diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 149 |
1 files changed, 72 insertions, 77 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-13 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-27 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/sr/)\n" @@ -722,30 +722,13 @@ msgid "" " errdhotfocus\n" " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" +" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" " editframedrag\n" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} и {ATTR} могу да се изоставе, а биће коришћене основности\n" -"\n" -" Кључне речи:\n" -" Опште: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Приказивање датотека: normal, selected, marked, markselect\n" -" Поља прозорчета: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Изборници: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Искачући изборници: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Уређивач: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Прегледач: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Помоћ: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1612,7 +1595,7 @@ msgstr "" "Уређивач текста наклоњен кориснику\n" "написан за Поноћног наредника." -msgid "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" msgstr "" msgid "About" @@ -4111,66 +4094,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Warning: cannot open %s directory\n" -msgstr "Упозорење: не могу да отворим директоријум „%s“\n" - -#, c-format -msgid "fish: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Прекидам везу са „%s“" - -msgid "fish: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Чекам почетни ред..." - -msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." -msgstr "Извините, али за сад не можемо да се повезујемо уз потврду лозинке." - -#, c-format -msgid "fish: Password is required for %s" -msgstr "fish: Потребна је лозинка за „%s“" - -msgid "fish: Sending password..." -msgstr "fish: Шаљем лозинку..." - -msgid "fish: Sending initial line..." -msgstr "fish: Шаљем почетни ред..." - -msgid "fish: Handshaking version..." -msgstr "fish: Преговарам о издању..." - -msgid "fish: Getting host info..." -msgstr "fish: Добављам податке о домаћину..." - -#, c-format -msgid "fish: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Читам директоријум „%s“..." +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong file name" +msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: done." -msgstr "%s: готово." +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong archive name" +msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: failure" -msgstr "%s: неуспех" +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"cannot build command" +msgstr "" #, c-format -msgid "fish: store %s: sending command..." -msgstr "fish: складиште „%s“: шаљем наредбу..." - -msgid "fish: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Месно читање није успело, шаљем нуле" - -msgid "fish: storing file" -msgstr "fish: смештам датотеку" - -msgid "Aborting transfer..." -msgstr "Прекидам пренос..." - -msgid "Error reported after abort." -msgstr "Пријављена је грешка после прекида." - -msgid "Aborted transfer would be successful." -msgstr "Прекинути пренос би био успешан." +msgid "Warning: cannot open %s directory\n" +msgstr "Упозорење: не могу да отворим директоријум „%s“\n" #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" @@ -4282,6 +4223,14 @@ msgstr "(прво промени директоријум)" msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: нисам успео; немам решења" +#, c-format +msgid "%s: failure" +msgstr "%s: неуспех" + +#, c-format +msgid "%s: done." +msgstr "%s: готово." + msgid "ftpfs: storing file" msgstr "ftpfs: смештам датотеку" @@ -4421,6 +4370,52 @@ msgstr "sftp: (Ктрл-Г прекида) Исписујем... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Исписивање је готово." +#, c-format +msgid "shell: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Waiting for initial line..." +msgstr "" + +msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." +msgstr "Извините, али за сад не можемо да се повезујемо уз потврду лозинке." + +#, c-format +msgid "shell: Password is required for %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Sending password..." +msgstr "" + +msgid "shell: Sending initial line..." +msgstr "" + +msgid "shell: Getting host info..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: Reading directory %s..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: store %s: sending command..." +msgstr "" + +msgid "shell: Local read failed, sending zeros" +msgstr "" + +msgid "shell: storing file" +msgstr "" + +msgid "Aborting transfer..." +msgstr "Прекидам пренос..." + +msgid "Error reported after abort." +msgstr "Пријављена је грешка после прекида." + +msgid "Aborted transfer would be successful." +msgstr "Прекинути пренос би био успешан." + msgid "Inconsistent tar archive" msgstr "Недоследна тар архива" |