diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 123 |
1 files changed, 68 insertions, 55 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-13 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-27 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n" "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/mc/mc/language/vi/)\n" @@ -706,7 +706,8 @@ msgid "" " errdhotfocus\n" " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" +" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" " editframedrag\n" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" @@ -1542,7 +1543,7 @@ msgid "" "written for the Midnight Commander." msgstr "" -msgid "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" msgstr "" msgid "About" @@ -3930,67 +3931,25 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Warning: cannot open %s directory\n" +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong file name" msgstr "" -#, c-format -msgid "fish: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Ngừng kết nối từ %s" - -msgid "fish: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Đang chời dòng đầu tiên..." - -msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." -msgstr "Xin lỗi, bây giờ không thể tạo kết nối xác thực theo mật khẩu." - -#, c-format -msgid "fish: Password is required for %s" +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong archive name" msgstr "" -msgid "fish: Sending password..." -msgstr "fish: Đang gửi mật khẩu..." - -msgid "fish: Sending initial line..." -msgstr "fish: Đang gửi dòng đầu tiên..." - -msgid "fish: Handshaking version..." -msgstr "fish: Đang xác nhận phiên bản..." - -msgid "fish: Getting host info..." +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"cannot build command" msgstr "" #, c-format -msgid "fish: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Đọc thư mục %s..." - -#, c-format -msgid "%s: done." -msgstr "%s: xong." - -#, c-format -msgid "%s: failure" -msgstr "%s: lỗi" - -#, c-format -msgid "fish: store %s: sending command..." -msgstr "fish: bản ghi %s: đang gửi câu lệnh..." - -msgid "fish: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Lỗi đọc nội bộ, đang gửi các số không" - -msgid "fish: storing file" +msgid "Warning: cannot open %s directory\n" msgstr "" -msgid "Aborting transfer..." -msgstr "Dừng truyền tải..." - -msgid "Error reported after abort." -msgstr "Có lỗi báo cáo sau khi dừng." - -msgid "Aborted transfer would be successful." -msgstr "Dừng truyền tải thành công." - #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" msgstr "ftpfs: Ngắt kết nối từ %s" @@ -4101,6 +4060,14 @@ msgstr "(đầu tiên chdir)" msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: lỗi; không có nơi nào để quay lại về" +#, c-format +msgid "%s: failure" +msgstr "%s: lỗi" + +#, c-format +msgid "%s: done." +msgstr "%s: xong." + msgid "ftpfs: storing file" msgstr "" @@ -4238,6 +4205,52 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" +#, c-format +msgid "shell: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Waiting for initial line..." +msgstr "" + +msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." +msgstr "Xin lỗi, bây giờ không thể tạo kết nối xác thực theo mật khẩu." + +#, c-format +msgid "shell: Password is required for %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Sending password..." +msgstr "" + +msgid "shell: Sending initial line..." +msgstr "" + +msgid "shell: Getting host info..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: Reading directory %s..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: store %s: sending command..." +msgstr "" + +msgid "shell: Local read failed, sending zeros" +msgstr "" + +msgid "shell: storing file" +msgstr "" + +msgid "Aborting transfer..." +msgstr "Dừng truyền tải..." + +msgid "Error reported after abort." +msgstr "Có lỗi báo cáo sau khi dừng." + +msgid "Aborted transfer would be successful." +msgstr "Dừng truyền tải thành công." + msgid "Inconsistent tar archive" msgstr "Tập tin tar không thích hợp" |