# po4a welcomes contributions! Even if you have never contributed to any Open Source project in the past, you are welcome: we are willing to help and mentor you here. Check on [First Timer](https://www.firsttimersonly.com/) to get started with the basics of Open Source development and Social Coding. # Software Architecture po4a is architectured around the idea of TransTractors, that are specific parsers in charge of separating the document structure from the translatable content, and to reinject the translated content back into the structure. The [project overview](https://po4a.org/man/man7/po4a.7.php) document contains a section detailing this architecture and hopefuly explaining how to improve the existing parsers, or add new ones. We try to document the source code and simplify it when possible. Please ask any question that may arise. Several binaries are built around these TransTractors. The [po4a command](https://po4a.org/man/man1/po4a.1.php) takes automatically care of the translation workflow, updating the po files and translations when needed. Some deprecated tools implement separately the steps of the [translation workflow](https://po4a.org/man/man7/po4a.7.php#lbAJ) (but new projects should not use them as they are deprecated): ([po4a-translate](https://po4a.org/man/man1/po4a-translate.1.php), [po4a-updatepo](https://po4a.org/man/man1/po4a-updatepo.1.php), and also [po4a-gettextize](https://po4a.org/man/man1/po4a-gettextize.1.php)). The implementation of all these tools is sketched in the [project overview](https://po4a.org/man/man7/po4a.7.php). # Finding something to hack - Check the [GitHub issues](https://github.com/mquinson/po4a/issues). Search in particular for the tasks are marked [beginner friendly](https://github.com/mquinson/po4a/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22beginner+friendly%22), as they should be accessible even if you're just starting with the po4a development. - Check the [Debian bug reports](https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?src=po4a), since most of these reports are not related to Debian in any way. Actually, they should be forwarded to the GitHub issue tracker, but it's easier to read them on Debian directly. [Some of them](https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?src=po4a;tag=newcomer) are tagged as "new comer" (this list may be currently empty when you click it, though). - Check the [TODO](https://github.com/mquinson/po4a/blob/master/TODO) file in the archive. This file often gets outdated, but you may find some inspiring notes. - Add support for a new format. The best is to add support for a format that you need yourself, or to convince some prospective users. There is no better testing to a new TransTractor than the translation of a large document used in production somewhere. Don't forget to add all relevant tests to your format. - po4a comes with a fairly large amount of documentation. You are welcome to fix or report any typo or errors. It would be good to improve this documentation to follow the [Best Practices](http://www.writethedocs.org/guide/) from WriteTheDocs, and many sections would need a full rewriting to be in proper english. We should however refrain from superfluous changes when possible to reduce the burden on our translators (hint: rephrasing globish to english is NOT a superfluous change). # Testing your changes Of course you should make sure that your PR does not break any test to get accepted. If you fix an issue or add a feature, we may be reluctant to integrate your change without a new dedicated test, to ensure that bugs won't resurface in the future. ```sh perl Build.PL ./Build test ``` *Test dependencies:* - On Debian: check the .travis.yml file in the root directory for a full list. - On Fedora 24 (if you installed from the rpm po4a package): `perl-SGMLSpm perl-TermReadKey perl-Text-WrapI18N perl-Module-Build perl-Test-Simple perl-Unicode-LineBreak perl-HTML-TokeParser-Simple docbook-dtds` - On openSUSE Leap 15.2: `perl-SGML-Parser-OpenSP perl-TermReadKey perl-Text-WrapI18N perl-Module-Build perl-Test-Simple perl-Unicode-LineBreak perl-HTML-TokeParser-Simple docbook-dtds` When writing or improving a test, you probably want to select the test to run, and make it verbose. The tests are executed from the "_t_" directory. ``` ./Build test --test_files t/fmt-yaml.t verbose=1 ``` The PERL5LIB variable can be used to run your modified modules without reinstalling everything: ``` PERL5LIB=../lib/ perl ../po4a-normalize -f text -o markdown