summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pod/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pod/nl.po')
-rw-r--r--po/pod/nl.po197
1 files changed, 109 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/pod/nl.po b/po/pod/nl.po
index ec9314d..94a145d 100644
--- a/po/pod/nl.po
+++ b/po/pod/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.po4a.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-26 00:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-13 00:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <frans.spiesschaert@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/po4a/po4a-doc/nl/"
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
"de oorspronkelijke documentatie. Dit bestandsformaat stelt de vertalers in "
"staat om handmatig een vertaling te leveren voor elke paragraaf die door "
"B<po4a> is geëxtraheerd. Als de documentatie na de vertaling wordt "
-"gewijzigd, markeert B<po4a> de overeenkomstige vertalingen als \"fuzzy\" "
-"(vaag) in het PO-bestand om een handmatige controle door de vertalers aan te "
-"vragen. De vertalers kunnen ook een zogenaamd \"addendum\" leveren. Dat is "
-"extra inhoud waarin bijvoorbeeld staat wie de vertaling heeft gemaakt en hoe "
-"fouten kunnen worden gemeld."
+"gewijzigd, markeert B<po4a> de overeenkomstige vertalingen als "
+"\"fuzzy\" (vaag) in het PO-bestand om een handmatige controle door de "
+"vertalers aan te vragen. De vertalers kunnen ook een zogenaamd \"addendum\" "
+"leveren. Dat is extra inhoud waarin bijvoorbeeld staat wie de vertaling "
+"heeft gemaakt en hoe fouten kunnen worden gemeld."
#. type: verbatim
#: po4a:9
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "L<po4a-gettextize(1)>, L<po4a(7)>."
#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:93 lib/Locale/Po4a/Pod.pm:23
#: lib/Locale/Po4a/RubyDoc.pm:16 lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:53
#: lib/Locale/Po4a/TeX.pm:120 lib/Locale/Po4a/Texinfo.pm:16
-#: lib/Locale/Po4a/Text.pm:45 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:157
+#: lib/Locale/Po4a/Text.pm:45 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:158
#: lib/Locale/Po4a/Wml.pm:11 lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:17
#: lib/Locale/Po4a/Xml.pm:189 lib/Locale/Po4a/Yaml.pm:17
msgid "AUTHORS"
@@ -8002,7 +8002,7 @@ msgstr ""
"worden aan het einde van de catalogus toegevoegd."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:33 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:81
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:33 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:82
msgid "write($)"
msgstr "write($)"
@@ -8093,7 +8093,7 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:45 lib/Locale/Po4a/Po.pm:75
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:122 lib/Locale/Po4a/Xml.pm:14
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:123 lib/Locale/Po4a/Xml.pm:14
msgid "B<wrap>"
msgstr "B<wrap>"
@@ -8111,7 +8111,7 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:47 lib/Locale/Po4a/Po.pm:78
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:124
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:125
msgid "B<wrapcol>"
msgstr "B<wrapcol>"
@@ -8229,7 +8229,7 @@ msgstr ""
"spaties gescheiden lijst zijn wanneer het meermaals voorkomt."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:64 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:127
+#: lib/Locale/Po4a/Po.pm:64 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:128
msgid "B<comment>"
msgstr "B<comment>"
@@ -9855,7 +9855,7 @@ msgid "B<docheader>"
msgstr "B<docheader>"
#. type: =head1
-#: lib/Locale/Po4a/TeX.pm:91 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:97
+#: lib/Locale/Po4a/TeX.pm:91 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:98
#: lib/Locale/Po4a/Xml.pm:134
msgid "INTERNAL FUNCTIONS used to write derivative parsers"
msgstr ""
@@ -10390,11 +10390,11 @@ msgstr "Meer formeel neemt ze de volgende argumenten als invoer:"
#. type: =item
#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:7 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:9
#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:12 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:14
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:114 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:116
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:118 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:130
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:132 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:134
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:149 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:151
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:153
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:115 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:117
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:119 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:131
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:133 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:135
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:150 lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:152
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:154
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -10904,25 +10904,36 @@ msgstr "Documentbestanden behandelen"
#. type: =item
#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:77
-msgid "read($$)"
+#, fuzzy
+#| msgid "read($$)"
+msgid "read($$$)"
msgstr "read($$)"
#. type: textblock
#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Push a new line to the end of C<< {$self->{TT}{doc_out}} >>."
msgid ""
"Add another input document data at the end of the existing array C<< @{$self-"
-">{TT}{doc_in}} >>. The argument is the filename to read. If a second "
-"argument is provided, it is the filename to use in the references."
