diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 11:26:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 11:26:17 +0000 |
commit | 5df6c2aefebe3d2abcc939a88e294876d59f03ca (patch) | |
tree | 63fb332a0f21ddb91cb789c80cf64e134d373463 /t/t-13-plural | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | po4a-5df6c2aefebe3d2abcc939a88e294876d59f03ca.tar.xz po4a-5df6c2aefebe3d2abcc939a88e294876d59f03ca.zip |
Adding upstream version 0.72.upstream/0.72
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 't/t-13-plural')
-rw-r--r-- | t/t-13-plural/err1 | 2 | ||||
-rw-r--r-- | t/t-13-plural/pod1 | 20 | ||||
-rw-r--r-- | t/t-13-plural/pod1.fr | 31 | ||||
-rw-r--r-- | t/t-13-plural/pod1.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | t/t-13-plural/pod2 | 22 | ||||
-rw-r--r-- | t/t-13-plural/pod2.fr | 34 | ||||
-rw-r--r-- | t/t-13-plural/pod2.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | t/t-13-plural/pod3 | 23 | ||||
-rw-r--r-- | t/t-13-plural/pod3.fr | 34 | ||||
-rw-r--r-- | t/t-13-plural/pod4 | 24 | ||||
-rw-r--r-- | t/t-13-plural/pod4.fr | 36 |
11 files changed, 372 insertions, 0 deletions
diff --git a/t/t-13-plural/err1 b/t/t-13-plural/err1 new file mode 100644 index 0000000..91a9322 --- /dev/null +++ b/t/t-13-plural/err1 @@ -0,0 +1,2 @@ +po4a gettextize: 'singular' is the singular form of a message, po4a will use the msgstr[0] translation (singulier). +po4a gettextize: 'plural' is the plural form of a message, po4a will use the msgstr[1] translation (pluriel). diff --git a/t/t-13-plural/pod1 b/t/t-13-plural/pod1 new file mode 100644 index 0000000..885d01f --- /dev/null +++ b/t/t-13-plural/pod1 @@ -0,0 +1,20 @@ +=head1 This is a test title + +This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test +paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a +test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This +is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. +This is a test paragraph. + +=over 4 + +=item this is a test item + +This is a test item text, but + it shouldn't be wrapped + since one of its lines is + indented. Does it work? + +=back + + This is a verbatim paragraph. diff --git a/t/t-13-plural/pod1.fr b/t/t-13-plural/pod1.fr new file mode 100644 index 0000000..9376563 --- /dev/null +++ b/t/t-13-plural/pod1.fr @@ -0,0 +1,31 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VSC, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 Ceci est un titre de test + +Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. + +=over 4 + +=item ceci est un item de test + +Ceci est un texte d'item de test, + mais il ne devrait pas etre + remis en forme automatiquement + puisque certaines de ses lignes + sont indentees. Cela fonctionne il ? + +=back + + This is a verbatim paragraph. diff --git a/t/t-13-plural/pod1.po b/t/t-13-plural/pod1.po new file mode 100644 index 0000000..c36d903 --- /dev/null +++ b/t/t-13-plural/pod1.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-01 0:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-15 15:47+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" + +#. type: =head1 +#: data/pod:1 +msgid "This is a test title" +msgstr "Ceci est un titre de test" + +#. type: textblock +#: data/pod:3 +msgid "" +"This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test " +"paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a " +"test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This " +"is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. " +"This is a test paragraph." +msgstr "" +"Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un " +"paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe " +"de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. " +"Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un " +"paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe " +"de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test." + +#. type: =item +#: data/pod:11 +msgid "this is a test item" +msgstr "ceci est un item de test" + +#. type: verbatim +#: data/pod:13 +#, no-wrap +msgid "" +"This is a test item text, but\n" +" it shouldn't be wrapped\n" +" since one of its lines is\n" +" indented. Does it work?\n" +"\n" +msgstr "" +"Ceci est un texte d'item de test,\n" +" mais il ne devrait pas etre \n" +" remis en forme automatiquement\n" +" puisque certaines de ses lignes\n" +" sont indentees. Cela fonctionne il ?\n" +"\n" + +#. type: verbatim +#: data/pod:20 +#, no-wrap, fuzzy +msgid "" +" This is a verbatim paragraph.\n" +"\n" +msgstr " Ceci est un paragraphe verbatim.