blob: 599c346a1488897cfe760ce14c6004819885ba2c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-01 0:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 16:05+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: =head1
#: data/pod:1
msgid "This is a test title"
msgstr "Ceci est un titre de test"
#. type: textblock
#: data/pod:3
msgid ""
"This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test "
"paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a "
"test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. This "
"is a test paragraph. This is a test paragraph. This is a test paragraph. "
"This is a test paragraph."
msgstr ""
"Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un "
"paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe "
"de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. "
"Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un "
"paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe "
"de test. Ceci est un paragraphe de test. Ceci est un paragraphe de test."
#. type: =item
#: data/pod:11
msgid "this is a test item"
msgstr "ceci est un item de test"
#. type: verbatim
#: data/pod:13
#, no-wrap
msgid ""
"This is a test item text, but\n"
" it shouldn't be wrapped\n"
" since one of its lines is\n"
" indented. Does it work?\n"
"\n"
msgstr ""
"Ceci est un texte d'item de test,\n"
" mais il ne devrait pas etre \n"
" remis en forme automatiquement\n"
" puisque certaines de ses lignes\n"
" sont indentees. Cela fonctionne il ?\n"
"\n"
#. type: verbatim
#: data/pod:20
#, no-wrap, fuzzy
msgid " This is a verbatim paragraph.\n"
msgstr " Ceci est un paragraphe verbatim.\n"
#. type: =item
#: data/other:11
msgid "singular"
msgid_plural "plural"
msgstr[0] "singulier"
msgstr[1] "pluriel"
msgstr[2] "toto"
|