This file presents the major changes of each version, focusing on user-visible changes while the day to day changes are in the git logs. ======================================================================= ___ _____ _____ __ __/ _ \|___ |___ / \ \ / / | | | / / |_ \ The Cassini release. \ V /| |_| | / / ___) | \_/ \___(_)_/ |____/ June 17. 2024. César-François Cassini de Thury was born 310 years ago, and then made a bunch of nice-looking topographic maps of France and around. General: * Try to not fail when writing UTF po files with old Perl versions (GitHub's #495) [Ineiev]. * Improve various error messages to help users debugging encoding issues. The thing is that po4a v0.70 and later is much more picky about encodings. Before, it was relying on the default Perl behavior to do "the right thing", happily parsing latin-1 or UTF-8 files and converting to the Perl internal string representation. The drawback was that this setup forced po4a to convert back and forth internally after reading and before writing. The v0.70 code uses PerlIO to handle all encoding issues automatically, removing all manual conversions in the code of po4a. The price for this is that users must specify the used encoding more precisely (I sometimes suspect that previously, user settings were only used as an hint of the actual conversion, not a ground truth). So the users are now more exposed to the mess of Perl encodings, where utf8 and UTF-8 are actually different. https://perldoc.perl.org/Encode#UTF-8-vs.-utf8-vs.-UTF8 This new behavior broke the build of several Debian packages. In some cases, it was just the result of po4a being less forgiving about user configuration (eg, Debian's #1072643). In Debian's #1073038, it was that po4a made a difference between utf8 and UTF-8 in the encoding specification embedded in a POD file. There is no such difference in this context, only in Perl internals: utf8 is lax parsing while UTF-8 is picky parsing, but both lead to the same result if the file is correctly encoded following the UTF-8 standard. po4a now takes UTF-8 (picky parsing) in both cases for POD files. Documentation: * Fix the doc of TransTractor::read() now that the refname is mandatory (GitHub's #504, also involved in Debian's #1072760) Translations: * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: French, thanks brandelune. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Japanese, thanks gemmaro. * Updated: Serbian & Serbian (cyrillic), thanks Ivan Pesic. * Updated: Spanish, thanks gallegonovato. Status of the binary translation: * 4 languages = 100%: de, ja, sr, sr_Cyrl. * 8 languages >= 95%: es (98%), fr (98%), it (98%), nb (95%), nl (98%), pt_BR (95%), ru (95%), uk (95%). * 1 language >= 90%: pt (90%). * 5 languages >= 80%: eo (87%), hr (87%), hu (84%), zh_Hans (86%), zh_Hant (86%). * 1 language >= 70%: id (71%). * 8 languages >= 50%: cs (53%), da (62%), et (62%), eu (52%), pl (57%), sl (51%), sv (66%), vi (62%). * 1 language >= 33%: ca (41%). * 6 starting languages: ace (2%), af (7%), ar (12%), ka (15%), kn (7%), ko (17%). Status of the documentation translation: * 2 languages = 100%: de, it. * 8 languages >= 95%: es (99%), fr (99%), ja (99%), nl (99%), pt_BR (97%), sr (99%), sr_Cyrl (99%), uk (97%). * 4 languages >= 80%: pt (87%), ru (83%), zh_Hans (87%), zh_Hant (87%). * 1 language >= 50%: pl (62%). * 1 language >= 33%: ca (40%). * 4 starting languages: eo (3%), hr (0%), hu (0%), nb (4%). ======================================================================= ___ _____ ____ __ __/ _ \|___ |___ \ \ \ / / | | | / / __) | Happy centenary, mamie :( \ V /| |_| | / / / __/ (my grandma would have been 100 today) \_/ \___(_)_/ |_____| Released on May. 26, 2024 TransTractor: * Remove one source of supirious error reports when writing files (GitHub's #494) [Mt]. Asciidoc: * Support a cleanspaces option to remove extra spaces in wrapped lines (GitHub's #464). Thanks Jean-Noël Avila for the pull request. Man/Groff: * Handle \~ as non-breaking space. * Properly handle \c escape sequence in .TP parameters (Debian's #1036826) [Mt]. Markdown: * Treat tables as verbatim paragraphs (GitHub's #496) [Mt]. All scripts: * Add an option -w/--width to rewrap text on an arbitrary column (GitHub's #474) [Golubev Alexander]. po4a main script only: * Fix the behavior of --translate-only (GitHub's #482) [Mt & Golubev Alexander]. Documentation: * Fix typos (GitHub's #478) [Marco Ciampa & Helge Kreutzmann] * Kill outdated documentation on Pod parameters (GitHub's #462) [Golubev Alexander]. Translations: * Updated: Croatian, thanks Milo Ivir. * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: French, thanks brandelune and Jean-Baptiste Holcroft. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Japanese, thanks gemmaro. * Updated: Spanish, thanks gallegonovato. Status of the binary translation: * 6 languages = 100%: de, es, fr, it, ja, nl. * 4 languages >= 95%: nb (95%), pt_BR (95%), ru (96%), uk (95%). * 2 languages >= 90%: pt (90%), sr_Cyrl (90%). * 5 languages >= 80%: eo (88%), hr (87%), hu (84%), zh_Hans (86%), zh_Hant (86%). * 1 language >= 70%: id (71%). * 8 languages >= 50%: cs (53%), da (62%), et (63%), eu (52%), pl (57%), sl (52%), sv (66%), vi (62%). * 1 language >= 33%: ca (41%). * 6 starting languages: ace (2%), af (7%), ar (12%), ka (15%), kn (7%), ko (17%). Status of the documentation translation: * 3 languages = 100%: de, fr, it. * 5 languages >= 95%: es (99%), ja (99%), nl (99%), pt_BR (97%), uk (98%). * 1 language >= 90%: sr_Cyrl (92%). * 4 languages >= 80%: pt (87%), ru (83%), zh_Hans (87%), zh_Hant (87%). * 1 language >= 50%: pl (62%). * 1 language >= 33%: ca (40%). * 4 starting languages: eo (3%), hr (0%), hu (0%), nb (4%). ======================================================================= ___ _____ _ __ __/ _ \|___ / | \ \ / / | | | / /| | Happy leap day \ V /| |_| | / / | | \_/ \___(_)_/ |_| (released on 2024/02/29) po4a main script: * Fix the parsing of nested simple and double quotes mixed with escaped spaces (GitHub's #475) [Mt]. * Properly parse config files iteratively redefining the same alias to enrich it (GitHub's #477) [Mt]. * Don't eat up quotes around parameters containing spaces, as they are needed later on when passing parameters to msgmerge and friends (GitHub's #455) [gemmaro]. Gemtext: * New module (GitHub's #466) [gemmaro]. Documentation: * Fix many typos introduced in previous release [Golubev Alexander and Rafael Fontenelle]. General: * Better error messages on encoding errors. It remains fragile, but at least we try to display an error message (also GitHub's #477) [Mt]. Translations: * Updated: Chinese (simplified), thanks Wenbin Lv. * Updated: Esperanto, thanks Marco Ciampa. * Updated: French, thanks brandelune. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Japanese, thanks gemmaro. * Updated: Norwegian Bokmål, thanks Petter Reinholdtsen. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: Russian, thanks Golubev Alexander. * Updated: Spanish, thanks gallegonovato. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська) and Сергій. Status of the binary translation: * 4 languages at 100%: de, fr, ja, ru. * 5 languages >= 95%: es (98%), it (98%), nb (98%), pt_BR (98%), uk (98%). * 4 languages >= 90%: eo (91%), nl (93%), pt (93%), sr_Cyrl (93%). * 4 languages >= 80%: hr (89%), hu (87%), zh_Hans (89%), zh_Hant (89%). * 1 language >= 70%: id (73%). * 8 languages >= 50%: cs (55%), da (62%), et (65%), eu (54%), pl (59%), sl (53%), sv (68%), vi (64%). * 1 language >= 33%: ca (43%). * 6 starting languages: ace (2%), af (7%), ar (13%), ka (16%), kn (7%), ko (18%). Status of the documentation translation: * 3 languages at 100%: de, fr, it. * 4 languages >= 95%: es (96%), ja (99%), pt_BR (99%), uk (99%). * 2 languages >= 90%: nl (93%), sr_Cyrl (93%). * 4 languages >= 80%: pt (89%), ru (84%), zh_Hans (88%), zh_Hant (88%). * 1 language >= 50%: pl (63%). * 1 language >= 33%: ca (42%). * 4 starting languages: eo (3%), hr (0%), hu (0%), nb (4%). ======================================================================= ___ _____ ___ __ __/ _ \|___ / _ \ \ \ / / | | | / / | | | The PerlIO cleanup release. \ V /| |_| | / /| |_| | \_/ \___(_)_/ \___/ (Released on 2024/01/29) Major cleanup: * Greatly simplify the code by using PerlIO instead of messing up with encodings manually. * This is a very intrusive change, and even if all tests of our comprehensive suite pass, I still expect issues with this on some corner cases, such as projects not using UTF-8 but a mixture of encodings. Please report any issue, and accept my apologies. * This greatly simplifies the code, enabling future maintenance. Asciidoc: * Correctly handle lines that start with a dot in a paragraph. Thanks Jean-Noël Avila for the pull request. * Labels of cross-references were not translatable (GitHub's #400). Thanks Jean-Noël Avila for the pull request. * Fix a bug in the handling of the 'id' attribute (GitHub's #411). Thanks Jean-Noël Avila for the pull request. * Process multi-line attributes in legacy and asciidoctor mode (GitHub's #414). Thanks Jean-Noël Avila for the pull request. * Process transparent index entries in their own segments (GitHub's #424). Thanks Jean-Noël Avila for the pull request. * Keep original formating (GitHub's #416). Thanks suddenfall for the feedback, and Jean-Noël Avila for the fixes. * Fix a bug in handling of bold text starting a list item (GitHub's #447). Thanks Jean-Noël Avila for the pull request. * Fix handling of linebreaks in lists (GitHub's #444). Thanks Jean-Noël Avila for the pull request. Tex: * Allow verbatim environment declaration without trailing space (GitHub's #407). Thanks Mayeul Cantan for the report & the fix. * Informative error message when file not found for \input, indicating how to skip this include (GitHub's #421) [mquinson]. Texinfo: * Translate partial menu node names (GitHub's #437) [Apteryks]. Markdown: * Treat link reference definitions as no-wrap (GitHub's #422) [gemmaro]. * Don't emit