversi avanti e indietro nella pagina di aiuto. Premere F1
+nuovamente per ottenere la lista completa dei tasti accettati.
+.PP
+.B Menu (F2)
+.PP
+Invoca il
+.\"LINK2"
+menu utente\&.
+.\"Edit Menu File"
+Il menu utente fornisce un modo semplice per dare agli utenti un menu ed
+aggiungere nuove funzionalità al Midnight Commander.
+.PP
+.B Visualizza (F3, Maiusc\-F3)
+.PP
+Visualizza il file correntemente selezionato. Nell'impostazione predefinita
+viene invocato il
+.\"LINK2"
+visualizzatore interno di file
+.\"Internal File Viewer"
+ma se l'opzione "Usa visualizzatore interno" è deselezionata, verrà invocato
+un visualizzatore esterno specificato dalla variabile ambiente
+.BR PAGER .
+Se
+.B PAGER
+non è definita, verrà invocato il comando "view". Se si usa invece il comando
+Maiusc\-F3, il visualizzatore verrà invocato senza nessun tipo di formattazione
+o preprocessamento sul file.
+.PP
+.B Vista filtrata (M\-!)
+.PP
+Questo tasto richiede all'utente un comando ed i suoi argomenti (l'argomento
+predefinito è il nome del file attualmente selezionato), il risultato di tale
+comando viene mostrato nel visualizzatore di file interno.
+.PP
+.B Cambia (F4)
+.PP
+Invoca l'editor
+.B vi
+o l'editor specificato nella variabile d'ambiente
+.B EDITOR
+oppure
+.\"LINK2"
+l'editor di file interno
+.\"Internal File Editor"
+se l'opzione, "usa editor interno" è stata impostata.
+.PP
+.B Copia (F5)
+.PP
+Mostra una finestra di dialogo con destinazione predefinita alla
+directory del pannello non selezionato, che copia il file selezionato (o
+i file marcati, se ce n'è almeno uno) sulla directory specificata
+dall'utente nella finestra di dialogo. Space for destination
+file may be preallocated relative to preallocate_space configure option.
+Durante il processo è possibile
+premere C\-c o ESC per abortire l'operazione. Per maggiori dettagli sulla
+maschera sorgente (che sarà normalmente * o ^\\(.*\\)$ a seconda
+dell'impostazione di "modelli della shell") o sui caratteri jolly sulla
+destinazione vedere
+.\"LINK2"
+maschera copia/rinomina\&.
+.\"Mask Copy/Rename"
+.PP
+In alcuni sistemi è possibile eseguire la copia in background cliccando
+sul bottone background (o premendo M\-b nella finestra di dialogo). Il
+comando
+.\"LINK2"
+processi in background
+.\"Background jobs"
+è utile per controllarne l'andamento.
+.PP
+.B Collegamento (C\-x l)
+.PP
+Crea un collegamento fisico (hard link) al file corrente.
+.PP
+.B Collegamento Simbolico (C\-x s)
+.PP
+Crea un collegamento simbolico al file corrente. Per chi non sapesse
+cosa sono i collegamenti: creare un collegamento ad un file è come
+copiare il file ma sia il nome sorgente che destinazione rappresentano
+la stessa immagine fisica del file. Per esempio, se si modifica uno dei
+due file, tutti i cambiamenti appariranno su tutti i file. Alcuni li
+chiamano anche alias o scorciatoie (o link come in originale inglese).
+.PP
+Un collegamento fisico appare come un file reale. Dopo che sia stato
+creato non c'è modo di distinguere quale sia il collegamento e quale sia
+l'originale. Se si cancella uno dei due l'altro rimarrà intatto. E' molto
+difficile notare che i file rappresentano la stessa immagine. Usate i
+collegamenti fisici quando non volete proprio saperlo.
+.PP
+Un collegamento simbolico è un riferimento al nome del file originale.
+Se il file originale viene cancellato, il collegamento è inutile.
+E' facile distinguere i collegamenti simbolici dall'immagine stessa.
+Se il file è un collegamento simbolico a qualcosa, il Midnight Commander
+mostra un simbolo "@" davanti al nome del file (eccetto se punta ad una
+directory, nel qualcaso mostrerà una tilde (~)).
+Il file originale sul quale punta il collegamento simbolico viene mostrato
+sulla riga di mini\-stato se
+.I "Mostra Mini\-stato"
+è abilitata. Usare i collegamenti simbolici se si vuole evitare la confusione
+che creano i collegamenti fisici.
+.PP
+.B Rinomina/Sposta (F6)
+.PP
+Mostra una finestra di dialogo con destinazione predefinita alla
+directory del pannello non selezionato, che sposta il file selezionato (o
+i file marcati, se ce n'è almeno uno) sulla directory specificata dall'utente
+nella finestra di dialogo. Durante il processo è possibile
+premere C\-c o ESC per abortire l'operazione. Per maggiori dettagli vedere la
+sezione precedente Copia, dato che il comando è molto simile.
+.PP
+In alcuni sistemi è possibile eseguire la copia in background cliccando
+sul bottone background (o premendo M\-b nella finestra di dialogo). Il
+comando
+.\"LINK2"
+processi in background
+.\"Background jobs"
+è utile per controllarne l'andamento.
+.PP
+.B Crea Directory (F7)
+.PP
+Mostra una finestra di dialogo che crea la directory specificata.
+.PP
+.B Elimina (F8)
+.PP
+Cancella il file correntemente selezionato o i file marcati nel
+pannello corrente. Durante il processo è possibile premere C\-c
+o ESC per abortire l'operazione.
+.PP
+.B Cambia dir veloce (M\-c)
+Usare il comando
+.\"LINK2"
+Cambia Dir veloce
+.\"Quick cd"
+se si vuole cambiare directory corrente e si ha la riga di comando occupata.
+.PP
+.B Seleziona gruppo (+)
+.PP
+Viene utilizzato per selezionare (marcare) un gruppo di file. Il
+Midnight Commander richiedera un'espressione regolare per descrivere il
+gruppo; se l'opzione
+.I modelli della shell
+è abilitata, l'espressione regolare è simile al file globbing nella shell
+(* significa zero o più caratteri e ? significa un carattere). Se l'opzione
+.I modelli della shell
+è disabilitata, allora la selezione dei file viene eseguita con le normali
+espressioni regolari (vedere ed (1)).
+.PP
+.B Deseleziona gruppo (\\\\)
+.PP
+Usata per deselezionare un gruppo di file. E' l'opposto di del comando
+.IR "Seleziona gruppo" .
+.PP
+.B Uscita (F10, Maiusc\-F10)
+.PP
+Termina l'esecuzione del Midnight Commander. Maiusc\-F10 viene usata se
+si esce e si sta usando lo shell wrapper. Maiusc\-F10 in tal caso non
+vi porterà all'ultima directory utilizzata dal Midnight Commander ma
+vi lascerà nella directory dalla quale avete fatto partire il Midnight
+Commander.
+.\"NODE " Quick cd"
+.SH " Cambia dir veloce"
+Questo comando è utile se si ha la riga di comando piena e si vuole
+eseguire
+.\"LINK2"
+cd
+.\"The cd internal command"
+per cambiare directory senza dover cancellare e riscrivere la riga di comando.
+Questo comando fa uscire una piccola finestra di dialogo che richiede
+l'immissione degli stessi argomenti che si darebbero al comando
+.B cd
+a riga di comando. Questo ha le stesse caratteristiche già presenti nel
+comando
+.\"LINK2"
+comando interno cd\&.
+.\"The cd internal command"
+.\"NODE " Command Menu"
+.SH " Menu comando"
+Il comando
+.\"LINK2"
+albero directory
+.\"Directory Tree"
+mostra un disegno ad albero delle directory.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+trova file
+.\"Find File"
+permette di cercare un file specifico. Il comando "Scambia pannelli"
+scambia il contenuto dei due pannelli directory.
+.PP
+Il comando "attiva/disattiva pannelli" mostra il risultato dell'ultimo
+comando shell. Quest'ultimo funziona solo su xterm e sulle console Linux
+e FreeBSD.
+.PP
+Il comando Confronta directory (C\-x d) confronta il contenuto dei
+pannelli directory uno con l'altro. E' poi possibile usare il comando
+Copia (F5) per rendere i pannelli identici. Ci sono tre metodi di
+confronto. Il metodo veloce confronta solo l'ampiezza e la data del
+file. Il metodo completo fa un confronto byte\-per\-byte. Il metodo
+completo non è disponibile se la macchina non supporta la chiamata di
+sistema mmap(2). Il metodo solo dimensione confronta solo l'ampiezza dei
+file e non controlla il contenuto né la data del file.
+.PP
+Il comando cronologia comandi mostra un'elenco dei comandi battuti. Il
+comando selezionato viene copiato sulla riga di comando. Alla cronologia
+comandi vi si può accedere premendo M\-p o M\-n.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+directory favorite (C\-\\)
+.\"Hotlist"
+permette un cambio più veloce dalla directory corrente ad una di quelle usate
+più spesso.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+pannellizza comando
+.\"External panelize"
+permette di eseguire un coamndo esterno e di mettere il risultato nel pannello
+corrente.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+modifica file estensioni
+.\"Edit Extension File"
+permette di specificare i programmi che devono essere eseguiti quando
+si prova ad eseguire, visualizzare, modificare e un mucchio di altre
+cose, file con una specifica estensione (la fine del nome del file).
+Il comando
+.\"LINK2"
+modifica file menu
+.\"Edit Menu File"
+serve a modificare il menu utente (che appare premendo F2).
+.\"NODE " Directory Tree"
+.SH " Albero directory"
+Il comando albero directory mostra una rappresentazione ad albero delle
+directory. Selezionando una directory dalla rappresentazione il
+Midnight Commander cambierà a quella directory.
+.PP
+Ci sono due modi di invocare l'albero. Il vero comando di albero directory
+è accessibile dal menu Comandi. L'altro modo è di selezionare la vista ad
+albero dai menu Sinistra o Destra.
+.PP
+Per evitare i lunghi ritardi il Midnight Commander crea la rappresentazione ad
+albero scansionando solo una piccola porzione di tutte le directory.
+Se manca la directory che si vuole visualizzare, spostarsi sulla sua directory
+genitrice e premere C\-r (o F2).
+.PP
+E' possibile utilizzare i tasti seguenti:
+.PP
+Sono accettati i
+.\"LINK2"
+tasti generali di movimento\&.
+.\"General Movement Keys"
+.PP
+.B Invio.
+Nell'albero directory, esce dall'albero della directory e lo cambia
+alla directory corrente nel pannello selezionato. Nella vista ad albero,
+cambia a questa directory nell'altro pannello e rimane nella modalità
+vista ad albero in quello corrente.
+.PP
+.B C\-r, F2 (Ricarica).
+Ricarica la directory. Usare questo comando quando la rappresentazione ad
+albero non è aggiornata: mancano directory o mostra alcune sottodirectory
+che non esistono più.
+.PP
+.B F3 (Scorda).
+Cancella questa directory dalla rappresentazione ad albero. Usare questo
+comando per eliminare la confusione dal'albero. Se si vuole nuovamente
+visualizzare l'albero completo premere F2 nella sua directory genitrice.
+.PP
+.B F4 (Statico/Dinamico).
+Cambia tra modo di navigazione dinamico (predefinito) e statico.
+.PP
+Nella navigazione statica si usano i tasti Su e Giù per
+selezionare la directory. Tutte le directory conosciute vengono mostrate.
+.PP
+Nella navigazione dinamica si usano i tasti Su e Giù per selezionare
+una directory sorella, il tasto Sinistra sposta sulla directory genitrice
+e il tasto Destra sposta sulla directory figlia. Solo i parenti, sorelle
+e figlie, vengono mostrate; le altre sono tralasciate. La rappresentazione
+ad albero cambia dinamicamente come la si attraversa.
+.PP
+.B F5 (Copia).
+Copia la directory.
+.PP
+.B F6 (RinSpo).
+Sposta la directory.
