summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/t/fmt/man/mdoc.po
blob: c3a67d9570b7a86c6739e2735dd081174082eea2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-13 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Dd
#: mdoc.man:1
#, no-wrap
msgid "Jun 03, 2006"
msgstr "JUN 03, 2006"

#. type: Os
#: mdoc.man:2
#, no-wrap
msgid "Debian"
msgstr "DEBIAN"

#. type: Dt
#: mdoc.man:3
#, no-wrap
msgid "MDOC 1"
msgstr ""

#. type: Sh
#: mdoc.man:4
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NAME"

#. type: Plain text
#: mdoc.man:6
msgid "E<.Nm mdoc>"
msgstr "E<.Nm mdoc>"

#. type: Nd
#: mdoc.man:6
#, no-wrap
msgid "test man page in mdoc"
msgstr "TEST MAN PAGE IN MDOC"

#. type: Sh
#: mdoc.man:7
#, no-wrap
msgid "synopsis"
msgstr "SYNOPSIS"

#. type: Plain text
#: mdoc.man:12
msgid "E<.Nm> E<.Bk> E<.Op Ar option ...> E<.Ek>"
msgstr "E<.Nm> E<.Bk> E<.Op Ar option ...> E<.Ek>"

#. type: Sh
#: mdoc.man:12
#, no-wrap
msgid "description"
msgstr "DESCRIPTION"

#. type: Plain text
#: mdoc.man:16
msgid "This manual page documents E<.Nm>, a fake program."
msgstr "THIS MANUAL PAGE DOCUMENTS E<.Nm>, A FAKE PROGRAM."

#. type: Ss
#: mdoc.man:16
#, no-wrap
msgid "Sub-section"
msgstr "SUB-SECTION"

#. type: Plain text
#: mdoc.man:21
msgid "E<.Nm> and also another inline E<.Xr command 1 Ns 's> argument."
msgstr "E<.Nm> AND ALSO ANOTHER INLINE E<.Xr COMMAND 1 Ns 'S> ARGUMENT."

#. type: Plain text
#: mdoc.man:24
msgid "Lets try some punctuation E<.Pa /etc/texmf/updmap.d/>."
msgstr "LETS TRY SOME PUNCTUATION E<.Pa /etc/texmf/updmap.d/>."

#. type: Plain text
#: mdoc.man:31
msgid ""
"test2 E<.Pa ~/.texmf-config/updmap.d ),> and E<.Pa "
"~/.texmf-var/web2c/updmap.cfg>); and E<.Pa ~/.texmf-var/web2c/updmap.cfg>)."
msgstr ""
"TEST2 E<.Pa ~/.texmf-config/updmap.d ),> AND E<.Pa "
"~/.texmf-var/web2c/updmap.cfg>); AND E<.Pa ~/.texmf-var/web2c/updmap.cfg>)."

#. type: Sh
#: mdoc.man:31
#, no-wrap
msgid "authors"
msgstr "AUTHORS"

#. type: Plain text
#: mdoc.man:37
msgid ""
"This manual page was written by E<.An -nosplit> E<.An me> and E<.An \"m y\" "
"Aq self>"
msgstr ""
"THIS MANUAL PAGE WAS WRITTEN BY E<.An -nosplit> E<.An ME> AND E<.An \"M Y\" "
"Aq SELF>"

#. type: Plain text
#: mdoc.man:39
msgid "And lets play with fonts"
msgstr "AND LETS PLAY WITH FONTS"

#. type: Plain text
#: mdoc.man:43
msgid ""
"E<.Fd #include E<lt>netdb.hE<gt> \\ \\ \\fP/* Or E<lt>unistd.hE<gt> on some "
"systems */> E<.Ft int> E<.Fn rcmd \"char **ahost\" \"int inport\">"
msgstr ""
"E<.Fd #include E<lt>netdb.hE<gt> \\ \\ \\fP/* Or E<lt>unistd.hE<gt> on some "
"systems */> E<.Ft int> E<.Fn rcmd \"char **ahost\" \"int inport\">"

#. type: Plain text
#: mdoc.man:44
msgid "?"
msgstr "?"