summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--debian/po/sv.po226
1 files changed, 14 insertions, 212 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 61d8bba..9eeb894 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# Translation of openldap debconf template to Swedish
-# Copyright (C) 2010, 2017 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
+# Copyright (C) 2023 Martin Bagge <brother@persilja.net>
# This file is distributed under the same license as the openldap package.
#
# Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>, 2008.
-# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010, 2017
+# Martin Bagge <brother@perislja.net>, 2010, 2017, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap_2.4.10-2_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 01:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 14:59+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 09:37+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@persilja.net>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean
@@ -286,7 +285,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../slapd.templates:15001
msgid "Error while performing post-installation tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Fel uppstod när installationen avslutades"
#. Type: note
#. Description
@@ -297,6 +296,10 @@ msgid ""
"migrate one or more LDAP databases, or that a backend being used by the "
"current OpenLDAP installation is not supported anymore."
msgstr ""
+"Ett eller flera fel uppstod när installationen avslutades med steget post-"
+"installation. Detta innebär vanligen att slapd-paketet inte kunde flytta "
+"över en eller flera LDAP-databaser. Eller att en bakgrundsprocess som "
+"används av den nuvarande OpenLDAP-installationen inte stöds längre."
#. Type: note
#. Description
@@ -306,6 +309,9 @@ msgid ""
"has exited, but the slapd service has NOT been (re)started. You will need to "
"manually fix the problem and then start the service."
msgstr ""
+"Underhålls-skriptet som är ansvarig för att utföra uppgifterna i post-"
+"installation avslutades men slapd-tjänsten har INTE startat. Du kommer "
+"behöva lösa detta problem och sedan manuellt starta tjänsten."
#. Type: note
#. Description
@@ -315,209 +321,5 @@ msgid ""
"them, please take a look at the README.Debian file (under /usr/share/doc/"
"slapd/)."
msgstr ""
-
-#~ msgid "abort installation"
-#~ msgstr "avbryt installation"
-
-#~ msgid "continue regardless"
-#~ msgstr "fortsätt oavsett"
-
-#~ msgid "Manual ppolicy schema update recommended"
-#~ msgstr "Manuell uppdatering av ppolicy-schema rekommenderas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new version of the Password Policy (ppolicy) overlay requires the "
-#~ "schema to define the pwdMaxRecordedFailure attribute type, which is not "
-#~ "present in the schema currently in use. It is recommended to abort the "
-#~ "upgrade now, and to update the ppolicy schema before upgrading slapd. If "
-#~ "replication is in use, the schema update should be applied on every "
-#~ "server before continuing with the upgrade."
-#~ msgstr ""
-#~ "Den nya versionen av överbryggningen av lösenordspolicyn (ppolicy, "
-#~ "password policy) kräver att schemat definierar attributtypen "
-#~ "pwdMaxRecordedFailure vilket inte är med i nuvarande schema. Det är "
-#~ "rekommenderat att avbryta uppgraderingen nu och uppdatera ppolicy-schemat "
-#~ "före uppgraderingen av slapd. Om replikering används måste "
-#~ "schemauppdateringen appliceras på alla servrar innan uppgraderingen "
-#~ "genomförs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An LDIF file has been generated with the changes required for the upgrade:"
-#~ msgstr ""
-#~ "En LDIF-fil har skapats med ändringarna som krävs för uppgraderingen:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "so if slapd is using the default access control rules, these changes can "
-#~ "be applied (after starting slapd) by using the command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "om slapd använder standardregler för åtkomsthantering kan dessa ändringar "
-#~ "appliceras (efter att slapd startats) genom följande kommando:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If instead you choose to continue the installation, the new attribute "
-#~ "type will be added automatically, but the change will not be acted on by "
-#~ "slapd overlays, and replication with other servers may be affected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du istället fortsätter med installationen kommer den nya attributtypen "
-#~ "att läggas till automatiskt men ändringen kommer inte leda till att "
-#~ "överbryggad slapd agerar på detta. Replikering till andra servrar kan "
-#~ "påverkas."
-
-#~ msgid "Potentially unsafe slapd access control configuration"
-#~ msgstr "Potentiellt osäker rättighetsinställning för slapd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of the configured databases has an access control rule that "
-#~ "allows users to modify most of their own attributes. This may be unsafe, "
-#~ "depending on how the database is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "En eller flera av de inställda databaserna har rättighetsinställningar "
-#~ "som innebär att användare tillåts att ändra de flesta av sina attribut. "
-#~ "Detta kan vara osäkert, beroende på hur databasen används."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the case of slapd access rules that begin with \"to *\", it is "
-#~ "recommended to remove any instances of \"by self write\", so that users "
-#~ "are only able to modify specifically allowed attributes."
-#~ msgstr ""
-#~ "I fallen där rättighetsinställningarna börjar med \"to *\" är det "
-#~ "rekommenderat att ta bort \"by self write\" i förekommande fall. Det får "
-#~ "till följd att användare bara får justera specifikt tillåtna attribut."
-
-#~ msgid "See /usr/share/doc/slapd/README.Debian.gz for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Läs /usr/share/doc/slapd/README.Debian.gz för detaljerad information."
-
-#~ msgid "Database backend to use:"
-#~ msgstr "Databasbakända att använda:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "HDB and BDB use similar storage formats, but HDB adds support for subtree "
-#~ "renames. Both support the same configuration options."
-#~ msgstr ""
-#~ "HDB och BDB använder liknande lagringsformat, men HDB lägger till stöd "
-#~ "för namnbyten på underträd. Båda stödjer samma konfigurationsalternativ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The MDB backend is recommended. MDB uses a new storage format and "
-#~ "requires less configuration than BDB or HDB."