+.PP
+.B F7 (CreDir).
+Crea una nuova directory sotto questa directory.
+.PP
+.B F8 (CancDir).
+Cancella questa directory dal file system.
+.PP
+.B C\-s, M\-s.
+Cerca la prossima directory che corrisponde alla stringa di ricerca.
+Se tale directory non esiste, questi tasti faranno scendere di una riga
+(il cursore).
+.PP
+.B C\-h, Backspace.
+Cancella l'ultimo carattere nella stringa di ricerca.
+.PP
+.B Qualsiasi altro carattere.
+Aggiunge un carattere alla stringa di ricerca e sposta alla nuova directory
+che comincia con questi caratteri (il cursore). Nella vista ad albero
+si deve prima attivare la ricerca premendo C\-s. La stringa di ricerca è
+visibile nella riga di mini stato.
+.PP
+Le azioni seguenti sono disponibili solo nell'albero directory.
+Non sono supportate nella vista ad albero.
+.PP
+.B F1 (Aiuto).
+Invoca il visualizzatore dell'aiuto e mostra questa sezione.
+.PP
+.B Esc, F10.
+Esce dalla rappresentazione ad albero. Non cambia directory.
+.PP
+Il mouse è supportato. Un doppio clic si comporta come premere Invio.
+Vedere anche la sezione
+.\"LINK2"
+supporto mouse\&.
+.\"Mouse Support"
+.\"NODE " Find File"
+.SH " Trova file"
+Il comando trova file domanda prima la directory di inizio per la
+ricerca ed il nome del file da cercare. Premendo il tasto albero
+puoi selezionare la directory di partenza
+.\"LINK2"
+dall'albero directory\&.
+.\"Directory Tree"
+.PP
+Il campo contenuto accetta espressioni regolari simili a egrep(1). Ciò
+significa che è necessario proteggere i caratteri con significati speciali per
+egrep con "\\", per esempio se si ricerca "strcmp (" si dovrà immettere
+"strcmp \\(" (senza le virgolette).
+.PP
+Per far partire la ricerca premere il tasto Ok.
+E' possibile bloccare la ricerca con il tasto Sospende e farla riprendere
+con il tasto Continua.
+.PP
+E' possibile navigare l'elenco file con i tasti freccia Su e Giù.
+Il tasto Chdir cambierà la directory corrente a quella del file selezionato.
+Il tasto Ripete chiederà nuovamente i parametri per una nuova ricerca.
+Il tasto Uscita esce dal comando Trova. Il tasto Pannellizza
+metterà i file trovati sul pannello di directory corrente cosicché si
+possa svolgere ulteriori operazioni su di essi (visualizzazione, copia,
+spostamento, e così via). Dopo la pannellizzazione è possibile premere C\-r
+per ripristinare la vista normale dei file.
+.PP
+E' possibile avere una lista di directory che il comando trova file dovrebbe
+saltare durante la ricerca (per esempio, si può evitare di fare ricerche su
+un CDROM o su una directory NFS montata attraverso un collegamento lento).
+.PP
+Le directory che devono essere saltate devono essere impostate nella variabile
+.B ignore_dirs
+nella sezione
+.B FindFile
+del file ~/.config/mc/ini.
+.PP
+Le directory devono essere separate da una virgola, come nell'esempio:
+.PP
+.nf
+[FindFile]
+ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
+.fi
+.PP
+Si può prendere in considerazione l'uso del comando
+.\"LINK2"
+pannellizza comando
+.\"External panelize"
+per operazioni particolari. Il comando trova file serve solo per
+ricerche semplici mentre usando pannellizza comando si può fare
+ricerche complesse come si vuole.
+.\"NODE " External panelize"
+.SH " Pannellizza comando"
+Pannellizza comando permette di eseguire un programma esterno, e
+mettere il risultato del programma nel pannello corrente.
+.PP
+Per esempio, se si vuole manipolare in uno dei pannelli tutti i collegamenti
+simbolici nella directory corrente, basta usare pannellizza comando per
+eseguire il seguente:
+.PP
+.nf
+find . \-type l \-print
+.fi
+.PP
+Al completamento del comando, il contenuto del pannello non sarà più
+il listato della directory ma tutti i file che rappresentano
+collegamenti simbolici.
+.PP
+Volendo pannellizzare tutti i file che sono stati scaricati dal
+proprio server ftp preferito, si può usare questo comando awk per
+estrarre il nome del file dal file di log del traferimento:
+.PP
+.nf
+awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
+.fi
+.PP
+Se si desidera si può salvare i comandi di pannellizzazione usati più
+spesso con uno nome più descrittivo, in maniera da richiamarli più velocemente.
+Per fare ciò basta battere il comando sulla riga di ingresso e premere il tasto
+Aggiungi nuovo. Poi si deve dare un nome al quale associare il comando che si
+desidera salvare. La prossima volta sarà possibile scegliere quel comando
+dall'elenco e non servirà ribatterlo nuovamente.
+.\"NODE " Hotlist"
+.SH " Directory favorite"
+Il comando Directory favorite mostra le etichette delle directory nell'elenco
+delle favorite. Il Midnight Commander andrà alla directory corrispondente
+all'etichetta selezionata. Dalla finestra delle favorite si possono rimuovere
+etichette/directory già create ed aggiungerne di nuove. Per aggiungere
+velocemente nuove directory basta usare il comando Aggiungi alle favorite
+(C\-x h), che aggiunge la directory corrente alla lista delle favorite,
+richiedendo l'etichetta per identificarla.
+.PP
+Questo rende più veloce il cd verso directory usate spesso. Considera l'uso della
+variabile CDPATH come descritto in
+.\"LINK2"
+comando cd interno\&.
+.\"The cd internal command"
+.\"NODE " Edit Extension File"
+.SH " Modifica file estensioni"
+Questo comando invocherà l'editor sul file
+.IR ~/.config/mc/mc.ext.ini .
+If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+If you are root, you can choose the file to edit: user's
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+or system\-wide
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+The format of this file is described in detail in it.
+.\"NODE " Background jobs"
+.SH " Processi in background"
+Questo comando permette di controllare lo stato di ogni processo
+in background del Midnight Commander (in background possono essere
+eseguite solo operazioni di copia e rinomina). Da qui si può bloccare,
+far ripartire e uccidere un lavoro in background.
+.\"NODE " Edit Menu File"
+.SH " Modifica file menu"
+Il menu utente è un menu di comandi utili che possono essere
+personalizzati dall'utente. Quando si accede al menu utente, viene
+utilizzato, se esiste, il file .mc.menu dalla directory corrente,
+ma solo se è di proprietà dell'utente o di root e se non è scrivibile
+a tutti. Se tale file non viene trovato, mc alla stessa maniera
+prova con ~/.config/mc/menu altrimenti usa il menu di sistema
+%pkgdatadir%/mc.menu.
+.PP
+Il formato del file menu è molto semplice. Le righe che cominciano
+con qualsiasi cosa che non sia uno spazio o una tabulazione sono
+considerate voci per il menu (per fare in modo di usarle anche come
+scelta rapida, il primo carattere deve essere una lettera). Tutte le
+righe che cominciano con uno spazio o un tab sono i comandi che verranno
+eseguiti quando la voce viene selezionata.
+.PP
+Quando un'opzione viene selezionata tutte le linee di comando dell'opzione
+vengono copiate in un file temporaneo nella directory temporanea (normalmente
+/usr/tmp) e poi il file viene eseguito. Ciò permette all'utente di mettere
+normali costrutti shell nei menu. Prima dell'esecuzione del codice del menu
+ha luogo una semplice sostituzione di macro. Per ulteriori informazioni vedere
+.\"LINK2"
+sostituzione macro\&.
+.\"Macro Substitution"
+.PP
+Ecco un esempio di un file mc.menu:
+.PP
+.nf
+A Mostra un dump del file correntemente selezionato
+ od \-c %f
+
+B Modifica un rapporto bachi e lo spedisce a root
+ I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
+ vi $I
+ mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I
+ rm \-f $I
+
+M Legge la posta
+ emacs \-f rmail
+
+N Legge le news
+ emacs \-f gnus
+
+H Chiama il visualizzatore ipertestuale info
+ info
+
+J Copia la directory corrente nell'altro pannello ricorsivamente
+ tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
+
+K Crea un rilascio della directory corrente
+ echo \-n "Nome del file di distribuzione: "
+ read tar
+ ln \-s %d `dirname %d`/$tar
+ cd ..
+ tar cvhf ${tar}.tar $tar
+
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+X Estrae il contenuto di un file tar compresso
+ tar xzvf %f
+.fi
+.PP
+.B Condizioni Predefinite
+.PP
+Ogni voce di menu può essere preceduta da una condizione. La condizione
+deve cominciare nella prima colonna con un carattere '='. Se la condizione
+è vera, la voce di menu sarà la voce predefinita.
+.PP
+.nf
+Sintassi condizione: = <sotto\-cond>
+ oppure: = <sotto\-cond> | <sotto\-cond> ...
+ oppure: = <sotto\-cond> & <sotto\-cond> ...
+
+Sotto\-condizione è una delle seguenti:
+
+ y <modello> sintassi della corrispondenza modello file corrente?
+ (solo per modifica menu).
+ f <modello> corrispondenza modello file corrente?
+ F <modello> corrispondenza modello altro file?
+ d <modello> corrispondenza modello directory corrente?
+ D <modello> corrispondenza modello altra directory?
+ t <tipo> file corrente di tipo?
+ T <tipo> altro file di tipo?
+ x <nomefile> nomefile è eseguibile?
+ ! <sotto\-cond> nega il risultato di una sotto\-condizione
+.fi
+.PP
+Modello è un normale modello della shell o un'espressione regolare,
+a seconda dell'opzione modelli della shell. E' possibile scavalcare
+il valore globale dell'opzione modelli della shell scrivendo
+"shell_patterns=x" sulla prima riga del file menu (dove "x" è 0 o 1).
+.PP
+.nf
+Tipo è uno o più dei seguenti caratteri:
+
+ n non directory
+ r file regolare
+ d directory
+ l collegamento
+ c carattere speciale
+ b blocco speciale
+ f fifo (pipe)
+ s socket
+ x eseguibile
+ t marcato
+.fi
+.PP
+Per esempio 'rlf' significa file regolare, collegamento o fifo. Il
+tipo 't' è particolare perché agisce sul pannello invece che sul file.
+La condizione '=t t' è vera se ci sono file marcati nel pannello corrente
+e falsa se non ce ne sono.
+.PP
+Se la condizione comincia con '=?' invece che '=' una traccia di debug
+sarà mostrata ogniqualvolta viene calcolato il valore della condizione.
+.PP
+Le condizioni sono calcolate da sinistra a destra. Ciò significa che
+.nf
+ = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+.fi
+viene calcolata come
+.nf
+ ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
+.fi
+.PP
+Ecco un esempio dell'uso delle condizioni:
+.PP
+.nf
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+L Elenca i contenuti di un archivio compresso tar
+ gzip \-cd %f | tar xvf \-
+.fi
+.PP
+.B Condizioni Addizione
+.PP
+Se la condizione comincia con '+' (o '+?') invece che '=' (o '=?') è
+una condizione addizione. Se la condizione è vera la voce di menu sarà
+inclusa nel menu. Se la condizione è falsa la voce di menu non sarà
+inclusa nel menu.
+.PP
+E' possibile combinare condizioni predefinite e addizione iniziando
+la condizione con '+=' o '=+' (o '+=?' o '=+?' se vuoi una traccia di
+debug). Se si vuole usare due differenti condizioni, una per addizionale
+e l'altra per predefinita, si può precedere una voce di menu con due righe
+di condizione, una che comincia con '+' e l'altra con '='.
+.PP
+I commenti cominciano con '#'. Linee di commento aggiuntive devono cominciare con
+\&'#', spazi o tabulazioni.
