diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 149 |
1 files changed, 72 insertions, 77 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-13 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-27 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Alexander Kilian <alexander.kilian@gmail.com>, 2022\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/mc/mc/language/sv/)\n" @@ -740,30 +740,13 @@ msgid "" " errdhotfocus\n" " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" +" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" " editframedrag\n" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors NYCKELORD={FÖRGR},{BAKGR},{ATTR}:NYCKELORD2=...\n" -"\n" -"Om {FÖRGR}, {BAKGR} eller {ATTR} utelämnas används förinställt värde\n" -"\n" -" Nyckelord:\n" -" Globalt: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Filvisning: normal, selected, marked, markselect\n" -" Dialogrutor: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menyer: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Popupmenyer: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Textvisare: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Hjälp: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1630,7 +1613,7 @@ msgstr "" "En användarvänlig texteditor\n" "skriven för Midnight Commander." -msgid "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" msgstr "" msgid "About" @@ -4135,66 +4118,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Warning: cannot open %s directory\n" -msgstr "Varning: Öppning av katalogen %s misslyckades\n" - -#, c-format -msgid "fish: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Kopplar ned från %s" - -msgid "fish: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Väntar på första raden..." - -msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." -msgstr "Kan inte göra lösenords autentiserade anslutningar för närvarande." - -#, c-format -msgid "fish: Password is required for %s" -msgstr "fish: Lösenord krävs för %s" - -msgid "fish: Sending password..." -msgstr "fish: Sänder lösenord..." - -msgid "fish: Sending initial line..." -msgstr "fish: Sänder första raden..." - -msgid "fish: Handshaking version..." -msgstr "fish: Handskakning version..." - -msgid "fish: Getting host info..." -msgstr "fish: Mottar värd-info..." - -#, c-format -msgid "fish: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Läser katalog %s..." +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong file name" +msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: done." -msgstr "%s: klar." +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong archive name" +msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: failure" -msgstr "%s: fel" +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"cannot build command" +msgstr "" #, c-format -msgid "fish: store %s: sending command..." -msgstr "fish: lagrar %s: sänder kommando..." - -msgid "fish: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Lokal läsning misslyckades, sänder nollor" - -msgid "fish: storing file" -msgstr "fish: sparar fil" - -msgid "Aborting transfer..." -msgstr "Avbryter överföringen..." - -msgid "Error reported after abort." -msgstr "Fel rapporterades efter avslutningen." - -msgid "Aborted transfer would be successful." -msgstr "Avbruten överföring skulle ha varit lyckad." +msgid "Warning: cannot open %s directory\n" +msgstr "Varning: Öppning av katalogen %s misslyckades\n" #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" @@ -4306,6 +4247,14 @@ msgstr "(chdir först)" msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: misslyckades: det finns ingenstans att falla tillbaka på" +#, c-format +msgid "%s: failure" +msgstr "%s: fel" + +#, c-format +msgid "%s: done." +msgstr "%s: klar." + msgid "ftpfs: storing file" msgstr "ftpfs: sparar fil" @@ -4445,6 +4394,52 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G avbryter) Listar... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Listning klar." +#, c-format +msgid "shell: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Waiting for initial line..." +msgstr "" + +msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." +msgstr "Kan inte göra lösenords autentiserade anslutningar för närvarande." + +#, c-format +msgid "shell: Password is required for %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Sending password..." +msgstr "" + +msgid "shell: Sending initial line..." +msgstr "" + +msgid "shell: Getting host info..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: Reading directory %s..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: store %s: sending command..." +msgstr "" + +msgid "shell: Local read failed, sending zeros" +msgstr "" + +msgid "shell: storing file" +msgstr "" + +msgid "Aborting transfer..." +msgstr "Avbryter överföringen..." + +msgid "Error reported after abort." +msgstr "Fel rapporterades efter avslutningen." + +msgid "Aborted transfer would be successful." +msgstr "Avbruten överföring skulle ha varit lyckad." + msgid "Inconsistent tar archive" msgstr "Inkonsistensfel i tararkivet" |