a warning when provided an empty tag list in YFM (GitHub's #426) [Martin]. YAML: * Verbosely fail on inline lists and dictionaries, as YAML::Tiny does not handle them as lists or dicts anyway. Do quote list-looking strings (GitHub's #439) [Martin & gemmaro]. General: * Don't fail on empty po files, e.g. adoc files containing only includes. Thanks Suddenfall for the report & fix (GitHub's #408). * Fix an encoding error in one file which resulted in build errors with new gettext versions (GitHub's #428). Thanks to Jan Palus for the issue report and the fix. * Use the semantic of Perl v5.12 (released in 2012) instead of the previously requested one (v5.6 release in 2000). This is to request the unicode_strings feature, making the utf strings more predictable. * Accept BOM markers at the beginning of files (GitHub's #443 and #333) [Mt] * Specify in the README.md and in all source files that the license is GPL2+, not GPL2-only (GitHub's #434) [Mt] Documentation: * Improve the description of the internals, in the hope that potential contributors will become proficient quickly and help us. [Mt] * Revamp the po4a(7) document now that the po4a-* scripts are deprecated. Explain why they are, and don't mention them in the described workflow. (Debian's #1036824). [Mt] po4a main script (the deprecated po4a-* scripts are still buggy): * Deal properly with CRLF files coming from windows (GitHub's #409). * Allow to escape spaces in file names, or to quote them (GitHub's #412). * Do not pass empty PO files to msgmerge, as it stumbles on such things when the POT file has UTF chars in the msgids. (GitHub's #442) [Mt] po4a-translate: * Remove the wrap-po option that was not used internally. po4a-updatepo: * Do not pass empty PO files to msgmerge, as it stumbles on such things when the POT file has UTF chars in the msgids. (Debian's #1022216) [Mt] Build scripts: * Use xmlcatalog(1) to find DocBook XSL file (GitHub's #431). Translations: * Updated: Chinese (traditional), thanks Haowei Hsu. * Updated: French, thanks Jérémie Tarot, brandelune and Jean-Baptiste Holcroft. * Updated: Georgian, thanks Temuri Doghonadze. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Japanese, thanks gemmaro. * Updated: Norwegian Bokmål, thanks Allan Nordhøy and Petter Reinholdtsen. * Updated: Portuguese, thanks Silvério Santos. * Updated: Russian, thanks vrbtm, Виталий Наумов and Golubev Alexander. * Updated: Serbian (cyrillic), thanks Ivan Pesic. * Updated: Spanish, thanks Francisco Serrador, ignotus and gallegonovato. Status of the binary translation: * 100%: de, es, fr, it, ja, ru. * >90%: eo (92%), hr (90%), nb (93%), nl (94%), pt (94%), pt_BR (94%), sr_Cyrl (94%), uk (94%), zh_Hans (90%), zh_Hant (90%). * >80%: hu (88%). * >70%: id (74%). * >50%: cs (56%), da (62%), et (65%), eu (54%), pl (60%), sl (54%), sv (69%), vi (65%). * >33%: ca (43%). * Starting: ace (2%), af (7%), ar (13%), ka (16%), kn (7%), ko (18%). Status of the documentation translation: * 100%: de, fr, it. * >95%: es (99%), ja (99%), nl (96%), sr_Cyrl (96%), uk (96%). * >90%: pt (91%), pt_BR (91%), zh_Hans (90%), zh_Hant (90%). * >80%: ru (84%). * >50%: pl (65%). * >33%: ca (42%). * Starting: eo (2%), hr (0%), hu (0%), nb (4%). ======================================================================= ___ __ ___ __ __/ _ \ / /_ / _ \ \ \ / / | | | '_ \ (_) | Happy New Year release. \ V /| |_| | (_) \__, | \_/ \___(_)___/ /_/ (Released on 2023/01/01) Markdown: * Parts of a fenced divs are now translated separately (GitHub's #381) YAML and Yaml Front Matter: * Use the implementation of YFM to parse YAML files too. - This reduces the code dupplication, and brings the nice features over: Numbers and arrays are not quoted anymore in Yaml files, as it should be. - This adds the yfm_paths option to Markdown and Asciidoc YFM, fixing GitHub's #392 along the way. - Please note that '-o keys' is now case-sensitive in Yaml documents. * Do not translate nor quote booleans, so that they are not treated as string. Thanks Gissmo for GitHub's PR #393, even if I had to rework it quite a bit. XML: * Correctly handle placeholders of empty elements (GitHub's #389) * Translate attributes within attribute-folded inline and placeholder (GH #391) alt attribute of can be properly handled with: -o 'attributes=alt' -o 'inline=' -o foldattributes * Thanks k-yaegashi for the pull request fixing both issues Project organization: * Do not leak the generation date in our manpages (GitHub's #387) Thanks Arnout Engelen for the pull request. Translations: * New translation: Georgian, thanks Temuri Doghonadze. * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: French, thanks Jérémie Tarot & Brandelune. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Japanese, thanks gemmaro. * Updated: Portuguese, thanks Hugo Carvalho. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). Status of the binary translation: * 100%: fr, it, nl, pt_BR, uk. * >95%: eo (96%), nb (96%), pt (99%), sr_Cyrl (99%). * >90%: de (94%), es (94%), hr (94%), hu (92%), ru (93%), zh_CN (94%), zh_Hant (94%). * >70%: id (77%), sv (72%). * >50%: cs (57%), da (62%), et (67%), eu (56%), ja (63%), pl (62%), sl (56%), vi (67%). * >33%: ca (45%). * Starting: ace (2%), af (7%), ar (14%), ka (16%), kn (7%), ko (18%), zh_HK (3%). Status of the documentation translation: * 100%: it, uk. * >95%: de (98%), fr (99%), ja (96%), nl (99%), sr_Cyrl (98%). * >90%: pt (93%), pt_BR (94%), zh_CHS (94%), zh_Hant (94%). * >80%: es (83%). * >50%: pl (66%), ru (64%). * >33%: ca (43%). * Starting: eo (2%), hr (0%), hu (0%), nb (4%). ======================================================================= ___ __ ___ __ __/ _ \ / /_ ( _ ) \ \ / / | | | '_ \ / _ \ High Hopes release. \ V /| |_| | (_) | (_) | \_/ \___(_)___/ \___/ (Released on 2022/09/04) This release dedication is here to remind you that Hope is always important. Plus, the song of that name by Pink Floyd also deserves a dedication. Project organization: * Add a deprecation warning to po4a-translate and po4a-updatepo stating that po4a is the prefered interface. * Rewrite the po4a-gettextize documentation (Debian's #1016695) [Mt]. * Rewrite the intro of po4a doc, and add a Quick start tutorial [Mt]. gettextization: * Rework completely the deduplication of msgids introduced in v0.67. - Instead of adding spaces and require the users to merge them manually after an extremely painful analysis of the produced file, automatically merge the msgstr together. - The result will look something like: #, fuzzy msgid "hello" msgstr "" "#-#-#-#-# file reference 1 (type: Title #) #-#-#-#-#\n" "HELLO\n" "#-#-#-#-# file reference 2 (type: Title ##) #-#-#-#-#\n" "SUBTITLE\n" - Closes Debian's #1017742, that was asking for help in the review [Mt]. Markdown: * Allow lists to start the line with no leading spaces before the '-' sign (Github's #378). This uncovers a bug in our test suite that was enforcing the buggy behavior :( [Mt] * Properly deal with fenced div blocks (Github's #381) [Mt] Man: * Bold text should never be wrapped as groff seems to reset the font on new line (Debian's #1016753) [Mt]. * Properly deal with comments around macro definitions [Mt] (Debian's #1017837). Translations: * Updated: Croatian, thanks Milo Ivir. * Updated: Esperanto, thanks Marco Ciampa. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Japanese, thanks gemmaro. * Updated: Portuguese, thanks Hugo Carvalho. * Updated: Serbian (cyrillic), thanks Ivan Pesic. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська) & Artem. Status of the binary translation: * 100%: de, pt, sr_Cyrl, uk. * >95%: eo (97%), es (95%), fr (97%), hr (95%), it (97%), nb (97%), nl (95%), pt_BR (97%), zh_CN (95%), zh_Hant (95%). * >90%: hu (93%), ru (93%). * >70%: id (78%), sv (72%). * >50%: cs (58%), da (62%), et (68%), eu (56%), ja (62%), pl (62%), sl (56%), vi (67%). * >33%: ca (45%). * Starting: ace (2%), af (7%), ar (14%), kn (7%), ko (18%), zh_HK (3%). Status of the documentation translation: * 100%: it, uk. * >95%: de (99%), fr (95%), pt_BR (95%), sr_Cyrl (99%). * >90%: nl (94%), pt (94%), zh_CHS (94%), zh_Hant (94%). * >80%: es (83%). * >70%: ja (72%). * >50%: pl (66%), ru (64%). * >33%: ca (43%). * Starting: eo (2%), hr (0%), hu (0%), nb (4%). ======================================================================= ___ __ _____ __ __/ _ \ / /|___ | \ \ / / | | | '_ \ / / The Maryna Viazovska Release. \ V /| |_| | (_) / / \_/ \___(_)___/_/ (Released on 2022/07/14) Maryna Viazovska was recently awarded a Fields Medal for her work on the sphere-packing problem in higher dimension. Asciidoc: * Support Hugo shortcode on macros (GitHub's #352) [Danilo G. Baio] * Support automatically numbered callouts (GitHub's #351) [J.N. Avila] * Support line breaks (GitHub's #199) [J.N. Avila] gettextization: * Deduplicate the msgids, to prevent the structure desynchronizations when the same string is used at several locations, with mismatching types. (GitHub's #334) [mquinson] * Add some tests for the gettextization feature. [mquinson] po4a-translate: * Do not check whether the po file is uptodate, as it's impossible to do that correctly when several master files are merged in the same POT. (GitHub's #156) [mquinson] Man: * Improve the error message when using '.de', '.if', '.ie' to hint about the option 'groff_code=verbatim|translate' (GitHub's #361) [mquinson] * Implement '.el' (else branch) as translate_joined [mquinson] * Implement '.de1' (define with no check) as '.de' [mquinson] * Implement '.dei', '.dei1' (define with subst) (Debian's #710678) [MQ] * Implement '.it' (input trap) as untranslated (GitHub's #339) [mquinson] * Make a sensible warning when user-defined macros are not explained to po4a with the 'untranslated' option and friends. [mquinson] Markdown: * New option 'yfm_lenient' to proceed even if the YAML Front Matter parser fails. Useful when your file starts with an horizontal ruler that is not a YFM. (GitHub's #365) [mquinson] This introduces a NEW DEPENDENCY: Syntax::Keyword::Try * Do not quote the YFM lists to not break them (GitHub's #304) [mquinson]. Thanks @dbaio for the analysis and @ynojima for an initial patch in doc-l10n-kit. xHTML: * Add a test for tables and stop claiming that they may be broken (GitHub's #366, thanks Petter Reinholdtsen). Other bug fixes: * Hide an ugly warning about uninitialized string (GitHub's #360) [mquinson] Translations: * Updated: Chinese (simplified and traditional), thanks taotieren. * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: Esperanto, thanks Marco Ciampa. * Updated: French, thanks jmichault and Jérémie Tarot. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Norwegian Bokmål, thanks Petter Reinholdtsen. * Updated: Portuguese, thanks Hugo Carvalho & Silvério Santos. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle and Luiz Fernando Ranghetti. * Updated: Serbian (cyrillic), thanks Ivan Pesic. * Updated: Spanish, thanks Francisco Serrador. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). * Updated: Vietnamese, thanks Trần Ngọc Quân. Status of the binary translation: * 5 languages = 100%: de, fr, nb, pt_BR, sr_Cyrl. * 11 languages >= 95%: eo (97%), es (97%), hr (97%), hu (95%), it (97%), nl (97%), pt (97%), ru (96%), uk (98%), zh_CN (97%), zh_Hant(97%). * 1 language >= 80%: id (80%). * 1 language >= 70%: sv (74%). * 8 languages >= 50%: cs (59%), da (62%), et (69%), eu (58%), ja (64%), pl (64%), sl (57%), vi (69%). * 1 language >= 33%: ca (46%). * 6 starting languages: ace (2%), af (7%), ar (14%), kn (7%), ko(19%), zh_HK (3%). Status of the documentation translation: * 2 languages = 100%: fr, uk. * 8 languages >= 95%: de (98%), it (99%), nl (98%), pt (97%), pt_BR (99%), sr_Cyrl (99%), zh_CHS (98%), zh_Hant (98%). * 1 language >= 80%: es (87%). * 1 language >= 70%: ja (74%). * 2 languages >= 50%: pl (67%), ru (68%). * 1 language >= 33%: ca (44%). * 4 starting languages: eo (2%), hr (0%), hu (0%), nb (4%). ======================================================================= ___ __ __ __ __/ _ \ / /_ / /_ \ \ / / | | | '_ \| '_ \ The 2+1 times 22 are 66 release. \ V /| |_| | (_) | (_) | \_/ \___(_)___/ \___/ (Released on 2/1/22) Asciidoc: * Support empty cells in tablecells mode (GitHub's #343) [J.N. Avila] * Disable tablecells when table is not in PSV format (GitHub's #343 too) [J.N. Avila] Yaml: * New option "paths" to select the full paths to extract. The old "key" option (that allows to select any path ending with the given key) still works as previously (thanks Oliver Rahner). Tests: * Make the SGML tests use valid input files to fix brekages on paranoid OSes (GitHub's#327 -- thanks newbluemoon for report and fix). * Add a new tests that fixes the weird permission settings of the other tests, and prevent the users from running the tests as root. (GitHub's #332 -- thanks Oliver Rahner for stepping on that trap) * Fix the testsuite so that it works even if the source is checkouted in an arbitrary directory (GitHub's #338). po4a-gettextize: * Use UTF-8 by default for localized charset. Translations: * Updated: Croatian, thanks Milo Ivir. * Updated: Esperanto, thanks Marco Ciampa. * Updated: French, thanks Martin Quinson & brandelune. * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Norwegian Bokmål, thanks Petter Reinholdtsen. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: Russian, thanks Azamat H. Hackimov. * Updated: Serbian (cyrillic), thanks Ivan Pesic. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). Status of the binary translation: 7 languages = 100%: fr, hr, it, nb, nl, pt_BR, uk. 8 languages >= 95%: de (97%), eo (98%), es (97%), hu (97%), pt (97%), ru (98%), sr_Cyrl (99%), zh_CN (97%). 1 language >= 80%: id (81%). 2 languages >= 70%: et (71%), sv (76%). 7 languages >= 50%: cs (60%), da (62%), eu (59%), ja (65%), pl (65%), sl (58%), vi (65%). 1 language >= 33%: ca (47%). 1 language >= 20%: zh_Hant (22%). 6 starting languages: ace (2%), af (7%), ar (14%), kn (7%), ko (19%), zh_HK (3%). Status of the documentation translation: 3 languages = 100%: it, pt_BR, uk. 4 languages >= 95%: de (99%), fr (96%), nl (99%), sr_Cyrl (99%). 2 languages >= 90%: pt (94%), zh_CHS (93%). 1 language >= 70%: es (78%). 3 languages >= 50%: ja (69%), pl (69%), ru (69%). 1 language >= 33%: ca (44%). 4 starting languages: eo (2%), hr (0%), hu (0%), nb (3%). ======================================================================= ___ __ ____ __ __/ _ \ / /_| ___| \ \ / / | | | '_ \___ \ The Apollo 12 release. \ V /| |_| | (_) |__) | \_/ \___(_)___/____/ (released November 14. 2021) Asciidoc: * Ensure that comments appear in the translated contents, to preserve the document structure (Github's #307 and #308). Thanks Jean-Noël Avila for the fix! * Add an "nolinting" option to disable lint messages. po4a runner: * In split mode, allow to group several files within the same POT file. * Rename the option 'master:file' to 'pot' for clarity. The old name still works (with a warning). Tex: * Don't use the full absolute file path in #: references of PO files. (Debian's #998196, Github's #281) Translations: * Updated: Croatian, thanks Milo Ivir. * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: French, thanks brandelune. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Hungarian, thanks Balázs Úr. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: Russian, thanks Edward Smirnov and Azamat H. Hackimov. * Updated: Serbian (cyrillic), thanks Ivan Pesic. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). Status of the binary translation: 6 languages = 100%: de, fr, it, nl, ru, uk. 9 languages >= 95%: eo (99%), es (99%), hr (99%), hu (99%), nb (99%), pt (99%), pt_BR (99%), sr_Cyrl (99%), zh_CN (99%). 1 language >= 80%: id (82%). 2 languages >= 70%: et (73%), sv (77%). 7 languages >= 50%: cs (61%), da (62%), eu (60%), ja (65%), pl (66%), sl (59%), vi (66%). 1 language >= 33%: ca (48%). 1 language >= 20%: zh_Hant (23%). 6 starting languages: ace (2%), af (7%), ar (14%), kn (7%), ko (19%), zh_HK (3%). Status of the documentation translation: 2 languages = 100%: de, uk. 6 languages >= 95%: fr (97%), nl (99%), pt (97%), pt_BR (99%), sr_Cyrl (99%), zh_CHS (97%). 1 language >= 80%: es (80%). 3 languages >= 70%: it (75%), ja (72%), pl (71%). 1 language >= 50%: ru (67%). 1 language >= 33%: ca (46%). 4 starting languages: eo (2%), hr (0%), hu (0%), nb (1%). ======================================================================= ___ __ _ _ __ __/ _ \ / /_ | || | \ \ / / | | | '_ \| || |_ The Lascaux release. \ V /| |_| | (_) |__ _| \_/ \___(_)___/ |_| (released September 12. 2021) Asciidoc: * Detect sublevel description lists with ::: * Don't split in attributes include:: and ifeval:: lines (Github's #298) Pod: * Don't wrap textblocks, as it may break C<> markup (similar to Github's #242) Core: * Mitigate Perl bug #18604 (simplify a regexp into a substring index) (Github's #302) * Improve the consistency of all our module lists (related to Github's #136) Thanks Viet Than. Translations: * Updated: Chinese (Traditional), thanks Shen-Ta Hsieh. * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: Esperanto, thanks phlostically. * Updated: French, thanks jmichault. * Updated: Indonesian, thanks Reza Almanda. * Updated: Norwegian Bokmål, thanks Petter Reinholdtsen. * Updated: Portuguese, thanks Silvério Santos. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: Serbian (cyrillic), thanks Ivan Pesic. * Updated: Spanish, thanks Támara Patiño. * Updated: Swedish, thanks Anders Jonsson. * Updated: Ukrainian, thanks Tymofij Lytvynenko and Yuri Chornoivan. Status of the binary translation: 7 languages = 100%: de, nb, nl, pt, pt_BR, sr_Cyrl, uk. 8 languages >= 95%: eo (99%), es (99%), fr (99%), hr (99%), hu (99%), it (99%), ru (99%), zh_CN (99%). 1 language >= 80%: id (83%). 2 languages >= 70%: et (73%), sv (77%). 7 languages >= 50%: cs (61%), da (62%), eu (60%), ja (66%), pl (66%), sl (59%), vi (66%). 1 language >= 33%: ca (48%). 1 language >= 20%: zh_Hant (23%). 6 starting languages: ace (2%), af (7%), ar (14%), kn (7%), ko (19%), zh_HK (3%). Status of the documentation translation: 8 languages >= 95%: de (97%), fr (97%), nl (97%), pt (97%), pt_BR (97%), sr_Cyrl (97%), uk (97%), zh_CHS (97%). 1 language >= 80%: es (80%). 2 languages >= 70%: ja (72%), pl (71%). 2 languages >= 50%: it (69%), ru (61%). 1 language >= 33%: ca (46%). 4 starting languages: eo (2%), hr (0%), hu (0%), nb (1%). ======================================================================= ___ __ _____ __ __/ _ \ / /_|___ / \ \ / / | | | '_ \ |_ \ The actually translated release. \ V /| |_| | (_) |__) | \_/ \___(_)___/____/ (released February 22. 2021) A bug in v0.62 removed all binary translations :( Asciidoc: * Properly deal with the YAML Front Matter, when one is found. Texinfo: * Add support for @tindex (Github's #284) Yaml: * Follow the reference style of YAML Front Matter in Markdown module to fix the GitHub issue #289. (GitHub's #292) Portability: * Fix po4a(1) on Windows (GitHub's #293) Build scripts: * Fix Po4aBuilder to use -I instead of reseting PERL5LIB (Github's #286) * Fix Po4aBuilder to actually install the mo files (GitHub's #294) Translations: * Updated: Esperanto, thanks jmichault. * Updated: Estonian, thanks Kristjan Räts. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Russian, thanks Golubev Alexander. * Updated: Spanish, Pau Garcia Quiles. Status of the binary translation: 14 languages = 100%: de, es, fr, hr, hu, it, nb, nl, pt, pt_BR, ru, sr_Cyrl, uk, zh_CN. 1 language >= 80%: eo (83%). 1 language >= 70%: et (73%). 9 languages >= 50%: cs (61%), da (62%), eu (60%), id (61%), ja (66%), pl (66%), sl (59%), sv (64%), vi (66%). 1 language >= 33%: ca (48%). 5 starting languages: af (7%), ar (14%), kn (7%), ko (19%), zh_HK (3%). Status of the documentation translation: 5 languages = 100%: de, fr, pt, pt_BR, uk. 3 languages >= 95%: nl (99%), sr_Cyrl (99%), zh_CHS (99%). 1 language >= 80%: es (80%). 2 languages >= 70%: ja (73%), pl (73%). 