+.\"NODE " Options Menu"
+.SH " Menu opzioni"
+Il Midnight Commander possiede alcune opzioni che possono essere
+abilitate e disabilitate in molte finestre di dialogo accessibili
+da questo menu. Le opzioni sono abilitate se hanno un "x" di fronte
+ad esse.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+configurazione
+.\"Configuration"
+mostra una finestra di dialogo dalla quale è possibile cambiare
+molte delle inpostazioni del Midnight Commander.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+aspetto
+.\"Layout"
+mostra una finestra di dialogo con la quale è possibile impostare molte
+opzioni relative a come mc appare sullo schermo.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+conferme
+.\"Confirmation"
+mostra una finestra di dialogo dalla quale è possibile specificare per
+quali azioni si vuole una richiesta di conferma.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+mostra bit
+.\"Display bits"
+mostra una finestra di dialogo dalla quale è possibile selezionare quali
+caratteri il vostro terminale è capace di mostrare.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+impara tasti
+.\"Learn keys"
+mostra una finestra di dialogo dalla quale è possibile controllare i tasti
+che non appaiono funzionare su alcuni terminali ed è possibile aggiustare.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+FS virtuale
+.\"Virtual FS"
+mostra una finestra di dialogo con la quale è possibile impostare alcune
+opzioni relative al VFS.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+salva configurazione
+.\"Save Setup"
+salva le impostazioni correnti dei menu sinistra, destra e opzioni. Viene salvato
+anche un piccolo numero di altre opzioni.
+.\"NODE " Configuration"
+.SH " Configurazione"
+Le opzioni in questa finestra sono divise in tre gruppi:
+Opzioni del pannello, Pausa dopo l'esecuzione e Altre opzioni.
+.PP
+.B Opzioni del pannello
+.PP
+.I Mostra file di backup.
+Se abilitata, il Midnight Commander mostrerà i file che terminano con una tilde.
+Altrimenti essi non verranno mostrati (come nell'opzione \-B del comando GNU ls).
+.PP
+.I Mostra file nascosti.
+Se abilitata, il Midnight Commander mostrerà tutti i file che cominciano con
+un punto (come ls \-a).
+.PP
+.I Cursore in basso mentre seleziona.
+Se abilitata, la barra di selezione si muoverà in basso dopo aver selezionato
+un file (sia con tasto Ins).
+.PP
+.I Rilascia menu a cascata.
+Quando quest'opzione è abilitata, la discesa dei menu sarà attivata non appena
+si preme il tasto
+.BR F9 .
+Altrimenti si otterrà solo il titolo del menu e si dovrà attivare il menu con
+i tasti freccia o con i tasti di selezione rapida.
+E' raccomandata se si stanno usando i tasti di selezione rapida.
+.PP
+.I Mescola tutti i file.
+Se quest'opzione è abilitata, tutti i file e le directory vengono mostrati
+mescolati insieme. Se l'opzione è spenta, le directory (e i collegamenti a
+sottodirectory) vengono mostrati all'inizio dell'elenco con gli altri file
+a seguire.
+.PP
+.I Aggiornamento rapido directory.
+Se quest'opzione è abilitata, il Midnight Commander userà un trucco per
+determinare se i contenuti della directory sono cambiati. Il trucco consiste
+nel ricaricare la directory solo se l'i\-node della directory è cambiato.
+Ciò significa che la ricarica accade solo quando i file vengono creati o
+cancellati. Se quello che cambia è l'i\-node di un file nella directory
+(cambia l'ampiezza di un file, cambiano il proprietario o le flag, etc.)
+la visualizzazione non viene aggiornata. In questi casi se l'opzione è
+abilitata, è necessario ricaricare la directory manualmente (con C\-r).
+.PP
+.B Pausa dopo l'esecuzione
+.PP
+Dopo l'esecuzione di comandi, il Midnight Commander può fermarsi, in
+maniera da permettere di esaminare il risultato del comando. Ci sono
+tre possibili impostazioni per questa variabile:
+.IP
+.I Mai.
+Significa che non si vuole vedere il risultato del comando. Se si sta
+usando la console Linux o FreeBSD o un xterm, ci sarà la possibilità di
+vedere il risultato del comando premendo C\-o.
+.IP
+.I Su terminali stupidi.
+Si avrà il messaggio di pausa su quei terminali che non sono in grado di
+mostrare il risultato dell'ultimo comando eseguito (qualsiasi terminale
+che non sia un xterm o una console Linux o FreeBSD).
+.IP
+.I Sempre.
+Il programma si fermerà dopo l'esecuzione di tutti i comandi.
+.PP
+.B Altre opzioni
+.PP
+.I Operazioni prolisse.
+Quest'opzione decide se le operazioni di Copia, Spostamento o Cancellazione
+saranno prolisse (cioè se mostreranno una finestra di dialogo per ogni
+operazione). Se si ha un terminale lento potresti voler disabilitare
+quest'opzione. Viene automaticamente spenta se la velocità del proprio
+terminale è inferiore a 9600 bps.
+.PP
+.I Calcola totali.
+Se quest'opzione è abilitata, il Midnight Commander calcolerà i totali
+delle ampiezze in byte e il numero totale dei file prima di ogni operazione di
+Copia, Spostamento o Cancellazione. Questo genererà una barra di progressione
+più accurata a discapito di un po' di velocità. Quest'opzione non ha effetto se
+.I Operazioni prolisse
+è disabilitata.
+.PP
+.I Modelli della shell.
+Normalmente i comandi Seleziona, Deseleziona e Filtro usano espressioni
+regolari di tipo shell. Le seguenti conversioni vengono eseguite per
+ottenere questo risultato: '*' viene rimpiazzato da '.*' (zero o più
+caratteri); '?' viene rimpiazzato da '.' (esattamente un carattere) e '.'
+dal carattere letterale punto. Se l'opzione è disabilitata, allora le
+espressioni regolari sono quelle descritte in ed(1).
+.PP
+.I Autosalva configurazione.
+Se quest'opzione è abilitata, quando si esce dal Midnight Commander le
+opzioni configurabili del Midnight Commander vengono salvate nel file
+~/.config/mc/ini.
+.PP
+.I Menu automatici.
+Se quest'opzione è abilitata, il menu utente sarà invocato alla partenza.
+Utile per creare menu per utenti non abituati a unix.
+.PP
+.I Usa editor interno.
+Se quest'opzione è abilitata, verrà usato l'editor integrato interno per
+modificare i file. Se l'opzione è disabilitata, verrà usato l'editor
+specificato dalla variabile ambiente
+.BR EDITOR .
+Se nessun editor è stato specificato, verrà usato
+.BR vi .
+Vedere la sezione
+.\"LINK2"
+editor di file interno\&.
+.\"Internal File Editor"
+.PP
+.I Usa il visualizzatore interno.
+Se quest'opzione è abilitata, verrà usato il visualizzatore di file
+interno per visualizzare i file. Se l'opzione è disabilitata, verrà
+utilizzato il visualizzatore specificato dalla variabile ambiente
+.BR PAGER .
+Se il visualizzatore non è definito, verrà usato il comando
+.BR view .
+Vedere sezione
+.\"LINK2"
+visualizzatore file interno\&.
+.\"Internal File Viewer"
+.PP
+.I Completamento: visualizza tutto
+Normalmente il Midnight Commander
+mostra tutti i possibili
+.\"LINK2"
+completamenti
+.\"Completion"
+se il completamento è
+ambiguo se si preme
+.B M\-Tab
+una seconda volta, la prima completa per quanto possibile
+e, in caso di ambiguità, emette un suono. Se si vuole vedere
+tutti i possibili completamenti già alla pressione del primo
+.RB M\-Tab ,
+abilitare quest'opzione.
+.PP
+.I Barre che girano.
+Se quest'opzione è abilitata, il Midnight Commander mostra
+una barra rotante nell'angolo in alto a destra come indicatore
+di progressione.
+.PP
+.I Navigazione stile Lynx.
+Se quest'opzione è abilitata, è possibile usare i tasti freccia per
+cambiare automaticamente directory se la selezione corrente è
+una subdirectory e se la riga di comando è vuota. Normalmente
+quest'opzione è spenta.
+.PP
+.I Cd segue i collegamenti.
+Quest'opzione, se impostata, fa in modo che il Midnight Commander
+segua la catena logica delle directory, quando si cambia la directory
+corrente in ogni pannello o usando il comando cd. Questo è il
+comportamento predefinito di bash. Quando non è impostata, il
+Midnight Commander segue la reale struttura della directory, perciò
+eseguendo cd .. se si è entrati in una directory attraverso un
+collegamento, ci porterà alla genitrice reale della directory corrente
+e non alla directory dov'era il collegamento.
+.PP
+.I Cancellazione sicura.
+Se quest'opzione è abilitata, la cancellazione non intenzionale dei file
+sarà più difficile. La preimpostazione della finestra di dialogo della
+conferma cambia da "Si" a "No". Normalmente quest'opzione è
+disabilitata.
+.\"NODE " Layout"
+.SH " Aspetto"
+La finestra di aspetto da la possibilità di cambiare l'aspetto generale
+dello schermo. Si può specificare la visibilità della barra dei menu,
+della riga dei comandi, della riga dei suggerimenti o della riga dei
+tasti funzione. Sulle console Linux o FreeBSD si può impostare quante
+righe siano visibili sulla finestra di uscita.
+.PP
+Il resto dell'area dello schermo viene usata per i due pannelli directory.
+Si può specificare se l'area venga divisa dai due pannelli in direzione
+verticale o orizzontale. La divisione può essere uguale o si può dividere
+in maniera asimmetrica.
+.PP
+Normalmente i contenuti dei pannelli directory sono visualizzati dello stesso
+colore, ma si può specificare se i
+.I permessi
+e i
+.I tipi di file
+siano evidenziati con speciali
+.\"LINK2"
+colori\&.
+.\"Colors"
+Se l'evidenziazione dei permessi è abilitata, i campi
+.I permessi
+e
+.I modalità
+.\"LINK2"
+dello schermo
+.\"Listing Format..."
+valide per l'utente che usa il Midnight Commander
+sono evidenziati con il colore definito con la parolachiave
+.IR selezionata .
+Se l'evidenziazione del tipo di file è abilitata, i file vengono colorati
+a seconda del tipo (per esempio directory, file core, eseguibili, ...).
+.PP
+Se l'opzione
+.I Mostra mini\-stato
+è abilitata, una riga di informazioni di stato circa la voce correntemente
+selezionata viene mostrata sul fondo dei pannelli.
+.\"NODE " Confirmation"
+.SH " Conferme"
+In questo menu è possibile configurare le opzioni di conferma per la
+cancellazione e sovrascrittura dei file, esecuzione dei file premendo invio e
+per l'uscita dal programma.
+.\"NODE " Display bits"
+.SH " Mostra bit"
+Viene usata per configurare la quantità dei caratteri visibili sullo
+schermo. Quest'impostazione può essere 7 bit, se il terminale/libreria_curses
+supporta solo sette bit in uscita, ISO\-8859\-1 se mostra tutti i caratteri
+nella mappa ISO\-8859\-1 e uscita completa a 8 bit per quei terminali che possono
+visualizzare tutti i caratteri a 8 bit.
+.\"NODE " Learn keys"
+.SH " Impara tasti"
+Questa finestra di dialogo permette di controllare e ridefinire i tasti
+funzione, i tasti freccia e alcuni altri tasti per farli funzionare
+correttamente sul terminale corrente. Spesso non funzionano dato che
+molti database di terminali sono incompleti o errati.
+.PP
+Ci si può muovere con il tasto Tab e con i tasti di movimento di vi ('h'
+sinistra, 'j' giù, 'k' su e 'l' destra). Una volta premuti e riconosciuti
+i tasti di movimento del cursore, si possono tranquillamente utilizzare.
+.PP
+E' possibile provare i tasti semplicemente premendoli ognuno. Quando si preme
+un tasto ed è riconosciuto correttamente, appare un OK accanto al nome di
+quel tasto. Una volta che il tasto è marcato OK, esso comincia a funzionare
+regolarmente, per esempio premendo il tasto F1, la prima volta controllerà
+il funzionamento, ma dopodiché mostrerà la schermata di aiuto. Lo stesso
+dicasi per i tasti freccia.
