diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-26 07:52:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-26 07:52:47 +0000 |
commit | 2607e6bf533b6bff1a2230feb10df3ee7882d218 (patch) | |
tree | 2e50921735ecab5d889d667c82670a7c386ecff4 /po/pod/nl.po | |
parent | Adding debian version 0.72-1. (diff) | |
download | po4a-2607e6bf533b6bff1a2230feb10df3ee7882d218.tar.xz po4a-2607e6bf533b6bff1a2230feb10df3ee7882d218.zip |
Merging upstream version 0.73.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/pod/nl.po')
-rw-r--r-- | po/pod/nl.po | 197 |
1 files changed, 109 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/pod/nl.po b/po/pod/nl.po index ec9314d..94a145d 100644 --- a/po/pod/nl.po +++ b/po/pod/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: po4a 0.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.po4a.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 00:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-13 00:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-19 11:01+0000\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <frans.spiesschaert@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/po4a/po4a-doc/nl/" @@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "" "de oorspronkelijke documentatie. Dit bestandsformaat stelt de vertalers in " "staat om handmatig een vertaling te leveren voor elke paragraaf die door " "B<po4a> is geëxtraheerd. Als de documentatie na de vertaling wordt " -"gewijzigd, markeert B<po4a> de overeenkomstige vertalingen als \"fuzzy\" " -"(vaag) in het PO-bestand om een handmatige controle door de vertalers aan te " -"vragen. De vertalers kunnen ook een zogenaamd \"addendum\" leveren. Dat is " -"extra inhoud waarin bijvoorbeeld staat wie de vertaling heeft gemaakt en hoe " -"fouten kunnen worden gemeld." +"gewijzigd, markeert B<po4a> de overeenkomstige vertalingen als " +"\"fuzzy\" (vaag) in het PO-bestand om een handmatige controle door de " +"vertalers aan te vragen. De vertalers kunnen ook een zogenaamd \"addendum\" " +"leveren. Dat is extra inhoud waarin bijvoorbeeld staat wie de vertaling " +"heeft gemaakt en hoe fouten kunnen worden gemeld." #. type: verbatim #: po4a:9 @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "L<po4a-gettextize(1)>, L<po4a(7)>." #: lib/Locale/Po4a/Po.pm:93 lib/Locale/Po4a/Pod.pm:23 #: lib/Locale/Po4a/RubyDoc.pm:16 lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:53 #: lib/Locale/Po4a/TeX.pm:120 lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm:16 -#: lib/Locale/Po4a/Text.pm:45 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:157 +#: lib/Locale/Po4a/Text.pm:45 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:158 #: lib/Locale/Po4a/Wml.pm:11 lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:17 #: lib/Locale/Po4a/Xml.pm:189 lib/Locale/Po4a/Yaml.pm:17 msgid "AUTHORS" @@ -8002,7 +8002,7 @@ msgstr "" "worden aan het einde van de catalogus toegevoegd." #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:33 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:81 +#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:33 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:82 msgid "write($)" msgstr "write($)" @@ -8093,7 +8093,7 @@ msgstr "" #. type: =item #: lib/Locale/Po4a/Po.pm:45 lib/Locale/Po4a/Po.pm:75 -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:122 lib/Locale/Po4a/Xml.pm:14 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:123 lib/Locale/Po4a/Xml.pm:14 msgid "B<wrap>" msgstr "B<wrap>" @@ -8111,7 +8111,7 @@ msgstr "" #. type: =item #: lib/Locale/Po4a/Po.pm:47 lib/Locale/Po4a/Po.pm:78 -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:124 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:125 msgid "B<wrapcol>" msgstr "B<wrapcol>" @@ -8229,7 +8229,7 @@ msgstr "" "spaties gescheiden lijst zijn wanneer het meermaals voorkomt." #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:64 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:127 +#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:64 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:128 msgid "B<comment>" msgstr "B<comment>" @@ -9855,7 +9855,7 @@ msgid "B<docheader>" msgstr "B<docheader>" #. type: =head1 -#: lib/Locale/Po4a/TeX.pm:91 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:97 +#: lib/Locale/Po4a/TeX.pm:91 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:98 #: lib/Locale/Po4a/Xml.pm:134 msgid "INTERNAL FUNCTIONS used to write derivative parsers" msgstr "" @@ -10390,11 +10390,11 @@ msgstr "Meer formeel neemt ze de volgende argumenten als invoer:" #. type: =item #: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:7 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:9 #: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:12 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:14 -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:114 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:116 -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:118 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:130 -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:132 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:134 -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:149 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:151 -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:153 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:115 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:117 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:119 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:131 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:133 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:135 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:150 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:152 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:154 msgid "-" msgstr "-" @@ -10904,25 +10904,36 @@ msgstr "Documentbestanden behandelen" #. type: =item #: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:77 -msgid "read($$)" +#, fuzzy +#| msgid "read($$)" +msgid "read($$$)" msgstr "read($$)" #. type: textblock #: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:78 +#, fuzzy +#| msgid "Push a new line to the end of C<< {$self->{TT}{doc_out}} >>." msgid "" "Add another input document data at the end of the existing array C<< @{$self-" -">{TT}{doc_in}} >>. The argument is the filename to read. If a second " -"argument is provided, it is the filename to use in the references." +">{TT}{doc_in}} >>." msgstr "" -"Nog andere invoerdocumentgegevens toevoegen aan het einde van de bestaande " -"array C<< @{$self->{TT}{doc_in}} >>. Het argument is de naam van het in te " -"lezen bestand. Indien een tweede argument gegeven wordt, is dit de in de " -"referenties te gebruiken bestandsnaam." +"Voegt een nieuwe regel toe aan het einde van C<< {$self->{TT}{doc_out}} >>." #. type: verbatim #: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:79 #, no-wrap msgid "" +"This function takes two mandatory arguments and an optional one.\n" +" * The filename to read on disk;\n" +" * The name to use as filename when building the reference in the PO file;\n" +" * The charset to use to read that file (UTF-8 by default)\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:80 +#, no-wrap +msgid "" "This array C<< @{$self->{TT}{doc_in}} >> holds this input document data as an\n" "array of strings with alternating meanings.\n" " * The string C<$textline> holding each line of the input text data.\n" @@ -10938,7 +10949,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:80 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:81 msgid "" "Please note that it does not parse anything. You should use the parse() " "function when you're done with packing input files into the document." @@ -10947,13 +10958,13 @@ msgstr "" "u klaar bent met het inladen van invoerbestanden in het document." #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:82 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:83 msgid "Write the translated document to the given filename." msgstr "" "Het vertaalde document schrijven naar het bestand met de opgegeven naam." #. type: verbatim -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:83 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:84 #, no-wrap msgid "" "This translated document data are provided by:\n" @@ -10967,17 +10978,17 @@ msgstr "" "\n" #. type: =head2 -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:84 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:85 msgid "Manipulating PO files" msgstr "PO-bestanden manipuleren" #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:85 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:86 msgid "readpo($)" msgstr "readpo($)" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:86 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:87 msgid "" "Add the content of a file (which name is passed as argument) to the existing " "input PO. The old content is not discarded." @@ -10987,24 +10998,24 @@ msgstr "" "verwijderd." #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:87 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:88 msgid "writepo($)" msgstr "writepo($)" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:88 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:89 msgid "Write the extracted PO file to the given filename." msgstr "" "Het geëxtraheerde PO-bestand naar het bestand schrijven waarvan de naam " "opgegeven werd." #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:89 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:90 msgid "stats()" msgstr "stats()" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:90 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:91 msgid "" "Returns some statistics about the translation done so far. Please note that " "it's not the same statistics than the one printed by msgfmt --statistic. " @@ -11020,7 +11031,7 @@ msgstr "" "stats_get, toegepast op het invoerPO-bestand. Een gebruiksvoorbeeld:" #. type: verbatim -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:91 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:92 #, no-wrap msgid "" " [normal use of the po4a document...]\n" @@ -11030,7 +11041,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: verbatim -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:92 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:93 #, no-wrap msgid "" " ($percent,$hit,$queries) = $document->stats();\n" @@ -11042,17 +11053,17 @@ msgstr "" "\n" #. type: =head2 -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:93 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:94 msgid "Manipulating addenda" msgstr "Addenda manipuleren" #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:94 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:95 msgid "addendum($)" msgstr "addendum($)" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:95 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:96 msgid "" "Please refer to L<po4a(7)|po4a.7> for more information on what addenda are, " "and how translators should write them. To apply an addendum to the " @@ -11065,18 +11076,18 @@ msgstr "" "functie en u bent klaar ;)" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:96 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:97 msgid "This function returns a non-null integer on error." msgstr "" "Deze functie zendt bij een fout een geheel getal terug dat geen nul is." #. type: =head2 -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:98 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:99 msgid "Getting input, providing output" msgstr "Invoer krijgen, uitvoer leveren" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:99 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:100 msgid "" "Four functions are provided to get input and return output. They are very " "similar to shift/unshift and push/pop of Perl." @@ -11085,7 +11096,7 @@ msgstr "" "leveren. Zij zijn erg vergelijkbaar met shift/unshift en push/pop van Perl." #. type: verbatim -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:100 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:101 #, no-wrap msgid "" " * Perl shift returns the first array item and drop it from the array.