2 languages >= 50%: it (65%), ru (62%). 1 language >= 33%: ca (47%). 4 starting languages: eo (2%), hr (0%), hu (0%), nb (1%). ======================================================================= ___ __ ____ __ __/ _ \ / /_|___ \ \ \ / / | | | '_ \ __) | The make-it-better release. \ V /| |_| | (_) / __/ \_/ \___(_)___/_____| (released December 7. 2020) po4a tool: * Improve po_paths on misconfigurations, improve doc and error messages. Asciidoc: * Unwrap all paragraphs by default (Github's #242). Introduce "forcewrap" option to re-enable line wrapping on output. * Support definition list continuations with indent (Github's #273) DocBook: * Mark xreflabel attributes as translatable (GitHub's #267). Documentation: * Fix some typos, thanks mestaritonttu. Translations: * Updated: Croatian, thanks Milo Ivir. * Updated: Chinese (simplified), thanks taotieren. * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: French, thanks jmichault and Jean-Baptiste Holcroft. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Hungarian, thanks Balázs Úr. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Norwegian Bokmål, thanks Allan Nordhøy and Petter Reinholdtsen. * Updated: Portuguese, thanks Silvério Santos. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: Russian, thanks Yuriy Balyuk and Artem. * Updated: Serbian (cyrillic), thanks Ivan Pesic. * Updated: Spanish, thanks Vladimir Támara Patiño and Emma Peel. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). Status of the binary translation: 13 languages = 100%: de, es, fr, hr, hu, it, nb, nl, pt, pt_BR, sr_Cyrl, uk, zh_CN. 1 language >= 90%: ru (91%). 11 languages >= 50%: cs (61%), da (62%), eo (59%), et (66%), eu (60%), id (61%), ja (66%), pl (66%), sl (59%), sv (64%), vi (66%). 1 language >= 33%: ca (48%). 5 starting languages: af (7%), ar (14%), kn (7%), ko (19%), zh_HK (3%). Status of the documentation translation: 4 languages = 100%: de, fr, pt_BR, uk. 4 languages >= 95%: nl (99%), pt (99%), sr_Cyrl (99%), zh_CHS (99%). 1 language >= 80%: es (80%). 2 languages >= 70%: ja (73%), pl (73%). 2 languages >= 50%: it (64%), ru (61%). 1 language >= 33%: ca (47%). 4 starting languages: eo (2%), hr (0%), hu (0%), nb (1%). ======================================================================= ___ __ _ __ __/ _ \ / /_ / | \ \ / / | | | '_ \| | The schroot release. \ V /| |_| | (_) | | \_/ \___(_)___/|_| (released August 5. 2020) po4a tool: * Robustify --srcdir and --destdir: When building the schroot package, these paths happen to be soft links to the same directory, making po4a believe that the POT file is specified twice (to the same value). po4a is now ignoring these dups (GitHub's #258). Translations: * Updated: Chinese, thanks taotieren. * Updated: Czech, thanks to Michal Čihař. * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: French, thanks Jean-Baptiste and Martin Quinson. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Portuguese, thanks Silvério Santos. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: Serbian (cyrillic), thanks Ivan Pesic. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). Status of the binary translation: 3 languages = 100%: fr, pt_BR, uk. 6 languages >= 95%: de (98%), hr (98%), it (96%), nl (98%), sr_Cyrl (98%), zh_CN (98%). 2 languages >= 80%: hu (89%), ru (88%). 3 languages >= 70%: es (77%), nb (71%), pt (79%). 11 languages >= 50%: cs (62%), da (62%), eo (60%), et (67%), eu (61%), id (62%), ja (67%), pl (67%), sl (60%), sv (65%), vi (67%). 1 language >= 33%: ca (49%). 1 language >= 20%: ko (20%). 4 starting languages: af (8%), ar (14%), kn (8%), zh_HK (3%). Status of the documentation translation: 3 languages = 100%: de, pt_BR, uk. 1 language >= 95%: nl (99%). 1 language >= 90%: pt (92%). 1 language >= 80%: fr (87%). 3 languages >= 70%: es (78%), ja (74%), pl (73%). 3 languages >= 50%: it (52%), ru (61%), sr_Cyrl (67%). 1 language >= 33%: ca (47%). 1 language >= 20%: zh_CHS (25%). 3 starting languages: hr (0%), hu (0%), nb (1%). ======================================================================= ___ __ ___ __ __/ _ \ / /_ / _ \ \ \ / / | | | '_ \| | | | The Roseta Stone release. \ V /| |_| | (_) | |_| | \_/ \___(_)___/ \___/ (released July 15. 2020) The Roseta Stone was rediscovered 221 years ago, on July 15. 1799. Asciidoc: * Introduce "compat" option to parse like asciidoc or asciidoctor. Text (and Markdown): * Fix the support of nested lists (GitHub's #131). Other: * Remove the experimental C extension that was never built, distributed, tested nor modified since 2007. XML: * Provide a meaningful message when the translators butcher the attributes instead of truncating the file. (GitHub's #254) Translations: * Updated: Chinese, thanks taotieren. * Updated: Croatian, thanks Milo Ivir. * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: French, thanks Martin Quinson and Jean-Baptiste. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Norwegian Bokmål, thanks Allan Nordhøy. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: Serbian (cyrillic), thanks Ivan Pesic. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). Status of the binary translation: 5 languages = 100%: fr, hr, nl, pt_BR, uk. 4 languages >= 95%: de (99%), it (97%), sr_Cyrl (99%), zh_CN (98%). 1 language >= 90%: hu (90%). 1 language >= 80%: ru (89%). 2 languages >= 70%: es (77%), nb (71%). 12 languages >= 50%: cs (61%), da (61%), eo (61%), et (68%), eu (61%), id (63%), ja (68%), pl (68%), pt (68%), sl (61%), sv (66%), vi (68%). 1 language >= 33%: ca (49%). 1 language >= 20%: ko (20%). 4 starting languages: af (8%), ar (14%), kn (8%), zh_HK (3%). Status of the documentation translation: 3 languages = 100%: de, pt_BR, uk. 1 language >= 95%: nl (99%). 1 language >= 80%: fr (86%). 4 languages >= 70%: es (78%), ja (74%), pl (73%), pt (79%). 2 languages >= 50%: it (52%), ru (61%). 1 language >= 33%: ca (47%). 1 language >= 20%: sr_Cyrl (28%). 4 starting languages: hr (0%), hu (0%), nb (1%), zh_CHS (14%). ======================================================================= ___ ____ ___ _ / _ \ | ___|/ _ \ / | | | | ||___ \ (_) || | The aptitude release. | |_| | ___) \__, || | \___(_)____/ /_(_)_| (released 2020-05-24) po4a tool: * Really fix --srcdir and --destdir handling (Debian's #960892 again). Even with the previous fix, the aptitude package was still broken. Documentation: * Clarify the syntax of -o parameters (GitHub's #233). Sgml: * Sort the attributes. Without this, msgids are randomly fuzzied. (Debian's #725931 and Debian's #810988) Translations: * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: French, thanks Martin Quinson and Jean-Baptiste. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Hungarian, thanks Balázs Úr. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). Status of the binary translation: 1 language = 100%: de. 6 languages >= 90%: fr (94%), hu (92%), nl (94%), pt_BR (94%), ru (91%), uk (94%). 3 languages >= 80%: es (80%), hr (80%), it (80%). 7 languages >= 70%: et (70%), ja (70%), nb (70%), pl (70%), pt (70%), sr_Cyrl (73%), vi (70%). 8 languages >= 50%: ca (50%), cs (63%), da (63%), eo (63%), eu (63%), id (64%), sl (63%), sv (68%). 2 languages >= 20%: ko (21%), zh_CN (23%). 4 starting languages: af (8%), ar (15%), kn (8%), zh_HK (3%). Status of the documentation translation: 1 language = 100%: de. 2 languages >= 95%: pt_BR (99%), uk (99%). 1 language >= 80%: fr (82%). 4 languages >= 70%: es (78%), ja (74%), pl (73%), pt (79%). 2 languages >= 50%: it (53%), ru (61%). 2 languages >= 33%: ca (47%), nl (42%). 4 starting languages: hu (0%), nb (1%), sr_Cyrl (1%), zh_CHS (1%). ======================================================================= ___ ____ ___ __ __/ _ \ | ___|/ _ \ \ \ / / | | ||___ \ (_) | The dpkg release. \ V /| |_| | ___) \__, | \_/ \___(_)____/ /_/ (released 2020-05-20) po4a tool: * Fix --srcdir handling (GitHub's #237 and Debian's #960892). This bug was breaking the build of several packages, including dpkg. Addendum: * New mode 'eof' to easily add at the end of the file (Debian's #960949). Documentation: * Fix many typos and glitches * Start a section about external projects using po4a Tests: * po4a: Add a test for the [po_directory] feature Overall: * Improve the displayed messages, don't translate debug messages. Translations: * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: French, thanks Martin Quinson. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: Russian, thanks Golubev Alexander. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). Status of the binary translation: 3 languages = 100%: de, pt_BR, uk. 3 languages >= 95%: fr (97%), nl (97%), ru (96%). 4 languages >= 80%: es (84%), hr (84%), hu (84%), it (84%). 8 languages >= 70%: et (74%), ja (74%), nb (74%), pl (74%), pt (74%), sr_Cyrl (77%), sv (72%), vi (74%). 7 languages >= 50%: ca (53%), cs (67%), da (67%), eo (66%), eu (67%), id (68%), sl (66%). 2 languages >= 20%: ko (23%), zh_CN (25%). 4 starting languages: af (8%), ar (15%), kn (8%), zh_HK (3%). Status of the documentation translation: 3 languages >= 95%: de (99%), pt_BR (99%), uk (99%). 5 languages >= 70%: es (78%), fr (79%), ja (74%), pl (73%), pt (79%). 2 languages >= 50%: it (53%), ru (62%). 1 language >= 33%: ca (47%). 1 language >= 20%: nl (32%). 4 starting languages: hu (0%), nb (1%), sr_Cyrl (1%), zh_CHS (1%). ======================================================================= ___ ____ ___ _ __ __/ _ \ | ___| ( _ ) / | \ \ / / | | ||___ \ / _ \ | | The Release release. \ V /| |_| | ___) | (_) || | \_/ \___(_)____/ \___(_)_| (released 2020-05-11) Documentation: * Document an option of the XML parser (GitHub's #223). * Small glitches found during the translations. Tests: * Also ignore 'Project-Id-Version' when diffing PO files (GitHub's #224) * asciidoc: reactivate tablecells tests AsciiDoc: * Fix management of images in tables (Github's #226) * Tolerate underline length variations in two lines titles (Github's #212) Translations: * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Hungarian, thanks Balázs Úr. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: Russian, thanks Golubev Alexander and Andrei Stepanov. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). Status of the binary translation: 10 languages = 100%: de, es, fr, hr, hu, it, nl, pt_BR, ru, uk. 1 language >= 90%: sr_Cyrl (93%). 7 languages >= 80%: et (89%), ja (87%), nb (89%), pl (89%), pt (89%), sv (84%), vi (89%). 6 languages >= 70%: cs (77%), da (77%), eo (77%), eu (77%), id (79%), sl (77%). 1 language >= 50%: ca (60%). 2 languages >= 20%: ko (27%), zh_CN (26%). 4 starting languages: af (10%), ar (17%), kn (12%), zh_HK (6%). Status of the documentation translation: 3 languages = 100%: de, pt_BR, uk. 2 languages >= 80%: fr (80%), pt (80%). 3 languages >= 70%: es (79%), ja (75%), pl (74%). 2 languages >= 50%: it (53%), ru (58%). 1 language >= 33%: ca (48%). 5 starting languages: hu (0%), nb (1%), nl (13%), sr_Cyrl (1%), zh_CHS (1%). ======================================================================= ___ ____ ___ __ __/ _ \ | ___| ( _ ) \ \ / / | | ||___ \ / _ \ The LockDown release. \ V /| |_| | ___) | (_) | \_/ \___(_)____/ \___/ (released 2020-05-04) AsciiDoc: * Accept numbered list items beginning with any number of dots (GitHub's #210) Markdown: * Avoid translating Markdown fenced code block info string (GitHub's #194) * List Markdown fenced code block info string as text type (GitHub's #195) * Support YAML Front Matter (GitHub's #196). This requires YAML::Tiny. * Introduce options yfm_keys and yfm_skip_array to respectively specify which YAML keys should be translated, and that the array content should not be translated. * Work around a bug in YAML::Tiny that quotes numbers (GitHub's #217) * Add gettext flag "markdown-text" for relevant entries (GitHub's #208) Text: * Honor the (existing) --neverwrap option to handle every content verbatim. Texinfo: * Add the comments starting with 'TRANSLATORS:' to the po file (GitHub's #162) XHTML: * Don't fail nor warn when a closing tag is missing, that's legit in HTML. (GitHub's #179) XML and DocBook: * Allow attributes with no value (GitHub's #178). * Processing Instructions are handled as inline tags by default, but you can change them back to breaking with '-o break-pi' (GitHub's #170) Yaml: * Introduce option to skip array values. (GitHub's #187) po4a tool: * Cleanups and fixups about options' parsing (now tested and documented) _ / \ You may need to upgrage your po4a.conf if you were using /_!_\ "unwanted features" (ie, bugs) of the previous implementation. * Do not touch source dir when --destdir is provided (Debian #602387) * Pass --add-location=file to msgmerge when receiving option porefs. (requires gettext >= 0.19 -- June 2014) * Option --master-charset sets the charset of the generated POT file. * Option --master-language sets the language of the generated POT file. * Add support for addendum path in po4a_paths (Debian #823189) * Stop pretending that --porefs can control the wrapping of reference comments, as the gettext tools used internally always rewrap them. Scripts: * Rename po4aman-display-po to po4a-display-man * Rename po4apod-display-po to po4a-display-pod Core: * Use UTF-8 by default (the 20th century is over -- Debian #862460) po4a used to prefer ascii unless it proved impossible. But the underlying detection would fail, possibly for document containing UTF-8 chars composed on printable ascii chars only. * Add a --wrap-po option to control how the po file is wrapped, and chose between either nicely wrapped files that tend to produce git conflicts, or ugly files that are easy to automatically deal with. Tests: * Completely refactor most tests. They are now more reliable and the error messages are much more useful to understand the issues. * Many bugs to po4a and the core were ironed out in the process. * PO files content are now tested too (GitHub's #67) Documentation: * Various cleanups by Golubev Alexander (GitHub's #190 & #191) Translations: * New translation: Serbian (cyrillic), thanks Ivan Pesic. * Updated: Croatian, thanks Milo Ivir. * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: French, thanks Mattéo Rossillol‑‑Laruelle and Martin Quinson. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Hungarian, thanks Balázs Úr. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Japanese, thanks Shuuji TAKAHASHI. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: Russian, thanks Golubev Alexander and Artem. * Updated: Spanish, thanks Omar Campagne. * Updated: Swedish, thanks Mattias Münster. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). ======================================================================= ___ ____ _____ __ __/ _ \ | ___|___ | \ \ / / | | ||___ \ / / The Diwali release. \ V /| |_| | ___) |/ / \_/ \___(_)____//_/ (released 2019-10-25) AsciiDoc: * Fix a crash occuring when a cell is nothing. Translations: * New translation: Hungarian, thanks Balázs Úr. * Updated: French, thanks brandelune, Mattéo Rossillol‑‑Laruelle and Julien Lepiller. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Norwegian Bokmål, thanks Allan Nordhøy. * Updated: Polish, thanks Robert Luberda. * Updated: Portuguese, thanks Silvério Santos. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: Spanish, thanks Adolfo Jayme Barrientos. * Updated: Swedish, thanks Anders Jonsson. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). ======================================================================= ___ ____ __ __ __/ _ \ | ___| / /_ \ \ / / | | ||___ \| '_ \ The D-Day release, 75th anniversary. \ V /| |_| | ___) | (_) | \_/ \___(_)____/ \___/ (released 2019-06-06) AsciiDoc: * Introduce option tablecells to process cells in tables. (GitHub's #166) * widen accepted characters in the term part of definition list (GitHub's #169) po4a tool: * Don't use single quotes to protect command line arguments, as it fails on Windows (GitHub's #141) Translations: * New translation: Arabic, thanks mohammadA. * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: French, thanks Jean-Baptiste Holcroft. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Japanese, thanks Victory. * Updated: Norwegian Bokmål, thanks Petter Reinholdtsen and Allan Nordhøy. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle and Silvério Santos. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). ======================================================================= ___ ____ ____ __ __/ _ \ | ___| ___| \ \ / / | | ||___ \___ \ Happy (late) Saint Nicholas Day \ V /| |_| | ___) |__) | \_/ \___(_)____/____/ (released 2018-12-09) AsciiDoc: * Fix Asciidoc unindented lists (GitHub's #149) * Make Asciidoc Tables nowrap and support current format (GitHub's #63) * Do not include table fences in pot file (GitHub's #163) * Add option to prevent translation of target of image blocks (GitHub's #164) Markdown: * Improve markdown ruler parsing, and add test. * Add markdown fenced code block parsing, and add test. Sgml: * Avoid deprecated unescaped left brace in regex to get ready for Perl 5.32. (Debian's #903735) TransTractor: * Ensure to split lines before addendum operation without loss or addition of newline. With this change, addendum behavior is more intuitive. (Debian's #518218, Github's #147, #153) Wml: * Fix longstanding error regarding comments at the beginning of a file. (Github's #138) Xml, Docbook: * Document XML tag behavior customization with example to help use case specific customization. (Debian's #515763) * Debug output enhancement to help people understand what exactly happening inside po4a. * Extensive POD and code comment additions and updates. po4a tool: * Add pot_in feature to support the secondary master file for the base of POT/PO file generation. Test: * Add XML test cases with po4a including addendum, tag customization, and pot_in feature. Translations: * New translation to Chinese and Chinese Simplified, thanks Liu Guang. * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert. * Updated: Estonian, thanks Kristjan Räts. * Updated: French, thanks Brandelune and ButterflyOfFire. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Norwegian Bokmål, thanks Petter Reinholdtsen. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle and Luiz Fernando Ranghetti. * Updated: Russian: thanks Igor. * Updated: Spanish, thanks emma peel and Omar Campagne. * Updated: Swedish, thanks Anders Jonsson. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). * Updated: Vietnamese, thanks Trần Ngọc Quân. ======================================================================= ___ ____ _ _ __ __/ _ \ | ___|| || | \ \ / / | | ||___ \| || |_ Back on track. Again. \ V /| |_| | ___) |__ _| \_/ \___(_)____/ |_| (released 2018-06-30) Yaml: * Fix the behavior with utf-8 files, thanks to Zero King (GitHub's #112) * Add the references from the Yaml file to the po file (GitHub's #117) Thanks Zero King. Texinfo: * Fix handling of spaces in menu descriptions (Github's #122 and Debian's #758851). Text: * Fix the parsing of fortunes files, which had been broken since v0.43. The handling has changed a bit, all msgids are now marked as "no-wrap", because the word wrap in fortunes files usually matters. * Remove the option for parsing AsciiDoc. There has been a standalone module for nearly five years, released with v0.45. The AsciiDoc option for the Text module has been deprecated since then. * Support pandoc's bibliographic information (title, author, date) at the beginning of a markdown file. Also fix a trailing newline in some markdown titles (Debian's #894977). Man: * Support .MT and .ME macros for e-mail address markup (Debian's #900965). * Support .OP, .SY, and .YS macros for command synopses. Asciidoc: * Fixed a bug that prevented the asciidoc module to parse correctly four characters table marks. Documentation: * Fix many typos and other issues found by Yuri Chornoivan (GitHub's #104) and Allan Nordhøy (GitHub's #102) while translating. * Remove the last references to the alioth