+Il tasto Tab dovrebbe funzionare sempre.
+.PP
+Se alcuni tasti non funzionano correttamente, non si vedrà apparire
+l'OK dopo la pressione di quel tasto. Allora è possibile ridefinirlo.
+Fatelo, premendo il bottone corrispondente al nome del tasto (con il mouse
+o premendo Invio o Spazio, dopo aver selezionato il bottone con Tab o con
+le frecce). Ecco che un messaggio apparirà richiedendo di premere quel tasto.
+Fatelo ed aspettate che la finestra sparisca. Se si vuole annullare, basta
+premere Esc una volta ed aspettare.
+.PP
+Quando si è finito con tutti i tasti, è possibile salvarli. Le definizioni
+dei tasti che si è ridefinito saranno scritte nella sezione [terminal:TERM]
+del vostro ~/.config/mc/ini file (dove TERM è il nome del terminale corrente). Le
+definizioni dei tasti che già funzionavano correttamente non vengono salvate.
+.\"NODE " Virtual FS"
+.SH " FS virtuale "
+Quest'opzione permette di controllare l'impostazione della cache informazioni
+del
+.\"LINK2"
+file system virtuale\&.
+.\"Virtual File System"
+.PP
+Il Midnight Commander tiene in memoria le informazioni
+relative ad alcuni dei file system virtuali per accelerare
+l'accesso all'elenco dei file nel file system (per esempio,
+l'elenco dei file scaricato dai server ftp).
+.PP
+Inoltre, per accedere al contenuto dei file compressi (per
+esempio file tar compressi) il Midnight Commander deve creare
+un file temporaneo non compresso sul disco.
+.PP
+Siccome sia le informazioni in memoria che i file temporanei su
+disco occupano risorse, si può voler impostare i parametri delle
+informazioni della cache per ridurre l'uso delle risorse o per
+massimizzare la velocità di accesso ai file system usati spesso.
+.PP
+A causa del formato degli archivi tar, il
+.I filesystem tar
+necessita di leggere l'intero file solo per caricare le voci dei
+file. Dato che molti file tar sono compressi (i file
+tar non compressi sono una specie in via di estinzione),
+il file system tar deve decomprimere il file su disco,
+in una locazione temporanea per poi accedervi come un file tar
+normale.
+.PP
+Ora, visto che noi tutti amiamo navigare nei file e nei file tar
+dappertutto su disco, succede spesso che si lascia un file tar per
+poi rientrarvi successivamente. Siccome la decompressione è lenta,
+il Midnight Commander conserverà l'informazione in memoria per un
+tempo limitato, allo scadere del quale, tutte le risorse associate
+al file system verranno liberate. La scadenza predefinita è impostata
+a un minuto.
+.PP
+Il
+.\"LINK2"
+file system FTP
+.\"FTP File System"
+(ftpfs) permette di navigare le directory su server FTP remoti. Esso
+possiede diverse opzioni.
+.PP
+.I Password ftp anonimo
+è la password utilizzata per accedere come "anonimo". Alcuni siti
+richiedono un indirizzo email valido. D'altra parte, probabilmente
+non si vuole dare il vostro indirizzo email reale a siti non di fiducia,
+specialmente se non si sta usando filtri anti spam.
+.PP
+L'ftpfs mantiene l'elenco della directory che scarica dal server ftp
+in una cache. Il tempo di scadenza della cache è configurabile
+con l'opzione
+.IR "scadenza cache directory ftpfs" .
+Un valore basso per quest'opzione può rallentare ogni operazione sul
+file system ftp perché ogni operazione è accompagnata da una
+richiesta al server ftp.
+.PP
+E' possibile definire un host proxy per fare trasferimenti ftp.
+Notare che molti firewall moderni sono totalmente trasparenti almeno
+per i trasferimenti FTP passivi (vedere di seguito), perciò i proxy
+ftp sono considerati obsoleti.
+.PP
+Se
+.I usa sempre ftp proxy
+non è impostata, è possibile usare il punto escamativo per abilitare
+il proxy per certi host. Vedere la sezione
+.\"LINK2"
+file system FTP
+.\"FTP File System"
+per gli esempi.
+.PP
+Se quest'opzione è impostata, il programma farà due cose: consulterà
+il file %sysconfdir%/mc/mc.no_proxy per le righe contenenti nomi host
+locali (se il nome host comincia con un punto, è considerato un
+dominio) e assumendo che ogni nome host senza punti nel nome sia
+direttamente accessibile. Tutti gli altri host verranno contattati
+attraverso il proxy host specificato.
+.PP
+E' possibile abilitare l'uso del file
+.I ~/.netrc
+che mantiene i nomi di accesso e le password per i server ftp. Vedere
+netrc (5) per una descrizione del formato .netrc.
+.PP
+.I Usa modalità passiva
+abilita l'uso della modalità FTP passiva quando la connessione per
+il trasferimento file è iniziata dal client, non dal server.
+Quest'opzione è raccomandata e preimpostata. Se quest'opzione è spenta,
+la connessione dati viene iniziata dal server. Questo potrebbe non
+funzionare con alcuni firewall.
+.\"NODE " Save Setup"
+.SH " Salva configurazione"
+Alla partenza il Midnight Commander prova a caricare le informazioni di
+inizializzazione dal file ~/.config/mc/ini. Se questo file non esiste,
+caricherà le informazioni dal file di configurazione di sistema
+posizionato in %pkgdatadir%/mc.ini. Se il file di configurazione di
+sistema non esiste, MC userà le impostazioni predefinite.
+.PP
+Il comando
+.I salva configurazione
+crea il file ~/.config/mc/ini salvando le impostazioni correnti
+dei menu
+.\"LINK2"
+sinistra, destra
+.\"Left and Right Menus"
+e
+.\"LINK2"
+opzioni\&.
+.\"Options Menu"
+.PP
+Se si attiva l'opzione
+.IR "autosalva configurazione" ,
+MC salverà sempre le impostazioni correnti all'uscita.
+.PP
+Esistono anche impostazioni che non possono essere cambiate dai menu.
+Per cambiare queste impostazioni è necessario modificare il file di
+configurazione con il vostro editor preferito. Vedere sezione
+.\"LINK2"
+impostazioni speciali
+.\"Special Settings"
+per ulteriori informazioni.
+.SH ""
+.\"NODE "Executing operating system commands"
+.SH "Esecuzione comandi del sistema operativo"
+E' possibile eseguire comandi del sistema operativo direttamente
+nella riga di comando del Midnight Commander o selezionando il
+programma che si vuole eseguire con la barra di selezione in uno
+dei pannelli e premendo Invio.
+.PP
+Se si preme Invio su di un file che non è eseguibile, il Midnight
+Commander confronta l'estensione del file selezionato con ciò
+che trova nel
+.\"LINK2"
+file estensioni\&.
+.\"Edit Extension File"
+Se viene trovata una corrispondenza, verrà eseguito il codice associato.
+Verrà eseguita una semplice
+.\"LINK2"
+espansione di macro
+.\"Macro Substitution"
+prima di eseguire il comando.
+.\"NODE " The cd internal command"
+.SH "Il comando cd interno"
+Il comando
+.I cd
+non viene passato alla shell per l'esecuzione ma viene interpretato
+dal Midnight Commander. Perciò esso non può gestire tutte quelle
+simpatiche espansioni di macro e sostituzioni che fa la shell, malgrado
+alcune le possa ancora fare:
+.PP
+.I Sostituzione della tilde.
+La (~) verrà sostituita con la vostra directory home e se si appende
+un nome utente dopo la tilde, allora verrà sostituita con la directory
+di login dell'utente indicato.
+.PP
+Per esempio, ~ospite è la directory home dell'utente ospite, mentre
+~/ospite è la directory ospite nella vostra home directory.
+.PP
+.I Directory precedente.
+E' possibile saltare alla directory dove si era precedentemente usando
+il nome directory speciale '\-' così:
+.B cd \-
+.PP
+.I Directory CDPATH.
+Se la directory indicata al comando
+.B cd
+non è nella directory corrente, il Midnight Commander userà il
+valore della viariabile ambiente
+.B CDPATH
+per cercare la directory in ognuna delle directory nominate.
+.PP
+Per esempio si può impostare la variabile
+.B CDPATH
+a ~/src:/usr/src, permettendo di cambiare directory verso ognuna
+delle directory presenti nelle directory ~/src e /usr/src da qualunque
+parte nel file system (per esempio cd linux vi porterà in
+/usr/src/linux).
+.\"NODE " Macro Substitution"
+.SH " Sostituzione di macro"
+Quando si accede ad un
+.\"LINK2"
+menu utente\&,
+.\"Edit Menu File"
+o si esegue un
+.\"LINK2"
+comando dipendente dall'estensione\&,
+.\"Edit Extension File"
+o si esegue un comando dalla riga di ingresso,
+viene eseguita una semplice sostituzione di macro.
+.PP
+Le macro sono:
+.TP
+.I "%i"
+Indentazione di spazi, uguale alla colonna della
+posizione del cursore. Solo per la modifica menu.
+.TP
+.I "%y"
+Il tipo di sintassi del file corrente. Solo per la modifica menu.
+.TP
+.I "%k"
+Nome del file di blocco.
+.TP
+.I "%e"
+Nome del file di errore.
+.TP
+.I "%m"
+Nome del menu corrente.
+.TP
+.IR "%f" e "%p"
+Nome del file corrente.
+.TP
+.I "%x"
+L'estensione del file corrente.
+.TP
+.I "%b"
+Nome del file corrente ma senza estensione.
+.TP
+.I "%d"
+Nome della directory corrente.
+.TP
+.I "%F"
+Il file corrente nel pannello non selezionato.
+.TP
+.I "%D"
+La directory corrente nel pannello non selezionato.
+.TP
+.I "%t"
+I file attualmente marcati.
+.TP
+.I "%T"
+I file attualmente marcati nel pannello non selezionato.
+.TP
+.IR "%u" e "%U"
+Simili alle macro %t e %T, in aggiunta i file vengono deselezionati.
+E' possibile usare questa macro solo una volta per voce di menu file
+o per voce di file estensione, dato che la volta successiva non ci
+saranno file marcati.
+.TP
+.IR "%s" e "%S"
+I file selezionati se ce ne sono. Altrimenti il file corrente.
+.TP
+.I "%cd"
+Questa è una macro speciale usata per cambiare la directory corrente
+alla directory specificata di fronte ad essa. Usata principalmente
+come interfaccia al
+.\"LINK2"
+file system virtuale\&.
+.\"Virtual File System"
+.TP
+.I "%view"
+Questa macro serve per invocare il visualizzatore interno. Può essere
+usata da sola o con argomenti. Se si passa argomenti a questa macro,
+questi dovrebbero essere racchiusi da parentesi.
+.IP
+Gli argomenti sono:
+.I ascii
+per forzare il visualizzatore in modo ascii;
+.I hex
+per forzare il visualizzatore in modo esadecimale;
+.I nroff
+per dire al visualizzatore che deve interpretare le sequenze di
+grassetto e sottolineato di nroff;
+.I unformatted
+per dire al visualizzatore di non interpretare i comandi nroff
+per rendere il testo grassetto o sottolineato.
+.TP
+.I "%%"
+Il carattere %
+.TP
+.I "%{testo}"
+Visualizza una richiesta di sostituzione. Viene mostrata una finestra
+contenente il testo all'interno delle graffe. La macro viene sostituita
+dal testo immesso dall'utente. L'utente può premere ESC o F10 per annullare.
+Questa macro non funziona ancora sulla riga di comando.
+.TP
+.I "%var{ENV:default}"
+Se la variabile di ambiente
+.I ENV
+non è impostata, la sostituzione prenderà
+.IR default .
+Altrimenti, verrà sostituito il valore di
+.IR ENV .