\n" @@ -11101,7 +11112,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:101 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:102 msgid "" "The first pair is about input, while the second is about output. Mnemonic: " "in input, you are interested in the first line, what shift gives, and in " @@ -11113,12 +11124,12 @@ msgstr "" "toevoegen aan het einde, zoals push doet." #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:102 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:103 msgid "shiftline()" msgstr "shiftline()" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:103 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:104 msgid "" "This function returns the first line to be parsed and its corresponding " "reference (packed as an array) from the array C<< @{$self->{TT}{doc_in}} >> " @@ -11131,12 +11142,12 @@ msgstr "" "een tekenreeks C<< $filename:$linenum >> (bestandsnaam:regelnummer)." #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:104 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:105 msgid "unshiftline($$)" msgstr "unshiftline($$)" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:105 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:106 msgid "" "Unshifts the last shifted line of the input document and its corresponding " "reference back to the head of C<< {$self->{TT}{doc_in}} >>." @@ -11146,63 +11157,63 @@ msgstr "" "{doc_in}} >>." #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:106 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:107 msgid "pushline($)" msgstr "pushline($)" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:107 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:108 msgid "Push a new line to the end of C<< {$self->{TT}{doc_out}} >>." msgstr "" "Voegt een nieuwe regel toe aan het einde van C<< {$self->{TT}{doc_out}} >>." #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:108 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:109 msgid "popline()" msgstr "popline()" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:109 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:110 msgid "Pop the last pushed line from the end of C<< {$self->{TT}{doc_out}} >>." msgstr "" "Verwijdert de laatste met push toegevoegde regel aan het einde van C<< " "{$self->{TT}{doc_out}} >>." #. type: =head2 -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:110 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:111 msgid "Marking strings as translatable" msgstr "Tekstfragmenten als vertaalbaar markeren" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:111 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:112 msgid "One function is provided to handle the text which should be translated." msgstr "" "Er wordt een functie verstrekt om de tekst die moet worden vertaald, te " "verwerken." #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:112 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:113 msgid "translate($$$)" msgstr "translate($$$)" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:113 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:114 msgid "Mandatory arguments:" msgstr "Verplichte argumenten:" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:115 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:116 msgid "A string to translate" msgstr "Een te vertalen tekstfragment" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:117 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:118 msgid "The reference of this string (i.e. position in inputfile)" msgstr "" "De referentie van dit tekstfragment (d.w.z. positie in het invoerbestand)" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:119 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:120 msgid "" "The type of this string (i.e. the textual description of its structural " "role; used in Locale::Po4a::Po::gettextization(); see also L<po4a(7)|" @@ -11213,7 +11224,7 @@ msgstr "" "L<po4a(7)|po4a.7>, afdeling B<Het gettextize-proces: hoe werkt dit?>)" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:120 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:121 msgid "" "This function can also take some extra arguments. They must be organized as " "a hash. For example:" @@ -11222,7 +11233,7 @@ msgstr "" "moeten als een hash georganiseerd worden. Bijvoorbeeld:" #. type: verbatim -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:121 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:122 #, no-wrap msgid "" " $self->translate(\"string\",\"ref\",\"type\",\n" @@ -11234,7 +11245,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:123 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:124 msgid "" "boolean indicating whether we can consider that whitespaces in string are " "not important. If yes, the function canonizes the string before looking for " @@ -11246,7 +11257,7 @@ msgstr "" "dit fragment extraheert, en past ze regelafbreking toe op de vertaling." #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:125 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:126 msgid "" "the column at which we should wrap (default: the value of B<wrapcol> " "specified during creation of the TransTractor or 76)." @@ -11255,27 +11266,27 @@ msgstr "" "B<wrapcol> die is opgegeven tijdens het maken van de TransTractor of 76)." #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:126 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:127 msgid "The negative value will be substracted from the default." msgstr "De negatieve waarde wordt afgetrokken van de standaardwaarde." #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:128 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:129 msgid "an extra comment to add to the entry." msgstr "een aan het element toe te voegen extra commentaar." #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:129 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:130 msgid "Actions:" msgstr "Acties:" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:131 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:132 msgid "Pushes the string, reference and type to po_out." msgstr "Duwt tekstfragment, referentie en type