-#~ msgstr ""
-#~ "MDB-bakändan är rekommenderad. MDB använder ett nytt lagringsformat och "
-#~ "behöver mindre inställningar än BDB eller HDB."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In any case, you should review the resulting database configuration for "
-#~ "your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.Debian.gz for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "I vilket fall, behöver du se över den resulterande databaskonfigurationen "
-#~ "för dina behov. Se /usr/share/doc/slapd/README.Debian.gz för fler "
-#~ "detaljer."
-
-#~ msgid "Allow LDAPv2 protocol?"
-#~ msgstr "Tillåt LDAPv2-protokollet?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The obsolete LDAPv2 protocol is disabled by default in slapd. Programs "
-#~ "and users should upgrade to LDAPv3. If you have old programs which can't "
-#~ "use LDAPv3, you should select this option and 'allow bind_v2' will be "
-#~ "added to your slapd.conf file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det inte längre aktuella LDAPv2-protokollet är som standard avaktiverat i "
-#~ "slapd. Program och använder ska uppgradera till LDAPv3. Om du har gamla "
-#~ "program som inte kan använda LDAPv3, behöver du välja detta vilket gör "
-#~ "att \"allow bin_v2\" läggs till i din slapd.conf-fil."
-
-#~ msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
-#~ msgstr "slurpd är inte aktuell; repliker måste konfigureras för hand"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config "
-#~ "when upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, "
-#~ "you will need to migrate your replicas to use the syncrepl protocol "
-#~ "instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "En eller flera av slurpds \"replica\"-val har hittats i din slapd-"
-#~ "konfiguration vid uppgraderingen. Eftersom slurpd inte är aktuell längre "
-#~ "från och med OpenLDAP 2.4, kommer du behöva migrera dina repliker till "
-#~ "att använda syncrepl-protokollet istället."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
-#~ "done automatically and you will need to configure your replica servers by "
-#~ "hand. Please see http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html for "
-#~ "details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konverteringen från slurpd till det frågebaserade syncrepl-protokollet "
-#~ "kan inte göras automatiskt och du kommer behöva konfigurera dina replica-"
-#~ "servrar för hand. Se http://www.openldap.org/doc/admin24/syncrepl.html "
-#~ "för detaljer."
-
-#~ msgid "TLSCipherSuite values have changed"
-#~ msgstr "Värden på TLSCipherSuite har ändrats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when "
-#~ "upgrading. The values allowed for this option are determined by the SSL "
-#~ "implementation used, which has been changed from OpenSSL to GnuTLS. As a "
-#~ "result, your existing TLSCipherSuite setting will not work with this "
-#~ "package."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ett \"TLSCipherSuite\"-val hittades i din slapd-konfiguration vid "
-#~ "uppgraderingen. De värden som tillåts för detta val avgörs av den SSL-"
-#~ "implementation som används och detta har ändrats från OpenSSL till "
-#~ "GnuTLS. Som en följd av detta kommer inte din befintliga TLSCipherSuite-"
-#~ "inställning att fungera med det här paketet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This setting has been automatically commented out for you. If you have "
-#~ "specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see "
-#~ "the output of 'gnutls-cli -l' in the gnutls-bin package for the list of "
-#~ "ciphers supported by GnuTLS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Den inställning har automatiskt kommenterats ut åt dig. Om du har "
-#~ "särskilda krypteringsbehov som kräver att detta val återaktiveras, se "
-#~ "utdatat från \"gnutls-cli -l\" i gnutls-bin-paketet för en lista över "
-#~ "krypton som stöds av GnuTLS."
-
-#~ msgid "Back up current database and create a new one?"
-#~ msgstr "Säkerhetskopiera aktuell databas och skapa en ny?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one "
-#~ "currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires "
-#~ "moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please "
-#~ "confirm whether you want to back up and abandon the current database."
-#~ msgstr ""
-#~ "Katalogsuffixet (domänen) du angett matchar inte den som för tillfället "
-#~ "anges i /etc/ldap/slapd.conf. Om du ändrar katalogsuffixet krävs att du "
-#~ "flyttar den nuvarande LDAP-databasen å sidan och skapar en ny. Bekräfta "
-#~ "att du vill säkerhetskopiera och överge den nuvarande databasen."
-
-#~ msgid "Change backend type from LDBM to BDB?"
-#~ msgstr "Ändra bakändstyp från LDBM till BDB?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The LDBM backend type has serious stability problems and has been "
-#~ "deprecated by OpenLDAP as of 2.2. It is no longer supported by the "
-#~ "OpenLDAP packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "LDBM-bakändstypen har allvarliga stabilitetsproblem och har blivit "
-#~ "utdaterad av OpenLDAP från och med 2.2. Den stöds inte längre av OpenLDAP-"
-#~ "paketen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When the BDB backend is used, it must be configured properly. For more "
-#~ "information, see /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz."
-#~ msgstr ""
-#~ "När BDB-bakändan används, måste den konfigureras ordentligt. För mer "
-#~ "information, se /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you enable this option, an attempt will be made to update the "
-#~ "configuration to use BDB instead of LDBM and convert the databases. If "
-#~ "you do not enable this option, the upgrade will be aborted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du aktiverar detta val, kommer ett försök göras att uppdatera "
-#~ "konfigurationen till att använda BDB istället för LDBM och konvertera "
-#~ "databaserna. Om du inte aktiverar detta val, kommer uppgraderingen att "
-#~ "avbrytas."
+"För mer information om möjliga problemscenarier och hur dessa ska åtgärdas "
+"läs i filen README.Debian (i /usr/share/doc/slapd)."