+.\"NODE " The subshell support"
+.SH " Supporto alla subshell"
+Il supporto alla subshell è una opzione di compilazione che lavora
+con le seguenti shell: bash, tcsh e zsh.
+.PP
+Quando il codice di subshell è attivato il Midnight Commander
+genererà un processo copia concorrente della shell (quella definita
+dalla variabile
+.B SHELL
+e se non è definita, prenderà quella presente nel file /etc/passwd)
+e lo eseguirà in un pseudo terminale; invece di invocare una nuova
+shell ogniqualvolta si esegue un comando, il comando verrà passato
+alla subshell come se lo si avesse battuto personalmente. Questo
+permette di cambiare le variabili di ambiente, usare funzioni della
+shell e definire alias che rimangono validi fintanto che non si
+esca dal Midnight Commander.
+.PP
+Se si sta usando
+.B bash
+si può specificare comandi alla partenza della subshell nel file
+~/.local/share/mc/bashrc e mappature speciali della tastiera nel file
+~/.local/share/mc/inputrc.
+.B tcsh
+gli utenti possono specificare comandi alla partenza nel file
+~/.local/share/mc/tcshrc.
+.PP
+Quando il codice della subshell viene utilizzato, si può sospendere
+l'applicazione in ogni momento con la sequenza C\-o e saltare nuovamente
+al Midnight Commander; se si interrompe un'applicazione, non si sarà
+in grado di eseguire altri comandi esterni finché non si esce
+dall'applicazione interrotta.
+.PP
+Una caratteristica aggiuntiva dell'usare la subshell è data dal
+fatto che il prompt mostrato dal Midnight Commander sarà lo stesso
+di quello utilizzato dalla shell.
+.PP
+La sezione
+.\"LINK2"
+OPZIONI
+.\"OPTIONS"
+contiene informazioni aggiuntive riguardo come controllare il codice
+della subshell.
+.\"NODE "Chmod"
+.SH "Permessi"
+La finestra Permessi serve a cambiare i bit di attributo in gruppi di
+file o directory. La si può invocare con la combinazione di tasti C\-x c.
+.PP
+La finestra dei Permessi ha due parti \-
+.I Permessi
+e
+.IR File .
+.PP
+La sezione File mostra il nome del file o della directory ed i suoi
+permessi in forma ottale, oltre che il proprietario ed il gruppo.
+.PP
+Nella sezione Permessi c'è un set di caselle che corrispondono
+agli attributi dei file. Come si cambia il bit di attributo,
+si può vedere il valore in ottale aggiornato nella sezione File.
+.PP
+Per muoversi attraverso le sezioni (bottoni e caselle) usare i
+.I tasti freccia
+oppure
+.IR Tab .
+Per cambiare lo stato delle caselle o per selezionare un bottone
+usare lo
+.IR Spazio .
+Si può usare anche i tasti di scelta rapida sui bottoni per attivarli
+velocemente. I tasti di scelta rapida corrispondono alle lettere evidenziate
+dei bottoni.
+.PP
+Per impostare i bit degli attributi, usare il tasto Invio.
+.PP
+Quando si lavora con un gruppo di file o directory, basta cliccare sui
+bit che si vogliono impostare o cancellare. Una volta selezionati i bit
+da cambiare, selezionare una delle azioni (Imposta marcati o Cancella
+marcati).
+.PP
+Infine, per impostare gli attributi esattamente come specificato, usare
+il tasto
+.BR "[Imposta tutti]" ,
+che agisce su tutti i file marcati.
+.PP
+.B [Modifica tutti]
+modifica solo gli attributi marcati su tutti i file.
+.PP
+.B [Imposta marcati]
+pone a uno i bit marcati degli attributi di tutti i file selezionati.
+.PP
+.B [Cancella marcati]
+pone a zero i bit marcati degli attributi di tutti i file selezionati.
+.PP
+.B [Imposta]
+imposta gli attributi di un file.
+.PP
+.B [Cancella]
+cancella il comando Permessi.
+.\"NODE "Chown"
+.SH "Proprietario"
+Il comando proprietario serve a cambiare il proprietario/gruppo di un
+file. Il tasto di scelta rapida per questo comando è C\-x o.
+.\"NODE "Advanced Chown"
+.SH "Proprietario avanzato"
+Il comando Proprietario avanzato consiste nel comando
+.\"LINK2"
+permessi
+.\"Chmod"
+e
+.\"LINK2"
+proprietario
+.\"Chown"
+combinati assieme in una finestra. E' così possibile cambiare i permessi
+ed il proprietario/gruppo dei file in un sol colpo.
+.\"NODE "File Operations"
+.SH "Operazioni sui file"
+Quando si copia, sposta o cancella dei file il Midnight Commander
+mostra la finestra di operazioni sui file. Essa mostra i file sui cui
+si sta operando attualmente e ci possono essere fino a tre barre di
+progressione. La barra file mostra quanta parte del file corrente è
+stata copiata. La barra conteggio mostra quanti dei file selezionati
+sono stati gestiti. La barra byte comunica quanto dell'ampiezza totale
+dei file selezionati è stata elaborato. Se l'opzione operazioni prolisse
+è deselezionata, non verranno mostrate la barra file e la barra byte.
+.PP
+Ci sono due bottoni sul fondo della finestra di dialogo. Premendo
+il tasto Salta si salterà il resto del file. Premendo il tasto
+Esci si bloccherà tutta l'operazione ed il resto dei file saranno
+ignorati.
+.PP
+Ci sono tre altre finestre di dialogo che si possono incontrare
+durante le operazioni sui file.
+.PP
+La finestra di dialogo di errore informa circa le condizioni di
+errore ed ha tre scelte. Normalmente si seleziona il tasto
+Salta per saltare il file o Esci per bloccare l'operazione. E'
+possibile anche selezionare il tasto Riprova se nel frattempo si ha
+risolto il problema da un'altro terminale.
+.PP
+La finestra di dialogo di rimpiazzo viene mostrata quando si tenta
+di copiare o spostare un file sopra un file esistente. La finestra
+mostra la data e la dimensione di tutti e due i file. Premere il
+tasto Si per rimpiazzare il file, No per saltare il file, Tutti per
+sovrascrivere tutti i file, Nessuno per non sovrascriverli mai e
+Aggiorna per sovrascriverli solo se il file sorgente è più recente
+del file di destinazione. E' possibile bloccare l'intera operazione
+premendo il tasto Esci.
+.PP
+La finestra di dialogo della cancellazione ricorsiva appare quando
+si tenta di cancellare una directory che non è vuota. Premere il
+tasto Si per cancellare la directory ricorsivamente o No per
+saltare la directory, il tasto Tutto per cancellare tutte le
+directory non vuote e Nessuno per saltare tutte le directory non
+vuote. Per fermare l'intera operazione premere il tasto Esci.
+Se si seleziona il tasto Si o Tutto verrà richiesta una conferma.
+Premere "si" solo se si è veramente sicuri di voler fare una
+cancellazione ricorsiva.
+.PP
+Se si hanno dei file marcati e si esegue un'operazione su di essi, solo
+i file sui quali l'operazione ha avuto successo verranno deselezionati.
+I file su cui è fallita l'operazione o che sono stati saltati vengono
+lasciati marcati.
+.\"NODE "Mask Copy/Rename"
+.SH "Maschera Copia/Rinomina"
+L'operazione di copia/rinomina permette di cambiare il nomi dei file in
+maniera semplice. Per farlo, è necessario specificare la maschera di
+sorgente corretta e generalmente, nella parte finale della destinazione,
+specificare alcuni caratteri jolly.
+Tutti i file corrispondenti alla maschera sorgente sono
+copiati/rinominati secondo la maschera destinazione. Se ci sono file
+marcati, vengono rinominati solo i file marcati che corrispondono alla
+maschera sorgente.
+.PP
+Queste le opzioni che possono essere impostate:
+.PP
+Segue i collegamenti, specifica se creare i collegamenti simbolici o no
+(hard link), presenti nella directory sorgente (e ricorsivamente nelle
+sue sotto directory) come nuovi collegamenti oppure se invece si
+desidera che venga copiato il loro contenuto.
+.PP
+In una sottodir se esiste già, specifica cosa fare se nella
+directory obiettivo esiste una directory con lo stesso nome del
+file/directory in copia. L'azione predefinita è di copiare
+il suo contenuto in quella directory, ma selezionando quest'opzione
+si può copiare la directory sorgente in questa directory.
+Forse un esempio aiuterà:
+.PP
+Si vuole copiare il contenuto di una directory pallo su /pinco/pallo,
+che è una directory che esiste già. Normalmente (quando l'opzione
+non è impostata), mc farebbe la copia in /pinco/pallo. Abilitando
+quest'opzione verrà eseguita la copia in /pinco/pallo/pallo, perché
+la directory esiste già.
+.PP
+Mantiene gli attributi, specifica se si vuole preservare i permessi
+originali del file, le date e se si è l'utente root, gli attributi
+UID e GID. Se quest'opzione non è impostata verrà rispettato il valore
+corrente di umask.
+.PP
+.B "Usa i modelli della shell, opzione abilitata"
+.PP
+Quando l'opzione dei modelli della shell è abilitata è possibile usare
+i caratteri jolly '*' e '?' nella maschera sorgente. Questi lavorano
+come nella shell. Nella maschera obbiettivo sono permessi solo i caratteri
+jolly '*' e '\\<cifra>'. Il primo carattere jolly '*' nella maschera
+obbiettivo corrisponde al primo gruppo di caratteri jolly nella maschera
+sorgente, il secondo '*' al secondo gruppo e così via. Il carattere
+jolly '\\1' corrisponde al primo gruppo di caratteri jolly nella maschera
+sorgente, '\\2' corrisponde al secondo gruppo e così via fino al '\\9'.
+Il carattere jolly '\\0' rappresenta tutto il nome del file sorgente.
+.PP
+Due esempi:
+.PP
+Se la maschera sorgente è "*.tar.gz", la destinazione è "/bla/*.tgz" e
+il file da copiare è "foo.tar.gz", la copia sarà "foo.tgz" in "/bla".
+.PP
+Supponiamo si voglia scambiare la base e l'estensione di un file cosicché
+"file.c" divenga "c.file" e così via. La maschera sorgente per questa
+operazione sarà "*.*" e la destinazione sarà "\\2.\\1".
+.PP
+.B "Usa i modelli della shell, opzione disabilitata"
+.PP
+Quando l'opzione dei modelli della shell è disabilitata, MC non
+esegue più il raggruppamento automatico. E' necessario usare
+espressioni tipo '\\(...\\)' nella maschera sorgente per dare significato
+ai caratteri jolly nella maschera obbiettivo. Altrimenti le maschere
+obbiettivo si trovano nella situazione di quando i modelli della shell
+sono abilitati.
+.PP
+Due esempi:
+.PP
+Se la maschera sorgente è "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", la destinazione è
+"/bla/*.tgz" e il file da copiare è "foo.tar.gz", la copia sarà
+"/bla/foo.tgz".
+.PP
+Supponiamo che si voglia scambiare la base e l'estensione di un file
+cosicché "file.c" divenga "c.file" e così via. La maschera sorgente per
+questa operazione sarà "^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" e la destinazione sarà
+"\\2.\\1".
+.PP
+.B "Conversioni Maiuscole/Minuscole"
+.PP
+E' anche possibile cambiare tra maiuscole e minuscole i caratteri dei file.
+Se si usa '\\u' o '\\l' nella maschera obbiettivo, il carattere successivo
+sarà convertito rispettivamente in maiuscolo o minuscolo.
+.PP
+Se si usa '\\U' o '\\L' nella maschera obbiettivo, il caratteri successivi
+saranno convertiti rispettivamente in maiuscolo o minuscolo fino alla
+prossima corrispondenza di '\\E' o '\\U', '\\L' o alla fine del nome del file.
+.PP
+Notare che '\\u' e '\\l' sono più forti di '\\U' e '\\L'.