naar po_out." #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:133 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:134 msgid "" "Returns the translation of the string (as found in po_in) so that the parser " "can build the doc_out." @@ -11284,7 +11295,7 @@ msgstr "" "zodat de ontleder het doc_out kan bouwen." #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:135 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:136 msgid "" "Handles the charsets to recode the strings before sending them to po_out and " "before returning the translations." @@ -11294,17 +11305,17 @@ msgstr "" "vertalingen." #. type: =head2 -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:136 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:137 msgid "Misc functions" msgstr "Diverse functies" #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:137 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:138 msgid "verbose()" msgstr "verbose()" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:138 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:139 msgid "" "Returns if the verbose option was passed during the creation of the " "TransTractor." @@ -11313,12 +11324,12 @@ msgstr "" "TransTractor." #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:139 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:140 msgid "debug()" msgstr "debug()" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:140 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:141 msgid "" "Returns if the debug option was passed during the creation of the " "TransTractor." @@ -11327,23 +11338,23 @@ msgstr "" "TransTractor." #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:141 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:142 msgid "get_in_charset()" msgstr "get_in_charset()" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:142 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:143 msgid "This function return the charset that was provided as master charset" msgstr "" "Deze functie geeft de tekenset terug die als hoofdtekenset is opgegeven" #. type: =item -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:143 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:144 msgid "get_out_charset()" msgstr "get_out_charset()" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:144 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:145 msgid "" "This function will return the charset that should be used in the output " "document (usually useful to substitute the input document's detected charset " @@ -11354,7 +11365,7 @@ msgstr "" "invoerdocument te vervangen waar dit aangetroffen werd)." #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:145 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:146 msgid "" "It will use the output charset specified in the command line. If it wasn't " "specified, it will use the input PO's charset, and if the input PO has the " @@ -11368,12 +11379,12 @@ msgstr "" "zodat geen tekenhercodering uitgevoerd wordt." #. type: =head1 -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:146 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:147 msgid "FUTURE DIRECTIONS" msgstr "RICHTINGEN VOOR DE TOEKOMST" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:147 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:148 msgid "" "One shortcoming of the current TransTractor is that it can't handle " "translated document containing all languages, like debconf templates, or ." @@ -11384,25 +11395,25 @@ msgstr "" "of .desktop-bestanden." #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:148 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:149 msgid "To address this problem, the only interface changes needed are:" msgstr "" "Om dit probleem aan te pakken, zijn de enige noodzakelijke aanpassingen aan " "de interface:" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:150 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:151 msgid "take a hash as po_in_name (a list per language)" msgstr "" "voor po_in_name het (Perl) variabeletype hash gebruiken (een lijst per taal)" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:152 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:153 msgid "add an argument to translate to indicate the target language" msgstr "een te vertalen argument toevoegen om de doeltaal aan te geven" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:154 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:155 msgid "" "make a pushline_all function, which would make pushline of its content for " "all languages, using a map-like syntax:" @@ -11411,7 +11422,7 @@ msgstr "" "voor alle talen met behulp van een kaartachtige syntaxis:" #. type: verbatim -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:155 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:156 #, no-wrap msgid "" " $self->pushline_all({ \"Description[\".$langcode.\"]=\".\n" @@ -11425,12 +11436,12 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:156 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:157 msgid "Will see if it's enough ;)" msgstr "We zullen zien of dit volstaat ;)" #. type: verbatim -#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:158 +#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:159 #, no-wrap msgid "" " Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n" @@ -13063,6 +13074,16 @@ msgstr "" " Copyright © 2022 Martin Quinson <mquinson#debian.org>.\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Add another input document data at the end of the existing array C<< " +#~ "@{$self->{TT}{doc_in}} >>. The argument is the filename to read. If a " +#~ "second argument is provided, it is the filename to use in the references." +#~ msgstr "" +#~ "Nog andere invoerdocumentgegevens toevoegen aan het einde van de " +#~ "bestaande array C<< @{$self->{TT}{doc_in}} >>. Het argument is de naam " +#~ "van het in te lezen bestand. Indien een tweede argument gegeven wordt, is " +#~ "dit de in de referenties te gebruiken bestandsnaam." + #~ msgid "This information is not written to the PO file." #~ msgstr "Deze informatie wordt niet opgeschreven in het PO-bestand." |