summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-16 19:46:48 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-16 19:46:48 +0000
commit311bcfc6b3acdd6fd152798c7f287ddf74fa2a98 (patch)
tree0ec307299b1dada3701e42f4ca6eda57d708261e /src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ko.po
parentInitial commit. (diff)
downloadpostgresql-15-upstream.tar.xz
postgresql-15-upstream.zip
Adding upstream version 15.4.upstream/15.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ko.po')
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ko.po198
1 files changed, 198 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ko.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..e798653
--- /dev/null
+++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ko.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# LANGUAGE message translation file for ecpglib
+# Copyright (C) 2015 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
+# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2015
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL) 12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-10 09:54+0900\n"
+"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
+"Language-Team: Korean <pgsql-kr@postgresql.kr>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: connect.c:237
+msgid "empty message text"
+msgstr "빈 메시지 텍스트"
+
+#: connect.c:401 connect.c:430 connect.c:638
+msgid "<DEFAULT>"
+msgstr "<초기값>"
+
+#: descriptor.c:876 misc.c:120
+msgid "NULL"
+msgstr "NULL"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:33
+#, c-format
+msgid "no data found on line %d"
+msgstr "자료 없음: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:40
+#, c-format
+msgid "out of memory on line %d"
+msgstr "메모리 부족: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:47
+#, c-format
+msgid "unsupported type \"%s\" on line %d"
+msgstr "\"%s\" 형 지원하지 않음: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:54
+#, c-format
+msgid "too many arguments on line %d"
+msgstr "너무 많은 인자: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:61
+#, c-format
+msgid "too few arguments on line %d"
+msgstr "너무 적은 인자: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:68
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d"
+msgstr "int 형에 대한 입력 구문 오류: \"%s\", %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:75
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d"
+msgstr "unsigned int 형에 대한 입력 구문 오류: \"%s\", %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:82
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d"
+msgstr "floating-point 형에 대한 입력 구문 오류: \"%s\", %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:90
+#, c-format
+msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d"
+msgstr "boolean 형에 대한 입력 구문 오류: \"%s\", %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:95
+#, c-format
+msgid "could not convert boolean value: size mismatch, on line %d"
+msgstr "boolean 값 변환 실패: 크기 다름, %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:102
+#, c-format
+msgid "empty query on line %d"
+msgstr "빈 쿼리: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:109
+#, c-format
+msgid "null value without indicator on line %d"
+msgstr "지시자 없는 null 값: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:116
+#, c-format
+msgid "variable does not have an array type on line %d"
+msgstr "variable 형에서 배열형을 사용하고 있지 않음: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:123
+#, c-format
+msgid "data read from server is not an array on line %d"
+msgstr "서버에서 읽은 자료가 배열형이 아님: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:130
+#, c-format
+msgid "inserting an array of variables is not supported on line %d"
+msgstr "변수들의 배열을 삽입하는 기능을 제공하지 않음: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:137
+#, c-format
+msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d"
+msgstr "\"%s\" 연결이 없음: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:144
+#, c-format
+msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d"
+msgstr "\"%s\" 연결이 현재 끊겼음: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:151
+#, c-format
+msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d"
+msgstr "\"%s\" 이름은 잘못된 쿼리구문 이름: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:158
+#, c-format
+msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d"
+msgstr "\"%s\" 이름의 기술자가 없음: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:165
+#, c-format
+msgid "descriptor index out of range on line %d"
+msgstr "기술자 색인 범위를 벗어남: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:172
+#, c-format
+msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d"
+msgstr "\"%s\" 이름은 알 수 없는 기술자 항목: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:179
+#, c-format
+msgid "variable does not have a numeric type on line %d"
+msgstr "변수에 numeric 형이 없음: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:186
+#, c-format
+msgid "variable does not have a character type on line %d"
+msgstr "변수에 character 형이 없음: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:193
+#, c-format
+msgid "error in transaction processing on line %d"
+msgstr "트랜잭션 처리 중 실패: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:200
+#, c-format
+msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d"
+msgstr "\"%s\" 데이터베이스로 접속할 수 없음: %d 번째 줄"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:207
+#, c-format
+msgid "SQL error %d on line %d"
+msgstr "SQL 오류 %d: %d 번째 줄"
+
+#: error.c:254
+msgid "the connection to the server was lost"
+msgstr "서버 연결 끊김"
+
+#: error.c:347
+#, c-format
+msgid "SQL error: %s\n"
+msgstr "SQL 오류: %s\n"
+
+#: execute.c:2198 execute.c:2205
+msgid "<empty>"
+msgstr "<empty>"