From 5df6c2aefebe3d2abcc939a88e294876d59f03ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 17 Jun 2024 13:26:17 +0200 Subject: Adding upstream version 0.72. Signed-off-by: Daniel Baumann --- t/t-13-plural/pod2.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 73 insertions(+) create mode 100644 t/t-13-plural/pod2.po (limited to 't/t-13-plural/pod2.po') diff --git a/t/t-13-plural/pod2.po b/t/t-13-plural/pod2.po new file mode 100644 index 0000000..599c346 --- /dev/null +++ b/t/t-13-plural/pod2.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-01 0:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-15 16:05+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" + +#. type: =head1 +#: data/pod:1 +msgid "This is a test title" +msgstr "Ceci est un titre de test" + +#. type: textblock +#: data/pod:3 +msgid "" +"This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test " +"paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a " +"test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This " +"is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. " +"This is a test paragraph." +msgstr "" +"Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un " +"paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe " +"de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. " +"Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un " +"paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe " +"de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test." + +#. type: =item +#: data/pod:11 +msgid "this is a test item" +msgstr "ceci est un item de test" + +#. type: verbatim +#: data/pod:13 +#, no-wrap +msgid "" +"This is a test item text, but\n" +" it shouldn't be wrapped\n" +" since one of its lines is\n" +" indented. Does it work?\n" +"\n" +msgstr "" +"Ceci est un texte d'item de test,\n" +" mais il ne devrait pas etre \n" +" remis en forme automatiquement\n" +" puisque certaines de ses lignes\n" +" sont indentees. Cela fonctionne il ?\n" +"\n" + +#. type: verbatim +#: data/pod:20 +#, no-wrap, fuzzy +msgid " This is a verbatim paragraph.\n" +msgstr " Ceci est un paragraphe verbatim.\n" + +#. type: =item +#: data/other:11 +msgid "singular" +msgid_plural "plural" +msgstr[0] "singulier" +msgstr[1] "pluriel" +msgstr[2] "toto" + -- cgit v1.2.3