summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/t/fmt/txt-fortunes/MultipleLines.pot
blob: 393801b35f932c9689a187e8cf0b1a071fe6a38b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#: MultipleLines.txt:3
#, no-wrap
msgid ""
"This is the first line,\n"
"here comes the second line."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: MultipleLines.txt:5
#, no-wrap
msgid "And here is yet another wisdom."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: MultipleLines.txt:12
#, no-wrap
msgid ""
"Now it gets tricky:\n"
"\n"
"There's an empty line between\n"
"these two paragraphs.\n"
"\n"
"                        -- Author"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: MultipleLines.txt:15
#, no-wrap
msgid ""
"%A fortune might start with\n"
"the % sign."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: MultipleLines.txt:17
#, no-wrap
msgid "Two % signs should be recognized as separator."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: MultipleLines.txt:19
#, no-wrap
msgid "% And a % sign with a trailing space should be handled well."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: MultipleLines.txt:23
#, no-wrap
msgid ""
"And\n"
"  * some\n"
"  * bullets\n"
"  * as well."
msgstr ""