+.PP
+Per esempio, se la maschera sorgente è '*' (modelli della shell abilitati)
+o '^\\(.*\\)$' (modelli della shell disabilitati) e la maschera obbiettivo
+è '\\L\\u*' i nomi dei file saranno convertiti ad avere maiuscola iniziale
+ed il resto minuscolo.
+.PP
+Si può usare '\\' come carattere di protezione. Per esempio, '\\\\' è
+una barra retroversa e '\\*' è un asterisco.
+.\"NODE "Internal File Viewer"
+.SH "Visualizzatore di file interno"
+Il visualizzatore di file interno fornisce due modalità di visualizzazione:
+ASCII e esadecimale. Per passare da una modalità all'altra, usare il tasto F4.
+Se si ha il programma GNU gzip installato, esso verrà usato automaticamente
+per decomprimere i file al volo.
+.PP
+Il visualizzatore tenterà di usare il metodo migliore fornito dal sistema
+o a seconda del tipo di file, per mostrare le informazioni. Il visualizzatore
+interno interpreterà alcune sequenze di stringa per impostare gli attributi
+di grassetto e sottolineato, per mostrare al meglio i file.
+.PP
+In modalità esadecimale, la funzione di ricerca accetta testo protetto e
+costanti numeriche. Il testo protetto viene confrontato esattamente dopo
+la rimozione della protezione. Ogni numero rappresenta un byte. E' possibile
+mescolare testo protetto con costanti come nell'esempio:
+.PP
+.nf
+"Stringa" \-1 0xBB 012 "ancora testo"
+.fi
+.PP
+Notare che 012 è un numero ottale. \-1 viene convertito in 0xFF.
+.PP
+Alcuni dettagli interni circa il visualizzatore: su sistemi che
+forniscono la chiamata di sistema mmap(2), il programma mappa il
+file invece di caricarlo; se il sistema non fornisce la chiamata di
+sistema mmap(2) o il file corrisponde ad un'azione che richiede
+un filtro, allora il visualizzatore userà i buffer di accrescimanto
+(growing), caricando perciò solo le parti del file su cui vi si accede
+(inclusi i file compressi).
+.PP
+Ecco un'elenco di azioni associate ad ogni tasto che il Midnight Commander
+gestisce nel visualizzatore di file interno.
+.PP
+.B F1
+Invoca il visualizzatore ipertestuale dell'aiuto.
+.PP
+.B F2
+Abilita/disabilita la funzione di a capo automatico.
+.PP
+.B F4
+Abilita/disabilita la modalità esadecimale.
+.PP
+.B F5
+Vai alla riga. Questo comando richiederà un numero di riga e mostrerà
+quella riga.
+.PP
+.B F6, /.
+Ricerca tramite espressione regolare.
+.PP
+.B ?,
+Ricerca in ordine inverso, tramite espressione regolare.
+.PP
+.B F7
+Ricerca normale / ricerca in modalità esadecimale.
+.PP
+.B C\-s, F17, n.
+Inizia una ricerca normale, se non c'era già un'espressione di
+ricerca, altrimenti trova la prossima occorrenza.
+.PP
+.B C\-r.
+Inizia una ricerca normale in ordine inverso, se non c'era già
+un'espressione di ricerca, altrimenti trova la prossima occorrenza.
+.PP
+.B F8
+Cambia tra modalità Normale/Filtrata: questo mostrerà il file come si
+trova su disco o se è stato specificato un filtro nel file mc.ext.ini, come
+esce dal filtro. La modalità corrente è sempre quella diversa da quella
+mostrata dall'etichetta del tasto, dato che il bottone rappresenta la
+modalità nella quale si entra premendolo.
+.PP
+.B F9
+Cambia tra modalità non formattata e formattata: quando la modalità è
+formattata, il visualizzatore interpreterà alcune sequenze di stringa
+per rappresentare il grassetto e il sottolineato con colori diversi.
+Anche per questa funzione, l'etichetta sul tasto rappresenta la modalità
+non corrente.
+.PP
+.B F10, Esc.
+Esce dal visualizzatore di file interno.
+.PP
+.B pagina\-giù, spazio, C\-v.
+Sfoglia di una pagina in avanti.
+.PP
+.B pagina\-sù, M\-v, C\-b, backspace.
+Sfoglia di una pagina indietro.
+.PP
+.B freccia\-in\-basso
+Si sposta di una riga in avanti.
+.PP
+.B up\-key
+Si sposta di una riga indietro.
+.PP
+.B C\-l
+Ridisegna lo schermo.
+.PP
+.B C\-o
+Passa alla subshell e mostra la schermata dei comandi.
+.PP
+.B "[n] m"
+Imposta l'indice n.
+.PP
+.B "[n] r"
+Salta all' indice n.
+.PP
+.B C\-f
+Salta al file successivo.
+.PP
+.B C\-b
+Salta al file precedente.
+.PP
+.B M\-r
+Abilita/disabilita il righello.
+.PP
+E' anche possibile istruire il visualizzatore su come mostrare un file,
+vedere la sezione
+.\"LINK2"
+modifica file estensioni\&.
+.\"Edit Extension File"
+.\"NODE "Internal File Editor"
+.SH "Editor di file interno"
+L'editor di file interno fornisce molte delle funzioni dei più
+diffusi editor a pieno schermo. Viene invocato tramite
+.B F4
+sempre che l'opzione
+.I use_internal_edit
+sia impostata nel file di inizializzazione. Esso ha un limite estensibile
+di sedici megabyte e gestisce i file binari senza problemi.
+.PP
+Le funzioni che allo stato attuale supporta sono: copia,
+spostamento, cancellazione, taglia e incolla di blocchi;
+.IR "tasto per l'annullamento" ;
+menu a discesa, inserimento file, definizione di macro, ricerca e
+sostituzione di espressioni regolari; evidenziazione di testo maiuscole\-freccia
+MSW\-MAC (solo per la console Linux); scambio tra inserimento\-rimpiazzo e
+un'opzionale flusso di blocchi di testo attraverso comandi shell come indent.
+.PP
+L'editor è molto semplice da usare e non richiede apprendimento.
+Per vedere cosa fanno i tasti, basta consultare il menu a
+discesa appropriato. Gli altri tasti sono: maiusc + tasti freccia
+produce la selezione del testo.
+.B Ctrl\-Ins
+copia nel file
+.B mcedit.clip
+e
+.B Shift\-Ins
+incolla da mcedit.clip.
+.B Shift\-Del
+taglia in
+.BR mcedit.clip ,
+e
+.B Ctrl\-Del
+cancella il testo selezionato.
+Funziona anche l'evidenziazione con il mouse che, come al solito, si può
+utilizzare come in un normale terminale, premendo contemporaneamente
+il tasto Maiuscole mentre si fa clic trascinando con il mouse.
+.PP
+Per definire una macro, premere
+.B Ctrl\-R
+poi premere i tasti che si voglia essere eseguiti. Premere nuovamente
+.B Ctrl\-R
+quando si ha finito. E' possibile assegnare una macro a qualsiasi tasto
+si preme. La macro viene eseguita quando si preme
+.B Ctrl\-A
+e poi il tasto assegnato. La macro viene eseguita anche se si
+preme il tasto Meta, Ctrl, o Esc e il tasto assegnato, basta che il tasto
+non sia già assegnato a qualche altra funzione. Una volta definiti, i
+macro comandi finiscono nel file
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros
+nella propria directory home. E' possibile cancellare una macro cancellando
+la riga appropriata nel suddetto file.
+.PP
+.B F19
+formatterà il blocco evidenziato correntemente (testo, codice
+.B C
+o
+.B C++
+o altro). Questo comportamento viene controllato dal file
+.B %pkgdatadir%/edit.indent.rc
+che viene copiato nel
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc
+nella propria directory home la prima volta che lo si usa.
+.PP
+L'editor visualizza snche caratteri non\-americani (160+). Quando si modifica
+file binari, si dovrebbe impostare
+.B mostra bit
+a 7 bit nel menu opzioni, per mantenere la spaziatura pulita.
+.\"NODE "Completion"
+.SH "Completamento"
+Ovvero lascia che il Midnight Commander scriva per te.
+.PP
+Tentativi per eseguire un completamento del testo prima della posizione
+corrente. MC tenta il completamento trattando il testo come una variabile
+(se il testo comincia con
+.BR $ ),
+nomeutente (se il testo comincia con
+.BR ~ ),
+nomehost (se il testo comincia con
+.BR @ )
+o comando (se si è sulla riga di comando nell'atto di battere un comando,
+allora possibili completamenti includerebbero parole riservate e comandi
+integrati della shell). Se nessuno di questi produce una corrispondenza,
+viene tentato un completamento del nome del file.
+.PP
+Completamenti di nomefile, nomeutente, variabili e nomehost funzionano
+su tutte le righe di ingresso, il completamento dei comandi invece è
+specifico della riga di comando.
+Se il completamento è ambiguo (ci sono più possibilità differenti),
+MC emette un suono e l'azione seguente dipenderà a seconda delle impostazioni
+dell'opzione
+.I completamento: visualizza tutto
+nella finestra
+.\"LINK2"
+configurazione\&.
+.\"Configuration"
+Se è abilitata, un elenco di tutte le possibilità viene mostrato vicino
+alla posizione corrente per poter selezionare con i tasti freccia e
+.B Invio
+la voce corretta. Si può anche battere le prime lettere nelle quali le varie
+possibilità differiscono per muoversi in un sottoinsieme di tutte le
+possibilità e completare il più possibile. Se si preme nuovamente
+.BR M\-Tab ,
+verrà mostrato solo il sottoinsieme nella finestra dell'elenco, altrimenti
+la prima voce che corrisponde a tutti i caratteri precedenti verrà evidenziata.
+Non appena non c'è più ambiguità, la finestra scompare, ma la si può nascondere
+con i tasti di cancellamento
+.BR Esc ,
+.B F10
+e i tasti di freccia sinistra e destra. Se
+.\"LINK2"
+completamento: visualizza tutto
+.\"Configuration"
+è disabilitato, la finestra viene mostrata solo se si preme
+.B M\-Tab
+una seconda volta; la prima volta MC emette solo un suono.
+.\"NODE "Virtual File System"
+.SH "File system virtuale"
+Il Midnight Commander è provvisto di uno strato di codice per
+accedere al file system; questo strato di codice è conosciuto anche
+con il nome di commutazione di file system virtuale. La commutazione
+del file system virtuale permette al Midnight Commander di manipolare
+file all'interno di un file system non di tipo Unix.
+.PP
+Attualmente il Midnight Commander viene confezionato con alcuni File
+System Virtuali (VFS): il file system locale, usato per accedere al
+normale file system Unix; l'ftpfs, usato per manipolare file su sistemi
+remoti con il protocollo FTP; il tarfs, usato per manipolare file tar
+e file tar compressi; l'undelfs, usato per recuperare file cancellati
+su file system di tipo ext2 (il file system predefinito per sistemi
+Unix), fish (per manipolare file su connessioni shell come rsh e ssh) e
+per ultimo l'mcfs (file system del Midnight Commander), un file system
+basato sulla rete.
+.PP
+Il codice di commutazione di file system interpreta tutti i nomi di
+percorso utilizzati e li dirige al file system corretto; il formato
+utilizzato per ognuno di questi file system viene descritto più avanti
+nella sezioni apposite.
+.\"NODE " FTP File System"
+.SH " File system FTP"
+Il file system FTP (ftpfs) permette di manipolare file su macchine remote.
+Per utilizzarlo, si può usare il pannello del comando
+.I Connessione FTP
+(accessibile dalla barra dei menu) oppure si può cambiare direttamente
+la directory corrente con un comando
+.I cd
+verso un percorso simile al seguente:
+.PP
+.I ftp://[!][utente[:pass]@]macchina[:porta][dir\-remota]
+.PP
+Gli elementi
+.IR utente ,
+.I porta
+e
+.I dir\-remota
+sono opzionali. Se si specifica l'elemento
+.IR utente ,
+allora il Midnight Commander tenterà di collegarsi alla macchina remota
+come quell'utente, altrimenti userà il vostro nome di login o il nome
+di login prelevato dal file
+.IR ~/.netrc .