servers and mailing lists. po4a tool: * po4a --keep-translations will not remove your existing translations if they fall below the threshold. It won't create badly translated files either. Use it if you prefer outdated but translated doc to updated but not translated doc. po4a-build tool: * Remove it and all related shell scripts and makefile chunks. It is deprecated by the po4a tool since a long time, and I could not find any usage of po4a-build either in Debian or using search engines. Translations: * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська). * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: French, thanks Jean-Baptiste. * Updated: Vietnamese, thanks to Trần Ngọc Quân. ======================================================================= ___ ____ _____ __ __/ _ \ | ___|___ / \ \ / / | | ||___ \ |_ \ Ciao, alioth, and thanks for the fish. \ V /| |_| | ___) |__) | \_/ \___(_)____/____/ (released 2018-05-25) AsciiDoc: * handle macros with empty target, thanks Martijn Thé (GitHub's #54) Yaml: * New module, by Brian Exelbierd (GitHub's #66) Translations: * New translation: Norwegian Bokmål, thanks Petter Reinholdtsen. * Updated: Indonesian, thanks Hori75. * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle. * Updated: French, Martin Quinson using weblate. * Updated: Swedish, thanks Anders Jonsson using weblate. * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann. * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa. * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert (Debian's #877248) & weblate. * Updated: Portuguese, thanks shshshwhs using weblate. Fixed: xml tags in Portuguese, thanks Jean-Noël Avila. * Updated: Estonian, thanks Kristjan Räts using weblate. * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan using weblate. * Updated: Russian, thanks Igor using weblate. Other: * Move to GitHub as the Alioth hosting facility is shutting down. ======================================================================= ___ ____ ____ __ __/ _ \ | ___|___ \ \ \ / / | | ||___ \ __) | Thanks for the patches, dudes. \ V /| |_| | ___) / __/ \_/ \___(_)____/_____| (released 2017-08-26) Core: * po4a-translate complains if the input po file is outdated Thanks to Martin Schauer for the bug report (Debian's #637288). * teach po4a-updatepo about the --porefs options that was already documented. Thanks to Guillem Jover for the bug report. * rename --porefs values after msgmerge option's name: noline->file and none->never. Both variantes are accepted; the later is documented. Thanks to Guillem Jover for the initial patch (Debian's #775708). po4a: * New option --no-update to not touch the po files. (Debian's #599179) AsciiDoc: * Properly deal with item text missing its leading indent (GitHub's #14) * Allow empty attribute lists, by bexelbie (GitHub's #39) Text: * Add an option to treat Key/Value pairs as verbatim (GitHub's #8, #25) RubyDoc: * New module by Francesco Poli (Debian's #827936) Wml: * Make title translatable, by yangfl (GitHub's #40). Documentation: * Various fixups by Alexander Golubev. Translations: * Setup WebLate to ease the life of translators. * Update Brazilian Portuguese, thanks to Luiz Fernando Ranghetti. * Update Czech, thanks to Michal Čihař. * Update Dutch, thanks to Frans Spiesschaert (Debian's #862923) * Update German, thanks to Helge Kreutzmann (Debian's #859029) * Update Italian, thanks to Marco Ciampa. * Update French, thanks to Alban Vidal (Debian's #860073) and to Jean-Baptiste on Weblate. * New translation: Norwegian Bokmål, thanks to Petter Reinholdtsen. * Update Russian, thanks to Alexander Golubev (GitHub's #24) and to Igor on Weblate. * Update Ukrainian, thanks to Yuri Chornoivan. ======================================================================= ___ ____ _ __ __/ _ \ | ___|/ | \ \ / / | | ||___ \| | And now, I broke apt during the freeze :( \ V /| |_| | ___) | | \_/ \___(_)____/|_| (released 2017-03-28) XML: * Add an option to escape all quotes, for android. Thanks to Josh Dubois for the patch (Alioth's #315353). po4a: * Checking po file is fine. Failing if the file does not exist isn't. It makes apt to FTBFS! (Debian's #858934) other: * Third attempt at installing the manpages to the right location. ======================================================================= ___ ____ ___ __ __/ _ \ | ___| / _ \ \ \ / / | | ||___ \| | | | Actually, I messed up the install target. \ V /| |_| | ___) | |_| | \_/ \___(_)____/ \___/ (released 2017-03-27) AsciiDoc: * Further bug fixing to handle the git documentation (GitHub's #9). - Before, we did not mark enough list blocks as verbatim. - Now, we may mark a few too much of them. - This should not do any harm, beyond some fuzzy translation. * Fix some bugs, around style macros (Alioth's #314919) Thanks to Alexander Golubev for the patch. XML: * Add an option to not wrap attributes (GitHub's #6) Contributed by Ineiev, committed by dbarbier, thanks. Text: * debianchangelog: Accept timezone names on multiple chars (Debian's #792416) * Add a neverwrap option to prevent any wrapping (Debian's #824753 and Alioth's #314748) po4a: * Check the validity of po files before using them (Debian's #855431) other: * Fix ./Build install target, that I messed up recently. * Fix path to man pages when '--install_path man' is specified. Thanks to John Hein for the patch (Alioth's #315040). ======================================================================= ___ _ _ ___ __ __/ _ \| || | / _ \ \ \ / / | | | || || (_) | I fixed a bug myself \o/ \ V /| |_| |__ _\__, | \_/ \___(_) |_| /_/ (released 2017-03-25) AsciiDoc: * Fix various bugs, thanks to Brian Exelbierd (GitHub's #1, #2). * Correctly handle list literal paragraph (GitHub's #9). Man: * Add support for the tab() global option inside .TS/.TE. Also tidy up trailing newline handling in text blocks: Since that trailing newling must be there, no need to translate it explicitly. Many thanks to Colin Watson for the report, patch and tests. (Debian's #847754). * WARNING: this will fuzz your existing translations, but unfuzzing will be rather easy so I push this change anyway. Translations: * Update Italian, thanks to Marco Ciampa. * Update Indonesian, thanks to Izharul Haq (Debian's #835050). * Update Japanese, thanks to Takuma Yamada (Debian's #818949). * Update French, thanks Alban Vidal (Debian's #856188). Other: * Ensure that files in the archive are writable (Debian's #728602) ======================================================================= ___ _ _ ___ __ __/ _ \| || | ( _ ) \ \ / / | | | || |_ / _ \ Thanks for the patches, guys \ V /| |_| |__ _| (_) | \_/ \___(_) |_| \___/ (released 2016-06-17) SGML: * Use OpenSP as an underlying engine instead of the deprecated SP Thanks to Neil Roeth (Debian's 809477, 280882) Translations: * Update Japaneese, thanks to Takuma Yamada. * Fix formating issue in pt translation (noticed by Lintian). ======================================================================= ___ _ _ _____ __ __/ _ \| || |___ | \ \ / / | | | || |_ / / Three months are gone already \ V /| |_| |__ _/ / \_/ \___(_) |_|/_/ (released 2015-08-28) Man: * Fix: don't add supirious lines around \# lines (Debian's 786642) Thanks to David Prévot (bug report) and to Robert Luberda (patch) Documentation: * Bugfix: poref is a command line option (Debian's #775707) Thanks to Guillem Jover for the report and the patch. Translations: * Update Italian, thanks to Marco Ciampa. Other: * Port our regex to Perl 5.22 (Debian's #788706) Thanks to Roderich Schupp for the report and patch. Project resources: * We migrated from SVN to GIT. All history has been converted. The project is still hosted on alioth, although an unofficial project was created on github (mquinson/po4a) to get the pull requests of the ones preferring the comfort of non free solutions. ======================================================================= ___ _ _ __ __ __/ _ \| || | / /_ \ \ / / | | | || |_| '_ \ Restarting the machine once again \ V /| |_| |__ _| (_) | \_/ \___(_) |_| \___/ (released 2015-05-21) Man: * Fix handling of preprocessor lines (Debian's #744366) Thanks to Robert Luberda for the patch. * Fix handling of tbl's textblocks (Debian's #748601) Thanks to Robert Luberda for the patch. Sgml: * Silence a warning about useless greediness modifier (Debian's #779435) Translations: * Update Dutch, thanks to Frans Spiesschaert (Debian's #782393) * Update Vietnamese, thanks to Trần Ngọc Quân (Debian's #776896) * Update Brazilian Portuguese, thanks to Rafael Ferreira (Debian's #735644) Documentation: * Update Brazilian Portuguese, thanks to Rafael Ferreira (Debian's #735644) ======================================================================= ___ _ _ ____ __ __/ _ \| || || ___| \ \ / / | | | || ||___ \ \ V /| |_| |__ _|__) | \_/ \___(_) |_||____/ (released 2013-08-21) po4a: * Fix usage of File::Temp::tempfile to allow using Perl >= 5.18. Asciidoc: * Make it a standalone format. Docbook: * Make inline. Ini: * Add key parameter as an automatic comment. This allows using po4a-gettextize on ini files. LaTeX: * Fix handling of optional parameters in newtheorem command. Po: * Fix computation of timezone written into PO files. Sgml: * Fix failing tests with recent Docbook DTD. ======================================================================= ___ _ _ _ _ __ __/ _ \| || | | || | \ \ / / | | | || |_| || |_ \ V /| |_| |__ _|__ _| \_/ \___(_) |_| |_| (released 2012-10-21) translations: * Start of Portuguese translation ======================================================================= ___ _ _ _____ __ __/ _ \| || ||___ / \ \ / / | | | || |_ |_ \ \ V /| |_| |__ _|__) | \_/ \___(_) |_||____/ (released 2012-10-17) po4a: * Add --porefs option to change how file locations are written into the POT file (and thus into the PO files also). po4a-updatepo po4a Po: * Extend the --porefs option, add a new 'counter' value to replace line number by an increasing counter. An optional ",nowrap" or ",wrap" specifier