+">{TT}{doc_in}} >>."
msgstr ""
-"Nog andere invoerdocumentgegevens toevoegen aan het einde van de bestaande "
-"array C<< @{$self->{TT}{doc_in}} >>. Het argument is de naam van het in te "
-"lezen bestand. Indien een tweede argument gegeven wordt, is dit de in de "
-"referenties te gebruiken bestandsnaam."
+"Voegt een nieuwe regel toe aan het einde van C<< {$self->{TT}{doc_out}} >>."
#. type: verbatim
#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:79
#, no-wrap
msgid ""
+"This function takes two mandatory arguments and an optional one.\n"
+" * The filename to read on disk;\n"
+" * The name to use as filename when building the reference in the PO file;\n"
+" * The charset to use to read that file (UTF-8 by default)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:80
+#, no-wrap
+msgid ""
"This array C<< @{$self->{TT}{doc_in}} >> holds this input document data as an\n"
"array of strings with alternating meanings.\n"
" * The string C<$textline> holding each line of the input text data.\n"
@@ -10938,7 +10949,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:80
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:81
msgid ""
"Please note that it does not parse anything. You should use the parse() "
"function when you're done with packing input files into the document."
@@ -10947,13 +10958,13 @@ msgstr ""
"u klaar bent met het inladen van invoerbestanden in het document."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:82
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:83
msgid "Write the translated document to the given filename."
msgstr ""
"Het vertaalde document schrijven naar het bestand met de opgegeven naam."
#. type: verbatim
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:83
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:84
#, no-wrap
msgid ""
"This translated document data are provided by:\n"
@@ -10967,17 +10978,17 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: =head2
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:84
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:85
msgid "Manipulating PO files"
msgstr "PO-bestanden manipuleren"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:85
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:86
msgid "readpo($)"
msgstr "readpo($)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:86
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:87
msgid ""
"Add the content of a file (which name is passed as argument) to the existing "
"input PO. The old content is not discarded."
@@ -10987,24 +10998,24 @@ msgstr ""
"verwijderd."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:87
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:88
msgid "writepo($)"
msgstr "writepo($)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:88
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:89
msgid "Write the extracted PO file to the given filename."
msgstr ""
"Het geëxtraheerde PO-bestand naar het bestand schrijven waarvan de naam "
"opgegeven werd."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:89
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:90
msgid "stats()"
msgstr "stats()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:90
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:91
msgid ""
"Returns some statistics about the translation done so far. Please note that "
"it's not the same statistics than the one printed by msgfmt --statistic. "
@@ -11020,7 +11031,7 @@ msgstr ""
"stats_get, toegepast op het invoerPO-bestand. Een gebruiksvoorbeeld:"
#. type: verbatim
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:91
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:92
#, no-wrap
msgid ""
" [normal use of the po4a document...]\n"
@@ -11030,7 +11041,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: verbatim
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:92
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:93
#, no-wrap
msgid ""
" ($percent,$hit,$queries) = $document->stats();\n"
@@ -11042,17 +11053,17 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: =head2
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:93
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:94
msgid "Manipulating addenda"
msgstr "Addenda manipuleren"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:94
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:95
msgid "addendum($)"
msgstr "addendum($)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:95
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:96
msgid ""
"Please refer to L<po4a(7)|po4a.7> for more information on what addenda are, "
"and how translators should write them. To apply an addendum to the "
@@ -11065,18 +11076,18 @@ msgstr ""
"functie en u bent klaar ;)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:96
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:97
msgid "This function returns a non-null integer on error."
msgstr ""
"Deze functie zendt bij een fout een geheel getal terug dat geen nul is."
#. type: =head2
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:98
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:99
msgid "Getting input, providing output"
msgstr "Invoer krijgen, uitvoer leveren"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:99
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:100
msgid ""
"Four functions are provided to get input and return output. They are very "
"similar to shift/unshift and push/pop of Perl."
@@ -11085,7 +11096,7 @@ msgstr ""
"leveren. Zij zijn erg vergelijkbaar met shift/unshift en push/pop van Perl."