+L'elemento opzionale
+.I pass
+è la parola d'ordine per la connessione. L'uso della password nel nome VFS
+della directory non è raccomandabile, dato che può apparire sullo schermo in
+chiaro e può essere salvato nella cronologia directory.
+.PP
+Per abilitare l'uso del proxy FTP, anteporre
+.B !
+(un punto esclamativo) al nome host.
+.PP
+Esempi:
+.PP
+.nf
+ ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
+ ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
+ ftp://!dietro.il.firewall.edu/pub
+ ftp://guest@host\-remoto.com:40/pub
+ ftp://miguel:xxx@server/pub
+.fi
+.PP
+Controllare la finestra di dialogo
+.\"LINK2"
+file system virtuale
+.\"Virtual FS"
+per le opzioni ftpfs.
+.\"NODE " Tar File System"
+.SH " File system Tar"
+Il file system tar fornisce un accesso in sola lettura ai file tar
+e tar compressi usando il comando chdir. Per cambiare la directory corrente
+al file tar usare la seguente sintassi:
+.PP
+.I /nomefile.tar/utar://[dir\-dentro\-tar]
+.PP
+Il file mc.ext.ini già fornisce un collegamento per il file tar; ciò
+significa che normalmente basta selezionare un file tar e premere invio
+per entrare nel file tar, vedere la sezione
+.\"LINK2"
+modifica file estensioni
+.\"Edit Extension File"
+per i dettagli su come questo viene fatto.
+.PP
+Esempi:
+.PP
+.nf
+ mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs
+ /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar://
+.fi
+.PP
+L'ultima riga, specifica il percorso completo dell'archivio tar.
+.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem"
+.SH " Trasferimento di file su FIlesystem di SHell (FISH)"
+Il file system fish è un file system basato sulla rete che permette di
+manipolare i file di una macchina remota come fossero locali. Per usarlo,
+l'altra parte deve avere un server fish o avere una shell compatibile
+bash.
+.PP
+Per collegarsi ad una macchina remota, basta solo fare cd
+in una speciale directory il cui nome ha il seguente formato:
+.PP
+.nf
+sh://[utente@]macchina[:opzioni]/[dir\-remota]
+.fi
+Gli elementi
+.IR utente ,
+.I opzioni
+e
+.I dir\-remota
+sono opzionali. Se si specifica l'elemento
+.I utente
+allora il Midnight Commander tenterà di connettersi alla macchina remota
+con quell'utente, altrimenti userà il nome di login.
+.PP
+Le
+.I opzioni
+sono 'C' \- usa la compressione e 'rsh' per usare rsh invece
+di ssh. Se l'elemento
+.I dir\-remota
+è presente, la directory corrente sulla macchina remota sarà impostata
+a questo valore.
+.PP
+Esempi:
+.PP
+.nf
+ sh://solorsh.mx:r/linux/locale
+ sh://joe@vuole.lacompressione.edu:C/privato
+ sh://joe@noncompresso.ssh.edu/privato
+.fi
+.\"NODE " Undelete File System"
+.SH " Recupero file cancellati"
+Su sistemi Linux, se si richiede, tramite configure, di usare la
+caratteristica di undelete del file system ext2, si avrà accesso al
+file system di recupero file cancellati. Il recupero file cancellati è
+disponibile solo su file system di tipo ext2. Il file system è solo
+un'interfaccia alla libreria ext2fs che: recupera tutti i nomi dei
+file cancellati su un fs ext2 e fornisce ed estrae i file selezionati
+in una partizione normale.
+.PP
+Per usare questo file system, è necessario entrare nella directory
+con il nome speciale formato dal prefisso "undel://" e dal nome del
+file system dove il file risiede.
+.PP
+Per esempio, per recuperare file cancellati sulla seconda partizione
+del primo disco SCSI su Linux, si dovrà usare il seguente percorso:
+.PP
+.nf
+ undel://sda2
+.fi
+.PP
+Il recupero può metterci un po' di tempo per caricare le informazioni
+necessarie per poter cominciare a navigare attraverso i file.
+.\"NODE " EXTernal File System"
+.SH " EXTernal File System"
+.B extfs
+allows to integrate numerous features and file types into GNU Midnight
+Commander in an easy way, by writing scripts.
+.PP
+Extfs filesystems can be divided into two categories:
+.PP
+1. Stand\-alone filesystems, which are not associated with any existing
+file. They represent certain system\-wide data as a directory tree.
+You can invoke them by typing
+.RI ' "cd fsname://" '
+where fsname is an extfs short name (see below). Examples of such
+filesystems include audio (list audio tracks on the CD) or apt (list of
+all Debian packages in the system).
+.PP
+For example, to list CD\-Audio tracks on your CD\-ROM drive, type
+.PP
+.nf
+ cd audio://
+.fi
+.PP
+2. 'Archive' filesystems (like rpm, patchfs and more), which represent
+contents of a file as a directory tree. It can consist of 'real' files
+compressed in an archive (urar, rpm) or virtual files, like messages
+in a mailbox (mailfs) or parts of a patch (patchfs). To access such
+filesystems
+.RI ' fsname:// '
+should be appended to the archive name. Note that the archive itself
+can be on another vfs.
+.PP
+For example, to list contents of a zip archive documents.zip type
+.PP
+.nf
+ cd documents.zip/uzip://
+.fi
+.PP
+In many aspects, you could treat extfs like any other directory. For
+instance, you can add it to the hotlist or change to it from directory
+history. An important limitation is that you cannot invoke shell
+commands inside extfs, just like any other non\-local VFS.
+.PP
+Common extfs scripts included with Midnight Commander are:
+.TP
+.B a
+access 'A:' DOS/Windows diskette
+.RI ( "cd a://" ).
+.TP
+.B apt
+front end to Debian's APT package management system
+.RI ( "cd apt://" ).
+.TP
+.B audio
+audio CD ripping and playing
+.RI ( "cd audio://"
+or
+.IR "cd device/audio://" ).
+.TP
+.B bpp
+package of Bad Penguin GNU/Linux distribution
+.RI ( "cd file.bpp/bpp://" ).
+.TP
+.B deb
+package of Debian GNU/Linux distribution
+.RI ( "cd file.deb/deb://" ).
+.TP
+.B dpkg
+Debian GNU/Linux installed packages
+.RI ( "cd deb://" ).
+.TP
+.B hp48
+view and copy files to/from a HP48 calculator
+.RI ( "cd hp48://" ).
+.TP
+.B lslR
+browsing of lslR listings as found on many FTPs
+.RI ( "cd filename/lslR://" ).
+.TP
+.B mailfs
+mbox\-style mailbox files support
+.RI ( "cd mailbox/mailfs://" ).
+.TP
+.B patchfs
+extfs to handle unified and context diffs
+.RI ( "cd filename/patchfs://" ).
+.TP
+.B rpm
+RPM package
+.RI ( "cd filename/rpm://" ).
+.TP
+.B rpms
+RPM database management
+.RI ( "cd rpms://" ).
+.TP
+.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
+archivers
+.RI ( "cd archive/xxxx://"
+where xxxx is one of:
+.IR ulha ,
+.IR urar ,
+.IR uzip ,
+.IR uzoo ,
+.IR uar ,
+.IR uha ).
+.PP
+You could bind file type/extension to specified extfs as described in the
+.\"LINK2"
+Edit Extension File
+.\"Edit Extension File"
+section. Here is an example entry for Debian packages:
+.PP
+.nf
+ regex/\.deb$
+ Open=%cd %p/deb://
+.fi
+.\"NODE "Colors"
+.SH "Colori"
+Il Midnight Commander tenta di stabilire se il terminale corrente
+supporta i colori usando il database dei terminali e il nome del
+terminale corrente. Capita che possa sbagliarsi, perciò si può essere
+costretti a forzare la modalità a colori o a disabilitarla usando
+rispettivamente le opzioni \-c e \-b.
+.PP
+Se il programma è compilato con il manager dello schermo S\-Lang invece
+che ncurses, controllerà se è impostata anche la variabile
+.B COLORTERM,
+con lo stesso effetto dell'opzione \-c.
+.PP
+E' possibile specificare i terminali su cui si vuole forzare sempre
+la modalità colore aggiungendo la variabile
+.I color_terminals
+nella sezione Colors del file di inizializzazione.
+Questo previene il Midnight Commander dal tentare di controllare se
+il terminale supporta i colori. Per esempio:
+.nf
+[Colors]
+color_terminals=linux,xterm
+.fi
+.nf
+color_terminals=nome_terminale\-1,nome\-terminale\-2...
+.fi
+.PP
+Il programma può essere compilato sia con il supporto di ncurses che
+di S\-Lang ma ncurses non fornisce alcun modo per forzare la modalità
+colore: ncurses userà solo le informazioni nel database dei terminali.
+.PP
+Il Midnight Commander fornisce un modo per cambiare i colori predefiniti.
+Attualmente i colori sono configurati usando la variabile ambiente
+.B MC_COLOR_TABLE
+o la sezione Colors nel file di inizializzazione.
+.PP
+Nella sezione Colors, la mappa dei colori predefinita viene caricata
+dalla variabile
+.IR base_color .
+Si può specificare una mappa colori alternativa per un terminale
+usando il nome del terminale come chiave nella sezione. Esempio:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+base_color=
+xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
+.fi
+.PP
+Il formato della definizione dei colori è:
+.PP
+.nf
+ <parolachiave>=<coloreprimopiano>,<coloresfondo>:<parolachiave>= ...
+.fi
+.PP
+I colori sono opzionali e le parolechiave sono: normal, selected, marked,
+markselect, errors, input, reverse, gauge. I colori dei menu sono: menunormal,
+menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive. I colori delle finestre di
+dialogo sono: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus. I colori dell'aiuto
+sono: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink.
+Il colore del visualizzatore è: viewunderline.
+Colori speciali di evidenziazione: executable, directory, link, device,
+special, core.
+I colori dell'viewer sono: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected.
+I colori dell'editor sono: editnormal, editbold, editmarked.
+.PP
+.I input
+determina il colore delle righe di input usate delle finestre di dialogo.
+.PP
+.I gauge
+determina il colore della parte riempita della barra di progressione
+(gauge), che mostra quanta percentuale del file è stata copiata o
+altro in forma grafica.
+.PP
+Le finestre di dialogo usano i colori seguenti:
+.I dnormal
+usata per il testo normale,
+.I dfocus
+è il colore usato per il componente correntemente selezionato,
+.I dhotnormal
+è il colore usato per differenziare il tasto di scelta rapida
+nei componenti normali, mentre il colore
+.I dhotfocus
+viene usato per il colore evidenziato nel componente correntemente
+selezionato.
+.PP
+I menu usano lo stesso schema ma usano invece i selettori menunormal, menusel,
+menuhot, menuhotsel e menuinactive.
+.PP
+L'aiuto usa i seguenti colori:
+.I helpnormal
+viene usato per il testo normale,
+.I helpitalic
+viene usato per il testo enfatizzato con il corsivo nelle pagine del manuale,
+.I helpbold
+viene usato per il testo enfatizzato con il grassetto nelle pagine del manuale,
+.I helplink
+viene usato per un collegamento non selezionato e
+.I helpslink
+viene usato per un collegamento selezionato.
+.PP
+I colori speciali di evidenziazione determinano come i file
+vengono visualizzati quando l'evidenziazione dei file è
+abilitata (vedere sezione
+.\"LINK2"
+aspetto\&).
+.\"Layout
+.I directory
+usata per directory o collegamenti simbolici a directory;
+.I executable
+per il file eseguibili;
+.I link
+viene usata per i collegamenti simbolici che non sono nè interrotti
+nè connessi a directory;
+.I stalelink
+usata per collegamenti simbolici interrotti;
+.I device
+\- dispositivi a caratteri e blocchi;
+.I special
+usata per i file speciali, come pipe e socket;
+.I core
+usata per i file core.
