diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 11:26:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 11:26:17 +0000 |
commit | 5df6c2aefebe3d2abcc939a88e294876d59f03ca (patch) | |
tree | 63fb332a0f21ddb91cb789c80cf64e134d373463 /t/cfg/split-uptodate/first.man.fr.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | po4a-5df6c2aefebe3d2abcc939a88e294876d59f03ca.tar.xz po4a-5df6c2aefebe3d2abcc939a88e294876d59f03ca.zip |
Adding upstream version 0.72.upstream/0.72
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 't/cfg/split-uptodate/first.man.fr.po')
-rw-r--r-- | t/cfg/split-uptodate/first.man.fr.po | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/t/cfg/split-uptodate/first.man.fr.po b/t/cfg/split-uptodate/first.man.fr.po new file mode 100644 index 0000000..14f078b --- /dev/null +++ b/t/cfg/split-uptodate/first.man.fr.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# French translations for po package +# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the po package. +# Automatically generated, 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: po 4a\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-17 16:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 16:59+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. type: TH +#: first.man:1 +#, no-wrap +msgid "first" +msgstr "premier" + +#. type: SH +#: first.man:2 second.man:2 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: first.man:4 +msgid "first - a first test file" +msgstr "premier - un premier fichier de test" + +#. type: Plain text +#: first.man:6 +msgid "Some random text." +msgstr "Un texte au hasard." + +#. type: Plain text +#: first.man:7 +msgid "More random text that does not make sense." +msgstr "Plus de texte dénué de sens au hasard." |