\n" + +#. type: =item +#: data/other:11 +msgid "singular" +msgid_plural "plural" +msgstr[0] "singulier" +msgstr[1] "pluriel" diff --git a/t/t-13-plural/pod2 b/t/t-13-plural/pod2 new file mode 100644 index 0000000..7fd49ff --- /dev/null +++ b/t/t-13-plural/pod2 @@ -0,0 +1,22 @@ +=head1 This is a test title + +This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test +paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a +test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This +is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. +This is a test paragraph. + +=over 4 + +=item this is a test item + +This is a test item text, but + it shouldn't be wrapped + since one of its lines is + indented. Does it work? + +=back + + This is a verbatim paragraph. + +=item singular diff --git a/t/t-13-plural/pod2.fr b/t/t-13-plural/pod2.fr new file mode 100644 index 0000000..54ffc9e --- /dev/null +++ b/t/t-13-plural/pod2.fr @@ -0,0 +1,34 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VSC, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 Ceci est un titre de test + +Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. + +=over 4 + +=item ceci est un item de test + +Ceci est un texte d'item de test, + mais il ne devrait pas etre + remis en forme automatiquement + puisque certaines de ses lignes + sont indentees. Cela fonctionne il ? + +=back + + This is a verbatim paragraph. + +=item singulier + diff --git a/t/t-13-plural/pod2.po b/t/t-13-plural/pod2.po new file mode 100644 index 0000000..599c346 --- /dev/null +++ b/t/t-13-plural/pod2.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-01 0:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-15 16:05+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" + +#. type: =head1 +#: data/pod:1 +msgid "This is a test title" +msgstr "Ceci est un titre de test" + +#. type: textblock +#: data/pod:3 +msgid "" +"This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test " +"paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a " +"test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This " +"is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. " +"This is a test paragraph." +msgstr "" +"Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un " +"paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe " +"de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. " +"Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un " +"paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe " +"de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test." + +#. type: =item +#: data/pod:11 +msgid "this is a test item" +msgstr "ceci est un item de test" + +#. type: verbatim +#: data/pod:13 +#, no-wrap +msgid "" +"This is a test item text, but\n" +" it shouldn't be wrapped\n" +" since one of its lines is\n" +" indented. Does it work?\n" +"\n" +msgstr "" +"Ceci est un texte d'item de test,\n" +" mais il ne devrait pas etre \n" +" remis en forme automatiquement\n" +" puisque certaines de ses lignes\n" +" sont indentees. Cela fonctionne il ?\n" +"\n" + +#. type: verbatim +#: data/pod:20 +#, no-wrap, fuzzy +msgid " This is a verbatim paragraph.\n" +msgstr " Ceci est un paragraphe verbatim.\n" + +#. type: =item +#: data/other:11 +msgid "singular" +msgid_plural "plural" +msgstr[0] "singulier" +msgstr[1] "pluriel" +msgstr[2] "toto" + diff --git a/t/t-13-plural/pod3 b/t/t-13-plural/pod3 new file mode 100644 index 0000000..800f99c --- /dev/null +++ b/t/t-13-plural/pod3 @@ -0,0 +1,23 @@ +=head1 This is a test title + +This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test +paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a +test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This +is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. +This is a test paragraph. + +=over 4 + +=item this is a test item + +This is a test item text, but + it shouldn't be wrapped + since one of its lines is + indented. Does it work? + +=back + + This is a verbatim paragraph. + +=item plural + diff --git a/t/t-13-plural/pod3.fr b/t/t-13-plural/pod3.fr new file mode 100644 index 0000000..90d0a1c --- /dev/null +++ b/t/t-13-plural/pod3.fr @@ -0,0 +1,34 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VSC, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 Ceci est un titre de test + +Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. + +=over 4 + +=item ceci est un item de test + +Ceci est un texte d'item de test, + mais il ne devrait pas etre + remis en forme automatiquement + puisque certaines de ses lignes + sont indentees. Cela fonctionne il ? + +=back + + This is a verbatim paragraph. + +=item pluriel + diff --git a/t/t-13-plural/pod4 b/t/t-13-plural/pod4 new file mode 100644 index 0000000..ec1f0b0 --- /dev/null +++ b/t/t-13-plural/pod4 @@ -0,0 +1,24 @@ +=head1 This is a test title + +This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test +paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a +test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This +is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. +This is a test paragraph. + +=over 4 + +=item this is a test item + +This is a test item text, but + it shouldn't be wrapped + since one of its lines is + indented. Does it work? + +=back + + This is a verbatim paragraph. + +=item singular + +=item plural diff --git a/t/t-13-plural/pod4.fr b/t/t-13-plural/pod4.fr new file mode 100644 index 0000000..0750a02 --- /dev/null +++ b/t/t-13-plural/pod4.fr @@ -0,0 +1,36 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VSC, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 Ceci est un titre de test + +Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. + +=over 4 + +=item ceci est un item de test + +Ceci est un texte d'item de test, + mais il ne devrait pas etre + remis en forme automatiquement + puisque certaines de ses lignes + sont indentees. Cela fonctionne il ? + +=back + + This is a verbatim paragraph. + +=item singulier + +=item pluriel + |