+.PP
+I colori possibili sono: black, gray, red, brightred, green,
+brightgreen, brown, yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta,
+cyan, brightcyan, lightgray e white. Inoltre c'è una speciale parola
+chiave per lo sfondo trasparente. Essa è 'default'. Il 'default' può
+essere usato solo come colore di sfondo. Esempio:
+.nf
+[Colors]
+base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
+.fi
+.\"NODE "Special Settings"
+.SH "Impostazioni speciali"
+Molte delle impostazioni del Midnight Commander possono essere cambiate
+dai menu. Comunque, c'è un piccolo numero di impostazioni che possono
+essere cambiate solo agendo sul file di configurazione.
+.PP
+Queste sono le variabili che possono essere impostate nel file ~/.config/mc/ini:
+.TP
+.I clear_before_exec
+Il valore predefinito del Midnight Commander è di cancellare lo schermo
+prima dell'esecuzione di un comando. Se si preferisce vedere il risultato
+di un comando in fondo allo schermo, si modifichi la copia locale del file
+~/.config/mc/ini e si cambi il valore del campo clear_before_exec a 0.
+.TP
+.I confirm_view_dir
+Se si preme F3 su di una directory, normalmente MC entra nella directory.
+Se questa opzione è impostata a 1, MC chiederà una conferma prima di
+cambiare directory se si hanno dei file marcati.
+.TP
+.I ftpfs_retry_seconds
+Questo valore è il numero di secondi che il Midnight Commander aspetta
+prima di tentare di riconnettersi ad un ftp server che ha negato
+l'autenticazione. Se il valore è zero, l'autenticazione non verrà ritentata.
+.TP
+.I max_dirt_limit
+Specifica al massimo quanti aggiornamenti possono essere saltati nel
+visualizzatore di file interno. Normalmente questo valore non è
+significativo, dato che il codice automaticamente aggiusta il numero
+da saltare a seconda della velocità con cui arrivano le pressioni dei
+tasti. Comunque, su macchine molto lente o su terminali con un'auto
+ripetizione dei tasti molto veloce, un grande valore può rendere gli
+aggiornamenti dello schermo troppo instabili.
+.IP
+Sembra che impostare max_dirt_limit a 10 porta i migliori risultati,
+e questo è il valore predefinito.
+.TP
+.I mouse_move_pages
+Controlla il fatto che lo scorrimento con il mouse sui pannelli sia fatto
+per pagine o per righe.
+.TP
+.I mouse_move_pages_viewer
+Controlla se lo scorrimento del mouse nel visualizzatore di file interno
+sia fatto per pagine o per righe.
+.TP
+.I old_esc_mode
+Normalmente il Midnight Commander tratta il tasto ESC come un prefisso
+(old_esc_mode=0), ma se si imposta quest'opzione (old_esc_mode=1),
+allora il tasto ESC agirà come un tasto di prefisso per un secondo, e
+se non vengono premuti altri tasti, allora il tasto ESC sarà interpretato
+come un tasto di cancellazione (ESC ESC).
+.TP
+.I only_leading_plus_minus
+Permette una gestione speciale per '+', '\-', '*' nella riga di comando
+(selezione, deselezione, selezione inversa) solo se la riga di comando è
+vuota. Non è necessario proteggere questi caratteri nel mezzo della riga
+di comando ma non è possibile cambiare selezione se la riga di comando
+non è vuota.
+.TP
+.I panel_scroll_pages
+Se impostata (valore predefinito), i pannelli scorrono di metà
+quando il cursore raggiunge la fine o l'inizio del pannello,
+altrimenti scorrono di un file per volta.
+.TP
+.I show_output_starts_shell
+Questa variabile lavora solo se non si sta usando il supporto della
+subshell. Quando si usano i tasti C\-o per tornare allo schermo utente,
+se quest'opzione è impostata, si avrà una nuova shell. Altrimenti,
+premendo qualsiasi tasto si tornerà al Midnight Commander.
+.TP
+.I torben_fj_mode
+Se quest'opzione è impostata, allora i tasti inizio e fine lavoreranno
+leggermente differentemente sui pannelli. Invece che muovere le selezioni
+al primo e ultimo file del pannello, agiranno nel modo seguente:
+.IP
+Il tasto inizio: va alla riga centrale, se sotto di essa, altrimenti
+va alla riga in cima a meno che non ci sia già; in tal caso andrà al
+primo file del pannello.
+.IP
+Il tasto fine ha un comportamento simile: va giù alla riga centrale
+se era sopra di essa, altrimenti va alla riga di fondo a meno che non
+ci sia già; in tal caso sposterà la selezione all'ultimo file del
+pannello.
+.TP
+.I use_file_to_guess_type
+Se questa variabile è abilitata (valore predefinito) userà il comando
+file per trovare delle corrispondenze sui tipi di file elencati nel
+.\"LINK2"
+file mc.ext.ini\&.
+.\"Edit Extension File"
+.TP
+.I xtree_mode
+Se questa variabile è impostata (il valore predefinito è no) quando
+si naviga il file system su un pannello ad albero, automaticamente
+ricaricherà l'altro pannello con il contenuto della directory
+selezionata.
+.\"NODE "Terminal databases"
+.SH "Database di terminali"
+Il Midnight Commander fornisce una maniera per correggere il database
+dei terminali si sistema senza richiedere i privilegi di
+amministratore (root). Il Midnight Commander ricerca nel file di
+inizializzazione di sistema (il file mc.lib collocato nella directory
+di libreria del Midnight Commander) e nel file ~/.config/mc/ini la sezione
+"terminal:nome\-del\-terminale\-in\-uso" e poi la sezione "terminal:general",
+ogni riga della sezione contiene il simbolo chiave che si vuol definire,
+seguito da un segno di uguale e la definizione per quel tasto.
+E' possibile usare la forma speciale \\e per rappresentare il carattere
+di escape e ^x per rappresentare il carattere control\-x.
+.PP
+I simboli chiave possibili sono:
+.PP
+.nf
+f0 a f20 tasti funzione f0\-f20
+bs backspace
+home tasto inizio
+end tasto fine
+up tasto freccia in su
+down tasto freccia in giù
+left tasto freccia a sinistra
+right tasto freccia a destra
+pgdn tasto pagina in giù
+pgup tasto pagina in su
+insert tasto inserimento
+delete tasto cancellazione
+complete per fare il completamento
+.fi
+.PP
+Per esempio, per definire il tasto di inserimento come escape + [ + O + p
+impostare il seguente nel file ini:
+.PP
+.nf
+insert=\\e[Op
+.fi
+.PP
+Il tasto di
+.I completamento
+rappresenta le sequenze di escape usate per invocare il processo di
+completamento, invocato tramite M\-tab, ma ridefinibile ad altri tasti
+per fare lo stesso lavoro (su quelle tastiere con tonnellate di
+simpatici tasti dappertutto).
+.SH ""
+.\"NODE "FILES"
+.SH "FILE"
+Il programma recupera tutte le informazioni relative al proprio funzionamento
+dalla variabile ambiente
+.BR MC_DATADIR ,
+e se la variabile non è impostata, passerà alla directory %pkgdatadir% .
+.PP
+.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp
+.IP
+Il file di aiuto per il programma.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
+.IP
+Il file delle estensioni di sistema predefinito.
+.PP
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+.IP
+Le estensioni dell'utente, la configurazione del visualizzatore e
+dell'editor di file. Se presenti, questi file si sovrappongono ai file di
+sistema.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ini
+.IP
+La configurazione di sistema predefinita per il Midnight Commander, usata solo
+se l'utente non possiede il proprio file ~/.config/mc/ini.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.lib
+.IP
+Le impostazioni globali per il Midnight Commander. La modifica di questo
+file influisce su tutti gli utenti, che abbiano o no il file ~/.config/mc/ini .
+Attualmente vengono caricate solo le
+.\"LINK2"
+impostazioni del terminale
+.\"Terminal databases"
+da mc.lib.
+.PP
+.I ~/.config/mc/ini
+.IP
+La configurazione dell'utente. Se questo file è presente, la configurazione
+viene caricata da qui invece che dal file di sistema.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/hints/mc.hint
+.IP
+Questo file contiene i suggerimenti (dritte) mostrate dal programma.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.menu
+.IP
+Questo file contiene il menu di sistema per le applicazioni.
+.PP
+.I ~/.config/mc/menu
+.IP
+Il menu utente per le applicazioni. Se presente viene usato al posto
+del menu delle applicazioni di sistema.
+.PP
+.I ~/.cache/mc/Tree
+.IP
+L'elenco di directory per l'albero directory e per la vista ad albero.
+.PP
+.I ./.mc.menu
+.IP
+Menu locale definito dall'utente. Se questo file è presente viene usato
+al posto del menu delle applicazioni utente o di sistema.
+.PP
+To change default home directory of MC, you can use
+.BR MC_PROFILE_ROOT
+environment variable. The value of MC_PROFILE_ROOT must be an absolute path.
+If MC_PROFILE_ROOT is unset or empty, HOME variable is used. If HOME is unset
+or empty, MC directories are get from GLib library.
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "LICENZA"
+Questo programma è distribuito sotto i termini della Licenza Generale
+GNU come pubblicata dalla Free Software Foundation. Vedere l'aiuto integrato
+per i dettagli sulla licenza e sulla mancanza di garanzie.
+.\"NODE "AVAILABILITY"
+.SH "REPERIBILITA'"
+L'ultima versione di questo programma si trova su
+http://ftp.midnight\-commander.org/.
+.\"NODE "SEE ALSO"
+.SH "VEDERE ANCHE"
+ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1),
+tcsh(1), zsh(1).
+.PP
+.nf
+La pagina Web del Midnight Commander:
+ https://www.midnight\-commander.org/
+.fi
+.\"NODE "AUTHORS"
+.SH "AUTORI"
+Miguel de Icaza (miguel@ximian.com), Janne Kukonlehto
+(jtklehto@paju.oulu.fi), Radek Doulik (rodo@ucw.cz), Fred
+Leeflang (fredl@nebula.ow.org), Dugan Porter (dugan@b011.eunet.es),
+Jakub Jelinek (jj@sunsite.mff.cuni.cz), Ching Hui
+(mr854307@cs.nthu.edu.tw), Andrej Borsenkow (borsenkow.msk@sni.de),
+Norbert Warmuth (nwarmuth@privat.circular.de),
+Mauricio Plaza (mok@roxanne.nuclecu.unam.mx), Paul Sheer
+(psheer@icon.co.za), Pavel Machek (pavel@ucw.cz) e Pavel Roskin
+(proski@gnu.org) sono gli sviluppatori di questo pacchetto.
+Alessandro Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it) ha dato un notevole
+contribuito nella correzione e nel miglioramento del supporto del
+mouse nel programma, John Davis (davis@space.mit.edu) ha reso
+disponibile la sua libreria S\-lang sotto la licenza GPL e ha risposto
+alle mie domande su di essa; le seguenti persone hanno contribuito
+al codice e in molte correzioni (in ordine alfabetico):
+.PP
+Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl),
+alex@bcs.zp.ua (Alex I. Tkachenko), Antonio Palama,
+DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin van Eijk
+(wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de),
+Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens
+(root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, port su piattaforma Win32
+(j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar),
+Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva
+(mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it),
+Sergey Ya. Korshunoff (seyko2@gmail.com), Thomas Pundt
+(pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur Bakeyev
+(timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo
+(tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad
+(torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su)
+e Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl).
+.\"NODE "BUGS"
+.SH "BACHI"
+Vedere il file TODO nella distribuzione per informazioni su
+quello che rimane ancora da fare.
+.PP
+Se si vuole fare un rapporto di un problema nel programma, si prega di
+spedire un messaggio di posta a questo indirizzo:
+mc\-devel@lists.midnight-commander.org.
+.PP
+Nel rapporto è necessario fornire una descrizione dettagliata del baco,
+la versione del programma (mc \-v mostra quest'informazione), il sistema
+operativo su cui si sta facendo girare il programma e, se il programma
+va in crash, è gradita una traccia dello stack.
+