can be added to tell whether file locations are written on a single line or wrapped on several lines. Default is ",nowrap", it will be changed to ",wrap" in a future release. Man: * Make .UR/.UE macros inline. * Add macros used in several NetBSD man pages: %I %U Brc Bro Lp Lk Text: * Fix two line titles in AsciiDoc format. * Let AsciiDoc format handle many more styles. * Add support for automatic comments in AsciiDoc format. ======================================================================= ___ _ _ ____ __ __/ _ \| || ||___ \ \ \ / / | | | || |_ __) | \ V /| |_| |__ _/ __/ \_/ \___(_) |_||_____| (released 2012-05-16) po4a: * Allow adding command-line options after config file. Text: * Add support for control files. msguntypot: * Do not remove obsolete entries from PO files. documentation translations: * New German translations * Updated Spanish translations * Updated French translations * Updated Japanese translations * Updated Polish translations ======================================================================= ___ _ _ _ __ __/ _ \| || | / | \ \ / / | | | || |_| | \ V /| |_| |__ _| | \_/ \___(_) |_| |_| (released 2010-12-01) po4a-updatepo: * --previous flag was not passed to msgmerge po4a: * Do no more generate backups for PO files. * Fix the --srcdir option, master file was not found. * Expand variables when reading @-prefixed addenda files. Text: * Remove trailing newline in titles from PO files Packaging: * Remove Makefile, all processing is performed by Build.PL ======================================================================= ___ _ _ ___ ____ __ __/ _ \| || | / _ \ |___ \ \ \ / / | | | || |_| | | | __) | \ V /| |_| |__ _| |_| | / __/ \_/ \___(_) |_| \___(_)_____| (released 2010-11-30) documentation: * Improve English style (following recommendations from man(7)) translations: * Start of Danish translation * Removal of Arabic translation, only one string was translated * Updated Vietnamese translation * Updated Slovenian translation * Updated Basque translation * Updated French translation * Updated Japanese translation * Updated Czech translation * Updated German translation * Updated Ukrainian translation * Updated Esperanto translation * Updated Estonian translation * Updated Russian translation documentation translations: * Updated Spanish translations * Updated French translations * Updated Japanese translations * Updated Polish translations ======================================================================= ___ _ _ ___ _ __ __/ _ \| || | / _ \ / | \ \ / / | | | || |_| | | || | \ V /| |_| |__ _| |_| || | \_/ \___(_) |_| \___(_)_| (released 2010-08-25) Po: * Change header entry to be consistent with xgettext when creating POT files: replace Content-Transfer-Encoding: ENCODING" by "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" and add a Language field. documentation: * Improve English style (proper casing, replace cvs by VCS, etc). translations: * Updated French translations * Updated Spanish translations * Updated Japanese translations * Updated Esperanto translations * Updated Swedish translations * Updated Russian translations * Updated Estonian translations * Updated Ukrainian translations * Updated Czech translations * Updated Portuguese translations * Updated German translations Project resources: * We migrated from CVS to SVN. All CVS history has been converted. See http://svn.debian.org/viewsvn/po4a/ The standard SVN layout is used (with top-level /trunk, /branches and /tags directories), and the files to generate the website (html/, po/html.cfg and po/www) are moved into a new /web top-level directory. ======================================================================= ___ _ _ ___ __ __/ _ \| || | / _ \ \ \ / / | | | || |_| | | | \ V /| |_| |__ _| |_| | \_/ \___(_) |_| \___/ (released 2010-07-27) po4a-gettextize: * When it fails, recode msgstr into current charset before printing it. Text: * Fix failures "Unknown option: copyright-holder" Man: * Support font modifiers in the form \f(XX and \f[FONT-NAME] ======================================================================= ___ _____ ___ __ __/ _ \ |___ // _ \ \ \ / / | | | |_ \ (_) | \ V /| |_| | ___) \__, | \_/ \___(_)____/ /_/ (released 2010-02-02) po4a * New syntax for addenda, path may be preceded by modifiers. ======================================================================= ___ _____ ___ __ __/ _ \ |___ / ( _ ) \ \ / / | | | |_ \ / _ \ \ V /| |_| | ___) | (_) | \_/ \___(_)____/ \___/ (released 2010-01-14) po4a * Exit with an error if master file specified in a po4a configuration file does not exist. po4a, po4a-updatepo: * --previous is activated by default. * Use --no-previous to support versions of gettext earlier than 0.16. Xml: * Fix handling of multi-lines placeholder tags. * New option addlang. Pod: * Detect the encoding based on the input's =encoding line. ======================================================================= ___ __________ _ __ __/ _ \ |___ /___ / | \ \ / / | | | |_ \ / /| | \ V /| |_| | ___) |/ /_| | \_/ \___(_)____//_/(_)_| (released 2009-11-22) po4a-build: * Fix UTF8 handling and names of perl modules for section 3. * Fix bug that caused translated manpages to be overwritten. ======================================================================= ___ __________ __ __/ _ \ |___ /___ | \ \ / / | | | |_ \ / / \ V /| |_| | ___) |/ / \_/ \___(_)____//_/ (released 2009-11-20) po4a-build: * New script for one-stop generation of untranslated and translated documentation from DocBook XML and POD sources. translations: * Updated Spanish translations. =============================================================================== ___ _____ __ __ __ __/ _ \ |___ / / /_ / /_ \ \ / / | | | |_ \| '_ \| '_ \ \ V /| |_| | ___) | (_) | (_) | \_/ \___(_)____/ \___(_)___/ (released 2009-11-07) Text: * Added options breaks and tabs. po4aman-display-po * Fixed bashism. translations: * Added Vietnamese translation * Updated Czech translation * Updated Spanish translation of the documentation =============================================================================== ___ _____ __ ____ __ __/ _ \ |___ / / /_ | ___| \ \ / / | | | |_ \| '_ \ |___ \ \ V /| |_| | ___) | (_) | ___) | \_/ \___(_)____/ \___(_)____/ (released 2009-09-10) Sgml: * Fix detection of entities in the prolog. translations: * Updated German translation * Updated Portuguese translation =============================================================================== ___ _____ __ _ _ __ __/ _ \ |___ / / /_ | || | \ \ / / | | | |_ \| '_ \| || |_ \ V /| |_| | ___) | (_) |__ _| \_/ \___(_)____/ \___(_) |_| (released 2009-08-30) po4a * Added options --srcdir and --destdir. They permit to strip the base directory for the input and output documents (in the config file and in the references generated in the PO files). po4a-updatepo * Added options --msgid-bugs-address, --copyright-holder, --package-name, --package-version to control the generation of the PO header. translations: * Updated Basque translation * Updated Czech translation * Updated Esperanto translation * Improved Estonian translation. * Updated French translation * Updated Russian translation * Updated Spanish translation. * Updated Swedish translation. =============================================================================== ___ _____ __ _____ __ __/ _ \ |___ / / /_ |___ / \ \ / / | | | |_ \| '_ \ |_ \ Bug fix release. \ V /| |_| | ___) | (_) | ___) | \_/ \___(_)____/ \___(_)____/ (released 2009-07-22) po4a-gettextize's new options were rejected by the modules. =============================================================================== ___ _____ __ ____ __ __/ _ \ |___ / / /_ |___ \ \ \ / / | | | |_ \| '_ \ __) | \ V /| |_| | ___) | (_) | / __/ \_/ \___(_)____/ \___(_)_____| (released 2009-07-21) po4apod-display-po * New script to display previews of POD translations. po4a-gettextize * Added options --msgid-bugs-address, --copyright-holder, --package-name, --package-version to control the generation of the PO header. Text: * Avoid the translation of some markups: title and horizontal rules. * Improved Markdown support. Xml: * New option customtag for inline tags that should not be treated as a tag (e.g. they do not need to be closed). Wml: * Fix handling of non ASCII input documents. =============================================================================== ___ _____ __ _ __ __/ _ \ |___ / / /_ / | \ \ / / | | | |_ \| '_ \ | | \ V /| |_| | ___) | (_) || | \_/ \___(_)____/ \___(_)_| (released 2009-04-05) TeX: * Fix support for inline customization of separators. * Fix support for double escapes, which should not introduce commands. LaTeX: * Added support for the tabularx environment. Xml: * Do not include commented out external entities (when includeexternal is used). Pod: * Do not add an =encoding header if the encoding is empty. =============================================================================== ___ _____ __ __ __/ _ \ |___ / / /_ \ \ / / | | | |_ \| '_ \ \ V /| |_| | ___) | (_) | \_/ \___(_)____/ \___/ (released 2009-03-15) general: * The "type:" comments in the PO files are now tagged as extracted comments (starting with #.). This changes all the PO files generated by po4a. Maintainers should just let these changes pass through. Translator may want to remove the comment lines starting with '# type:' as they will be duplicates with the '#. type:' comments. Xml: * Placeholders are presented with a type and have a more valid XML representation. This changes the PO files, but translations could be updated automatically. * Do not fail when the doctype does not match the expected one. Only issue a warning. * The tags and tagsonly options are deprecated. Use the translated/untranslated and break/inline/placeholder options instead. * Added foldattributes option. Useful to simplify strings and avoid typos when attributes shall not be translated. Man: * Better handling of spaces in command arguments. TeX: * Included files are searched with kpsewhich instead