#. type: verbatim
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:100
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:101
#, no-wrap
msgid ""
" * Perl shift returns the first array item and drop it from the array.\n"
@@ -11101,7 +11112,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:101
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:102
msgid ""
"The first pair is about input, while the second is about output. Mnemonic: "
"in input, you are interested in the first line, what shift gives, and in "
@@ -11113,12 +11124,12 @@ msgstr ""
"toevoegen aan het einde, zoals push doet."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:102
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:103
msgid "shiftline()"
msgstr "shiftline()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:103
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:104
msgid ""
"This function returns the first line to be parsed and its corresponding "
"reference (packed as an array) from the array C<< @{$self->{TT}{doc_in}} >> "
@@ -11131,12 +11142,12 @@ msgstr ""
"een tekenreeks C<< $filename:$linenum >> (bestandsnaam:regelnummer)."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:104
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:105
msgid "unshiftline($$)"
msgstr "unshiftline($$)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:105
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:106
msgid ""
"Unshifts the last shifted line of the input document and its corresponding "
"reference back to the head of C<< {$self->{TT}{doc_in}} >>."
@@ -11146,63 +11157,63 @@ msgstr ""
"{doc_in}} >>."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:106
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:107
msgid "pushline($)"
msgstr "pushline($)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:107
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:108
msgid "Push a new line to the end of C<< {$self->{TT}{doc_out}} >>."
msgstr ""
"Voegt een nieuwe regel toe aan het einde van C<< {$self->{TT}{doc_out}} >>."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:108
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:109
msgid "popline()"
msgstr "popline()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:109
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:110
msgid "Pop the last pushed line from the end of C<< {$self->{TT}{doc_out}} >>."
msgstr ""
"Verwijdert de laatste met push toegevoegde regel aan het einde van C<< "
"{$self->{TT}{doc_out}} >>."
#. type: =head2
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:110
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:111
msgid "Marking strings as translatable"
msgstr "Tekstfragmenten als vertaalbaar markeren"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:111
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:112
msgid "One function is provided to handle the text which should be translated."
msgstr ""
"Er wordt een functie verstrekt om de tekst die moet worden vertaald, te "
"verwerken."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:112
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:113
msgid "translate($$$)"
msgstr "translate($$$)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:113
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:114
msgid "Mandatory arguments:"
msgstr "Verplichte argumenten:"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:115
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:116
msgid "A string to translate"
msgstr "Een te vertalen tekstfragment"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:117
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:118
msgid "The reference of this string (i.e. position in inputfile)"
msgstr ""
"De referentie van dit tekstfragment (d.w.z. positie in het invoerbestand)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:119
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:120
msgid ""
"The type of this string (i.e. the textual description of its structural "
"role; used in Locale::Po4a::Po::gettextization(); see also L<po4a(7)|"
@@ -11213,7 +11224,7 @@ msgstr ""
"L<po4a(7)|po4a.7>, afdeling B<Het gettextize-proces: hoe werkt dit?>)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:120
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:121
msgid ""
"This function can also take some extra arguments. They must be organized as "
"a hash. For example:"
@@ -11222,7 +11233,7 @@ msgstr ""
"moeten als een hash georganiseerd worden. Bijvoorbeeld:"
#. type: verbatim
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:121
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:122
#, no-wrap
msgid ""
" $self->translate(\"string\",\"ref\",\"type\",\n"
@@ -11234,7 +11245,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:123
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:124
msgid ""
"boolean indicating whether we can consider that whitespaces in string are "
"not important. If yes, the function canonizes the string before looking for "
@@ -11246,7 +11257,7 @@ msgstr ""
"dit fragment extraheert, en past ze regelafbreking toe op de vertaling."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:125
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:126
msgid ""
"the column at which we should wrap (default: the value of B<wrapcol> "
"specified during creation of the TransTractor or 76)."
@@ -11255,27 +11266,27 @@ msgstr ""
"B<wrapcol> die is opgegeven tijdens het maken van de TransTractor of 76)."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:126
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:127
msgid "The negative value will be substracted from the default."
msgstr "De negatieve waarde wordt afgetrokken van de standaardwaarde."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:128
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:129
msgid "an extra comment to add to the entry."
msgstr "een aan het element toe te voegen extra commentaar."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:129
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:130
msgid "Actions:"
msgstr "Acties:"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:131
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:132
msgid "Pushes the string, reference and type to po_out."
msgstr "Duwt tekstfragment, referentie en type naar po_out."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:133
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:134
msgid ""
"Returns the translation of the string (as found in po_in) so that the parser "
"can build the doc_out."
