# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-09 22:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Title = #: TablesCells.adoc:2 #, no-wrap msgid "Tables with Cells translated" msgstr "" #. type: Plain text #: TablesCells.adoc:5 msgid "Examples taken from asciidoctor table guide" msgstr "" #. type: Block title #: TablesCells.adoc:6 #, no-wrap msgid "Simple table" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:8 TablesCells.adoc:15 TablesCells.adoc:22 #: TablesCells.adoc:32 TablesCells.adoc:42 TablesCells.adoc:55 #, no-wrap msgid "Cell in column 1, row 1" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:9 TablesCells.adoc:16 TablesCells.adoc:23 #: TablesCells.adoc:32 TablesCells.adoc:42 TablesCells.adoc:55 #, no-wrap msgid "Cell in column 2, row 1" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:9 TablesCells.adoc:26 #, no-wrap msgid "Cell in column 1, row 2" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:10 TablesCells.adoc:27 TablesCells.adoc:59 #, no-wrap msgid "Cell in column 2, row 2" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:10 TablesCells.adoc:35 TablesCells.adoc:47 #, no-wrap msgid "Cell in column 1, row 3" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:11 TablesCells.adoc:36 TablesCells.adoc:48 #: TablesCells.adoc:62 #, no-wrap msgid "Cell in column 2, row 3" msgstr "" #. type: Block title #: TablesCells.adoc:13 #, no-wrap msgid "No space around column separator" msgstr "" #. type: Block title #: TablesCells.adoc:18 #, no-wrap msgid "Cells on each line" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:25 TablesCells.adoc:33 TablesCells.adoc:44 #: TablesCells.adoc:57 #, no-wrap msgid "Cell in column 3, row 1" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:28 TablesCells.adoc:61 #, no-wrap msgid "Cell in column 3, row 2" msgstr "" #. type: Block title #: TablesCells.adoc:30 #, no-wrap msgid "Cell duplicated" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:34 #, no-wrap msgid "Same cell content in columns 1, 2, and 3" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:37 TablesCells.adoc:50 TablesCells.adoc:64 #, no-wrap msgid "Cell in column 3, row 3" msgstr "" #. type: Block title #: TablesCells.adoc:39 #, no-wrap msgid "Cell span" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:46 #, no-wrap msgid "Content in a single cell that spans columns 1, 2, and 3" msgstr "" #. type: Block title #: TablesCells.adoc:52 #, no-wrap msgid "Cell span in rows" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:58 #, no-wrap msgid "Content in a single cell that spans rows 2 and 3" msgstr "" #. type: Block title #: TablesCells.adoc:66 #, no-wrap msgid "Cell span in columns and rows" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:69 #, no-wrap msgid "Column 1, row 1" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:69 #, no-wrap msgid "Column 2, row 1" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:69 #, no-wrap msgid "Column 3, row 1" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:71 #, no-wrap msgid "Column 4, row 1" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:72 #, no-wrap msgid "Column 1, row 2" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:73 #, no-wrap msgid "Content in a single cell that spans over rows and columns" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:75 #, no-wrap msgid "Column 4, row 2" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:76 #, no-wrap msgid "Column 1, row 3" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:78 #, no-wrap msgid "Column 4, row 3" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:79 #, no-wrap msgid "Column 1, row 4" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:80 #, no-wrap msgid "Column 4, row 4" msgstr "" #. type: Block title #: TablesCells.adoc:82 #, no-wrap msgid "Cells aligned horizontally, vertically, and across a span of three columns" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:86 #, no-wrap msgid "Prefix the `{vbar}` with `{caret}` to center content horizontally" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:87 #, no-wrap msgid "Prefix the `{vbar}` with `<` to align the content to the left horizontally" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:89 #, no-wrap msgid "Prefix the `{vbar}` with `>` to align the content to the right horizontally" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:90 #, no-wrap msgid "" "Prefix the `{vbar}` with a `.` and `{caret}` to center the content in the " "cell vertically" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:91 #, no-wrap msgid "" "Prefix the `{vbar}` with a `.` and `<` to align the content to the top of " "the cell" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:93 #, no-wrap msgid "" "Prefix the `{vbar}` with a `.` and `>` to align the content to the bottom of " "the cell" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:95 #, no-wrap msgid "" "This content spans three columns (`3{plus}`) and is centered horizontally " "(`{caret}`) and vertically (`.{caret}`) within the cell." msgstr "" #. type: Block title #: TablesCells.adoc:97 #, no-wrap msgid "Building a variety of cell specifiers" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:106 #, no-wrap msgid "" "This content is duplicated across two columns.\n" "\n" "It is aligned right horizontally.\n" "\n" "And it is monospaced." msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:107 #, no-wrap msgid "" "This cell spans 3 rows. The content is centered horizontally, aligned to the " "bottom of the cell, and strong." msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:109 #, no-wrap msgid "This content is emphasized." msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:111 #, no-wrap msgid "This content is aligned to the top of the cell and literal." msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:116 #, no-wrap msgid "" "This cell contains a verse\n" "that may one day expound on the\n" "wonders of tables in an\n" "epic sonnet." msgstr "" #. type: Block title #: TablesCells.adoc:118 #, no-wrap msgid "Cells with Asciidoc in them" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:127 #, no-wrap msgid "" "This cell is prefixed with an `a`, so the processor interprets the following " "lines as an AsciiDoc list.\n" "\n" "* List item 1\n" "* List item 2\n" "* List item 3" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:133 #, no-wrap msgid "" "This cell *is not* prefixed with an `a`, so the processor does not interpret " "the following lines as an AsciiDoc list.\n" "\n" "* List item 1\n" "* List item 2\n" "* List item 3" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:137 #, no-wrap msgid "" "This cell is prefixed with an `a`, so the processor honors the `lead` style " "on the following paragraph.\n" "\n" "[.lead]\n" "I am a paragraph styled with the lead attribute." msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:141 #, no-wrap msgid "" "This cell *is not* prefixed with an `a`, so the processor does not honor the " "`lead` style on the following paragraph.\n" "\n" "[.lead]\n" "I am a paragraph styled with the lead attribute." msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:155 #, no-wrap msgid "" "iocontrol.0 pin ,motion pin\n" "tool-prepare,digital-out-00\n" "tool-prepared,digital-in-00\n" "tool-change,digital-out-01\n" "tool-changed,digital-in-01\n" "tool-prep-number,analog-out-00\n" "tool-prep-pocket,analog-out-01\n" "tool-number,analog-out-02\n" msgstr "" #. type: Block title #: TablesCells.adoc:157 #, no-wrap msgid "Empty cells" msgstr "" #. type: Table #: TablesCells.adoc:159 #, no-wrap msgid "0" msgstr ""