of using TEXINPUTS directly. =============================================================================== ___ _________ __ __/ _ \ |___ / ___| \ \ / / | | | |_ \___ \ \ V /| |_| | ___) |__) | \_/ \___(_)____/____/ (released 2009-02-10) po4a * Added support for the [po_directory] command in the configuration file. It permits to avoid listing the supported languages. Simply dropping a new PO file should be sufficient. It should be preferred over the po4a_langs and po4a_paths commands. po4a-normalize: * Added option -b, --blank to check which parts of a document are not translated. po4a-gettextize: * Improved conflict handling: indicate the reference of the alternatives when the same string has different translations. general: * Added support for a nowrapi18n option in Locale::Po4a::Common in order to use Locale::Po4a programatically. packaging: * Manpages are generated in utf-8. This requires a recent Pod::Man with support for the utf8 option. Docbook: * Improved support for Docbook 5 and Docbook 4, based on the official documentation of the Docbook tags. Pod: * Announce the encoding in the POD header. Sgml: * Add support for recursive inclusion. Text: * Added option asciidoc Xhtml: * Improvements for the tag. xml: * Fix the nodefault option. Derivative modules should use _default_tags and _default_inline to define the default behavior of their module-specific tags (instead of tags and inline). * Speed improvements. * Added support for placeholders. =============================================================================== ___ _____ _ _ __ __/ _ \ |___ /| || | \ \ / / | | | |_ \| || |_ \ V /| |_| | ___) |__ _| \_/ \___(_)____/ |_| (released 2008-07-20) ** New features general: * Do not end re-wrapped lines with a space. halibut: * Added support for the Halibut format. sgml: * Fix failures with big sgml documents ("broken pipe" received from nsgmls -p). text: * Added support for the Markdown format, as used with Ikiwiki. * Make sure files are not mixed together when gettextized at the same time. packaging: * Fix build failures with old versions of Module::Build. =============================================================================== ___ __________ _____ __ __/ _ \ |___ /___ / |___ / \ \ / / | | | |_ \ |_ \ |_ \ \ V /| |_| | ___) |__) | ___) | \_/ \___(_)____/____(_)____/ (released 2008-04-02) po4a: * Add options --package-name and --package-version (similar to xgettext's options). translations: * Actually ship Japanese translations. =============================================================================== ___ __________ ____ __ __/ _ \ |___ /___ / |___ \ \ \ / / | | | |_ \ |_ \ __) | \ V /| |_| | ___) |__) | / __/ \_/ \___(_)____/____(_)_____| (released 2008-04-01) text: * Added support for the fortunes format. translations: * New Japanese translation. * The manpages are generated in UTF-8. =============================================================================== ___ __________ _ __ __/ _ \ |___ /___ / / | \ \ / / | | | |_ \ |_ \ | | This is a bug fix release. \ V /| |_| | ___) |__) || | \_/ \___(_)____/____(_)_| (released 2008-03-16) man: * Do not translate - to \- inside \*[...], \(.., \H'...', or \Z'...'. xml: * Do not translate SSI comments by default. packaging: * Fix the installation path of manpages and .mo files. =============================================================================== ___ __________ __ __/ _ \ |___ /___ / \ \ / / | | | |_ \ |_ \ \ V /| |_| | ___) |__) | \_/ \___(_)____/____/ (released 2008-03-03) Notes to packagers: Since 0.31, some tests in the sgml testsuite require the docbook sgml DTD. If you run the testsuite at build time you must have these DTD in your build dependencies or you must disable these tests cases in the testsuite. ** New features general: Support for PO files with plural forms. Po4a does not generate such PO files, but it can receive one in input. In such case, po4a cannot choose between the (singular and) plural forms. It will consider that msgstr[0] is the translation of msgid and msgstr[1] is the translation of msgid_plural, which may be wrong. Thus, a warning will be issued if po4a is asked to translate the singular or plural form of a message with plural forms. texinfo: Major changes. Tested on the elisp documentation. sgml: Fail if nsgmls cannot validate the input file. This can be turned off with the "force" option. xml: New option "cpp" to support C preprocessor directives (this avoids re-wrapping lines with preprocessor directives). xml: New options "translated" and "untranslated" that should allow an easier configuration of Xml (and derivative module) xml: Avoid duplicated newlines at the end of lines of multi-lines comments. xml: Paragraphs which only consist in an inline tag are now extracted. This makes a lot of string to available for translation in the PO file. docbook: Tested on the Docbook testsuite. Lots of tag added. po4a: Fix failures with perl 5.10. Thanks to Roderich Schupp msguntypot: Fix handling of the comment of the PO header. =============================================================================== ___ _________ __ __/ _ \ |___ /___ \ \ \ / / | | | |_ \ __) | \ V /| |_| | ___) / __/ \_/ \___(_)____/_____| (released 2007-08-15) ** Security fix Fix a symlink attack caused by the /tmp/gettextization.failed.po temporary file. (CVE-2007-4462) ** Bug fixes sgml: The handling of newlines was broken in no-wrap sections in 0.31 xhtml: The module is now distributed as the other modules. texinfo: Fix infinite loop when a command parameter ends with \ (as in @samp{\}) ** New features xml: New option includeexternal to support external entities. texinfo: Added support for many commands and environment (see changelog). xhtml: New option includessi, which adds supports for Server Side Includes include element (). xml: New option ontagerror to control the behavior of the module in case of error. This permits to support files that the module would consider invalid otherwise. ** Translations New translations (Bengali, Estonian, Croatian, Indonesian, Kannada, Korean, Occitan, Uzbek, Simplified Chinese, Chinese from Hong Kong) and many updates. =============================================================================== ___ _____ _ __ __/ _ \ |___ // | \ \ / / | | | |_ \| | \ V /| |_| | ___) | | \_/ \___(_)____/|_| (released 2007-05-07) ** Dependencies po4a, po4a-updatepo: New option --previous requires gettext 0.16. ** Bug fixes general: Don't hang when running in background with redirected stdout. Thanks to Jim Meyering. ** New features general: po4a now uses timestamps to avoid re-generating a translation if no changes are expected: if a translation is more recent than its associated PO, master document, addenda or configuration file, then there is no need to update it. For the documents which do not pass the translation threshold, a --stamp option was added to tell po4a to create files with a .po4a-stamp extension (you can also create them manually). This can save a lot of time when po4a knows that the translation will not be generated because there were no changes since the last po4a run. general: Beginning of a C extension. This provides speedup. Testers are welcomed. po4a: New options: --msgid-bugs-address and --copyright-holder. po4a: Add new tag: [options] to set global options (i.e. for every documents in the configuration file). po4a: Update translations based on modification times. Use timestamp to avoid retrying generate uncompleted translations. man: New 'unknown_macros' option to specify the behavior of po4a with unknown groff macros. man: Reset the configuration between two runs. This permits to define different options for different files in a config file with the opt:"..." parameters. =============================================================================== ___ _____ ___ __ __/ _ \ |___ / / _ \ \ \ / / | | | |_ \| | | | \ V /| |_| | ___) | |_| | \_/ \___(_)____/ \___/ (released 2007-01-05) ** Bug fixes man: Recode the text which is skipped, like comments. This kind of issue may also appear on other modules. A better solution would be to always use UTF-8 internally. distribution: Some unit tests were missing. Also, the dependencies have been simplified. Locale::gettext, Text::WrapI18N, Term::ReadKey and SGMLS are still recommended, but no more required. The BibTex module is now distributed. sgml: The module should be more friendly with XML files. po4a: When po4a creates a new PO file, it now uses msginit. This may change the header of created PO files. guide: Major update of the tag definitions. Thanks to Azamat H. Hackimov. Po: use strftime instead of date because date is not available on every platform. tests: rename the XML testsuite to SGML, since it was testing the Sgml module, and add a new testsuite for the Xml module (it currently tests the Guide module). ** Translations Updated Russian translation. =============================================================================== ___ ____ ___ __ __/ _ \ |___ \ / _ \ \ \ / / | | | __) | (_) | \ V /| |_| | / __/ \__, | \_/ \___(_)_____| /_/ (released 2006-10-15) ** New features New module for .INI files. Thanks to Costin Stroie. New module for BibTeX bibliographies. man: New mdoc option for stricter support of mdoc pages (NAME section not translated). text: Support for underlined text. text: Support for bulleted paragraphs (can be deactivated with -o nobullets). ** Bug fixes sgml: Remove the tags from the default categories when they are defined by the user. This changes the behavior of the Sgml module's options. sgml: Better line references in the generated PO. sgml: Support for '/>' (empty XML tag closure) when an xml prologue is found (). po4a: When po4a create new PO files, it now uses msginit instead of copying the POT file. man: Keep empty commented lines. man: Do not add spaces at the end of lines. man: Languages without non breaking space could not use question marks. sgml: Better support for verbatim sections, and consider as verbatim. and