@@ -11284,7 +11295,7 @@ msgstr ""
"zodat de ontleder het doc_out kan bouwen."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:135
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:136
msgid ""
"Handles the charsets to recode the strings before sending them to po_out and "
"before returning the translations."
@@ -11294,17 +11305,17 @@ msgstr ""
"vertalingen."
#. type: =head2
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:136
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:137
msgid "Misc functions"
msgstr "Diverse functies"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:137
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:138
msgid "verbose()"
msgstr "verbose()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:138
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:139
msgid ""
"Returns if the verbose option was passed during the creation of the "
"TransTractor."
@@ -11313,12 +11324,12 @@ msgstr ""
"TransTractor."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:139
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:140
msgid "debug()"
msgstr "debug()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:140
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:141
msgid ""
"Returns if the debug option was passed during the creation of the "
"TransTractor."
@@ -11327,23 +11338,23 @@ msgstr ""
"TransTractor."
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:141
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:142
msgid "get_in_charset()"
msgstr "get_in_charset()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:142
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:143
msgid "This function return the charset that was provided as master charset"
msgstr ""
"Deze functie geeft de tekenset terug die als hoofdtekenset is opgegeven"
#. type: =item
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:143
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:144
msgid "get_out_charset()"
msgstr "get_out_charset()"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:144
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:145
msgid ""
"This function will return the charset that should be used in the output "
"document (usually useful to substitute the input document's detected charset "
@@ -11354,7 +11365,7 @@ msgstr ""
"invoerdocument te vervangen waar dit aangetroffen werd)."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:145
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:146
msgid ""
"It will use the output charset specified in the command line. If it wasn't "
"specified, it will use the input PO's charset, and if the input PO has the "
@@ -11368,12 +11379,12 @@ msgstr ""
"zodat geen tekenhercodering uitgevoerd wordt."
#. type: =head1
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:146
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:147
msgid "FUTURE DIRECTIONS"
msgstr "RICHTINGEN VOOR DE TOEKOMST"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:147
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:148
msgid ""
"One shortcoming of the current TransTractor is that it can't handle "
"translated document containing all languages, like debconf templates, or ."
@@ -11384,25 +11395,25 @@ msgstr ""
"of .desktop-bestanden."
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:148
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:149
msgid "To address this problem, the only interface changes needed are:"
msgstr ""
"Om dit probleem aan te pakken, zijn de enige noodzakelijke aanpassingen aan "
"de interface:"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:150
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:151
msgid "take a hash as po_in_name (a list per language)"
msgstr ""
"voor po_in_name het (Perl) variabeletype hash gebruiken (een lijst per taal)"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:152
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:153
msgid "add an argument to translate to indicate the target language"
msgstr "een te vertalen argument toevoegen om de doeltaal aan te geven"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:154
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:155
msgid ""
"make a pushline_all function, which would make pushline of its content for "
"all languages, using a map-like syntax:"
@@ -11411,7 +11422,7 @@ msgstr ""
"voor alle talen met behulp van een kaartachtige syntaxis:"
#. type: verbatim
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:155
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:156
#, no-wrap
msgid ""
" $self->pushline_all({ \"Description[\".$langcode.\"]=\".\n"
@@ -11425,12 +11436,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:156
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:157
msgid "Will see if it's enough ;)"
msgstr "We zullen zien of dit volstaat ;)"
#. type: verbatim
-#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:158
+#: lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:159
#, no-wrap
msgid ""
" Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n"
@@ -13063,6 +13074,16 @@ msgstr ""
" Copyright © 2022 Martin Quinson <mquinson#debian.org>.\n"
"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Add another input document data at the end of the existing array C<< "
+#~ "@{$self->{TT}{doc_in}} >>. The argument is the filename to read. If a "
+#~ "second argument is provided, it is the filename to use in the references."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nog andere invoerdocumentgegevens toevoegen aan het einde van de "
+#~ "bestaande array C<< @{$self->{TT}{doc_in}} >>. Het argument is de naam "
+#~ "van het in te lezen bestand. Indien een tweede argument gegeven wordt, is "
+#~ "dit de in de referenties te gebruiken bestandsnaam."
+
#~ msgid "This information is not written to the PO file."
#~ msgstr "Deze informatie wordt niet opgeschreven in het PO-bestand."