t-20-text/PandocYamlFrontMatter.md ``` To the opposite, if you want to test the installed binaries instead of the local ones, simply set the AUTOPKGTEST_TMP variable: ``` AUTOPKGTEST_TMP=1 ./Build test ``` The test harness changes the permissions of many files and directories to ensure that each test remain limited to their own directory. If you interrupt the tests, they may fail to restore the previous situation. In this case, just run the first "test" that is in charge of restoring any possible mess that the other tests could introduce. ``` ./Build test --test_files t/00-perms.t ``` ## Writing a test In order to define a new test, you can use some convenience helpers. If you follow some conventions, you don't have to write much boilerplate code. Each test is defined using a perl hash with several keys. Every test should have the key `doc`, which contains a short description of the test. Currently the test suit supports 3 types of tests: - *po4a.conf* - to test the __po4a__ utility - *format* - to test the specific format modules - *run* - old generic run-commands-tests that wasn't or couldn't be converted to one of the above formats Also, you can mark a test as TODO with the hash key "_todo_". Usually, it's best to write a short description or to add a link to the online bug report. Example: ``` push @tests, { 'format' => "wml" 'input' => "fmt/wml/general.wml", 'todo' => "https://github.com/mquinson/po4a/issues/138", }; ``` ### *po4a.conf* tests Thees tests are used to check how well po4a can handle different options in a `po4a.conf` see example tests and **Testhelper.pm** for more details. ### *Format* tests If you need to test the output of a module, you should define at least two keys in the hash: `format` and `input`. The first one specifies the format which will be passed to option `-f` of utilities like *po4a-translate* or *po4a-normalize*. The second one specifies the input file to perform the tests on. It is not strictly necessary to specify the `doc` key, but it is encouraged if you have more than one test for a single `format`. See for example the manpage tests for some simple test definitions. The "*format*" tests expect to find the next five files: 1. The master file (`input`) used as input for po4a. 2. The expected normalized file, with the same basename and the "*.norm*" extension. (May be overridden with `norm` key). 3. The expected .pot file, again with the same basename as the master file and the extension "_.pot_" (May be overridden with `potfile` key). 4. The expected .po file, using again the same basename and the extension "_.po_" (May be overridden with `pofile` key ). 5. The expected translated file, again with the same basename and the "*.trans*" extension. (May be overridden with `trans` key). Here's an example. If you define the following hash: ``` push @tests, { 'format' => 'man', 'input' => 'fmt/man/null.man' }; ``` ... you need to have the following five files: ``` fmt/man/null.man fmt/man/null.norm fmt/man/null.pot fmt/man/null.po fmt/man/null.trans ``` The actual language of PO-files does not generally matter, but all existing *format* tests use uppercase of the original strings for translations so it would be easier to all contributors. The master file you have to write yourself, the rest could be easily generated with *po4a-normalize*: ``` cd t/fmt/man/ PERL5LIB=../../../lib/ perl ../../../po4a-normalize -f man null.man -l null.norm -p null.pot PERL5LIB=../../../lib/ perl ../../../po4a-normalize -C -f man null.man -l null.trans -p null.po ``` ... but you should furiously check those, that they are actually what you expect. The *format* tests also have other options. For full list and description see comments in **Testhelper.pm**. ### *Run* tests If you need to have more control over your tests, you can use the "_run_" and "_test_" keys in the hash. The "_run_" key defines the commands to run; the "_test_" key has the commands to check the generated output. # Submitting Your Patch Before all, please run ``tidyall -git`` to ensure that your changes stick to the project quality standards. You should also consider using a [git pre-commit hook](https://metacpan.org/pod/Code::TidyAll::Git::Precommit) to that extend. When submitting a patch, please either fill a Pull Request on [mquinson/po4a](https://github.com/mquinson/po4a) on GitHub or a Merge Request on [mquinson/po4a](https://salsa.debian.org/mquinson/po4a) salsa instance of GitLab. If you go for the salsa server, please do not fill your MR against the debian/po4a repository that is dedicated to the packaging of the software (unless, of course, your change is against the packaging). Your request should be based on the latest code in the master branch. Please rebase your work as needed. Finally, all PRs should include an update the the NEWS file. Please follow the format and briefly describe the change and provide a reference to the PR or issue. Please place your update at the bottom of the list in the appropriate section for the next, as yet unreleased, version. Please add sections as needed for various formats. # Translating You can translate the runtime messages, the documentation and the website. Please prefer the weblate interface at https://hosted.weblate.org/projects/po4a/ even if we also accept pull requests for that. On need, you can manually refresh the translation files as follows: ```sh perl Build.PL ./Build postats # Refresh the pot and po files (both doc and bin) ``` The documentation is written using the PerlDoc format (pod), as described here: http://perldoc.perl.org/perlpod.html # Reminder for the po4a maintainers This is mostly a note to ourselves. But who knows? Maybe you are (or soon will be) one of us? You're welcome here. ## Interacting with weblate It's easy to get a conflict when changing the po files while the translators are working. To avoid this, you should use the [weblate client](https://docs.weblate.org/en/latest/wlc.html#wlc). Add the following content to `~/.config/weblate`: ``` [keys] https://hosted.weblate.org/api/ = APIKEY (find it on https://hosted.weblate.org/accounts/profile/#api) ``` Then, when you have to change the po files, lock weblate, flush weblate, integrate the changes locally, push your changes to the git, pull them on weblate, and unlock it. You need to be a maintainer of the project on weblate for that. ```sh git pull salsa master ; git push # Get the German and Italian translations wlc lock wlc commit wlc push # Merge the pull request on github git pull # Do and commit your local changes perl Build.PL ./Build git commit -m "update POT files" po/*/*.pot # don't commit PO files to reduce conflicts; weblate update them git push git push salsa wlc pull wlc unlock ``` Here is how to integrate a PR that fixes typos in english without fuzzying the translations (using msguntypot): ```sh wlc lock && wlc commit && wlc push # Merge the weblate PR on github git pull # Merge the other PR on github git pull rm -rf po_orig ; cp -r po po_orig # Copy existing po files # Fix the typo in the doc ./Build postats # Refresh the pot and po files (both doc and bin) cp po_orig/bin/*.po po/bin # Restore po files; msguntypot will handle typos in msgids cp po_orig/pod/*.po po/pod msguntypot -o po_orig/bin/po4a.pot -n po/bin/po4a.pot po/bin/*.po msguntypot -o po_orig/pod/po4a-pod.pot -n po/pod/po4a-pod.pot po/pod/*.po rm -rf po_orig git commit -m "unfuzzy translations after the typo fixes in english" po git push wlc pull && wlc unlock ``` ## Releasing po4a Here is the checklist of things to remember when releasing po4a: - Integrate all pending translations: - `wlc commit && wlc push` - merge the pull request - `git pull && git pull salsa master` - Bump the version number in lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm and regenerate the building script: `perl Build.PL` - Check that `./Build test` reports no error. - Generate translation statistics: `./Build postats` - Check NEWS - It documents all recent changes found in git logs. - It contains a release name and a release date. - It contains the translation statistics. Paste here the output from the command above. - Build the archive: `./Build dist` - Interrupt it if the MANIFEST is out of sync, and then fix it by adding the missing files to MANIFEST (or MANIFEST.SKIP if they should not be released to the users) - Commit your changes, eg with commit log like "Releasing v0.XXX" - Tag the git and push it: `git tag v0.XXX && git push --tags` - Edit the release on [GitHub](https://github.com/mquinson/po4a/releases ). - Reuse the release name and paste the changelog of this release. - Also upload the tarball to the github release: the file META.yml is missing from the tarball generated automatically (see #115). A link to the tar.gz in the text is not enough (see #469). - Announce the release on the Mailing List. - Add a News entry to the website, update VERSION, rebuild it, and re-push it - Put a template in NEWS (using `figlet v0.XXX`) - Change the version in lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm to 0.XX-alpha